Free English Class! Topic: Fears! 🌩️🕷️⚡ (Lesson Only)

45,301 views ・ 2021-07-11

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson about fears.
0
0
3786
حسنًا ، مرحبًا ومرحبًا بكم في درس اللغة الإنجليزية هذا حول المخاوف.
00:03
There are things in life that are awesome and there are
1
3786
2820
هناك أشياء في الحياة رائعة وهناك
00:06
things in life that you might be afraid of. Things you might
2
6606
2760
أشياء في الحياة قد تخاف منها. أشياء قد
00:09
be scared of. You might have a certain fear. You might be uh
3
9366
3720
تخاف منها. قد يكون لديك خوف معين. قد تكون أه
00:13
afraid of dogs for instance. We have different names for these
4
13086
3720
تخاف من الكلاب على سبيل المثال. لدينا أسماء مختلفة لهذه
00:16
things and we describe them in different ways. In this English
5
16806
3600
الأشياء ونصفها بطرق مختلفة. في درس اللغة الإنجليزية هذا
00:20
lesson, I'm going to go through about thirty or so different
6
20406
4140
، سأمر بحوالي ثلاثين
00:24
fears. I'm going to talk about thirty things that people are
7
24546
3900
مخاوف مختلفة. سأتحدث عن ثلاثين شيئًا يخافها الناس
00:28
afraid of. And while I'm doing that, it's more than just a
8
28446
3640
. وأثناء قيامي بذلك ، إنه أكثر من مجرد
00:32
vocabulary lesson. Listen closely to the phrases I use
9
32086
4020
درس مفردات. استمع جيدًا إلى العبارات التي أستخدمها
00:36
when I'm talking about that and hopefully, this lesson helps
10
36106
3900
عندما أتحدث عن ذلك وآمل أن يساعدك هذا الدرس على
00:40
you learn just a little bit more English. So, there are a
11
40006
3120
تعلم المزيد من اللغة الإنجليزية. لذلك ، هناك
00:43
few ways to talk about having fears. You can say that you
12
43126
4140
عدة طرق للتحدث عن وجود مخاوف. يمكنك القول إن
00:47
have a fear of something. Uh I put this shopping cart with
13
47266
4380
لديك خوفًا من شيء ما. أه أضع عربة التسوق هذه مع
00:51
toilet paper because over a year ago, people had a fear of
14
51646
3540
ورق التواليت لأنه منذ أكثر من عام ، كان الناس يخافون من
00:55
running out of toilet paper. I'm not sure if you remember in
15
55186
3780
نفاد ورق التواليت. لست متأكدًا مما إذا كنت تتذكر في
00:58
March of 2020 in many countries in world, you couldn't find
16
58966
4240
مارس 2020 في العديد من البلدان في العالم ، لم تتمكن من العثور على
01:03
toilet paper in the stores because people, people had a
17
63206
3900
ورق التواليت في المتاجر لأن الناس
01:07
fear of running out of toilet paper. So, one of the ways you
18
67106
4260
يخافون من نفاد ورق التواليت. لذا ، فإن إحدى الطرق التي
01:11
describe something that you um have a fear of is to say you
19
71366
4680
تصف بها شيئًا تخشى منه هي أن تقول إن
01:16
have a fear of it. So, people had a fear of running out of
20
76046
3900
لديك خوفًا منه. لذلك ، كان الناس يخافون من نفاد
01:19
toilet paper. More commonly though, we would probably say
21
79946
4320
ورق التواليت. لكن الأكثر شيوعًا ، ربما نقول
01:24
that we are scared of something or afraid of something. So,
22
84266
4680
إننا خائفون من شيء ما أو نخاف من شيء ما. لذا ،
01:28
let's say that you have a fear of cats. That's kind of a
23
88946
4120
لنفترض أن لديك خوفًا من القطط. هذا نوع من
01:33
formal way to describe that fear. I have a fear of cats. I
24
93066
4380
الطريقة الرسمية لوصف هذا الخوف. لدي خوف من القطط.
01:37
have a fear of um large animals. It's correct but we
25
97446
5580
لدي خوف من أم الحيوانات الكبيرة. هذا صحيح ولكننا
01:43
will probably not we probably wouldn't use that um phrase to
26
103026
5100
ربما لن نستخدم هذه العبارة لوصفها
01:48
describe it in everyday English speech. We would probably say
27
108126
3600
في خطاب اللغة الإنجليزية اليومي . ربما نقول
01:51
that we are scared of something or that we are afraid of
28
111726
3480
إننا خائفون من شيء ما أو أننا خائفون من
01:55
something. So me personally, I'm afraid of snakes. I'm
29
115206
3180
شيء ما. لذلك أنا شخصياً أخاف من الثعابين. أنا
01:58
scared of snakes. If I was having a more formal
30
118386
3420
خائف من الثعابين. إذا كنت أجري محادثة أكثر رسمية
02:01
conversation, I might say, oh I have a fear of snakes. But
31
121806
3060
، فقد أقول ، أوه ، لدي خوف من الثعابين. لكن
02:04
generally, I think I would use afraid of most commonly. I
32
124866
5380
بشكل عام ، أعتقد أنني سأستخدم الخوف من الأكثر شيوعًا.
02:10
would say I'm I am afraid of snakes. Which is true. I am
33
130246
3960
أود أن أقول إنني أخاف من الثعابين. أيهما صحيح. أنا
02:14
actually afraid of snakes. I should mention um oh let's move
34
134206
5040
في الواقع أخاف من الثعابين. يجب أن أذكر أم أوه دعنا
02:19
on. We also call these phobias. So phobia a phobias is an
35
139246
6180
ننتقل. كما نسمي هذه الرهاب. لذا فإن الرهاب أو الرهاب هو
02:25
irrational fear of something. And I don't actually agree with
36
145426
4020
خوف غير عقلاني من شيء ما. وأنا لا أتفق في الواقع مع
02:29
it being irrational. Um I don't think my fear of snakes is
37
149446
4080
كونه غير عقلاني. أم لا أعتقد أن خوفي من الثعابين
02:33
irrational. When something is irrational, it means it doesn't
38
153526
3300
غير منطقي. عندما يكون هناك شيء غير منطقي ، فهذا يعني أنه ليس
02:36
have logic. Um I'm just phrases and there's nothing irrational
39
156826
4700
له منطق. أنا مجرد عبارات ولا يوجد شيء غير منطقي
02:41
about it but the general term is to call these a phobia now
40
161526
5340
حول هذا الموضوع ، لكن المصطلح العام هو تسمية هذه الرهاب الآن ،
02:46
here's something you need to know as we move on to the first
41
166866
3660
إليك شيء تحتاج إلى معرفته بينما ننتقل إلى
02:50
um term which is the dark a lot of people are afraid of the
42
170526
5040
مصطلح um الأول وهو الظلام الذي يخشى الكثير من الناس منه
02:55
dark or they are scared of the dark or they have a fear of the
43
175566
3420
الظلام أو هم خائفون من الظلام أو لديهم خوف من
02:58
dark the most common phrase would be to say that we have uh
44
178986
3900
الظلام ، فإن العبارة الأكثر شيوعًا هي أن نقول إننا لدينا أه أننا
03:02
that we are afraid of the dark I'm not going to give you the
45
182886
5680
نخاف من الظلام لن أعطيك
03:08
Long scientific name for each of these things because we
46
188566
4560
اسمًا علميًا طويلًا لكل من هذه الأشياء لأننا في
03:13
don't actually know them or use them in English. People might
47
193126
4320
الواقع لا نعرفها أو نستخدمها باللغة الإنجليزية. قد
03:17
know a few. They might know things like agoraphobia um or
48
197446
4800
يعرف الناس القليل. قد يعرفون أشياء مثل رهاب الخلاء أو
03:22
arachnophobia but generally we as English speakers don't know
49
202246
5160
رهاب العناكب ولكن بشكل عام نحن كمتحدثين باللغة الإنجليزية لا نعرف
03:27
that long scientific term with phobia on the end. We might we
50
207406
5160
هذا المصطلح العلمي الطويل مع الرهاب في النهاية.
03:32
might know two or three of them but I don't know what the one
51
212566
4200
قد نعرف اثنين أو ثلاثة منهم لكني لا أعرف ما
03:36
is for the dark. Sun in the chat will probably mention it
52
216766
3340
هو المقصود بالظلام. من المحتمل أن تذكرها Sun in the chat
03:40
um but I thought it would be a good challenge for someone to
53
220106
3960
لكنني اعتقدت أنه سيكون تحديًا جيدًا لشخص ما
03:44
find out what all of these are called officially and maybe
54
224066
3900
لمعرفة ما يسمى كل هؤلاء رسميًا وربما
03:47
post that in a comment. It would be a lot of work.
55
227966
2400
نشر ذلك في تعليق. سيكون هناك الكثير من العمل.
03:50
Anyways, sometimes children are afraid of the dark. I think in
56
230366
5460
على أي حال ، يخاف الأطفال أحيانًا من الظلام. أعتقد في
03:55
this instance, I would use afraid to describe it. They
57
235826
3720
هذه الحالة ، سأستخدم الخوف لوصف ذلك. إنهم
03:59
don't like to um be in a dark room. Sometimes, we'll buy
58
239546
4200
لا يحبون أن يكونوا في غرفة مظلمة. في بعض الأحيان ، نشتري
04:03
what's called a night light. A night light is a very small dim
59
243746
4620
ما يسمى بضوء الليل. ضوء الليل هو ضوء خافت صغير جدًا
04:08
light that we leave on all night. Maybe in a hallway or
60
248366
4320
نتركه طوال الليل. ربما في الردهة أو
04:12
even in uh a child's room because they might be afraid of
61
252686
4120
حتى في غرفة الطفل لأنهم قد يخافون من
04:16
the dark they might be scared that there's a monster under
62
256806
4140
الظلام ، فقد يخافون من وجود وحش تحت
04:20
the bed so um often times children will think that if
63
260946
4140
السرير ، لذلك في كثير من الأحيان يعتقد الأطفال أنه إذا
04:25
they hear a sound that maybe there's a monster under their
64
265086
2880
سمعوا صوتًا ربما يكون هناك وحشًا تحته
04:27
bed and so they are afraid of the dark when I was a kid I was
65
267966
6300
السرير ولذا فهم يخافون من الظلام عندما كنت طفلاً كنت
04:34
a little bit afraid of the dark I'm not afraid of the dark now
66
274266
2700
خائفًا قليلاً من الظلام أنا لست خائفًا من الظلام الآن
04:36
some people are afraid of snakes some people are scared
67
276966
4500
بعض الناس يخافون من الثعابين بعض الناس يخافون
04:41
of snakes I personally do not like snakes um in I'm Ontario,
68
281466
4640
من الثعابين أنا شخصياً لا أحب الثعابين اممم في أونتاريو ،
04:46
Canada, we do not have any poisonous snakes or is it
69
286106
4200
كندا ، ليس لدينا أي ثعابين سامة أم أنها
04:50
venomous snakes? I think it's venomous. Um our snakes are not
70
290306
3900
أفاعي سامة؟ أعتقد أنه سام. أم ثعابيننا ليست
04:54
harmful. In fact, the only snake that lives around here is
71
294206
3780
ضارة. في الواقع ، الثعبان الوحيد الذي يعيش هنا
04:57
about this long. It's very very tiny. It's called a gardener
72
297986
3600
يدوم هذه المدة. إنها صغيرة جدًا. يطلق عليه ثعبان بستاني
05:01
snake um and there was actually one in our house 2 days ago and
73
301586
5400
وكان هناك بالفعل واحدًا في منزلنا منذ يومين وقد
05:06
I picked it up with gloves and I took it outside and let it go
74
306986
3240
التقطته بالقفازات وأخرجته للخارج وتركته يذهب
05:10
in the field. Um so, I'm not afraid of little snakes but I
75
310226
5160
في الحقل. حسنًا ، لست خائفًا من الثعابين الصغيرة ولكني
05:15
would be afraid of really really big snakes. I am not, in
76
315386
4520
سأخشى من الثعابين الكبيرة حقًا. في الواقع ، لا أشعر بالخوف من
05:19
fact, having this picture here makes me a little bit afraid.
77
319906
3840
وجود هذه الصورة هنا .
05:23
So, I am afraid of snakes, spiders. So, spiders come in
78
323746
5580
لذا فأنا أخاف من الأفاعي والعناكب. لذلك ، تأتي العناكب
05:29
all different sizes. And I'll tell you a story about this.
79
329326
3900
بأحجام مختلفة. وسأخبرك قصة عن هذا.
05:33
I'm not afraid of spiders. Many people are afraid of spiders
80
333226
4320
أنا لا أخاف من العناكب. كثير من الناس يخافون من العناكب
05:37
but when I went to South Africa in the place where I stayed,
81
337546
4740
ولكن عندما ذهبت إلى جنوب إفريقيا في المكان الذي مكثت فيه ،
05:42
there was a spider in the corner of the room and I think
82
342286
3480
كان هناك عنكبوت في زاوية الغرفة وأعتقد
05:45
it was this big. I had never seen a spider that big before.
83
345766
4900
أنه كان بهذا الحجم. لم أر قط عنكبوتًا بهذا الحجم من قبل.
05:50
So, I was a little bit um I was a little bit afraid uh of the
84
350666
5640
لذلك ، كنت قليلاً قليلاً كنت خائفة قليلاً أه من
05:56
spider at that point in time. So, spiders are another thing
85
356306
3900
العنكبوت في ذلك الوقت. لذا ، فإن العناكب شيء آخر
06:00
that people are sometimes afraid of. Heights. So, if
86
360206
5780
يخاف منه الناس أحيانًا. مرتفعات. لذا ، إذا
06:05
you've watched any of my other English lessons, you'll know
87
365986
3000
شاهدت أيًا من دروس اللغة الإنجليزية الأخرى ، فستعرف
06:08
that I am afraid of heights. I am scared of heights. I do not
88
368986
4140
أنني خائف من المرتفعات. أنا خائف من المرتفعات. أنا لا
06:13
like going up really, really high. On my farm, I have two
89
373126
4560
أحب الصعود عاليًا حقًا. في مزرعتي ، لدي
06:17
large structures called silos. When I was a teenager, I would
90
377686
4980
مبنيان كبيران يسميان الصوامع. عندما كنت مراهقًا ، كنت
06:22
climb up to the top cuz my dad would say, go up and fix
91
382666
3540
أتسلق إلى القمة لأن والدي كان يقول ، اصعد وأصلح
06:26
something and I would go up and I wasn't afraid of heights but
92
386206
4260
شيئًا ما وكنت سأصعد ولم أكن خائفًا من المرتفعات ولكن
06:30
at a certain point in my life, I started to nod like heights
93
390466
4060
في مرحلة معينة من حياتي ، بدأت بإيماءة مثل المرتفعات
06:34
at all. I became afraid of heights. I think in my
94
394526
3360
على الإطلاق. أصبحت خائفًا من المرتفعات. أعتقد في
06:37
twenties. I think I became afraid of heights because I
95
397886
3840
العشرينات من عمري. أعتقد أنني أصبحت خائفًا من المرتفعات لأنني
06:41
almost fell off a building once. I was helping build a
96
401726
4620
كدت أن أسقط من مبنى مرة واحدة. كنت أساعد في بناء
06:46
building and I was letting a rope down and as I was letting
97
406346
4200
مبنى وكنت أنزل حبلًا ، وبينما كنت
06:50
it down, someone on the ground pulled the rope and I almost
98
410546
3780
أنزله ، قام شخص ما على الأرض بسحب الحبل وكدت
06:54
fell off the building but I didn't. And I think in that
99
414326
4380
أسقط من المبنى لكنني لم أفعل. وأعتقد أنه في تلك
06:58
moment, I became afraid of heights. Um yes, I definitely
100
418706
4660
اللحظة ، أصبحت خائفًا من المرتفعات. أم نعم ، أنا بالتأكيد
07:03
do not like being up high. I'm not sure what the person in
101
423366
4380
لا أحب أن أكون مرتفعًا. لست متأكدًا مما يفعله الشخص الموجود في
07:07
this picture is doing but I would never do that. So, here's
102
427746
5580
هذه الصورة ، لكنني لن أفعل ذلك أبدًا. إذن ، هذا
07:13
one where we do use the official term. Um
103
433326
2880
واحد حيث نستخدم المصطلح الرسمي. الخوف من
07:16
claustrophobia or being claustrophobic is a fear of
104
436206
4440
الأماكن المغلقة أو الخوف من الأماكن المغلقة هو الخوف من
07:20
being in a small space. Some people don't like being in an
105
440646
3960
التواجد في مساحة صغيرة. بعض الناس لا يحبون التواجد في
07:24
elevator because they are claustrophobic. Do you want me
106
444606
3420
المصعد لأنهم يخافون من الأماكن المغلقة. هل تريدني
07:28
to say that a few more times? They are claustrophobic. So,
107
448026
3600
أن أقول ذلك عدة مرات؟ هم خائفون. لذلك ،
07:31
when you have claustrophobia, it means you are claus
108
451626
3440
عندما يكون لديك رهاب الأماكن المغلقة ، فهذا يعني أنك مصاب
07:35
clastrophobic. It means you do not like small spaces. I don't
109
455066
4680
برهاب كلوز. هذا يعني أنك لا تحب المساحات الصغيرة. لا
07:39
really like small spaces but they don't bother me too much
110
459746
3960
أحب حقًا المساحات الصغيرة لكنها لا تزعجني كثيرًا
07:43
but I don't mind being in elevators and things like that.
111
463706
3240
ولكني لا أمانع في التواجد في المصاعد وأشياء من هذا القبيل.
07:46
I think sometimes when I'm in a really small car with lots of
112
466946
5400
أعتقد في بعض الأحيان عندما أكون في سيارة صغيرة جدًا مع الكثير من
07:52
other people, I feel a little bit claustrophobic because it
113
472346
3300
الأشخاص الآخرين ، أشعر ببعض الخوف من الأماكن المغلقة لأنها
07:55
feels very, very crowded. And some people have a fear of
114
475646
5760
تبدو مزدحمة للغاية. وبعض الناس يخافون من
08:01
flying. So, some people are scared of flying or they are
115
481406
3600
الطيران. لذلك ، يخاف بعض الناس من الطيران أو
08:05
afraid of flying. I love flying. I love the feeling of
116
485006
4620
يخافون من الطيران. احب الطيران. أحب الشعور
08:09
getting pushed back in my seat when the plane takes off and I
117
489626
4020
بالدفع إلى الوراء في مقعدي عندما تقلع الطائرة ،
08:13
love the uh the feeling of being in the air even though
118
493646
3600
وأحب الشعور بأنني في الهواء على الرغم من
08:17
I'm afraid of heights. I actually like flying. That's
119
497246
3780
خوفي من المرتفعات. أنا في الواقع أحب الطيران. هذا
08:21
kind of strange, isn't it? You would think that because I'm
120
501026
3060
غريب نوعًا ما ، أليس كذلك؟ قد تعتقد أنه بسبب
08:24
afraid of heights, I would be afraid of flying but I'm not. I
121
504086
3240
خوفي من المرتفعات ، سأخاف من الطيران لكنني لست كذلك. أنا
08:27
actually really really enjoy flying. Thunder and lightning.
122
507326
5240
حقا أستمتع حقا بالطيران. رعد وبرق.
08:32
So, yesterday, there was a lot of thunder and lightning
123
512566
4140
لذا ، بالأمس ، كان هناك الكثير من الرعد والبرق
08:36
outside. We got a lot of rain yesterday. In fact, the picture
124
516706
4020
في الخارج. تساقطت أمطار غزيرة أمس. في الواقع ، الصورة التي
08:40
I took the thumbnail for this uh video lesson is actually me
125
520726
4800
التقطتها في هذا الدرس هي في الواقع أنا
08:45
outside and there was thunder and lightning all around. So, I
126
525526
2940
بالخارج وكان هناك رعد وبرق في كل مكان. لذلك ،
08:48
quickly took a picture. I'm not afraid of thunder and lightning
127
528466
3900
التقطت صورة بسرعة. أنا لا أخاف من الرعد والبرق
08:52
but I do find it fascinating. I love to watch thunder. You
128
532366
5760
ولكني أجده رائعا. أنا أحب مشاهدة الرعد.
08:58
can't really see thunder. I love to watch lightning and
129
538126
3300
لا يمكنك رؤية الرعد حقًا. أحب مشاهدة البرق
09:01
listen to thunder from a safe place, okay? But some people,
130
541426
4800
والاستماع إلى الرعد من مكان آمن ، حسنًا؟ لكن بعض الناس على
09:06
especially are afraid of thunder or afraid of lightning.
131
546226
4260
وجه الخصوص يخافون من الرعد أو البرق.
09:10
Uh Oscar is actually afraid of thunder. The only time that
132
550486
5280
أه أوسكار في الحقيقة خائف من الرعد. المرة الوحيدة التي
09:15
Oscar will abandon Jen is if it starts to thunder. He'll come
133
555766
5400
سيتخلى فيها أوسكار عن جين هي إذا بدأت في الرعد. سيأتي
09:21
to the house by himself and he'll kinda scratch on the door
134
561166
3600
إلى المنزل بمفرده وسيخدش الباب نوعًا ما للسماح له
09:24
to be let in. Um Oscar does not like thunder at all. So
135
564766
4140
بالدخول. أم أوسكار لا تحب الرعد على الإطلاق. لذا
09:28
sometimes Jen will be working on the flower farm and there
136
568906
3660
في بعض الأحيان ، ستعمل جين في مزرعة الزهور وسيكون هناك
09:32
will be thunder in the distance and Oscar who is a little bit
137
572566
3420
رعد في المسافة وسيأتي أوسكار الذي
09:35
afraid will actually come and scratch on the door and then
138
575986
3340
يخاف بعض الشيء ويخدش الباب ثم سيسمح له
09:39
one of the kids uh or myself will let him in. Some people
139
579326
4380
أحد الأطفال أو أنا بالدخول. بعض الناس
09:43
have a fear of being alone. Some people really like being
140
583706
4320
تخشى أن تكون بمفردك. يحب بعض الأشخاص حقًا التواجد
09:48
around other people and they're they just do not enjoy being by
141
588026
4200
حول أشخاص آخرين وهم لا يستمتعون بكونهم
09:52
themselves. This can be especially common for people
142
592226
3660
وحدهم. يمكن أن يكون هذا شائعًا بشكل خاص للأشخاص
09:55
who are getting older because they their friends start to
143
595886
4020
الذين يكبرون لأن أصدقائهم يبدأون في
09:59
die. Their friends pass away. I once knew a man who lived by
144
599906
5100
الموت. رحيل أصدقائهم. لقد عرفت ذات مرة رجلاً عاش
10:05
himself in an old age home. I actually fixed his computer for
145
605006
3780
بمفرده في منزل الشيخوخة. لقد أصلحت جهاز الكمبيوتر الخاص
10:08
him. And uh he was 94 years old and everyone he knew in the
146
608786
6700
به بالفعل. وكان عمره 94 عامًا وكل شخص يعرفه في
10:15
world that was around the same age as him had passed away and
147
615486
4800
العالم كان في نفس عمره تقريبًا وكان
10:20
he very much had a fear of being alone. So, what was
148
620286
4020
لديه خوف شديد من أن يكون وحيدًا. لذا ، ما كان
10:24
interesting is he often had computer problems and when I
149
624306
4680
مثيرًا للاهتمام هو أنه غالبًا ما كان يعاني من مشاكل في الكمبيوتر وعندما
10:28
went to fix them, they didn't really exist and eventually, I
150
628986
4620
ذهبت لإصلاحها ، لم تكن موجودة بالفعل ، وفي النهاية ،
10:33
thought, I think he's calling me once a month because he just
151
633606
3180
اعتقدت ، أنه يتصل بي مرة واحدة في الشهر لأنه
10:36
is afraid of being alone. He likes talking to me while I'm
152
636786
3780
يخشى أن يكون وحيدًا. يحب التحدث معي أثناء وجودي
10:40
there. So, I ended up fixing his computer for several months
153
640566
3420
هناك. لذلك ، انتهى بي الأمر بإصلاح جهاز الكمبيوتر الخاص به لعدة أشهر
10:43
for free and and then eventually, he did end up. He
154
643986
4740
مجانًا ، ثم انتهى به الأمر في النهاية. لقد
10:48
did pass away. His name was Ernie. He was a really cool guy
155
648726
2820
وافته المنية. كان اسمه إرني. لقد كان رجلاً رائعًا حقًا
10:51
but yes, I think he was afraid of being alone. His children
156
651546
4680
ولكن نعم ، أعتقد أنه كان خائفًا من أن يكون بمفرده.
10:56
were still alive but they didn't visit him very often.
157
656226
3060
كان أطفاله لا يزالون على قيد الحياة لكنهم لم يزوره كثيرًا.
10:59
Ghosts. So, we just talked about ghosts. Ghosts would of
158
659286
4560
أشباح. لذلك ، تحدثنا للتو عن الأشباح. ستكون الأشباح
11:03
course be um an imaginary thing in my mind but ghosts are like
159
663846
4620
بالطبع شيئًا وهميًا في ذهني ، لكن الأشباح مثل
11:08
people who have died, who kind of come back and haunt the
160
668466
4920
الأشخاص الذين ماتوا ، والذين يعودون نوعًا ما ويطاردون
11:13
earth or haunt a building. If you like horror movies.
161
673386
4380
الأرض أو يطاردون مبنى. إذا كنت تحب أفلام الرعب.
11:17
Sometimes you might watch a horror movie that has ghosts in
162
677766
3240
في بعض الأحيان قد تشاهد فيلم رعب به أشباح
11:21
it. I don't think ghosts exist. I must admit though, sometimes
163
681006
4860
. لا أعتقد أن الأشباح موجودة. يجب أن أعترف ، أحيانًا
11:25
when you hear strange sounds in the night, it makes you wonder
164
685866
3840
عندما تسمع أصواتًا غريبة في الليل ، فهذا يجعلك تتساءل عما
11:29
if they do exist. And I will go back to my previous statement.
165
689706
4200
إذا كانت موجودة بالفعل. وسأعود إلى بياني السابق.
11:33
I'm not afraid of ghosts. But if I did see a ghost, I would
166
693906
4080
أنا لا أخاف من الأشباح. لكن إذا رأيت شبحًا ،
11:37
probably be afraid. It would probably um scare me quite a
167
697986
4680
فربما سأخاف. من المحتمل أن يخيفني
11:42
bit if I saw a ghost. Death So some people are afraid of dying
168
702666
5800
قليلاً إذا رأيت شبحًا. الموت لذلك بعض الناس يخافون من الموت
11:48
and I would say that probably most people are afraid of
169
708466
4200
وأود أن أقول أن معظم الناس ربما يخافون من
11:52
dying. Um it's not it's not fun to think about life being over.
170
712666
6300
الموت. ليس من الممتع التفكير في انتهاء الحياة.
11:58
I think because life is so full and rich. The thought of dying
171
718966
4740
أعتقد أن الحياة مليئة وغنية. التفكير في الموت
12:03
is very troublesome for some people and some people are
172
723706
3240
مزعج للغاية بالنسبة لبعض الناس وبعض الناس
12:06
afraid of dying. They might be afraid of dying because they
173
726946
3600
يخافون من الموت. قد يكونون خائفين من الموت لأنهم
12:10
don't know they aren't sure what comes next whether life
174
730546
4080
لا يعرفون أنهم غير متأكدين مما سيأتي بعد ذلك سواء كانت الحياة
12:14
ends or whether there's an afterlife. They might be afraid
175
734626
3360
تنتهي أو ما إذا كانت هناك حياة أخرى. قد يخافون
12:17
of dying because they don't want to leave their loved ones
176
737986
3240
من الموت لأنهم لا يريدون ترك أحبائهم
12:21
behind. So for instance, I'm afraid of dying. If I die
177
741226
4200
وراءهم. لذلك على سبيل المثال ، أخشى الموت. إذا مت
12:25
young, then Jen won't have me anymore. So, I'm afraid of
178
745426
4800
صغيراً ، فلن يكون لدي جين بعد الآن. لذا ، أخشى
12:30
dying because I don't wanna leave Jen and the kids on their
179
750226
2940
الموت لأنني لا أريد ترك جين والأطفال
12:33
own. So, there are many reasons to be afraid of death or afraid
180
753166
4320
بمفردهم. إذن ، هناك أسباب كثيرة للخوف من الموت أو الخوف
12:37
of dying. This is not a happy topic. Let hopefully the next
181
757486
3960
من الموت. هذا ليس موضوع سعيد. دعونا نأمل أن يكون
12:41
one's happier Maybe, mice. Some people are afraid of mice. The
182
761446
6860
الشخص التالي أكثر سعادة ، ربما ، الفئران. بعض الناس يخافون من الفئران.
12:48
classic thing that happens in a TV show or in a movie is if
183
768306
4980
الشيء الكلاسيكي الذي يحدث في برنامج تلفزيوني أو في فيلم هو أنه إذا
12:53
someone sees a mouse, they jump up on a chair, okay? Now, mice
184
773286
4320
رأى شخص ما فأرًا ، يقفز على كرسي ، حسنًا؟ الآن ،
12:57
can climb chairs. I don't know if people know that. I'm not
185
777606
3180
يمكن للفئران أن تتسلق الكراسي. لا أعرف ما إذا كان الناس يعرفون ذلك. أنا لا
13:00
afraid of mice but I don't like mice. Um I'm certainly not
186
780786
4140
أخاف من الفئران ولكني لا أحب الفئران. أنا بالتأكيد لست
13:04
scared of mice but uh generally, uh if you're
187
784926
3360
خائفًا من الفئران ولكن أه عمومًا أه إذا كنت
13:08
watching TV, um if there is a mouse, someone on the TV show
188
788286
4140
تشاهد التلفاز ، أم إذا كان هناك فأر ، شخص ما في البرنامج التلفزيوني
13:12
or in the movie will jump up on a chair. Someone else might
189
792426
3720
أو في الفيلم سيقفز على كرسي. قد يمسك شخص آخر
13:16
grab a broom and and try to shoe the mouse out the door um
190
796146
5120
بالمكنسة ويحاول إخراج الماوس من الباب
13:21
or maybe hit it with the broom. I'm not sure. Um we have mice
191
801266
4200
أو ربما يضربه بالمكنسة. لست متأكد. لدينا فئران
13:25
in our house and we do set mouse traps. Not because we're
192
805466
3840
في منزلنا ونقوم بوضع مصائد فئران. ليس لأننا
13:29
afraid of mice. Um but because they're a little bit annoying.
193
809306
3600
نخاف من الفئران. اممم ولكن لأنها مزعجة بعض الشيء.
13:32
I think a few people in my house might be afraid of mice
194
812906
3360
أعتقد أن قلة من الناس في منزلي قد يخافون من الفئران
13:36
but I'm not gonna mention who. Um I'm not. Although if one ran
195
816266
4620
لكنني لن أذكر من. أم لست كذلك. على الرغم من أنه إذا ركض أحدهم
13:40
over my foot um while I was doing a live stream I might I
196
820886
4260
فوق قدمي أثناء قيامي ببث مباشر ، فقد
13:45
might I might scream. I would probably be like ah I mouse
197
825146
3360
أصرخ. ربما سأكون مثل آه لقد
13:48
just ran over my foot. So there's different kinds of dogs
198
828506
5200
ركضت الفأرة فوق قدمي. إذاً ، هناك أنواع مختلفة من الكلاب
13:53
if I saw this dog with his ball uh out playing I would not be
199
833706
4860
إذا رأيت هذا الكلب مع كرته خارج اللعب ، فلن
13:58
afraid of this dog but a friend of mine uh was out running a
200
838566
4620
أخاف من هذا الكلب ولكن صديق لي كان يركض
14:03
few months ago and a dog bit her there was a large dog in a
201
843186
4860
قبل بضعة أشهر وعضها كلب كان هناك كلب كبير في
14:08
yard barking and as she ran by that house the dog came out and
202
848046
3840
نباح الفناء ، وبينما كانت تجري بجوار ذلك المنزل ، خرج الكلب
14:11
bit her and that certainly reminds me that I'm afraid of
203
851886
4500
وعضها ، وهذا بالتأكيد يذكرني بأنني خائف من
14:16
big vicious mean dogs so when a dog is vicious, it barks and it
204
856386
5500
الكلاب الشريرة الكبيرة ، لذلك عندما يكون كلب شريرًا ، فإنه ينبح
14:21
tries to bite you. When a dog is mean, it barks and it tries
205
861886
3360
ويحاول أن يعضك. عندما يكون الكلب لئيمًا ، فإنه ينبح ويحاول
14:25
to bite you. II do not like big, mean dogs. Actually, I'm
206
865246
5760
أن يعضك. أنا لا أحب الكلاب الكبيرة ، يعني. في الواقع ، أنا
14:31
even a little bit afraid of small, mean dogs. I think I'm
207
871006
2820
خائف قليلاً من الكلاب الصغيرة اللئيمة. أعتقد أنني
14:33
afraid of any dog that barks a lot and tries to bite me. I
208
873826
4500
أخاف من أي كلب ينبح كثيرًا ويحاول عضني.
14:38
would be afraid of them but some people um are just afraid
209
878326
4320
سأخاف منهم لكن بعض الناس يخافون
14:42
of dogs in general. They have a fear of dogs. Sharks. So, I
210
882646
5920
من الكلاب بشكل عام. لديهم خوف من الكلاب. أسماك القرش. لذا ،
14:48
think it's shark week right now um on Discovery Channel. I'm
211
888566
3240
أعتقد أنه أسبوع القرش الآن على قناة ديسكفري.
14:51
not sure if you watch a lot of TV but uh shark week is a week
212
891806
3720
لست متأكدًا مما إذا كنت تشاهد الكثير من البرامج التلفزيونية ولكن أسبوع القرش هو أسبوع
14:55
where there's a lot of shows about sharks. Some people when
213
895526
3300
حيث يوجد الكثير من العروض حول أسماك القرش. يخاف بعض الناس من أسماك القرش عندما
14:58
they go to the beach, they are afraid of sharks. I actually
214
898826
3420
يذهبون إلى الشاطئ . أعتقد في الواقع أن
15:02
think everyone is afraid of sharks. Except maybe the
215
902246
3720
الجميع يخافون من أسماك القرش. ربما باستثناء
15:05
scientists who study them or the people who make nature uh
216
905966
4680
العلماء الذين يدرسونهم أو الذين يصنعون أفلاما طبيعية أه
15:10
documentaries maybe are not afraid of sharks um but
217
910646
3300
وثائقية ربما لا يخافون من أسماك القرش ولكن
15:13
certainly uh some people are afraid of sharks. Most people
218
913946
3600
بالتأكيد أه بعض الناس يخافون من أسماك القرش. معظم الناس
15:17
are of sharks. I would not go swimming if I saw a shark fin
219
917546
5380
من أسماك القرش. لن أذهب للسباحة إذا رأيت زعنفة قرش
15:22
in the water. I would be very very afraid and there is no way
220
922926
4680
في الماء. سأكون خائفًا جدًا ولا يمكنني
15:27
I would go in the water. That would just be uh too much. So I
221
927606
6860
الذهاب إلى الماء. سيكون هذا فقط أه كثيرا. لذلك
15:34
didn't wanna find a picture with actual blood. Uh so I
222
934466
2820
لم أرغب في العثور على صورة بها دم حقيقي. آه ، لقد
15:37
found this picture of a potato stabbing another potato and
223
937286
3780
وجدت هذه الصورة لبطاطس تطعن بطاطس أخرى
15:41
ketchup coming out. Um some people are afraid of blood. And
224
941066
4140
وكاتشب خارجين. أم بعض الناس يخافون من الدم.
15:45
we actually have some people who will faint at the sight of
225
945206
4380
ولدينا في الواقع بعض الأشخاص الذين سيغمى عليهم عند رؤية
15:49
blood. Okay? So I actually when I was in uh a science class in
226
949586
5520
الدم. تمام؟ لذلك أنا في الواقع عندما كنت في صف العلوم في
15:55
grade ten or eleven. So when I was sixteen or 17 years old. Um
227
955106
4380
الصف العاشر أو الحادي عشر. لذلك عندما كان عمري ستة عشر أو 17 عامًا.
15:59
we had to take a little sample of blood from our finger. We
228
959486
3480
كان علينا أخذ عينة صغيرة من الدم من أصابعنا.
16:02
had to poke our finger and put it on a microscope slide and
229
962966
3920
كان علينا أن نخز إصبعنا ونضعه على شريحة مجهرية
16:06
then look at it through the microscope and a friend of mine
230
966886
3480
ثم ننظر إليها من خلال المجهر وصديق لي
16:10
who was this really tough guy he poked his finger and a
231
970366
4980
الذي كان هذا الرجل القوي حقًا قام بدس إصبعه
16:15
little bit of blood came out and he fainted. He just fell
232
975346
2820
وخرج القليل من الدم وأغمي عليه. لقد سقط
16:18
over. Totally unconscious. So he passed out. So he was
233
978166
4860
للتو. فاقد للوعي تماما. لذلك فقد وعيه. لذلك كان
16:23
someone who would you would describe him as fainting at the
234
983026
4200
شخصًا ستصفه بأنه إغماء عند
16:27
sight of blood. So some people it's not that they're afraid of
235
987226
3780
رؤية الدم. لذا فإن بعض الناس ليسوا خائفين من
16:31
blood. They have an aversion to seeing blood. And they might
236
991006
3900
الدم. لديهم نفور من رؤية الدم. وقد
16:34
faint at the sight of blood. Interestingly enough, that uh
237
994906
4800
يغمى عليهم عند رؤية الدم. المثير للإهتمام أن أه
16:39
friend of mine who uh fainted at the sight of blood, he
238
999706
3360
صديقي الذي أه أغمي عليه عند رؤية الدم
16:43
became a police officer. So, I'm not sure how he handles
239
1003066
4440
أصبح ضابط شرطة. لذا لست متأكدًا من كيفية تعامله مع
16:47
that fear now but uh that is his current job. Some people
240
1007506
5100
هذا الخوف الآن ولكن أه هذا هو وظيفته الحالية. بعض الناس
16:52
are afraid of water, more afraid of drowning. Drowning is
241
1012606
3900
يخافون من الماء ويخافون أكثر من الغرق. الغرق هو
16:56
when you go under the water and you can't get up in time and
242
1016506
3480
عندما تغرق تحت الماء ولا يمكنك النهوض في الوقت المناسب
16:59
you die in the water. So, I would say people are actually
243
1019986
2940
وتموت في الماء. لذا ، أود أن أقول إن الناس في الواقع
17:02
more afraid of drowning. Uh they're more afraid of drowning
244
1022926
4960
أكثر خوفًا من الغرق. أه يخافون من الغرق أكثر
17:07
than actually the water. So, my mom, for instance, doesn't
245
1027886
5100
من خوفهم من الماء. لذا ، أمي ، على سبيل المثال ، لا
17:12
really like swimming very much because when she was younger,
246
1032986
3300
تحب السباحة كثيرًا لأنها عندما كانت أصغر سنًا ،
17:16
she uh was out swimming in a uh a lake or a pool and she had
247
1036286
6060
كانت تسبح في بحيرة أو بركة وكانت تواجه
17:22
trouble getting back to the shore or the edge and it was
248
1042346
3420
مشكلة في العودة إلى الشاطئ أو الحافة وكان الأمر كذلك
17:25
very traumatic for her. So, she has a little bit of a fear of
249
1045766
3960
صادمة للغاية بالنسبة لها. لذلك ، لديها القليل من الخوف من
17:29
water, fear of swimming, fear of drowning. Some people have a
250
1049726
5520
الماء ، والخوف من السباحة ، والخوف من الغرق. يخاف بعض الناس
17:35
fear of going to the dentist. I'm kind of afraid the dentist.
251
1055246
3980
من الذهاب إلى طبيب الأسنان. أنا خائف نوعًا ما من طبيب الأسنان.
17:39
I know the dentist is helping me. I know it's good to get
252
1059226
3600
أعلم أن طبيب الأسنان يساعدني . أعلم أنه من الجيد
17:42
your teeth cleaned. I know that but I really don't like being
253
1062826
4560
تنظيف أسنانك. أعلم ذلك لكنني حقًا لا أحب أن أكون
17:47
in that chair and having someone scrape my teeth with
254
1067386
3720
في ذلك الكرسي وأن يكون هناك شخص ما يكشط أسناني
17:51
that pointy thing. I'm a little bit afraid of the dentist. But
255
1071106
3420
بهذا الشيء المدبب. أنا خائف قليلاً من طبيب الأسنان. لكني
17:54
I overcome my fear every six to 9 months and I go to the
256
1074526
5520
تغلبت على خوفي كل ستة إلى تسعة أشهر وأذهب إلى
18:00
dentist and I get my teeth cleaned and they fix my
257
1080046
3180
طبيب الأسنان وأقوم بتنظيف أسناني ويقومون بإصلاح
18:03
cavities. So, even though I have a fear of going to the
258
1083226
3420
تسوس الأسنان. لذلك ، على الرغم من خوفي من الذهاب إلى
18:06
dentist, even though I'm scared of the dentist, I usually try
259
1086646
3480
طبيب الأسنان ، على الرغم من أنني خائف من طبيب الأسنان ، إلا أنني عادة ما أحاول
18:10
and overcome my fear. Needles. So, this is a pretty common one
260
1090126
6600
التغلب على خوفي. الإبر. إذن ، هذا شائع جدًا
18:16
right now. I'll tell you this about myself. I don't like
261
1096726
4920
في الوقت الحالي. سأخبرك هذا عن نفسي. لا أحب
18:21
getting needles. I've gotten both shots now for my
262
1101646
4440
الحصول على الإبر. لقد حصلت على كلتا الحقنتين الآن من أجل
18:26
vaccination and both times, they say, are you afraid of
263
1106086
5640
التطعيم وفي كلتا المرتين ، كما يقولون ، هل تخافون من
18:31
needles? Or are you afraid of getting a needle? And I say,
264
1111726
2940
الإبر؟ أم أنك تخشى الحصول على إبرة؟ وأقول ،
18:34
no, but I'm not going to watch. Like, I don't want to see you
265
1114666
4680
لا ، لكنني لن أشاهد. مثل ، لا أريد أن أراك
18:39
put the needle in my arm. In fact, right now, in Canada,
266
1119346
3720
تضع الإبرة في ذراعي. في الواقع ، يوجد الآن في كندا
18:43
there are a lot of commercials. There are a lot of
267
1123066
3120
الكثير من الإعلانات التجارية. هناك الكثير من
18:46
advertisements encouraging people to get vaccinated and
268
1126186
3540
الإعلانات التي تشجع الناس على التطعيم وهم
18:49
they keep showing people getting a needle in their arm
269
1129726
2880
مستمرون في إظهار الناس وهم يحصلون على إبرة في ذراعهم
18:52
and I keep going like, don't, don't show me that. I don't
270
1132606
3060
وأنا أستمر في ذلك مثل ، لا ، لا تظهر لي ذلك. لا
18:55
want to see that. But some people are afraid of needles.
271
1135666
3540
اريد ان ارى ذلك. لكن بعض الناس يخافون من الإبر.
18:59
Some people are afraid of crowds. I wouldn't say that I'm
272
1139206
5100
بعض الناس يخافون من الزحام. لن أقول إنني
19:04
afraid of crowds. I don't have a fear of being in a large
273
1144306
2820
خائف من الحشود. ليس لدي خوف من أن أكون وسط
19:07
crowd um but I do feel a little bit um yeah, I think I have a
274
1147126
5700
حشد كبير ولكني أشعر ببعض الشيء نعم ، أعتقد أن لدي
19:12
bit of a fear of social situations. I don't mind being
275
1152826
3900
القليل من الخوف من المواقف الاجتماعية. لا أمانع أن أكون
19:16
at a concert listening to music in a crowd but I don't totally
276
1156726
4720
في حفل موسيقي وأستمع إلى الموسيقى وسط حشد من الناس ، لكنني لا
19:21
enjoy going to uh an event where there's a couple hundred
277
1161446
3240
أستمتع تمامًا بالذهاب إلى حدث يضم بضع مئات من
19:24
people and I have to talk to a lot of people. That's not as
278
1164686
3060
الأشخاص ويجب أن أتحدث إلى الكثير من الناس. هذا ليس
19:27
enjoyable for me. Um but some people don't like crowds. It's
279
1167746
4080
ممتعًا بالنسبة لي. أم ولكن بعض الناس لا يحبون الحشود. إنه
19:31
kind of the opposite of being afraid of being alone. Some
280
1171826
3960
نوع من عكس الخوف من أن تكون وحيدًا. بعض
19:35
people don't enjoy uh being in a crowd. Some people are afraid
281
1175786
7220
الناس لا يستمتعون بكونهم في حشد من الناس. يخشى بعض الناس
19:43
to go outside. Um I do not have this fear. If you watch any of
282
1183006
5100
الخروج. أم ليس لدي هذا الخوف. إذا شاهدت أيًا من
19:48
my English lessons, you'll know that generally, this lesson, uh
283
1188106
5340
دروس اللغة الإنجليزية الخاصة بي ، فستعرف أنه بشكل عام ، هذا الدرس ، أه
19:53
the Friday morning live lesson is the only one I do inside. I
284
1193446
3660
صباح الجمعة الدرس الحي هو الوحيد الذي أقوم به في الداخل. أنا
19:57
am not afraid to go outside. I actually like going outside to
285
1197106
3540
لا أخاف من الخروج. أنا في الواقع أحب الخروج
20:00
do my lesson. So, uh tomorrow, hopefully, the weather is nice
286
1200646
3300
لأداء درسي. لذا ، أه غدًا ، أتمنى أن يكون الطقس لطيفًا
20:03
and I will do the live question and answer lesson outside um
287
1203946
4200
وسأقوم بإجراء السؤال المباشر والإجابة على الدرس خارج أممم ،
20:08
and if you watch any videos on my second channel or my on this
288
1208146
4200
وإذا شاهدت أي مقاطع فيديو على قناتي الثانية أو على هذه
20:12
main channel, uh they're almost all done outside. It's rare
289
1212346
3480
القناة الرئيسية ، فقد انتهى الأمر كلها تقريبًا في الخارج. من النادر
20:15
that I do a video inside. I only do that if the weather is
290
1215826
3420
أن أقوم بعمل فيديو بالداخل. أفعل ذلك فقط إذا كان الطقس
20:19
really really bad but some people definitely are afraid of
291
1219246
4980
سيئًا حقًا ولكن بعض الناس يخافون بالتأكيد من
20:24
going outside. They like to stay in their house at all
292
1224226
3120
الخروج. إنهم يحبون البقاء في منازلهم في جميع
20:27
times. Um So some people are afraid of pain. Um I definitely
293
1227346
6920
الأوقات. أم حتى بعض الناس يخافون من الألم. أنا بالتأكيد
20:34
am afraid of pain. Probably my biggest concern um when I was
294
1234266
4860
أخاف من الألم. ربما كان أكثر ما يقلقني عندما كنت
20:39
having surgery um was that it was going to hurt a lot. Um and
295
1239126
4620
أجري عملية جراحية هو أنها ستؤذي كثيرًا. أم ثم
20:43
then afterwards it did hurt a lot. This whole side of my body
296
1243746
3480
بعد ذلك كان يؤلم كثيرا. هذا الجانب كله من جسدي
20:47
hurt for a couple of months. And I didn't like that. So I
297
1247226
3420
يؤلمني لبضعة أشهر. ولم يعجبني ذلك. لذلك
20:50
wouldn't say I'm afraid of pain. But I definitely um I
298
1250646
5220
لن أقول إنني خائف من الألم. لكنني بالتأكيد
20:55
have an aversion to pain and I've used that word a couple of
299
1255866
2700
أشعر بنفور من الألم وقد استخدمت هذه الكلمة عدة
20:58
times. When you have an aversion to something, it means
300
1258566
2640
مرات. عندما يكون لديك نفور من شيء ما ، فهذا يعني
21:01
you don't easily choose to experience it, okay? But some
301
1261206
4740
أنك لا تختار تجربته بسهولة ، حسنًا؟ لكن بعض
21:05
people are afraid of pain. Some people refuse to get surgery
302
1265946
3560
الناس يخافون من الألم. بعض الناس يرفضون الخضوع لعملية جراحية
21:09
because they are afraid of the pain that it will cause the
303
1269506
3840
لأنهم يخافون من الألم الذي يسببه
21:13
physical pain. So, there is something called the fear of
304
1273346
3360
الألم الجسدي. لذا ، هناك شيء يسمى الخوف من
21:16
failure and a fear of failure is when you are afraid that if
305
1276706
4380
الفشل والخوف من الفشل هو عندما تخاف من أنك إذا
21:21
you do something, you might not succeed. People sometimes have
306
1281086
4260
فعلت شيئًا ما ، فقد لا تنجح. يشعر الناس أحيانًا
21:25
a fear of failure because they need to do something that
307
1285346
3660
بالخوف من الفشل لأنهم يحتاجون إلى القيام بشيء
21:29
people can see them doing and they don't want people to see
308
1289006
3180
يمكن للناس رؤيتهم يفعلونه ولا يريدون أن يراهم الناس
21:32
them fail. This is probably a good way to describe a fear of
309
1292186
4860
يفشلون. ربما تكون هذه طريقة جيدة لوصف الخوف من
21:37
having an English conversation if you're an English learner,
310
1297046
2880
إجراء محادثة باللغة الإنجليزية إذا كنت متعلمًا للغة الإنجليزية ،
21:39
you might actually be afraid of failing. You're afraid that
311
1299926
3780
فقد تكون خائفًا بالفعل من الفشل. أنت تخشى أنه
21:43
when you have the conversation, you won't be able to think of
312
1303706
2880
عندما تجري المحادثة ، لن تتمكن من التفكير في
21:46
the words. You're afraid that when you have the conversation,
313
1306586
3240
الكلمات. تخشى أنه عندما تجري المحادثة ،
21:49
you'll say something dumb or you'll look silly um or any of
314
1309826
4380
ستقول شيئًا غبيًا أو ستبدو سخيفًا أو أيًا من
21:54
those things. So, hopefully, you're talking to someone who
315
1314206
3300
هذه الأشياء. لذا ، آمل أنك تتحدث إلى شخص
21:57
doesn't make you feel like a failure. Hopefully, uh you
316
1317506
3840
لا يجعلك تشعر بالفشل. أتمنى أه
22:01
don't have uh a fear of failure and the way to get over a fear
317
1321346
4080
ليس عندك أه خوف من الفشل وطريقة للتغلب على الخوف
22:05
of failure, one way is to recognize that failing is the
318
1325426
5400
من الفشل ، إحدى الطرق هي أن تدرك أن الفشل هو
22:10
path to learning. You don't learn Anything without failing
319
1330826
4420
طريق التعلم. أنت لا تتعلم أي شيء دون أن تفشل ،
22:15
and so once you get used to failing um you just get better
320
1335246
5280
وبمجرد أن تعتاد على الفشل ، فإنك تتحسن
22:20
at it. In fact, here's a great example. I got a new camera and
321
1340526
3720
فيه. في الواقع ، هذا مثال رائع. حصلت على كاميرا جديدة وأنا
22:24
I'm using it for all of my videos and the other day I did
322
1344246
3720
أستخدمها لجميع مقاطع الفيديو الخاصة بي وفي اليوم الآخر قمت بعمل مقطع
22:27
a video on my second channel and it was over exposed. It was
323
1347966
3600
فيديو على قناتي الثانية وكان مكشوفًا بشكل زائد. كان
22:31
way too bright. But I just said to myself, well, lesson
324
1351566
3180
الطريق مشرقا جدا. لكنني قلت لنفسي ، حسنًا ، الدرس
22:34
learned. Um I made a mistake. It wasn't a total failure but
325
1354746
4980
المستفاد. أم لقد ارتكبت خطأ. لم يكن فشلًا تامًا ولكنه
22:39
it still was a small failure but I just uploaded it anyway.
326
1359726
3340
كان فشلًا بسيطًا ولكنني قمت بتحميله على أي حال.
22:43
People don't mind because they could still hear me but
327
1363066
4500
الناس لا يمانعون لأنهم ما زالوا يسمعونني ولكن
22:47
sometimes fear of failure can paralyze people. Um what we
328
1367566
5160
في بعض الأحيان الخوف من الفشل يمكن أن يشل الناس. ما
22:52
mean by that is It can make you not able to do what you want to
329
1372726
6000
نعنيه بذلك هو أنه يمكن أن يجعلك غير قادر على فعل ما تريد
22:58
do. Some people are afraid of germs. They're afraid of
330
1378726
4380
القيام به. بعض الناس يخافون من الجراثيم. إنهم يخافون من
23:03
bacteria. They're afraid of viruses. They're afraid of any
331
1383106
4140
البكتيريا. إنهم يخافون من الفيروسات. إنهم يخافون من أي
23:07
place that isn't really really clean. Um I have a little bit
332
1387246
4920
مكان ليس نظيفًا حقًا. أم لدي القليل
23:12
of a fear of germs. I like the kitchen counter to be clean. I
333
1392166
4800
من الخوف من الجراثيم. أنا أحب أن تكون طاولة المطبخ نظيفة.
23:16
like everyone to use proper food handling uh when they're
334
1396966
4800
أحب أن يستخدم الجميع طريقة معالجة الطعام المناسبة أه عندما يكونون
23:21
in the kitchen. Like if you cut meat on a cutting board, you
335
1401766
3960
في المطبخ. كما لو قمت بتقطيع اللحم على لوح تقطيع ،
23:25
shouldn't cut vegetables on the same cutting board. So, I have
336
1405726
2700
فلا يجب تقطيع الخضار على لوح التقطيع نفسه. لذلك ، لدي
23:28
a bit of a fear but I think it's a practical fear but there
337
1408426
4320
القليل من الخوف ولكني أعتقد أنه خوف عملي ولكن
23:32
are some people that, you know, are just really afraid of germs
338
1412746
3780
هناك بعض الناس ، كما تعلمون ، يخافون حقًا من الجراثيم
23:36
and bacteria and they wash their hands a lot and they
339
1416526
3240
والبكتيريا ويغسلون أيديهم كثيرًا
23:39
clean a lot. I think I'm more afraid of germs and bacteria
340
1419766
5040
وينظفون كثيرًا. أعتقد أنني خائف من الجراثيم والبكتيريا أكثر
23:44
than Jen um but uh that's a discussion for another day. I'm
341
1424806
3960
من جين أم لكن أه هذا نقاش ليوم آخر.
23:48
trying to convince Jen to do another video with me in the
342
1428766
3660
أحاول إقناع جين بعمل فيديو آخر معي في
23:52
next month or so. It might not be till September, we'll see.
343
1432426
3640
الشهر المقبل أو نحو ذلك. قد لا يكون حتى سبتمبر ، سنرى.
23:56
Um but we'll talk, maybe we'll talk about our fears or
344
1436066
3060
أممم لكن سنتحدث ، ربما سنتحدث عن مخاوفنا أو
23:59
something like that. But yeah, definitely people are afraid of
345
1439126
3540
شيء من هذا القبيل. لكن نعم ، بالتأكيد يخاف الناس من
24:02
germs. By the way, germs, uh it's just another term for
346
1442666
3720
الجراثيم. بالمناسبة ، الجراثيم ، إنه مجرد مصطلح آخر
24:06
bacteria, okay? So, when you don't clean the kitchen
347
1446386
3660
للبكتيريا ، حسنًا؟ لذلك ، عندما لا تنظف
24:10
counter, there's lots of germs on there and it's another word
348
1450046
3060
منضدة المطبخ ، فهناك الكثير من الجراثيم هناك وهي كلمة أخرى لا
24:13
for um you know, when you spread illnesses, like people
349
1453106
3660
تعرفها ، عندما تنشر الأمراض ، مثل أن
24:16
get their germs on you. Right now, everyone wears a mask 'cuz
350
1456766
3300
يصاب الناس بجراثيمهم. في الوقت الحالي ، يرتدي الجميع قناعًا لأننا
24:20
we don't wanna get our germs on each other. Public speaking.
351
1460066
5600
لا نريد أن نضع جراثيمنا على بعضنا البعض. الخطابة.
24:25
So, this is something that Okay, I'm not afraid of public
352
1465666
5940
حسنًا ، هذا شيء حسنًا ، لست خائفًا من
24:31
speaking if you mean teaching my class or talking in front of
353
1471606
5280
التحدث أمام الجمهور إذا كنت تقصد تدريس صفي أو التحدث أمام
24:36
people who I regularly talk in front of, but if I need to
354
1476886
3540
الأشخاص الذين أتحدث إليهم بانتظام ، ولكن إذا كنت بحاجة إلى
24:40
speak somewhere in front of 100 or 200 people that I don't
355
1480426
3420
التحدث في مكان ما أمام 100 أو 200 شخص الذي لا
24:43
know, I would get a little bit nervous but I would still be
356
1483846
3060
أعرفه ، سأشعر بالتوتر قليلاً لكني سأظل
24:46
able to do it. I don't mind talking in front of people. But
357
1486906
3720
قادرًا على القيام بذلك. لا مانع من التحدث أمام الناس. لكن
24:50
for some people, public speaking, um they have a
358
1490626
3240
بالنسبة لبعض الناس ، عند التحدث أمام الجمهور ، أم لديهم
24:53
debilitating fear of public speaking. When your fear is
359
1493866
3840
خوف منهك من التحدث أمام الجمهور. عندما يكون خوفك
24:57
debilitating, it means you just can't Do it. You're you're just
360
1497706
4000
منهكًا ، فهذا يعني أنك لا تستطيع فعل ذلك. أنت
25:01
so afraid of that thing that you will not do it. So I don't
361
1501706
4200
خائف جدًا من هذا الشيء لدرجة أنك لن تفعله. لذلك ليس
25:05
have that. I have a normal amount of nervousness if I have
362
1505906
3600
لدي ذلك. أعاني من قدر طبيعي من التوتر إذا اضطررت
25:09
to talk in front of people. But remember I've taught for over
363
1509506
4260
للتحدث أمام الناس. لكن تذكر أنني قمت بالتدريس لأكثر من
25:13
twenty years. So my job is talking. So going up and
364
1513766
4680
عشرين عامًا. لذا وظيفتي هي التحدث. لذا فإن الصعود
25:18
talking in front of people is a little easier for me. Still not
365
1518446
5220
والتحدث أمام الناس أسهل قليلاً بالنسبة لي. لا يزال ليس
25:23
totally easy though. Some people are afraid of being
366
1523666
3540
سهلا تماما على الرغم من ذلك. بعض الناس يخافون من أن يتم
25:27
touched. These people are probably very happy right now
367
1527206
3900
لمسهم. ربما يكون هؤلاء الأشخاص سعداء جدًا الآن
25:31
in our current world. Um but some people love hugging and
368
1531106
5160
في عالمنا الحالي. اممم لكن بعض الناس يحبون العناق
25:36
kissing. Some people love high fiving and shaking hands and
369
1536266
3900
والتقبيل. بعض الناس يحبون المصافحة وبعض
25:40
some people would just prefer that people don't touch them,
370
1540166
3300
الناس يفضلون ألا يلمسهم الناس ،
25:43
okay? Um I, myself, I'm not afraid of touch. I'm not a
371
1543466
4320
حسنًا؟ أنا نفسي لا أخاف من اللمس. أنا لست
25:47
huggy person though. Um what I mean by that is I don't go
372
1547786
3420
شخصًا ضخمًا رغم ذلك. ما أعنيه بذلك هو أنني لا أتجول في
25:51
around hugging people if I haven't seen someone for a long
373
1551206
3540
معانقة الناس إذا لم أر أحداً منذ
25:54
time. I usually say hi but I don't usually hug them but I'm
374
1554746
3840
فترة طويلة. عادةً ما أقول مرحبًا ، لكنني لا أعانقهم عادةً ، لكنني
25:58
not afraid of people touching me but some people are. I don't
375
1558586
4620
لا أخشى أن يلمسني الناس ولكن بعض الناس يفعلون ذلك. ليس
26:03
have this. This was one of the ones I found while I was
376
1563206
3480
لدي هذا. كان هذا أحد الأشياء التي وجدتها أثناء
26:06
researching this lesson. Um some people are afraid of large
377
1566686
4020
بحثي في ​​هذا الدرس. أم بعض الناس يخافون من
26:10
things. Um I think when I see an elephant at the zoo in a
378
1570706
5880
الأشياء الكبيرة. أعتقد أنه عندما أرى فيلًا في حديقة الحيوانات في
26:16
cage, I'm not afraid of it. Um but when I, if I was out in the
379
1576586
5280
قفص ، لا أخاف منه. أممم ولكن عندما كنت ، إذا كنت في
26:21
wild, um I I would be a little bit afraid. They are enormous.
380
1581866
4720
البرية ، أم أنني سأكون خائفًا بعض الشيء. إنها هائلة.
26:26
I did see elephants at Krueger Park in South Africa and I was
381
1586586
4440
لقد رأيت أفيالًا في حديقة كروجر في جنوب إفريقيا وكنت
26:31
a little bit afraid of them. They're really big especially
382
1591026
2760
خائفًا قليلاً منهم. إنها كبيرة حقًا خاصةً
26:33
when you see a whole herd of elephants. Birds. Um these are
383
1593786
7120
عندما ترى قطيعًا كاملاً من الأفيال. طيور. أم هذه
26:40
Canadian geese. Um the Canada goose is not a nice animal if
384
1600906
3900
الأوز الكندي. أم أوزة كندا ليست حيوانًا لطيفًا إذا
26:44
you get close to it. They will try to attack you. They kinda
385
1604806
3300
اقتربت منها. سيحاولون مهاجمتك. إنهم
26:48
come at you and make a funny sound and they get their wings
386
1608106
2760
يأتون إليك نوعًا ما ويصدرون صوتًا مضحكًا ويخرجون أجنحتهم
26:50
out. Um so even though in a lot of my videos there's Canadian
387
1610866
3840
. على الرغم من أنه يوجد في الكثير من مقاطع الفيديو الخاصة بي
26:54
geese across the river and they're nice and it looks like
388
1614706
3180
الأوز الكندي عبر النهر وهو لطيف ويبدو وكأنه
26:57
beautiful nature. Um I am actually a little bit afraid of
389
1617886
3900
طبيعة جميلة. أنا في الواقع خائف قليلاً
27:01
them. Especially if you go to a park where they are very
390
1621786
4260
منهم. خاصة إذا ذهبت إلى حديقة حيث يكونون على
27:06
familiar with humans. Okay? So Canadian geese that are used to
391
1626046
4680
دراية كبيرة بالبشر. تمام؟ لذا ، فإن الإوز الكندي الذي اعتاد
27:10
humans when people feed them all the time sometimes they can
392
1630726
3660
البشر عليه عندما يطعمهم الناس طوال الوقت أحيانًا يمكنهم
27:14
get a little bit um Ornery was the word I wanted to use. They
393
1634386
5200
الحصول على القليل من Ornery كانت الكلمة التي أردت استخدامها.
27:19
start to squawk and honk and run at you and flap their wings
394
1639586
4560
يبدأون في النعيق والزمير والركض نحوك ورفرف أجنحتهم
27:24
and their mouth is open. You can tell I'm describing from
395
1644146
3120
وفمهم مفتوح. يمكنك أن تقول إنني أصف من
27:27
real experience. Fire, some people are afraid of fire. Um I
396
1647266
6340
تجربة حقيقية. النار بعض الناس يخافون من النار. أنا
27:33
actually enjoy fire when it's a campfire but there was a time
397
1653606
4740
أستمتع بالفعل بالنار عندما تكون نار المخيم ، ولكن كان هناك وقت
27:38
many years ago where um if you look in my videos, if you see
398
1658346
4860
منذ سنوات عديدة حيث إذا نظرت في مقاطع الفيديو الخاصة بي ، إذا رأيت
27:43
the field along my river, there was a time where that grass was
399
1663206
3780
الحقل على طول النهر ، فقد كان هناك وقت كان فيه هذا العشب
27:46
dry about 20 years ago and I accidentally lit the field on
400
1666986
4320
جافًا منذ حوالي 20 عامًا وأنا أشعلت النار في الميدان عن طريق الخطأ وكان على
27:51
fire and the fire department had to come and help me put it
401
1671306
3660
إدارة الإطفاء أن تأتي وتساعدني في
27:54
out. That was very terrifying. And so I would say this, I am
402
1674966
5580
إخمادها. كان ذلك مرعبًا للغاية. ولذا أود أن أقول هذا ، أنا
28:00
definitely afraid of fire that is out of Troll. I love having
403
1680546
5140
بالتأكيد خائف من النار الخارجة من ترول. أنا أحب الحصول على
28:05
a little campfire. I light candles although usually we use
404
1685686
3960
القليل من نار المخيم. أشعل الشموع رغم أننا عادة ما نستخدم
28:09
electric ones now. So I'm not afraid of fire in that sense.
405
1689646
3780
الشموع الكهربائية الآن. لذلك أنا لا أخاف من النار بهذا المعنى.
28:13
When it's a controlled fire that someone is having. But
406
1693426
3780
عندما يكون هناك حريق خاضع للسيطرة على شخص ما. لكن
28:17
certainly when my field was on fire, it was terrifying. I was
407
1697206
4140
بالتأكيد عندما اشتعلت النيران في حقلي ، كان الأمر مرعباً. كنت
28:21
certainly afraid of fire at that time. And then technology.
408
1701346
5840
بالتأكيد خائفة من النار في ذلك الوقت. ثم التكنولوجيا.
28:27
Some people are afraid of technology. I find generally
409
1707186
3300
بعض الناس يخافون من التكنولوجيا. أجد عمومًا أن
28:30
older people are afraid of technology. It can be very
410
1710486
3360
كبار السن يخافون من التكنولوجيا. يمكن أن تكون
28:33
challenging. Um if you are over the age of sixty-five or
411
1713846
4080
صعبة للغاية. أم إذا كنت فوق سن الخامسة والستين أو
28:37
seventy to learn how to use new things. And I'll actually admit
412
1717926
4140
السبعين لتتعلم كيفية استخدام الأشياء الجديدة. وسأعترف
28:42
that for me it's even hard to learn new things. I never
413
1722066
4620
أنه من الصعب بالنسبة لي تعلم أشياء جديدة. لم أفكر مطلقًا في أنني
28:46
thought I would say this in life but I think I used to
414
1726686
3300
سأقول هذا في الحياة ، لكنني أعتقد أنني كنت
28:49
learn things quickly. I find now it's harder to learn new
415
1729986
3780
أتعلم الأشياء بسرعة. أجد الآن أنه من الصعب تعلم
28:53
things all the time. Mostly because I have less time. I
416
1733766
4480
أشياء جديدة طوال الوقت. في الغالب لأن لدي وقت أقل.
28:58
don't think there's anything wrong with my brain. I think
417
1738246
2580
لا أعتقد أن هناك أي خطأ في عقلي. أعتقد
29:00
it's hard for me to learn new things because I have less time
418
1740826
3180
أنه من الصعب علي تعلم أشياء جديدة لأن لدي وقتًا أقل
29:04
and that can be a little bit frightening, right? I'm a
419
1744006
3180
ويمكن أن يكون ذلك مخيفًا بعض الشيء ، أليس كذلك؟ أنا
29:07
little afraid of a year where there's so much new technology
420
1747186
3960
خائف قليلاً من عام حيث يوجد الكثير من التكنولوجيا الجديدة
29:11
that I can't learn how to use it fast enough to use in my
421
1751146
3840
بحيث لا يمكنني تعلم كيفية استخدامها بالسرعة الكافية لاستخدامها في
29:14
classroom.
422
1754986
2540
صفي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7