Strange English Phrases We Actually Use! English Idioms and Sayings!

92,549 views ・ 2022-04-26

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So I have my scissors and I think I'll go for a run.
0
290
2580
Więc mam nożyczki i chyba pójdę pobiegać.
00:02
Hey! What?
1
2870
1200
Hej! Co?
00:04
Don't run with scissors! Ah right.
2
4070
2080
Nie biegaj z nożyczkami! Ah, tak.
00:06
We have this phrase in English don't run with scissors,
3
6150
3440
Mamy takie zdanie w języku angielskim, nie biegaj z nożyczkami,
00:09
which simply means you shouldn't run when you have scissors
4
9590
3280
co po prostu oznacza, że ​​nie powinieneś biegać, gdy masz nożyczki,
00:12
because it's a little bit dangerous.
5
12870
1880
ponieważ jest to trochę niebezpieczne.
00:14
But we have a bunch of other phrases
6
14750
1980
Ale mamy kilka innych zwrotów,
00:16
that when you first read them at first glance,
7
16730
3080
które kiedy czytasz je po raz pierwszy na pierwszy rzut oka,
00:19
you might not know what they mean.
8
19810
2090
możesz nie wiedzieć, co one oznaczają.
00:21
When you translate them literally,
9
21900
1720
Kiedy przetłumaczysz je dosłownie,
00:23
they might not make sense.
10
23620
1320
mogą nie mieć sensu.
00:24
So in this English lesson,
11
24940
1250
W tej lekcji angielskiego
00:26
we'll look at a few of those phrases.
12
26190
2060
przyjrzymy się kilku z tych zwrotów.
00:28
I'll try to act out the funny literal meaning
13
28250
2680
Spróbuję odegrać zabawne dosłowne znaczenie,
00:30
and then I will explain to you what the actual meaning is
14
30930
3090
a następnie wyjaśnię, jakie jest rzeczywiste znaczenie
00:34
of each of those phrases in English
15
34020
2387
każdego z tych zwrotów w języku angielskim
00:36
(upbeat music)
16
36407
2583
(optymistyczna muzyka)
00:42
Oscar, fetch!
17
42760
1203
Oscar, przynieś!
00:45
We have a saying in English
18
45220
1340
Mamy takie angielskie powiedzenie, że
00:46
you can't teach an old dog new tricks.
19
46560
2640
starego psa nie da się nauczyć nowych sztuczek.
00:49
And it doesn't mean
20
49200
880
I to nie znaczy,
00:50
that you can't teach a dog like Oscar new tricks.
21
50080
2770
że psa takiego jak Oscar nie można nauczyć nowych sztuczek. W
00:52
What it actually means is you can't teach people
22
52850
2810
rzeczywistości oznacza to, że nie można uczyć
00:55
who are old, how to do new things.
23
55660
3540
starych ludzi, jak robić nowe rzeczy.
00:59
It's hard to teach someone who real likes
24
59200
2930
Trudno jest nauczyć kogoś, kto naprawdę lubi
01:02
doing something a certain way to do it a new way.
25
62130
2480
robić coś w określony sposób, aby robił to w nowy sposób.
01:04
So we use the English phrase
26
64610
1190
Dlatego używamy angielskiego zwrotu, którego
01:05
you can't teach an old dog new tricks.
27
65800
2340
nie można nauczyć starego psa nowych sztuczek.
01:08
But this dog, this might be a little easier.
28
68140
3650
Ale z tym psem, to może być trochę łatwiejsze.
01:11
Here, bud.
29
71790
980
Tutaj, pączku.
01:12
This is Walter.
30
72770
2400
To jest Walter.
01:15
This is a new dog.
31
75170
1660
To jest nowy pies.
01:16
And we think we might be able to teach this new dog
32
76830
2770
I myślimy, że moglibyśmy nauczyć tego nowego psa
01:19
some new tricks.
33
79600
1530
kilku nowych sztuczek.
01:21
By the way, we thought Oscar needed a friend,
34
81130
2770
Nawiasem mówiąc, pomyśleliśmy, że Oscar potrzebuje przyjaciela,
01:23
so we got another dog.
35
83900
1720
więc kupiliśmy kolejnego psa.
01:25
No one can sit on this side of the couch
36
85620
2080
Nikt nie może usiąść po tej stronie kanapy
01:27
because of this couch potato.
37
87700
1980
z powodu tego kanapowego ziemniaka.
01:29
This potato is just always sitting on the couch,
38
89680
2330
Ten ziemniak po prostu zawsze siedzi na kanapie i
01:32
doing nothing.
39
92010
833
01:32
It's a real couch potato.
40
92843
1897
nic nie robi. To
prawdziwy kanapowy ziemniak.
01:34
But that's not actually what the term couch potato means
41
94740
2850
Ale tak naprawdę nie to oznacza termin „kanapowy ziemniak”
01:37
in English.
42
97590
880
w języku angielskim.
01:38
In English, when we say that a person is a couch potato,
43
98470
3790
Po angielsku, kiedy mówimy, że ktoś jest kanapowcem, mamy
01:42
what we mean is that the person sits on the couch all day.
44
102260
3170
na myśli to, że siedzi na kanapie cały dzień.
01:45
They don't really do anything.
45
105430
1840
Tak naprawdę nic nie robią.
01:47
Maybe they just sit and endlessly watch
46
107270
2250
Może po prostu siedzą i bez końca oglądają
01:49
one television show after another.
47
109520
2520
jeden program telewizyjny po drugim.
01:52
Maybe they're a little bit lazy.
48
112040
1600
Może są trochę leniwi.
01:53
We would call that person a couch potato.
49
113640
2660
Nazwalibyśmy tę osobę kanapowym ziemniakiem.
01:56
I'm definitely not a couch potato,
50
116300
2160
Zdecydowanie nie jestem kanapowcem,
01:58
but when I'm old and retired,
51
118460
2090
ale kiedy będę stary i na emeryturze,
02:00
I think I might be more of a couch potato.
52
120550
2460
myślę, że mógłbym być bardziej kanapowcem.
02:03
I might sit around a lot more
53
123010
1477
Mógłbym dużo więcej siedzieć
02:04
and I might watch a lot more television.
54
124487
2343
i oglądać dużo więcej telewizji.
02:06
So earlier, I was doing some thinking
55
126830
2770
Więc wcześniej myślałem trochę
02:09
inside this box and it wasn't going very well,
56
129600
2390
w tym pudełku i nie szło mi zbyt dobrze,
02:11
so I thought I should stop and think outside the box.
57
131990
3860
więc pomyślałem, że powinienem się zatrzymać i pomyśleć poza pudełkiem.
02:15
So now I'm outside the box
58
135850
1820
Więc teraz jestem poza pudełkiem
02:17
and I'll do a little bit more thinking.
59
137670
1950
i pomyślę trochę więcej.
02:20
But the English phrase to think outside the box
60
140520
3480
Ale angielskie wyrażenie myśleć nieszablonowo nie
02:24
has nothing to do with the box.
61
144000
1590
ma nic wspólnego z pudełkiem.
02:25
We don't sit in boxes when we think.
62
145590
2160
Nie siedzimy w pudłach, kiedy myślimy.
02:27
We don't sit outside boxes.
63
147750
1590
Nie siedzimy na zewnątrz boksów. Kiedy
02:29
What it means when you say to someone
64
149340
2000
mówisz komuś, że
02:31
you need to think outside the box
65
151340
1850
musisz myśleć nieszablonowo,
02:33
is it means you want them to think differently
66
153190
2990
oznacza to, że chcesz, aby myślał
02:36
about something.
67
156180
1000
o czymś inaczej.
02:37
Let's use school for an example.
68
157180
2540
Weźmy jako przykład szkołę.
02:39
Right now, students learn in classrooms
69
159720
2240
W tej chwili uczniowie uczą się w klasach
02:41
and they sit in rows.
70
161960
1350
i siedzą w rzędach.
02:43
But if we think outside the box,
71
163310
1950
Ale jeśli myślimy nieszablonowo,
02:45
students could also learn by watching YouTube videos,
72
165260
3140
uczniowie mogą również uczyć się, oglądając filmy na YouTube,
02:48
or maybe by going outside or going on field trips.
73
168400
3210
a może wychodząc na zewnątrz lub jeżdżąc na wycieczki.
02:51
So when you think outside the box,
74
171610
2370
Więc kiedy myślisz nieszablonowo,
02:53
if at work, your boss says,
75
173980
1657
jeśli w pracy, twój szef mówi:
02:55
"You need to think outside the box a little bit more,"
76
175637
2653
„Musisz myśleć trochę więcej nieszablonowo”,
02:58
what they mean by that
77
178290
1150
co oznacza, że
02:59
is they want you to have unique and different ideas.
78
179440
3680
chce, abyś miał unikalne i różne pomysły.
03:03
They want you to think about things differently
79
183120
2500
Chcą, abyś myślał o rzeczach inaczej
03:05
and come up with something that's just really cool
80
185620
2830
i wymyślił coś, co jest naprawdę fajne
03:08
and really awesome.
81
188450
1530
i naprawdę niesamowite.
03:09
So I'm just trying to hold my horses right now.
82
189980
2680
Więc staram się teraz trzymać moje konie.
03:12
I don't want my horses to get away.
83
192660
2350
Nie chcę, żeby moje konie uciekły.
03:15
So I'm trying to hold my horses.
84
195010
1760
Więc staram się trzymać moje konie.
03:16
But this isn't what the English phrase
85
196770
2160
Ale nie to
03:18
hold your horses actually means.
86
198930
2030
właściwie oznacza angielskie wyrażenie „trzymaj swoje konie”.
03:20
If someone says to you, "Hold your horses,"
87
200960
2350
Jeśli ktoś mówi do ciebie: „Wstrzymaj konie”,
03:23
they just want you to wait.
88
203310
1410
chce tylko, żebyś zaczekał.
03:24
Sometimes when we're going somewhere,
89
204720
1880
Czasami, gdy gdzieś jedziemy,
03:26
my kids all run out to the car really fast
90
206600
2140
moje dzieci bardzo szybko biegną do samochodu,
03:28
and I say, "Whoa, hold your horses!
91
208740
1620
a ja mówię: „Wow, wstrzymaj się!
03:30
We're not leaving for another 10 minutes."
92
210360
2540
Nie wyjeżdżamy przez kolejne 10 minut”.
03:32
So it doesn't mean to hold an actual horse.
93
212900
2620
Więc to nie znaczy trzymać prawdziwego konia.
03:35
It simply is something you say to someone
94
215520
2020
To po prostu coś, co mówisz komuś,
03:37
when you want them to wait,
95
217540
1460
kiedy chcesz, żeby poczekał,
03:39
when you want them to slow down a little bit.
96
219000
2870
kiedy chcesz, żeby trochę zwolnił.
03:41
Whoa, hold your horses.
97
221870
2160
Wow, wstrzymaj konie.
03:44
There.
98
224030
1200
Tam.
03:45
I have all my ducks in a row.
99
225230
2040
Mam wszystkie moje kaczki z rzędu.
03:47
I like to have all my ducks in a nice straight row.
100
227270
3490
Lubię mieć wszystkie moje kaczki w ładnym, prostym rzędzie.
03:50
But this isn't actually what the phrase
101
230760
1800
Ale tak naprawdę nie to oznacza wyrażenie
03:52
to have your ducks in a row means.
102
232560
2310
mieć kaczki w rzędzie.
03:54
When we say in English
103
234870
1150
Kiedy mówimy po angielsku,
03:56
that you should have your ducks in a row,
104
236020
2190
że powinieneś mieć swoje kaczki z rzędu,
03:58
it means that you should be prepared or ready for something.
105
238210
3780
oznacza to, że powinieneś być przygotowany lub gotowy na coś.
04:01
Let's say it's the first day of school.
106
241990
2000
Powiedzmy, że to pierwszy dzień w szkole.
04:03
You should have your ducks in a row.
107
243990
1760
Powinieneś mieć kaczki w rzędzie.
04:05
You should have your backpack and your books
108
245750
1860
Powinieneś mieć swój plecak i książki
04:07
and a few pens and things to write with.
109
247610
2230
oraz kilka długopisów i rzeczy do pisania.
04:09
You should be ready.
110
249840
1200
Powinieneś być gotowy.
04:11
You should be prepared for the first day of school.
111
251040
2380
Powinieneś być przygotowany na pierwszy dzień szkoły.
04:13
You should definitely have all your ducks in a row.
112
253420
3190
Zdecydowanie powinieneś mieć wszystkie swoje kaczki z rzędu.
04:16
Sometimes when you're in a room full of people,
113
256610
2160
Czasami, gdy jesteś w pokoju pełnym ludzi,
04:18
it's hard to talk about certain things
114
258770
2710
trudno jest mówić o pewnych rzeczach
04:21
because of the elephant in the room.
115
261480
2090
z powodu słonia w pokoju.
04:23
The English term elephant in the room
116
263570
1920
Angielski termin słoń w pokoju
04:25
doesn't refer to an actual elephant.
117
265490
2330
nie odnosi się do prawdziwego słonia.
04:27
But when we say it's hard to talk about certain things
118
267820
3070
Ale kiedy mówimy, że trudno jest rozmawiać o pewnych rzeczach
04:30
because of the elephant in the room,
119
270890
1920
z powodu słonia w pokoju, mamy
04:32
what we mean is that there's something
120
272810
2640
na myśli to, że jest coś, o czym po
04:35
that you just don't wanna talk about.
121
275450
2570
prostu nie chcesz rozmawiać.
04:38
Maybe your brother and his wife got divorced
122
278020
3720
Może twój brat i jego żona rozwiedli się,
04:41
and that's a sensitive topic.
123
281740
2400
a to delikatny temat.
04:44
It's something that people don't like to talk about
124
284140
2670
To coś, o czym ludzie nie lubią rozmawiać,
04:46
when they're all in the same room together.
125
286810
1990
kiedy wszyscy są razem w tym samym pokoju.
04:48
We would refer to that situation
126
288800
2200
Nazwalibyśmy tę sytuację „
04:51
as the elephant in the room.
127
291000
2040
słoniem w pokoju”.
04:53
You would say something like this.
128
293040
1200
Powiedziałbyś coś takiego.
04:54
It was hard to have a fun conversation
129
294240
1910
Trudno było prowadzić zabawną rozmowę z
04:56
because of the elephant in the room.
130
296150
1970
powodu słonia w pokoju.
04:58
In that case, the elephant in the room is the fact
131
298120
3150
W takim przypadku słoniem w pokoju jest fakt,
05:01
that your brother and his wife are no longer together.
132
301270
2480
że twój brat i jego żona nie są już razem.
05:03
So in English, there's no actual elephant in the room
133
303750
3500
Tak więc w języku angielskim nie ma rzeczywistego słonia w pokoju,
05:07
when you use the phrase the elephant in the room.
134
307250
2330
kiedy używasz wyrażenia słoń w pokoju. Po
05:09
You're simply talking about an uncomfortable situation
135
309580
3180
prostu mówisz o niewygodnej sytuacji, o
05:12
that no one wants to talk about
136
312760
1920
której nikt nie chce rozmawiać,
05:14
and it kind of prevents normal fun conversation
137
314680
3620
a to w pewnym sensie uniemożliwia normalną zabawną rozmowę
05:18
from happening.
138
318300
1030
.
05:19
One, two,
139
319330
2010
Jeden dwa
05:21
three, four.
140
321340
1900
trzy cztery.
05:23
Hey, we have an English phrase don't count your chickens
141
323240
2440
Hej, mamy angielskie powiedzenie: nie licz kurczaków
05:25
before they hatch, but I'm just ignoring it for now.
142
325680
2620
przed wykluciem, ale na razie je ignoruję.
05:28
Because I think if I count the number of eggs here,
143
328300
2730
Bo myślę, że jeśli policzę tutaj jajka, to za kilka tygodni
05:31
I'll know how many chickens hatch in a few weeks.
144
331030
2900
będę wiedział, ile kurczaków się wykluje.
05:33
But the phrase don't count your chickens before they hatch
145
333930
3310
Ale zdanie nie licz swoich kurczaków, zanim się wyklują, nie
05:37
has nothing to do with eggs or chickens.
146
337240
2720
ma nic wspólnego z jajkami ani kurczakami.
05:39
When we say to someone don't count your chickens
147
339960
1820
Kiedy mówimy komuś, żeby nie liczył swoich kurczaków,
05:41
before they hatch, what we're saying is
148
341780
2100
zanim się wyklują, mówimy, że
05:43
don't think something is going to happen
149
343880
2980
nie myśl, że coś się stanie,
05:46
until it actually happens.
150
346860
1870
dopóki to się nie stanie.
05:48
Let's use this example.
151
348730
1250
Użyjmy tego przykładu.
05:49
Let's say someone says to you
152
349980
1240
Powiedzmy, że ktoś ci mówi, że
05:51
my boss is going to give me a raise next week.
153
351220
2770
mój szef da mi podwyżkę w przyszłym tygodniu.
05:53
Right now, I make $17 an hour
154
353990
2020
W tej chwili zarabiam 17 dolarów na godzinę,
05:56
and my boss is going to give me a raise next week.
155
356010
3040
a mój szef da mi podwyżkę w przyszłym tygodniu.
05:59
You might say to that person,
156
359050
833
05:59
"Hey, don't count your chickens before they hatch."
157
359883
2677
Możesz powiedzieć tej osobie:
„Hej, nie licz swoich kurczaków, zanim się wyklują”.
06:02
What you mean by that is
158
362560
2070
Masz na myśli to, że
06:04
don't think that that's going to happen
159
364630
2420
nie myśl, że to się stanie,
06:07
until your boss actually tells you next week
160
367050
2750
dopóki twój szef nie powie ci w przyszłym tygodniu,
06:09
that you're getting a raise.
161
369800
1150
że dostaniesz podwyżkę.
06:10
So don't count your chickens before they hatch
162
370950
2270
Więc nie licz swoich kurczaków, zanim się wyklują, nie
06:13
has nothing to do with eggs.
163
373220
1560
ma to nic wspólnego z jajkami.
06:14
It simply means don't get too excited about something
164
374780
2930
Oznacza to po prostu, że nie należy się zbytnio ekscytować,
06:17
until it actually happens.
165
377710
1930
dopóki coś się nie wydarzy.
06:19
So I had a job once where one of my coworkers
166
379640
2830
Więc miałem kiedyś pracę, w której jeden z moich współpracowników
06:22
was stealing money from work and then he got caught
167
382470
3540
kradł pieniądze z pracy, a potem został złapany,
06:26
and the boss just gave him a slap on the wrist.
168
386010
2710
a szef po prostu uderzył go w nadgarstek.
06:28
So a slap on the wrist is not actually a slap on the wrist.
169
388720
4480
Tak więc uderzenie w nadgarstek nie jest tak naprawdę uderzeniem w nadgarstek.
06:33
When you do something bad
170
393200
1320
Kiedy zrobisz coś złego
06:34
and you are disciplined or punished for it,
171
394520
2690
i zostaniesz za to zdyscyplinowany lub ukarany,
06:37
if the punishment is very, very light,
172
397210
2370
jeśli kara jest bardzo, bardzo lekka,
06:39
we call it a slap on the wrist.
173
399580
2130
nazywamy to uderzeniem w nadgarstek.
06:41
In the case of my coworker,
174
401710
1780
W przypadku mojego współpracownika
06:43
the boss simply told him to stop stealing.
175
403490
2860
szef po prostu kazał mu przestać kraść.
06:46
He didn't lose his job.
176
406350
1980
Nie stracił pracy.
06:48
Nothing else happened.
177
408330
990
Nic innego się nie wydarzyło.
06:49
The boss just gave him a bit of a slap on the wrist,
178
409320
3000
Szef dał mu tylko lekkiego klapsa w nadgarstek, co było
06:52
a very light punishment.
179
412320
1330
bardzo lekką karą.
06:53
He got simply a talking to.
180
413650
2360
Dostał po prostu rozmowę.
06:56
That is definitely just a slap on the wrist.
181
416010
2760
To na pewno tylko klepnięcie w nadgarstek.
06:58
So this is kind of strange.
182
418770
1370
Więc to jest trochę dziwne.
07:00
I have butterflies in my stomach.
183
420140
2390
Mam motylki w brzuchu.
07:02
If you look here, you can see
184
422530
1010
Jeśli tu spojrzysz, zobaczysz,
07:03
that I have butterflies in my stomach, for some reason.
185
423540
2880
że z jakiegoś powodu mam motyle w brzuchu.
07:06
But this isn't what the phrase
186
426420
1980
Ale tak naprawdę nie to oznacza wyrażenie
07:08
to have butterflies in your stomach actually means.
187
428400
3040
mieć motyle w brzuchu.
07:11
If I was to say I have butterflies in my stomach,
188
431440
2910
Jeśli miałbym powiedzieć, że mam motyle w brzuchu,
07:14
it means that I'm nervous about something.
189
434350
2520
to znaczy, że się czymś denerwuję.
07:16
If I knew that later today,
190
436870
1800
Gdybym dzisiaj wiedział, że będę musiał
07:18
I had to talk in front of a thousand people,
191
438670
2870
przemawiać przed tysiącem ludzi,
07:21
I would probably say, "Ooh, I'm a bit nervous.
192
441540
2560
prawdopodobnie powiedziałbym: „ Och, jestem trochę zdenerwowany.
07:24
I have butterflies in my stomach."
193
444100
2140
Mam motyle w brzuchu”.
07:26
So whenever you need to do something,
194
446240
2490
Więc kiedykolwiek musisz coś zrobić,
07:28
when you are planning to do something
195
448730
1870
kiedy planujesz zrobić coś,
07:30
that makes you nervous, you might describe it
196
450600
2070
co cię denerwuje, możesz to opisać,
07:32
by saying I have butterflies in my stomach.
197
452670
3050
mówiąc, że mam motyle w brzuchu.
07:35
So the other day, my friend said he caught a fish
198
455720
2380
Pewnego dnia mój przyjaciel powiedział, że złowił
07:38
that was this big.
199
458100
1450
tak dużą rybę.
07:39
But I took what he said with a grain of salt.
200
459550
2950
Ale wziąłem to, co powiedział, z przymrużeniem oka.
07:42
In English, when you say that you take something
201
462500
2190
Po angielsku, kiedy mówisz, że bierzesz coś
07:44
with a grain of salt, there's no actual salt involved.
202
464690
4200
z przymrużeniem oka, nie ma w tym słowa o soli.
07:48
It simply means
203
468890
970
Oznacza to po prostu,
07:49
that you're not going to believe it right away.
204
469860
2840
że nie od razu w to uwierzysz.
07:52
My friend tends to exaggerate
205
472700
2200
Mój przyjaciel ma tendencję do przesady,
07:54
when he tells his fishing stories.
206
474900
2240
kiedy opowiada swoje wędkarskie historie.
07:57
I'm sure the fish he caught was really only this big,
207
477140
2730
Jestem pewien, że ryba, którą złowił, była naprawdę tylko tej wielkości,
07:59
but he said it was this big,
208
479870
1570
ale powiedział, że jest taka duża,
08:01
and so I just took it with a grain of salt.
209
481440
2480
więc wziąłem ją z przymrużeniem oka.
08:03
That means I'm not gonna believe what he says
210
483920
2810
To znaczy, że może nie uwierzę w to, co mówi,
08:06
maybe until I actually see the fish.
211
486730
2420
dopóki nie zobaczę ryby.
08:09
So I just simply took it with a grain of salt.
212
489150
2840
Więc po prostu wziąłem to z przymrużeniem oka.
08:11
No salt actually involved.
213
491990
1350
W rzeczywistości nie zawiera soli.
08:13
That just means I didn't believe him right away.
214
493340
2550
To znaczy, że nie uwierzyłem mu od razu.
08:15
If I stand up really tall, my head is in the clouds.
215
495890
3610
Jeśli stoję naprawdę wysoko, moja głowa jest w chmurach.
08:19
But if I just stand normal,
216
499500
1400
Ale jeśli po prostu stoję normalnie,
08:20
my head is no longer in the clouds.
217
500900
2130
moja głowa nie jest już w chmurach.
08:23
The English phrase, though, to have your head in the clouds
218
503030
2800
Jednak angielskie wyrażenie mieć głowę w chmurach
08:25
means something a little bit different.
219
505830
1860
oznacza coś nieco innego.
08:27
We use this to describe someone
220
507690
1770
Używamy tego, aby opisać kogoś,
08:29
who is a little bit absentminded.
221
509460
2450
kto jest trochę roztargniony.
08:31
Someone who is not very practical.
222
511910
2750
Ktoś, kto nie jest zbyt praktyczny.
08:34
You might use a sentence like this.
223
514660
1550
Możesz użyć takiego zdania.
08:36
I'm not sure my brother-in-law will be successful
224
516210
3020
Nie jestem pewien, czy mój szwagier odniesie sukces
08:39
in business because he always has his head in the clouds.
225
519230
3150
w biznesie, bo zawsze ma głowę w chmurach.
08:42
Someone who has their head in the clouds
226
522380
2300
Ktoś, kto ma głowę w chmurach,
08:44
is often thinking about other things.
227
524680
2530
często myśli o innych rzeczach.
08:47
They're not thinking
228
527210
870
Nie myślą
08:48
about what they're supposed to be doing.
229
528080
1550
o tym, co mają robić.
08:49
Maybe they're daydreaming a bit, or they're just thinking
230
529630
2600
Może trochę marzą lub po prostu myślą
08:52
about things that aren't very practical.
231
532230
2340
o rzeczach, które nie są zbyt praktyczne.
08:54
I usually don't have my head in the clouds,
232
534570
2330
Zwykle nie chodzę z głową w chmurach,
08:56
unless I go like this.
233
536900
1133
chyba że tak pojadę.
09:00
Hmm
234
540590
833
Hmm
09:02
Sorry, I'm having a little trouble talking right now
235
542710
2560
Przepraszam, mam teraz mały problem z mówieniem,
09:05
because I bit off more than I can chew.
236
545270
2690
ponieważ odgryzłem więcej, niż jestem w stanie przeżuć.
09:07
Now, the English phrase to bite off more than you can chew
237
547960
3360
Teraz angielskie wyrażenie odgryźć więcej, niż możesz przeżuć, tak
09:11
doesn't actually refer to eating.
238
551320
2240
naprawdę nie odnosi się do jedzenia.
09:13
We don't say that
239
553560
1110
Nie mówimy tego,
09:14
when we've taken a really big bite of something
240
554670
1970
kiedy zjedliśmy coś naprawdę dużego
09:16
and we're having trouble talking.
241
556640
1930
i mamy problemy z mówieniem.
09:18
We use this phrase when we've started a job
242
558570
3290
Używamy tego wyrażenia, kiedy zaczynamy pracę
09:21
or we've started a project
243
561860
1760
lub projekt
09:23
and it's too hard for us to do by ourselves,
244
563620
2820
i jest to dla nas zbyt trudne do wykonania samodzielnie
09:26
or it's just gonna be very difficult
245
566440
1660
lub po prostu będzie to bardzo trudne
09:28
and take a really long time.
246
568100
1690
i zajmie naprawdę dużo czasu.
09:29
You might say to someone,
247
569790
1327
Możesz powiedzieć komuś:
09:31
"I bought an old car and I'm gonna fix it up,
248
571117
2443
„Kupiłem stary samochód i zamierzam go naprawić,
09:33
but I think I bit off more than I can chew."
249
573560
2800
ale myślę, że ugryzłem więcej, niż mogę przeżuć”.
09:36
When you say that,
250
576360
870
Kiedy to mówisz,
09:37
basically what you're saying is the job is too hard.
251
577230
2730
zasadniczo masz na myśli to, że praca jest zbyt ciężka.
09:39
The job is too difficult.
252
579960
1120
Praca jest zbyt trudna. To
09:41
It's gonna take forever.
253
581080
1590
zajmie wieczność.
09:42
I definitely bit off more than I can chew.
254
582670
2630
Zdecydowanie odgryzłem więcej, niż jestem w stanie przeżuć.
09:45
So last night, one of my kids came home really late
255
585300
2570
Więc ostatniej nocy jedno z moich dzieci wróciło do domu bardzo późno
09:47
and I was worried sick.
256
587870
1890
i martwiłem się, że jestem chory.
09:49
In English, when we use the phrase to be worried sick,
257
589760
2890
W języku angielskim, kiedy używamy wyrażenia być zmartwionym chorym,
09:52
it just means that you are extremely worried.
258
592650
2710
oznacza to po prostu, że jesteś bardzo zmartwiony.
09:55
It doesn't necessarily mean that you were so worried
259
595360
3240
Niekoniecznie musi to oznaczać, że byłeś tak zmartwiony,
09:58
that you started to feel sick.
260
598600
1620
że zacząłeś czuć się chory.
10:00
Although this is one of the phrases
261
600220
1580
Chociaż jest to jedno ze zwrotów,
10:01
where you can actually take it literally as well.
262
601800
3510
w których można je również potraktować dosłownie.
10:05
So there's two ways to use this phrase then.
263
605310
2320
Istnieją więc dwa sposoby użycia tego wyrażenia.
10:07
You can say I was worried sick,
264
607630
1830
Możesz powiedzieć, że się martwiłem, co
10:09
meaning that you were so worried about something
265
609460
2040
oznacza, że ​​martwiłeś się czymś tak bardzo, że
10:11
that you actually had a stomachache,
266
611500
1780
bolał cię brzuch
10:13
or you weren't feeling well,
267
613280
1460
lub nie czułeś się dobrze,
10:14
but we also use it sometimes just to exaggerate.
268
614740
3030
ale czasami używamy tego określenia, żeby wyolbrzymić.
10:17
My kid came home really late and I was worried sick.
269
617770
3650
Moje dziecko wróciło bardzo późno do domu i bardzo się martwiłam.
10:21
Well, thank you so much for watching this English lesson.
270
621420
2440
Dziękuję bardzo za obejrzenie tej lekcji angielskiego.
10:23
Remember, I put out one or two English lessons a week.
271
623860
2780
Pamiętaj, że daję jedną lub dwie lekcje angielskiego tygodniowo.
10:26
So if you click that subscribe button, you'll get notified
272
626640
2560
Więc jeśli klikniesz ten przycisk subskrypcji, otrzymasz powiadomienie,
10:29
when a new English lesson pops up on my channel.
273
629200
3010
gdy na moim kanale pojawi się nowa lekcja angielskiego.
10:32
If you enjoyed this lesson, please give me a thumbs up.
274
632210
2580
Jeśli podobała Ci się ta lekcja, zostaw łapkę w górę.
10:34
And if you have a little bit of extra time,
275
634790
1940
A jeśli masz trochę więcej czasu,
10:36
why don't you stick around and watch another English lesson?
276
636730
2933
może zostaniesz i obejrzysz kolejną lekcję angielskiego?
10:39
(upbeat music)
277
639663
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7