Free English Class! Topic: Things That Go Together Part 2! 👟🧦🍷🧀 (Lesson Only)

46,441 views ・ 2022-06-12

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to this English lesson about things
0
0
2866
Hola y bienvenidos a esta lección de inglés sobre cosas
00:02
that go together part two. If you recall we did a lesson
1
2866
4320
que van juntas, segunda parte. Si recuerdas, hicimos una lección a
00:07
earlier this month actually at the end of April. So about six
2
7186
3200
principios de este mes, en realidad a fines de abril. Entonces, hace unas seis
00:10
weeks ago about English words that commonly go together. Um
3
10386
4720
semanas sobre las palabras en inglés que comúnmente van juntas. Um,
00:15
these are words where I think in the last lesson we did words
4
15106
4240
estas son palabras en las que creo que en la última lección hicimos palabras
00:19
like mac and cheese in the last lesson we did words like lock
5
19346
4240
como macarrones con queso, en la última lección hicimos palabras como candado
00:23
and key. Um they're words that if you learn the one word you
6
23586
4160
y llave. Um, son palabras que si aprendes una palabra, también
00:27
might as well just learn the other word as well because
7
27746
2240
podrías aprender la otra palabra
00:29
they're often said at the same time. So this is part we're
8
29986
4320
porque a menudo se dicen al mismo tiempo. Así que esto es parte,
00:34
going to learn about 30 more word pairs in English that just
9
34306
3840
vamos a aprender acerca de 30 pares de palabras más en inglés que simplemente
00:38
go together. Uh they just go together really really well. So
10
38146
4320
van juntas. Uh, simplemente van juntos muy, muy bien. Así que
00:42
welcome to this lesson about things that go together part
11
42466
3520
bienvenidos a esta lección sobre cosas que van juntas,
00:45
two. To toss and turn. So when you don't sleep well. In
12
45986
4800
segunda parte. Para dar vueltas y vueltas. Así que cuando no duermes bien. En
00:50
English we often will say oh I tossed and turned all night. Or
13
50786
4640
inglés, a menudo decimos oh, di vueltas y vueltas toda la noche. O
00:55
I ate a big bowl of ice cream. Tonight I'm not going to sleep
14
55426
3920
me comí un tazón grande de helado. Esta noche no voy a dormir
00:59
well. I'm going to toss and turn. So you can just say I'm
15
59346
4400
bien. Voy a dar vueltas y vueltas. Así que puedes decir simplemente que
01:03
not going to well or you can say I didn't sleep very well
16
63746
2900
no voy bien o puedes decir que no dormí muy bien
01:06
last night. That would be a fine way to describe it. But
17
66646
3040
anoche. Esa sería una buena manera de describirlo. Pero
01:09
this is a very common thing to say in English. Um I had bad
18
69686
3760
esto es algo muy común de decir en inglés. Um, tuve
01:13
dreams last night and they made me toss and turn all night. So
19
73446
4080
pesadillas anoche y me hicieron dar vueltas toda la noche.
01:17
basically what it means is that you're rolling around in bed.
20
77526
3200
Básicamente, lo que significa es que estás dando vueltas en la cama.
01:20
You're not just laying there sleeping nicely. You're kind of
21
80726
3040
No solo estás acostado durmiendo bien. Es
01:23
like laying on your side and then lay on your other side and
22
83766
2880
como acostarse de lado y luego acostarse del otro lado y
01:26
then lay on your back. You're kind of moving throughout the
23
86646
3440
luego acostarse boca arriba. Te estás moviendo durante toda la
01:30
night because something is preventing you from having a
24
90086
3600
noche porque algo te impide tener una
01:33
good night's sleep so then you toss and turn. Um last night I
25
93686
4300
buena noche de sueño, entonces te das vueltas. Um, anoche
01:37
did not toss and turn all night. I had a good night's
26
97986
3200
no di vueltas y vueltas en toda la noche. Tuve una buena noche de
01:41
sleep which which makes me happy and in a good mood. Fish
27
101186
5040
sueño que me hace feliz y de buen humor. Pescado
01:46
and chips. So I'm not sure how common this is in like the
28
106226
4400
y papas fritas. Así que no estoy seguro de qué tan común es esto en los
01:50
United States. I'm sure in parts of the United States it's
29
110626
3120
Estados Unidos. Estoy seguro de que en algunas partes de los Estados Unidos es
01:53
quite common. But I know in Britain and in Canada we have a
30
113746
3760
bastante común. Pero sé que en Gran Bretaña y en Canadá tenemos un
01:57
specific kind of restaurant that sells fish and chips. The
31
117506
4000
tipo específico de restaurante que vende pescado y papas fritas. El
02:01
town where we sell flowers in also has a fish and chips shop.
32
121506
4160
pueblo donde vendemos flores también tiene una tienda de pescado y papas fritas.
02:05
So fish and chips are again French fries with fish. So
33
125666
4600
Entonces, el pescado y las papas fritas son nuevamente papas fritas con pescado. Entonces
02:10
there's fish it's usually here I think it's halibut or cod. Uh
34
130266
3840
hay pescado, generalmente está aquí , creo que es halibut o bacalao. Ah,
02:14
and then it has French fries with it. Which our British
35
134106
2720
y luego tiene papas fritas con él. Que nuestros
02:16
cousins probably call chips. Uh but we call them French fries.
36
136826
3840
primos británicos probablemente llamen chips. Uh, pero los llamamos papas fritas.
02:20
But if you buy them with fish at a fish and chips store then
37
140666
4400
Pero si los compras con pescado en una tienda de pescado y papas fritas
02:25
we call them chips. So it's the only time in Canada where we
38
145066
4160
, los llamamos papas fritas. Así que es la única vez en Canadá donde
02:29
say fish and chips and use the word chips to talk about French
39
149226
3920
decimos fish and chips y usamos la palabra chips para hablar de
02:33
fries. Cops and robbers. Is a very common game for kids to
40
153146
5980
papas fritas. Policías y ladrones. Es un juego muy común para que
02:39
play. When I was a kid sometimes my friends would come
41
159126
3680
jueguen los niños. Cuando era niño, a veces venían mis
02:42
over and some of them would pretend to be cops and other
42
162806
3280
amigos y algunos se hacían pasar por policías y otros
02:46
kids would pretend to be robbers and we would play cops
43
166086
3280
niños se hacían pasar por ladrones y jugábamos a policías
02:49
and robbers. So usually this phrase is used to talk about
44
169366
3440
y ladrones. Por lo general, esta frase se usa para hablar de
02:52
kids playing pretending to be a police officer pretending to be
45
172806
4960
niños que juegan a hacerse pasar por un oficial de policía que se hace pasar por
02:57
a robber. Uh we often played cops and robbers when I was a
46
177766
3920
un ladrón. A menudo jugábamos a policías y ladrones cuando era
03:01
kid. Uh the robbers would pretend to steal stuff and hide
47
181686
4380
niño. Uh, los ladrones fingían robar cosas y se escondían.
03:06
And then the kids who were pretending to be cops would try
48
186066
3280
Y luego los niños que fingían ser policías
03:09
to find them. It was it was a fun game. We also played hide
49
189346
3920
intentaban encontrarlos. Fue un juego divertido. También jugamos
03:13
and seek. That's where one person counts with their eyes
50
193266
4880
al escondite. Ahí es donde una persona cuenta con los ojos
03:18
closed and everyone else hides and then that person has to
51
198146
3040
cerrados y todos los demás se esconden y luego esa persona tiene que
03:21
find them. I think in French it's called Cash Cash. But cops
52
201186
3520
encontrarlos. Creo que en francés se llama Cash Cash. Pero los policías
03:24
and robbers another game that kids sometimes play. Odds and
53
204706
5580
y ladrones son otro juego al que a veces juegan los niños.
03:30
ends. So this is an interesting one because most people that I
54
210286
4800
Retazos. Así que este es interesante porque la mayoría de las personas que
03:35
know have a drawer in their kitchen like this. It doesn't
55
215086
4560
conozco tienen un cajón en su cocina como este. No
03:39
have forks and knives and spoons in it. It doesn't have
56
219646
3360
tiene tenedores, cuchillos y cucharas. No tiene
03:43
like dish towels in it. It has all different things. And we
57
223006
4400
como paños de cocina. Tiene todas las cosas diferentes. Y
03:47
would call this a junk drawer in my family. And it's filled
58
227406
4160
llamaríamos a esto un cajón de chatarra en mi familia. Y está lleno
03:51
with odds and ends. When you say something is filled with
59
231566
3440
de probabilidades y extremos. Cuando dices que algo está lleno de
03:55
odds and ends it means like this drawer I think it has a
60
235006
2800
cachivaches, significa como este cajón, creo que tiene un
03:57
screwdriver and some tape and a stapler and some pencils. Uh I
61
237806
4400
destornillador y algo de cinta y una engrapadora y algunos lápices. Uh,
04:02
think there's even batteries over on the far side. This
62
242206
2940
creo que incluso hay baterías al otro lado. Esto se
04:05
looks exactly like our junk drawer. It's just filled with
63
245146
3360
ve exactamente como nuestro cajón de chatarra. Simplemente está lleno de
04:08
all kinds of different things and we would call those things
64
248506
3200
todo tipo de cosas diferentes y llamaríamos a esas cosas
04:11
odds and ends. Um I'm wondering if some of you have a drawer
65
251706
4400
cosas raras. Um, me pregunto si algunos de ustedes tienen un cajón
04:16
like that in your house where it's just filled with odds and
66
256106
3360
como ese en su casa donde está lleno de
04:19
ends. It has all different things in it. Bells and
67
259466
5020
cachivaches. Tiene todas las cosas diferentes en él. Campanas y
04:24
whistles. So this doesn't actually refer to bells and
68
264486
5080
silbatos. Así que esto en realidad no se refiere a campanas y
04:29
whistles. A bell is a big thing that rings like bong bong and
69
269566
5520
silbatos. Una campana es algo grande que suena como un bong bong y
04:35
then a whistle is like something that a referee would
70
275086
4320
luego un silbato es como algo que tendría un árbitro
04:39
have during a sports game. But when we use the phrase bells
71
279406
3920
durante un juego deportivo. Pero cuando usamos la frase campanas
04:43
and whistles. We mean that you bought something and it has all
72
283326
4240
y silbatos. Queremos decir que compraste algo y tiene
04:47
of the available options. Like he bought a car with all the
73
287566
3760
todas las opciones disponibles. Como si hubiera comprado un coche con todas las
04:51
bells and whistles. It has power windows and it has GPS
74
291326
3440
campanas y silbatos. Tiene ventanas eléctricas y tiene GPS
04:54
and it has a stereo and it has power steering and all of these
75
294766
7040
y tiene un estéreo y tiene dirección asistida y todas
05:01
things are none of these things are options anymore but it has
76
301806
3440
estas cosas ya no son opciones pero tiene
05:05
air conditioning. It has intermittent wipers. So when
77
305246
4080
aire acondicionado. Tiene limpiaparabrisas intermitentes. Entonces,
05:09
you buy something and say that it has all the bells and
78
309326
4560
cuando compras algo y dices que tiene todas las campanas y
05:13
whistles. It means that you've bought something where instead
79
313886
4560
silbatos. Significa que ha comprado algo en el que, en lugar
05:18
of the basic model you've spent extra money to get all of the
80
318446
4480
del modelo básico, ha gastado dinero extra para obtener todas las
05:22
really cool features. Often we'll use this when talking
81
322926
3520
funciones realmente geniales. A menudo usaremos esto cuando hablemos
05:26
about a car. You know oh he bought a new sports with all
82
326446
3520
de un automóvil. Sabes, oh, compró un nuevo deportivo con todas
05:29
the bells and whistles. So ladies and gentlemen. I don't
83
329966
5120
las campanas y silbatos. Así que damas y caballeros. No
05:35
start my English lessons this way. But this is a common thing
84
335086
3120
empiezo mis lecciones de inglés de esta manera. Pero esto es algo común que
05:38
for people to say when they're talking in front of a group of
85
338206
3920
la gente dice cuando habla frente a un grupo de
05:42
people. So a lot of times when you're doing some public
86
342126
4800
personas. Entonces, muchas veces cuando estás
05:46
speaking. You'll start by saying ladies and gentlemen
87
346926
2560
hablando en público. Comenzará dando la bienvenida a damas y caballeros
05:49
welcome. I'm glad that you came this evening. Tonight we're
88
349486
3200
. Me alegro de que hayas venido esta noche. Esta noche
05:52
going to talk about and then you would say whatever you're
89
352686
3040
vamos a hablar y luego dirás lo que sea que
05:55
going to talk about. Often when a student gives a speech at
90
355726
2800
vayas a hablar. A menudo, cuando un estudiante da un discurso en la
05:58
school. If there's in the crowd. They will start by
91
358526
4120
escuela. Si hay en la multitud. Comenzarán
06:02
saying ladies and gentlemen, fellow students, friends and
92
362646
3680
diciendo damas y caballeros, compañeros de estudios, amigos y
06:06
family and then they'll give their speech. Um so most often
93
366326
3840
familiares y luego darán su discurso. Um, la mayoría de las veces
06:10
I hear this when someone is giving a talk. When someone is
94
370166
4320
escucho esto cuando alguien está dando una charla. Cuando alguien está
06:14
presenting some information to other people. They'll start by
95
374486
3280
presentando alguna información a otras personas. Comenzarán
06:17
saying ladies and gentlemen welcome to this live English
96
377766
3760
diciendo, damas y caballeros, bienvenidos a esta lección de inglés en vivo
06:21
lesson. That's how I should start every week. Maybe I'll
97
381526
2640
. Así es como debo empezar cada semana. Quizás
06:24
change and be a little more formal. Drinking and driving.
98
384166
6080
cambie y sea un poco más formal. Beber y conducir.
06:30
So there are word pairs for bad things in the world. Um when
99
390246
4240
Así que hay pares de palabras para las cosas malas del mundo. Um, cuando
06:34
you talk about someone who is driving under the influence of
100
394486
3920
hablas de alguien que conduce bajo la influencia del
06:38
alcohol someone who is driving while intoxicated. The informal
101
398406
5920
alcohol, alguien que conduce en estado de ebriedad. La
06:44
way to talk about that is to call it drinking and driving.
102
404326
2560
forma informal de hablar de eso es llamarlo beber y conducir.
06:46
You know he got a ticket because he was drinking and
103
406886
3120
Sabes que recibió una multa porque estaba bebiendo y
06:50
driving. He was consuming or had consumed alcohol and then
104
410006
4880
conduciendo. Estaba consumiendo o había consumido alcohol y
06:54
was driving his car. He was drinking and driving. So those
105
414886
4160
luego conducía su automóvil. Estaba bebiendo y conduciendo. Entonces, esas
06:59
two words often are seen together people make signs
106
419046
3480
dos palabras a menudo se ven juntas, la gente hace carteles que
07:02
saying stop drinking and driving or you know raise the
107
422526
4000
dicen que deje de beber y conducir o que aumente la
07:06
fine for drinking and driving. A very it's a very serious
108
426526
4000
multa por beber y conducir. Por cierto, es un
07:10
offence by the way in Canada. You should not drink and drive.
109
430526
5320
delito muy grave en Canadá. No debe beber y conducir.
07:15
Safe and sound. We use the words safe and sound. Usually
110
435846
4120
Sano y salvo. Usamos las palabras sanos y salvos. Por lo general,
07:19
when someone goes somewhere and when they let us know that they
111
439966
4400
cuando alguien va a algún lugar y cuando nos avisa que
07:24
arrived. They'll often say yes we landed at the airport and
112
444366
6160
llegó. A menudo dirán que sí, aterrizamos en el aeropuerto y
07:30
we're in Holland safe and sound. Or yes we arrived at our
113
450526
4240
estamos en Holanda sanos y salvos. O sí llegamos a nuestro
07:34
destination safe and sound. And it just mean that you arrived
114
454766
3680
destino sanos y salvos. Y solo significa que llegaste
07:38
there and the trip went well. Uh everything is going really
115
458446
4240
allí y el viaje salió bien. Uh, todo va muy,
07:42
really good and you're happy and safe and sound. So it means
116
462686
4720
muy bien y estás feliz y sano y salvo. Entonces significa que
07:47
there was no accident on the way. It means usually that you
117
467406
3840
no hubo ningún accidente en el camino. Normalmente significa que
07:51
didn't lose anything on the way. It means that everything
118
471246
2800
no perdiste nada en el camino. Significa que todo
07:54
went as planned. So you arrived safe and sound. In fact one of
119
474046
5040
salió según lo planeado. Así que llegaste sano y salvo. De hecho, uno de
07:59
my kids went on a trip a couple weeks ago and the first night
120
479086
3120
mis hijos se fue de viaje hace un par de semanas y la primera noche
08:02
they were there they sent a text message saying that they
121
482206
2960
que estuvieron allí enviaron un mensaje de texto diciendo que
08:05
arrived safe and sound that they had checked into their
122
485166
2940
llegaron sanos y salvos, que se habían registrado en su
08:08
hotel and they were looking forward to the next day. So
123
488106
3360
hotel y que estaban deseando que llegara el día siguiente. Tan
08:11
safe and sound. Wine and cheese. I think we should blame
124
491466
6400
sano y salvo. Vino y queso. Creo que deberíamos culpar a
08:17
the French for this. I'm not 100% sure. But often when you
125
497866
4000
los franceses por esto. No estoy 100% seguro. Pero a menudo, cuando
08:21
go to a party there might be some wine and cheese. Often
126
501866
4480
vas a una fiesta, puede haber algo de vino y queso. A menudo,
08:26
when you have cheese to eat at a party in North America and in
127
506346
3920
cuando tienes queso para comer en una fiesta en América del Norte y en
08:30
many parts of Europe. There will also be wine. I hope I
128
510266
4080
muchas partes de Europa. También habrá vino. Espero haber
08:34
just said that right. When there's cheese there will also
129
514346
1920
dicho eso bien. Cuando hay queso también
08:36
be wine. Cheese and wine just naturally go together. When
130
516266
5180
habrá vino. El queso y el vino van juntos de forma natural. Cuando
08:41
you're eating some really good cheese. Some really well made
131
521446
3440
estás comiendo un buen queso. Un queso realmente bien hecho
08:44
cheese it can be nice to have a glass of wine with it. The two
132
524886
3520
puede ser bueno para tomar una copa de vino con él. Los dos
08:48
flavours go together really really well. So it's common
133
528406
4240
sabores van muy muy bien juntos. Entonces, a veces es común
08:52
sometimes to go to a party and for someone to have a cheese
134
532646
4160
ir a una fiesta y que alguien tenga un
08:56
platter and to serve wine with the cheese. And we even call
135
536806
4240
plato de queso y sirva vino con el queso. E incluso
09:01
them wine and cheese parties sometimes. Oh I'm going to a
136
541046
2960
a veces las llamamos fiestas de vino y queso . Oh, voy a una
09:04
little wine and cheese party at my brother's place to celebrate
137
544006
3040
pequeña fiesta de vino y queso en casa de mi hermano para celebrar
09:07
the fact that they bought a new house. They might have a little
138
547046
3040
el hecho de que compraron una casa nueva. Podrían tener una pequeña
09:10
wine and cheese party. Hug and kisses. So we often in a card
139
550086
6040
fiesta de vino y queso. Abrazos y besos. Entonces, a menudo, en una tarjeta,
09:16
if we're sending a card to someone we love we might put in
140
556126
3600
si le enviamos una tarjeta a alguien que amamos, podríamos
09:19
the at the end of the card you know from Bob hugs and kisses
141
559726
3440
poner al final de la tarjeta, ya sabes, de los abrazos y besos de Bob,
09:23
and then we actually put Xs and O's. Um so an X and O in
142
563166
5040
y luego ponemos X y O. Um, entonces una X y una O en
09:28
English and probably in other languages means hugs and
143
568206
3920
inglés y probablemente en otros idiomas significan abrazos y
09:32
kisses. I think the X is a hug and the O is a kiss. I'm not
144
572126
3360
besos. Creo que la X es un abrazo y la O es un beso. No estoy
09:35
sure. But hugs and kisses is something we sometimes say I
145
575486
4560
seguro. Pero abrazos y besos es algo que a veces decimos.
09:40
don't say it but you know my I think my grandma used to say it
146
580046
3760
No lo digo, pero sabes, creo que mi abuela solía decirlo
09:43
like she would sign a card like have a good day hugs and kisses
147
583806
3440
como si fuera a firmar una tarjeta como que tengas un buen día, abrazos y besos
09:47
from grandma. Uh and then she would put X's and O's.
148
587246
3360
de la abuela. Ah, y luego ponía X y O.
09:50
Sometimes people who are dating will do that. You know a girl
149
590606
2640
A veces, las personas que están saliendo hacen eso. Usted sabe que una niña
09:53
will send a boy a card and and say you know thanks for the
150
593246
4000
le enviará una tarjeta a un niño y le dirá que sabe gracias por las
09:57
roses on Valentine's Day. Hugs and kisses your girlfriend or
151
597246
3200
rosas en el Día de San Valentín. Abraza y besa a tu novia o
10:00
something like that. But yes. Definitely hugs and kisses are
152
600446
4240
algo así. Pero si. Definitivamente abrazos y besos son
10:04
two words that go together. The birds and the bees. So the
153
604686
4480
dos palabras que van juntas. Los pájaros y las abejas. Entonces, la
10:09
reason I have a picture of a person covering their face is
154
609166
3360
razón por la que tengo una foto de una persona que se cubre la cara es
10:12
because this is an embarrassing one to talk about. The birds
155
612526
4080
porque es vergonzoso hablar de eso. Los pájaros
10:16
and the bees I guess I should just be honest is about talking
156
616606
3340
y las abejas, supongo que debería ser honesto, se trata de hablar
10:19
about sex. The birds and the bees is a way that we refer to
157
619946
5120
de sexo. Los pájaros y las abejas es una forma en que nos referimos al
10:25
sex in a without using the word sex. Often times when parents
158
625066
5760
sexo sin usar la palabra sexo. Muchas veces, cuando los padres
10:30
are explaining to their children how animals and people
159
630826
4120
les explican a sus hijos cómo se reproducen los animales y las personas
10:34
reproduce when they're explaining to their kids how
160
634946
3160
, les explican a sus hijos
10:38
that works. They'll call it the birds and the bees. They'll say
161
638106
3280
cómo funciona. Lo llamarán los pájaros y las abejas. Dirán
10:41
you know my son's getting older and it's important that I talk
162
641386
3120
que sabes que mi hijo se está haciendo mayor y que es importante que le
10:44
to about the birds and the bees. So he understands how
163
644506
3600
hable de los pájaros y las abejas. Así que él entiende cómo
10:48
that works. Spaghetti and meatball This one's a little
164
648106
3500
funciona eso. Espagueti y albóndigas Este es un poco
10:51
easier to talk about. Spaghetti and meatballs is a very common
165
651606
3120
más fácil de hablar. Los espaguetis con albóndigas son una forma muy común
10:54
way to eat pasta with a meat topping with sauce. So if you
166
654726
4960
de comer pasta con un aderezo de carne con salsa. Entonces, si
10:59
go to a restaurant you can order spaghetti and meatballs.
167
659686
2960
vas a un restaurante, puedes pedir espaguetis y albóndigas.
11:02
It'll look exactly like this. You'll get a plate of pasta
168
662646
2880
Se verá exactamente así. Obtendrás un plato de fideos de pasta
11:05
noodles with a tomato sauce and some meatballs on it. When I
169
665526
4480
con salsa de tomate y algunas albóndigas. Cuando
11:10
was a kid whenever we had spaghetti we had spaghetti and
170
670006
3120
era niño, cada vez que comíamos espaguetis, teníamos espaguetis y
11:13
meatballs. My mom would make meatballs she would fry the
171
673126
2800
albóndigas. Mi mamá hacía albóndigas, las freía
11:15
meatballs in a frying pan she would cook the noodles in
172
675926
3040
en una sartén, cocinaba los fideos en
11:18
boiling water and she would heat up some pasta sauce from a
173
678966
4220
agua hirviendo y calentaba un poco de salsa para pasta de un
11:23
jar. Sorry to all of you who might think that's not good. Uh
174
683186
3760
frasco. Lo siento por todos los que puedan pensar que eso no es bueno. Ah,
11:26
and we would have spaghetti and meatballs. A very common meal.
175
686946
3200
y tendríamos espaguetis y albóndigas. Una comida muy común.
11:30
So when you go to a restaurant you can order a hamburger and
176
690146
3360
Entonces, cuando vayas a un restaurante , puedes pedir una hamburguesa y
11:33
fries. Uh fish and chips. Or spaghetti and meatballs. Now
177
693506
3760
papas fritas. Eh, pescado y papas fritas. O espaguetis y albóndigas. Ahora
11:37
you know three different things you could order if you were at
178
697266
3520
sabes tres cosas diferentes que podrías pedir si estuvieras en
11:40
a restaurant. Socks and chews. Um so these kind of go
179
700786
4720
un restaurante. Calcetines y masticables. Um así que estos van
11:45
together. Uh sometimes when we go somewhere let's say we're
180
705506
4060
juntos. Uh, a veces, cuando vamos a algún lugar, digamos que
11:49
going to go on a hike. I'll say to my kids make sure you wear
181
709566
3760
vamos a hacer una caminata. Les diré a mis hijos que se aseguren de usar
11:53
socks and shoes. Instead of sandals or flip flops or all of
182
713326
5520
calcetines y zapatos. En lugar de sandalias o chanclas o todos
11:58
those other types of footwear which aren't good for hiking.
183
718846
3840
esos otros tipos de calzado que no son buenos para caminar.
12:02
When you go on a hike there's lots of rocks and sticks. And
184
722686
3680
Cuando vas de excursión hay muchas rocas y palos. Por
12:06
so I often say to my kids you need to wear socks and shoes.
185
726366
2960
eso, a menudo les digo a mis hijos que deben usar calcetines y zapatos.
12:09
Um at our school students are required as part of their
186
729326
4480
Um, en nuestra escuela, los estudiantes deben usar calcetines y zapatos como parte de su
12:13
uniform to wear socks and shoes. You can't go barefoot.
187
733806
3680
uniforme . No puedes andar descalzo.
12:17
Which would be not wearing socks. Shoes. So quite often
188
737486
3020
Que sería no llevar calcetines. Zapatos. Muy a menudo,
12:20
these two words will go together especially when
189
740506
3040
estas dos palabras irán juntas, especialmente cuando se
12:23
talking about what you should be wearing at a certain place.
190
743546
3520
habla de lo que debe usar en un lugar determinado.
12:27
You need to wear socks and shoes when you go to school.
191
747066
2800
Necesitas usar calcetines y zapatos cuando vas a la escuela.
12:29
You can't wear open toed sandals or you can't just go
192
749866
5440
No puedes usar sandalias abiertas o simplemente no puedes
12:35
with bare feet. Sweet and salty. I think last lesson we
193
755306
4980
ir descalzo. Dulce y salado. Creo que en la última lección
12:40
talked about sweet and sour. There's also a common flavour
194
760286
4080
hablamos sobre lo agridulce. También hay un sabor común
12:44
for chips and other things here called sweet and salty. Here
195
764366
3760
para papas fritas y otras cosas aquí llamado dulce y salado.
12:48
you see that there's granola bars that are sweet and salty
196
768126
2960
Aquí ven que hay barras de granola que son dulces y saladas
12:51
and there are there is a bag of popcorn that's sweet and salty.
197
771086
3760
y hay una bolsa de palomitas de maíz que son dulces y saladas.
12:54
So this is exactly what it says it is. It's a snack that has a
198
774846
4640
Así que esto es exactamente lo que dice que es. Es un snack que tiene un
12:59
salty taste but also a very sugary or sweet taste. And it's
199
779486
4640
sabor salado pero también muy azucarado o dulce. Y es
13:04
a very cool mixture of the two flavours. Just like sweet and
200
784126
4000
una mezcla muy chula de los dos sabores. Al igual que
13:08
sour is very yummy. Sweet and salt can also be yummy as well.
201
788126
4700
agridulce es muy rico. El dulce y la sal también pueden ser deliciosos.
13:12
Of the two here I do like sweet and salty popcorn. In fact
202
792826
4560
De los dos aquí me gustan las palomitas dulces y saladas. De hecho
13:17
there's a kind of popcorn here where they have caramel corn
203
797386
3840
hay una especie de palomitas aquí donde tienen maíz caramelizado
13:21
mixed with popcorn with cheese on it and salt and it's very
204
801226
3680
mezclado con palomitas con queso y sal y es muy
13:24
very yummy. It's a yummy sweet and salty snack. Obviously
205
804906
6400
muy rico. Es un delicioso snack dulce y salado. Obviamente
13:31
there's salt and pepper. Uh every household that I know of
206
811306
3520
hay sal y pimienta. Uh, todos los hogares que conozco
13:34
has salt and pepper. Sometimes people put salt and pepper on
207
814826
3520
tienen sal y pimienta. A veces, las personas ponen sal y pimienta en
13:38
the table when you have a meal so you can put your own salt
208
818346
3200
la mesa cuando comes para que puedas poner tu propia sal
13:41
and pepper on the food. When you go to a restaurant in
209
821546
3200
y pimienta en la comida. Cuando vas a un restaurante en
13:44
Canada if it's a restaurant where you it down. The table
210
824746
3040
Canadá, si es un restaurante donde te gusta. La mesa
13:47
will have salt, pepper, usually ketchup and maybe some other
211
827786
4320
tendrá sal, pimienta, generalmente ketchup y tal vez algún otro
13:52
kind of sauce that you can use. But salt and pepper very
212
832106
2880
tipo de salsa que puedas usar. Pero la sal y la pimienta son muy
13:54
common. You know you put salt and pepper on your eggs. Some
213
834986
2400
comunes. Sabes que le pones sal y pimienta a tus huevos. Algunas
13:57
people put salt and pepper on their salad. If you watch a
214
837386
3280
personas le ponen sal y pimienta a su ensalada. Si ves un
14:00
cooking show when they're done cooking they'll often put some
215
840666
3440
programa de cocina cuando terminan de cocinar, a menudo le ponen un poco de
14:04
salt and pepper on the food just before they serve it. Um
216
844106
3920
sal y pimienta a la comida justo antes de servirla. Um
14:08
and we had a question last week or last I think last week about
217
848026
3600
y tuvimos una pregunta la semana pasada o creo que la semana pasada sobre el
14:11
hair. Uh salt and pepper here would be kind of like my hair.
218
851626
3440
cabello. Uh, la sal y la pimienta aquí serían como mi cabello.
14:15
Where there's some dark parts and some lighter parts. So a
219
855066
3500
Donde hay algunas partes oscuras y algunas partes más claras. Así que un
14:18
little bit of salt and pepper. Bread and butter. So this
220
858566
4720
poco de sal y pimienta. Pan y mantequilla. Así que esto en
14:23
doesn't actually mean what you might think it means. On the
221
863286
4280
realidad no significa lo que podrías pensar que significa. Al
14:27
far side you'll see a picture of bread with some butter on
222
867566
3680
otro lado verás una imagen de pan con un poco de
14:31
it. This is not what the phrase bread and butter is used for.
223
871246
3760
mantequilla. Esto no es para lo que se usa la frase pan y mantequilla.
14:35
When we talk about bread and butter in English we're talking
224
875006
2560
Cuando hablamos de pan y mantequilla en inglés, estamos hablando
14:37
about what someone does as a job. So my bread and butter is
225
877566
5360
de lo que alguien hace como trabajo. Así que mi pan y mantequilla es la
14:42
teaching. Jen's bread and butter is selling flowers. Um
226
882926
3600
enseñanza. El pan y la mantequilla de Jen es vender flores. Um
14:46
my sister's bread and butter is that she's a nurse. So when you
227
886526
3840
, el pan de cada día de mi hermana es que es enfermera. Entonces, cuando
14:50
talk about Someone's bread and butter. You're talking about
228
890366
2460
hablas del pan y la mantequilla de alguien. Estás hablando de
14:52
what they do to earn money in life. So if someone said to me
229
892826
5440
lo que hacen para ganar dinero en la vida. Entonces, si alguien me dijera,
14:58
you know hey what's your bread and butter? I would say oh I'm
230
898266
2240
¿sabes, oye, cuál es tu pan y mantequilla? Yo diría, oh, soy
15:00
a teacher. And if someone was describing they their job they
231
900506
3920
un maestro. Y si alguien estuviera describiendo su trabajo,
15:04
might say yeah I do a lot of work on houses. Um I put roofs
232
904426
4800
podría decir que sí, trabajo mucho en casas. Um, pongo techos
15:09
on houses that's my bread and butter. So it's the main job
233
909226
3280
en las casas, ese es mi pan y mantequilla. Entonces es el
15:12
the main thing that person does in life. Their bread and
234
912506
4480
trabajo principal lo principal que esa persona hace en la vida. Su pan y
15:16
butter. Knife and fork. So probably the two most common
235
916986
4240
mantequilla. Cuchillo y tenedor. Entonces, probablemente los dos utensilios más comunes
15:21
utensils in North America would be the knife and fork when
236
921226
3680
en América del Norte serían el cuchillo y el tenedor al
15:24
eating a meal. The spoon is also popular. But the spoon
237
924906
4080
comer. La cuchara también es popular. Pero la cuchara,
15:28
yeah the spoon is used for soup cereal desserts but often when
238
928986
7920
sí, la cuchara se usa para los postres de cereales de sopa, pero a menudo, cuando
15:36
you go to have a meal you will eat a meal with a fork and
239
936906
3280
vas a comer, lo haces con un tenedor y un
15:40
knife. You don't always have to. But almost every meal we
240
940186
4000
cuchillo. No siempre tienes que hacerlo. Pero casi todas las comidas que
15:44
eat here I eat with a fork and knife. So those two words often
241
944186
3360
comemos aquí las hago con tenedor y cuchillo. Así que esas dos palabras a menudo también
15:47
go together as well. When you go to a restaurant when you sit
242
947546
4000
van juntas. Cuando vayas a un restaurante, cuando te
15:51
down there will be a fork and knife and spoon for you.
243
951546
3280
sientes, habrá un tenedor, un cuchillo y una cuchara para ti.
15:54
Usually you use the fork and knife for your meal and if you
244
954826
3200
Usualmente usas el tenedor y el cuchillo para tu comida y si
15:58
have soup you would use the spoon but the fork and knife
245
958026
2880
tienes sopa usas la cuchara, pero el tenedor y el cuchillo
16:00
for some reason go together I think there's even a nursery
246
960906
3280
por alguna razón van juntos. Creo que incluso hay una canción
16:04
rhyme about that isn't there? That the that the fork run away
247
964186
2960
infantil sobre eso, ¿no? Que el tenedor se escape
16:07
with the spoon though maybe. I shouldn't talk about nursery
248
967146
2960
con la cuchara aunque tal vez. No debería hablar de canciones
16:10
rhymes. Tweedle D and Tweedle Dumb. So this is kind of a
249
970106
4480
infantiles. Tweedle D y Tweedle Dumb. Así que esto es un poco
16:14
funny one. This is a phrase it's kind of insulting and we
250
974586
5040
divertido. Esta es una frase que es un poco insultante y la
16:19
use this to talk about two people who are very similar.
251
979626
3360
usamos para hablar de dos personas que son muy similares.
16:22
They don't have to be twins. But if there are two people
252
982986
4000
No tienen que ser gemelos. Pero si hay dos personas
16:26
that you know that kind of look similar or two people who dress
253
986986
4240
que conoces que se ven similares o dos personas que se visten de
16:31
the same way or two people who are friends you might call them
254
991226
3440
la misma manera o dos personas que son amigas, podrías llamarlas
16:34
when they're not around you might refer to them as Tweedle
255
994666
4200
cuando no están cerca, podrías referirte a ellas como Tweedle
16:38
D and Tweedle Dumb. Uh it's an older phrase. I haven't heard
256
998866
2960
D y Tweedle Dumb. Uh, es una frase más antigua. Hace mucho tiempo que no escucho a los
16:41
students use this phrase for a very long time. But I used to
257
1001826
4560
estudiantes usar esta frase . Pero solía
16:46
work with two teachers who were very similar. They were the
258
1006386
3280
trabajar con dos profesores que eran muy similares. Tenían la
16:49
same height they liked the same things and sometimes when they
259
1009666
3840
misma altura, les gustaban las mismas cosas y, a veces, cuando
16:53
weren't around we would call them Tweedle D and Tweedle
260
1013506
2160
no estaban, los llamábamos Tweedle D y Tweedle
16:55
Dumb. Have you seen Tweedle D and Tweedle Dumb? So anytime
261
1015666
2960
Dumb. ¿Has visto Tweedle D y Tweedle Dumb? Entonces cada vez que
16:58
you refer to two people. Remember it's somewhat
262
1018626
3200
te refieres a dos personas. Recuerda que es algo
17:01
insulting. So be careful if you use this phrase. And also not
263
1021826
4000
insultante. Así que ten cuidado si usas esta frase. Y tampoco
17:05
very common. But it made me giggle when I found it when I
264
1025826
3100
muy común. Pero me hizo reír cuando lo encontré mientras
17:08
was doing my research because Jen and I have used this phrase
265
1028926
3680
investigaba porque Jen y yo hemos usado esta frase
17:12
before. Ups and downs. So in life there are things that make
266
1032606
6480
antes. Subidas y bajadas. Así que en la vida hay cosas que
17:19
you happy like the person on the far side. And there are
267
1039086
3280
te hacen feliz como la persona del otro lado. Y hay
17:22
things that make you sad like the person right here. And we
268
1042366
2800
cosas que te entristecen como la persona de aquí. Y los
17:25
call them the ups and downs of life. Life has its ups and
269
1045166
4160
llamamos los altibajos de la vida. La vida tiene sus altos y
17:29
downs. So ups would obviously be a day that goes well. And
270
1049326
3840
bajos. Entonces ups obviamente sería un día que va bien. Y las
17:33
downs would be referring to a day that doesn't go well. But
271
1053166
3040
bajas se estarían refiriendo a un día que no va bien. Pero
17:36
we we don't use these words separately. They always go
272
1056206
3440
no usamos estas palabras por separado. Siempre van
17:39
together. So you would say oh I had a good day. The other day I
273
1059646
3600
juntos. Entonces dirías oh, tuve un buen día. El otro día
17:43
had a day but you know life has its ups and downs. Or maybe
274
1063246
3440
tuve un día pero ya sabes que la vida tiene sus altibajos. O tal vez
17:46
someone is really sad. And you want to try to make them happy.
275
1066686
4640
alguien está muy triste. Y quieres tratar de hacerlos felices.
17:51
You might say to them hey just remember life has it has its
276
1071326
4000
Podrías decirles, oye, recuerda que la vida tiene sus
17:55
ups and downs. You're just going through a tough part of
277
1075326
2960
altibajos. Estás pasando por una parte difícil de
17:58
your life right now. Things should get better. But yeah
278
1078286
3920
tu vida en este momento. Las cosas deberían mejorar. Pero sí,
18:02
definitely life has its ups and downs. Back and forth. I could
279
1082206
6560
definitivamente la vida tiene sus altibajos. De ida y vuelta. No pude
18:08
not find a good picture for this one. But when something
280
1088766
2880
encontrar una buena imagen para este. Pero cuando algo
18:11
goes back and forth it goes like this. So I found a picture
281
1091646
4040
va y viene, es así. Así que encontré una foto
18:15
of a person pulling a trailer. Sometimes when someone pulls a
282
1095686
4000
de una persona tirando de un remolque. A veces, cuando alguien jala un
18:19
trailer the trailer starts to go back and forth. Behind the
283
1099686
4400
remolque, el remolque comienza a moverse de un lado a otro. Detrás del
18:24
car or behind the truck. I don't know if you've ever seen
284
1104086
2400
coche o detrás del camión. No sé si alguna vez has visto
18:26
that. So the phrase back and forth refers to anything that's
285
1106486
3520
eso. Entonces, la frase de ida y vuelta se refiere a todo lo que se
18:30
moving like from one side to the other and back again. So
286
1110006
4160
mueve de un lado a otro y de regreso. Entonces
18:34
you could say like a flag in the wind goes back and forth.
287
1114166
3360
se podría decir que como una bandera en el viento va y viene.
18:37
It just kind of flaps in the wind. Um but this was the the
288
1117526
4400
Simplemente aletea en el viento. Um, pero esta fue la
18:41
best picture I could find. It's a top view of a person pulling
289
1121926
3740
mejor imagen que pude encontrar. Es una vista desde arriba de una persona tirando de
18:45
a trailer that's going back and forth. Hopefully you can see
290
1125666
3520
un remolque que va y viene. Espero que puedas ver
18:49
that. And then to and fro. We don't use this phrase a lot
291
1129186
4480
eso. Y luego de ida y vuelta. Ya no usamos mucho esta frase,
18:53
anymore but if you have a pendulum and you pull it and
292
1133666
3360
pero si tienes un péndulo y lo jalas
18:57
let it go the end of the pendulum will move to and fro.
293
1137026
3680
y lo sueltas, el extremo del péndulo se moverá de un lado a otro.
19:00
It's basically the same as back and forth. It's just an older
294
1140706
3680
Es básicamente lo mismo que de ida y vuelta. Es solo una
19:04
phrase that you might read in a book or you might hear in an
295
1144386
4080
frase antigua que podrías leer en un libro o escuchar en un
19:08
older TV show. I honestly haven't heard this phrase for a
296
1148466
3600
programa de televisión antiguo. Honestamente , no he escuchado esta frase en
19:12
long time but you might hear it in a while. Something can move
297
1152066
3540
mucho tiempo, pero es posible que la escuches en un tiempo. Algo puede moverse
19:15
to and fro. Yin and yang. So even though this isn't
298
1155606
6100
de un lado a otro. Yin y yang. Entonces , aunque originalmente no es
19:21
originally English we do use yin and yang when we talk about
299
1161706
3760
inglés, usamos yin y yang cuando hablamos de
19:25
things. We use it when we talk about things that have two
300
1165466
3440
cosas. Lo usamos cuando hablamos de cosas que tienen dos
19:28
parts that are kind of different from each other. But
301
1168906
3200
partes que son un poco diferentes entre sí. Pero
19:32
together they make something whole. So you might say
302
1172106
2640
juntos hacen algo completo. Así que podrías decir
19:34
something like day and night or good and evil or man and woman
303
1174746
4320
algo como el día y la noche o el bien y el mal o el hombre y la mujer
19:39
or male and female or light and dark. Whenever we talk about
304
1179066
4640
o el hombre y la mujer o la luz y la oscuridad. Cada vez que hablamos de
19:43
things that kind of go together but they have distinct halves.
305
1183706
4400
cosas que van de la mano pero tienen mitades distintas.
19:48
We might use the term yin and yang. And I'm not sure if we're
306
1188106
3680
Podríamos usar el término yin y yang. Y no estoy seguro de si lo estamos
19:51
using it properly in North America. Uh but we do say it
307
1191786
4000
usando correctamente en América del Norte. Uh, pero a veces lo decimos
19:55
sometimes and that's how we would use it to talk about two
308
1195786
3840
y así es como lo usaríamos para hablar de dos,
19:59
you know summer and winter or those kinds of things. Things
309
1199626
3920
ya sabes, verano e invierno o ese tipo de cosas. Cosas
20:03
that are part of a whole but they're they're definitely
310
1203546
4240
que son parte de un todo pero son definitivamente
20:07
different from each other. Hopefully that hopefully that
311
1207786
3680
diferentes entre sí. Esperemos que eso tenga
20:11
made some sense. And let's do one more and then we'll get to
312
1211466
3600
algún sentido. Y hagamos una más y luego llegaremos a
20:15
some questions. Bacon and eggs. Oh I misclicked there. Let's do
313
1215066
3840
algunas preguntas. Tocino y huevos. Oh, hice mal clic allí. Hagamos
20:18
one more and then we'll get to some questions. Uh bacon and
314
1218906
3040
una más y luego llegaremos a algunas preguntas. Uh tocino y
20:21
eggs. So this is a very common thing to order in a restaurant
315
1221946
3920
huevos. Así que esto es algo muy común para pedir en un restaurante
20:25
in North America for breakfast. So bacon is obviously strip of
316
1225866
5360
en América del Norte para el desayuno. Entonces, el tocino es obviamente una tira de
20:31
meat. It's pork and eggs are obviously from a chicken. Bacon
317
1231226
4400
carne. Es cerdo y los huevos son obviamente de pollo. El tocino
20:35
and eggs is a very common meal. If I go to my local restaurant
318
1235626
3440
y los huevos es una comida muy común. Si voy a mi restaurante local
20:39
for breakfast I could say I'll have a cup of coffee. Uh I'll
319
1239066
3760
a desayunar, podría decir que tomaré una taza de café. Uh,
20:42
have bacon and eggs with white toast toasted. Um and some jam.
320
1242826
5440
tomaré tocino y huevos con tostadas blancas tostadas. Um y un poco de mermelada.
20:48
And then they that's what they would bring to me. So bacon and
321
1248266
2400
Y luego ellos eso es lo que me traerían. Así que el tocino y los
20:50
eggs is probably the most common. Sometimes people order
322
1250666
3440
huevos son probablemente los más comunes. A veces la gente pide
20:54
sausage and eggs. That's another breakfast you might
323
1254106
2560
salchichas y huevos. Ese es otro desayuno que podrías
20:56
have here. Uh but bacon and eggs is a very very thing for
324
1256666
4860
tener aquí. Uh, pero el tocino y los huevos es algo muy bueno para que la
21:01
people to order in a restaurant for breakfast. So now you can
325
1261526
3280
gente pida en un restaurante para el desayuno. Así que ahora puedes
21:04
order four things. Uh hamburger and fries from the last lesson.
326
1264806
3360
pedir cuatro cosas. Uh hamburguesa y papas fritas de la última lección.
21:08
Bacon and eggs. Uh fish and chips and I forgot the other
327
1268166
3360
Tocino y huevos. Uh, pescado y papas fritas y me olvidé del
21:11
one. What's the other one? Oh spaghetti and meatballs. So you
328
1271526
3280
otro. ¿Cuál es el otro? Oh espaguetis y albóndigas. Así que
21:14
can order lots of food. Pros and cons. So pros and cons
329
1274806
5520
puedes pedir mucha comida. Pros y contras. Así que los pros y los contras se
21:20
refer to the good and the bad. When you're deciding to do
330
1280326
5040
refieren a lo bueno y lo malo. Cuando estás decidiendo hacer
21:25
something. Sometimes it's good to write a list of the pros and
331
1285366
3920
algo. A veces es bueno escribir una lista de los pros y
21:29
the cons. Let's say I was going to go I was thinking of working
332
1289286
4960
los contras. Digamos que iba a ir, estaba pensando en trabajar
21:34
at a different school. I could make a list of the pros. I
333
1294246
4080
en una escuela diferente. Podría hacer una lista de los profesionales.
21:38
could say you know school is closer. Um classes are smaller.
334
1298326
5520
Podría decir que sabes que la escuela está más cerca. Um, las clases son más pequeñas.
21:43
I would write down all of the good things about that job. All
335
1303846
3920
Escribiría todas las cosas buenas de ese trabajo. Todos
21:47
the pros. And then on the other side cons I would say you know
336
1307766
3600
los profesionales. Y luego, por el otro lado de las desventajas, diría que sabes
21:51
I would get paid less. Um more responsibilities. So pros and
337
1311366
4960
que me pagarían menos. Mmm mas responsabilidades. Entonces, los pros y los
21:56
cons are simply the good and bad part of something. Uh
338
1316326
3900
contras son simplemente las partes buenas y malas de algo. Uh,
22:00
there's some pros and cons to being a YouTuber. One of the
339
1320226
2880
hay algunos pros y contras de ser un YouTuber. Una de las
22:03
pros of being a YouTuber is that excuse me. I'm my own
340
1323106
3840
ventajas de ser YouTuber es que me disculpen. Soy mi propio
22:06
boss. I get to do whatever I want. One of the cons is that
341
1326946
4000
jefe. Puedo hacer lo que quiera. Una de las desventajas es que a
22:10
sometimes I make a video and not very many people watch it
342
1330946
3360
veces hago un video y no mucha gente lo ve
22:14
and then I'm kind of sad. Sorry. That is one of the cons
343
1334306
3200
y luego me siento un poco triste. Perdón. Esa es una de las desventajas en
22:17
actually. Um pins and needles. So this doesn't actually refer
344
1337506
5720
realidad. Um alfileres y agujas. Así que esto en realidad no se refiere
22:23
to a pin is something that you can put in the wall or in a
345
1343226
4520
a un alfiler, es algo que puedes poner en la pared o en una
22:27
piece of clothing. It's a very very sharp little it's like a
346
1347746
3360
prenda de vestir. Es un pequeño muy, muy afilado, es como un
22:31
miniature nail and then a needle used for sewing but pins
347
1351106
4220
clavo en miniatura y luego una aguja que se usa para coser, pero alfileres
22:35
and needles is a phrase we use to talk about someone who is
348
1355326
3040
y agujas es una frase que usamos para hablar de alguien que está
22:38
anxious about something or worried about something or
349
1358366
4880
ansioso por algo o preocupado por algo o
22:43
nervous or excited a little bit. So let's put it this way.
350
1363246
4960
nervioso o emocionado un poco. Así que pongámoslo de esta manera.
22:48
Sometimes when you apply for a job you have to wait to find
351
1368206
5280
A veces, cuando solicitas un trabajo, tienes que esperar para
22:53
out if you got the job. And so you're on pins and needles for
352
1373486
2880
saber si obtuviste el trabajo. Y así estás en alfileres y agujas
22:56
a few days. That means for a few days while you're waiting
353
1376366
5160
durante unos días. Eso significa que durante unos días, mientras
23:01
for them to call you back to say if you got the job you're
354
1381526
3520
espera que le devuelvan la llamada para decirle si consiguió el trabajo,
23:05
like nervous but excited and worried and you're having all
355
1385046
4160
está nervioso pero emocionado y preocupado y tiene todas
23:09
these different emotions. We would say that you're on pins
356
1389206
4000
estas emociones diferentes. Diríamos que estás sobre alfileres
23:13
and needles in that situation. It's not fun to be on pins and
357
1393206
3840
y agujas en esa situación. No es divertido estar en alfileres y
23:17
needles. Like when when you apply for a job or when you're
358
1397046
4000
agujas. Como cuando solicitas un trabajo o cuando estás
23:21
waiting to get accepted at a university you might be on pins
359
1401046
3680
esperando que te acepten en una universidad, puedes sentirte con alfileres
23:24
and needles. Bow and arrow. So for some reason when we talk
360
1404726
4800
y agujas. Arco y flecha. Entonces, por alguna razón, cuando hablamos
23:29
about a bow we Almost always say bow and arrow. There are
361
1409526
3960
de un arco, casi siempre decimos arco y flecha. Hay
23:33
people that go hunting in this area in the fall using a bow
362
1413486
3360
gente que sale a cazar en esta zona en otoño usando arco
23:36
and arrow. We don't say with a bow. We usually almost we
363
1416846
4000
y flecha. No decimos con un arco. Por lo general, casi
23:40
almost always say bow and arrow. At the Olympics there
364
1420846
2640
casi siempre decimos arco y flecha. En los Juegos Olímpicos
23:43
are events where you can use the bow and arrow in order to
365
1423486
3280
hay eventos en los que puedes usar el arco y la flecha para
23:46
fire arrows at a target. So often used in the same phrase.
366
1426766
5080
disparar flechas a un objetivo. Tan a menudo se usa en la misma frase.
23:51
Arts and crafts. So I think I did a lesson on arts and
367
1431846
3720
Artes y manualidades. Así que creo que hice una lección de artes y
23:55
crafts. I can't remember. I've done so many lessons now. But
368
1435566
2880
oficios. no puedo recordar He hecho tantas lecciones ahora. Pero las
23:58
arts and crafts would be anytime you are painting or
369
1438446
3360
artes y manualidades serían en cualquier momento que estés pintando o
24:01
drawing or even making something. It looks like this
370
1441806
3520
dibujando o incluso haciendo algo. Parece que esta
24:05
person had some plates And they did some painting on the plate.
371
1445326
4320
persona tenía unos platos y pintaron un poco en el plato.
24:09
So we would call that arts and crafts. Maybe you make little
372
1449646
3040
Así que lo llamaríamos artes y oficios. Tal vez haces pequeñas
24:12
baskets. Maybe you create Christmas ornaments. Maybe you
373
1452686
4160
canastas. Tal vez creas adornos navideños. Tal vez te
24:16
sit down with some friends and you buy some materials to make
374
1456846
3840
sientes con algunos amigos y compras algunos materiales para hacer
24:20
I don't know. I'm trying to think of other arts and crafts.
375
1460686
3120
, no sé. Estoy tratando de pensar en otras artes y oficios.
24:23
Like little bird feeders or something. Whenever you're
376
1463806
2560
Como pequeños comederos para pájaros o algo así. Siempre que estés
24:26
making little things out of wood or cardboard or fabric. Uh
377
1466366
3920
haciendo pequeñas cosas de madera, cartón o tela. Uh
24:30
and then painting it or dying it. We call it arts and crafts.
378
1470286
4240
y luego pintarlo o teñirlo. Lo llamamos artes y oficios.
24:34
So often kids will go to camp or they'll go do something fun
379
1474526
6060
Muy a menudo, los niños van a un campamento o van a hacer algo divertido
24:40
and they'll have arts and crafts in the afternoon. They
380
1480586
2320
y tendrán manualidades por la tarde.
24:42
might make some little things using a hot glue gun and little
381
1482906
3840
Pueden hacer algunas cositas usando una pistola de pegamento caliente y pequeños
24:46
pieces of wood or something like that. Copy and paste go
382
1486746
4400
pedazos de madera o algo así. Copiar y pegar van
24:51
together. I'm not sure if you knew this but copy and paste is
383
1491146
3200
juntos. No estoy seguro si sabías esto, pero copiar y pegar es
24:54
when you highlight something with your computer mouse and
384
1494346
3440
cuando resaltas algo con el mouse de tu computadora y
24:57
then you right click and choose copy or you click the copy
385
1497786
3200
luego haces clic derecho y eliges copiar o haces clic en el
25:00
button and then you go somewhere else in the document
386
1500986
2240
botón copiar y luego vas a otra parte del documento
25:03
or a different document and you right click and choose paste or
387
1503226
3840
o a un documento diferente y haces clic con el botón derecho y eliges pegar o
25:07
you choose the button that's paste. It's a way to duplicate
388
1507066
3900
eliges el botón que es pegar. Es una forma de duplicar
25:10
something on a computer. And then meat and potatoes. So meat
389
1510966
6000
algo en una computadora. Y luego carne y papas. Entonces carne
25:16
and potatoes can refer to a meal. So when I was growing up
390
1516966
4000
y papas pueden referirse a una comida. Entonces, cuando yo era niño, a
25:20
we often had meat and potatoes. That was a very common meal
391
1520966
3680
menudo comíamos carne y papas. Esa era una comida muy común
25:24
when I was growing up. Because I lived on a farm we had plenty
392
1524646
3600
cuando yo estaba creciendo. Como vivía en una granja, teníamos
25:28
of meat. And because potatoes are cheap. It's a very common
393
1528246
4240
mucha carne. Y porque las patatas son baratas. Es una cosa muy común
25:32
thing to eat in North America. So when I was growing up my
394
1532486
3760
para comer en América del Norte. Así que cuando yo era niño, mis
25:36
parents often made some kind of meat and potatoes for supper.
395
1536246
4160
padres solían preparar algún tipo de carne y papas para la cena.
25:40
We would always have a vegetable as well. So we would
396
1540406
2880
Siempre tendríamos una verdura también. Así que
25:43
have broccoli or green beans or a salad. But the main part of
397
1543286
4740
tendríamos brócoli o judías verdes o una ensalada. Pero la parte principal de
25:48
the meal was often meat and potatoes. Now we also use this
398
1548026
3440
la comida a menudo consistía en carne y papas. Ahora también usamos esta
25:51
phrase to talk about a person who's just really trustworthy
399
1551466
4080
frase para hablar de una persona que es realmente digna de confianza,
25:55
and honest and hardworking. We would say he's a real meat and
400
1555546
4080
honesta y trabajadora. Diríamos que es un verdadero tipo de carne y
25:59
potatoes guy. Okay. Uh I've been described as a real meat
401
1559626
3440
papas. Bueno. Uh, me han descrito antes como un verdadero tipo de carne
26:03
and potatoes guy before. Like I'm I guess I have those
402
1563066
3360
y papas. Como soy, supongo que tengo esas
26:06
characteristics. I don't want to say what I'm actually
403
1566426
2320
características. No quiero decir cómo soy en realidad,
26:08
like but when you describe someone as being a meat and
404
1568746
3120
pero cuando describe a alguien como una
26:11
potatoes person. That's what it means. Uh let me actually look
405
1571866
3920
persona de carne y papas. Eso es lo que significa. Uh, déjame
26:15
up the meaning of meat and potatoes. Meaning of meat and
406
1575786
4660
buscar el significado de carne y papas. Significado de carne y
26:20
potatoes. It says an ordinary fundamental thing and the basic
407
1580446
6560
patatas. Dice una cosa fundamental ordinaria y los
26:27
ingredients. Oh I'm reading the wrong definition sorry here. Um
408
1587006
7600
ingredientes básicos. Oh, estoy leyendo la definición incorrecta, lo siento aquí. Um
26:35
So it says unpretentious, kind, simple and normal guy. A real
409
1595066
7540
Entonces dice chico sin pretensiones, amable, simple y normal. Un verdadero tipo de
26:42
meat and potatoes guy. So there you go. I guess as a normal
410
1602606
2880
carne y papas. Ahí vas. Supongo que como un
26:45
human being is a meat and potatoes person.
411
1605486
5120
ser humano normal es una persona de carne y papas.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7