Free English Class! Topic: Fears! 🌩️🕷️⚡ (Lesson Only)

44,881 views ・ 2021-07-11

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson about fears.
0
0
3786
Bueno, hola y bienvenidos a esta lección de inglés sobre los miedos.
00:03
There are things in life that are awesome and there are
1
3786
2820
Hay cosas en la vida que son asombrosas y hay
00:06
things in life that you might be afraid of. Things you might
2
6606
2760
cosas en la vida a las que podrías tener miedo. Cosas que te
00:09
be scared of. You might have a certain fear. You might be uh
3
9366
3720
pueden asustar. Puede que tengas cierto miedo. Podrías tener uh
00:13
afraid of dogs for instance. We have different names for these
4
13086
3720
miedo a los perros, por ejemplo. Tenemos diferentes nombres para estas
00:16
things and we describe them in different ways. In this English
5
16806
3600
cosas y las describimos de diferentes maneras. En esta
00:20
lesson, I'm going to go through about thirty or so different
6
20406
4140
lección de inglés, voy a pasar por una treintena de
00:24
fears. I'm going to talk about thirty things that people are
7
24546
3900
miedos diferentes. Voy a hablar de treinta cosas a las que la gente le tiene
00:28
afraid of. And while I'm doing that, it's more than just a
8
28446
3640
miedo. Y mientras lo hago, es más que una simple
00:32
vocabulary lesson. Listen closely to the phrases I use
9
32086
4020
lección de vocabulario. Escuche atentamente las frases que uso
00:36
when I'm talking about that and hopefully, this lesson helps
10
36106
3900
cuando hablo de eso y , con suerte, esta lección lo ayudará
00:40
you learn just a little bit more English. So, there are a
11
40006
3120
a aprender un poco más de inglés. Entonces, hay
00:43
few ways to talk about having fears. You can say that you
12
43126
4140
algunas maneras de hablar sobre tener miedos. Puedes decir que
00:47
have a fear of something. Uh I put this shopping cart with
13
47266
4380
tienes miedo a algo. Uh, puse este carrito de compras con
00:51
toilet paper because over a year ago, people had a fear of
14
51646
3540
papel higiénico porque hace más de un año, la gente tenía miedo de
00:55
running out of toilet paper. I'm not sure if you remember in
15
55186
3780
quedarse sin papel higiénico. No estoy seguro si recuerdas en
00:58
March of 2020 in many countries in world, you couldn't find
16
58966
4240
marzo de 2020 en muchos países del mundo, no podías encontrar
01:03
toilet paper in the stores because people, people had a
17
63206
3900
papel higiénico en las tiendas porque la gente tenía
01:07
fear of running out of toilet paper. So, one of the ways you
18
67106
4260
miedo de quedarse sin papel higiénico. Entonces, una de las formas en que
01:11
describe something that you um have a fear of is to say you
19
71366
4680
describe algo a lo que le tiene miedo es decir que le
01:16
have a fear of it. So, people had a fear of running out of
20
76046
3900
tiene miedo. Entonces, la gente tenía miedo de quedarse sin
01:19
toilet paper. More commonly though, we would probably say
21
79946
4320
papel higiénico. Sin embargo, más comúnmente, probablemente diríamos
01:24
that we are scared of something or afraid of something. So,
22
84266
4680
que tenemos miedo de algo o miedo de algo. Entonces,
01:28
let's say that you have a fear of cats. That's kind of a
23
88946
4120
digamos que tienes miedo a los gatos. Esa es una
01:33
formal way to describe that fear. I have a fear of cats. I
24
93066
4380
forma formal de describir ese miedo. Tengo miedo a los gatos.
01:37
have a fear of um large animals. It's correct but we
25
97446
5580
Tengo miedo de um animales grandes. Es correcto, pero
01:43
will probably not we probably wouldn't use that um phrase to
26
103026
5100
probablemente no, probablemente no usaríamos esa frase um para
01:48
describe it in everyday English speech. We would probably say
27
108126
3600
describirla en el habla inglesa cotidiana . Probablemente diríamos
01:51
that we are scared of something or that we are afraid of
28
111726
3480
que tenemos miedo de algo o que tenemos miedo de
01:55
something. So me personally, I'm afraid of snakes. I'm
29
115206
3180
algo. Así que yo personalmente, tengo miedo de las serpientes. Tengo
01:58
scared of snakes. If I was having a more formal
30
118386
3420
miedo de las serpientes. Si tuviera una conversación más formal
02:01
conversation, I might say, oh I have a fear of snakes. But
31
121806
3060
, podría decir, oh, tengo miedo a las serpientes. Pero en
02:04
generally, I think I would use afraid of most commonly. I
32
124866
5380
general, creo que usaría miedo de más comúnmente.
02:10
would say I'm I am afraid of snakes. Which is true. I am
33
130246
3960
Diría que tengo miedo a las serpientes. Cual es verdad. De
02:14
actually afraid of snakes. I should mention um oh let's move
34
134206
5040
hecho, le tengo miedo a las serpientes. Debo mencionar um oh sigamos
02:19
on. We also call these phobias. So phobia a phobias is an
35
139246
6180
adelante. También las llamamos fobias. Entonces, la fobia a las fobias es un
02:25
irrational fear of something. And I don't actually agree with
36
145426
4020
miedo irracional a algo. Y en realidad no estoy de acuerdo con
02:29
it being irrational. Um I don't think my fear of snakes is
37
149446
4080
que sea irracional. Um, no creo que mi miedo a las serpientes sea
02:33
irrational. When something is irrational, it means it doesn't
38
153526
3300
irracional. Cuando algo es irracional, significa que no
02:36
have logic. Um I'm just phrases and there's nothing irrational
39
156826
4700
tiene lógica. Um, solo soy frases y no hay nada irracional
02:41
about it but the general term is to call these a phobia now
40
161526
5340
en ello, pero el término general es llamarlas fobia. Ahora,
02:46
here's something you need to know as we move on to the first
41
166866
3660
aquí hay algo que debes saber a medida que pasamos al primer
02:50
um term which is the dark a lot of people are afraid of the
42
170526
5040
término, que es la oscuridad, mucha gente tiene miedo de la
02:55
dark or they are scared of the dark or they have a fear of the
43
175566
3420
oscuro o le tienen miedo a la oscuridad o le tienen miedo a la
02:58
dark the most common phrase would be to say that we have uh
44
178986
3900
oscuridad la frase más común sería decir que tenemos eh
03:02
that we are afraid of the dark I'm not going to give you the
45
182886
5680
que le tenemos miedo a la oscuridad no les voy a dar el
03:08
Long scientific name for each of these things because we
46
188566
4560
nombre científico largo para cada uno de estas cosas porque en
03:13
don't actually know them or use them in English. People might
47
193126
4320
realidad no las conocemos ni las usamos en inglés. La gente puede
03:17
know a few. They might know things like agoraphobia um or
48
197446
4800
saber algunos. Pueden saber cosas como agorafobia o
03:22
arachnophobia but generally we as English speakers don't know
49
202246
5160
aracnofobia, pero generalmente nosotros, como angloparlantes, no conocemos
03:27
that long scientific term with phobia on the end. We might we
50
207406
5160
ese largo término científico con fobia al final. Es posible que
03:32
might know two or three of them but I don't know what the one
51
212566
4200
conozcamos dos o tres de ellos, pero no sé cuál
03:36
is for the dark. Sun in the chat will probably mention it
52
216766
3340
es para la oscuridad. Sun en el chat probablemente lo mencionará,
03:40
um but I thought it would be a good challenge for someone to
53
220106
3960
pero pensé que sería un buen desafío para alguien
03:44
find out what all of these are called officially and maybe
54
224066
3900
averiguar cómo se llaman oficialmente todos estos y tal vez
03:47
post that in a comment. It would be a lot of work.
55
227966
2400
publicarlo en un comentario. Sería mucho trabajo.
03:50
Anyways, sometimes children are afraid of the dark. I think in
56
230366
5460
De todos modos, a veces los niños tienen miedo a la oscuridad. Creo que en
03:55
this instance, I would use afraid to describe it. They
57
235826
3720
este caso, usaría miedo para describirlo.
03:59
don't like to um be in a dark room. Sometimes, we'll buy
58
239546
4200
No les gusta estar en una habitación oscura. A veces, compramos
04:03
what's called a night light. A night light is a very small dim
59
243746
4620
lo que se llama una luz de noche. Una luz de noche es una luz tenue muy pequeña
04:08
light that we leave on all night. Maybe in a hallway or
60
248366
4320
que dejamos encendida toda la noche. Tal vez en un pasillo o
04:12
even in uh a child's room because they might be afraid of
61
252686
4120
incluso en la habitación de un niño porque pueden tener miedo a
04:16
the dark they might be scared that there's a monster under
62
256806
4140
la oscuridad, pueden tener miedo de que haya un monstruo debajo de
04:20
the bed so um often times children will think that if
63
260946
4140
la cama, por lo que muchas veces los niños pensarán que
04:25
they hear a sound that maybe there's a monster under their
64
265086
2880
si escuchan un sonido, tal vez hay un monstruo debajo de su
04:27
bed and so they are afraid of the dark when I was a kid I was
65
267966
6300
cama y por eso le tienen miedo a la oscuridad cuando yo era niño le tenía
04:34
a little bit afraid of the dark I'm not afraid of the dark now
66
274266
2700
un poco de miedo a la oscuridad no le tengo miedo a la oscuridad ahora
04:36
some people are afraid of snakes some people are scared
67
276966
4500
algunas personas les tienen miedo a las serpientes algunas personas les tienen miedo
04:41
of snakes I personally do not like snakes um in I'm Ontario,
68
281466
4640
a las serpientes personalmente no me gustan las serpientes um en Soy Ontario,
04:46
Canada, we do not have any poisonous snakes or is it
69
286106
4200
Canadá, no tenemos serpientes venenosas o son
04:50
venomous snakes? I think it's venomous. Um our snakes are not
70
290306
3900
serpientes venenosas? Creo que es venenoso. Um, nuestras serpientes no son
04:54
harmful. In fact, the only snake that lives around here is
71
294206
3780
dañinas. De hecho, la única serpiente que vive por aquí
04:57
about this long. It's very very tiny. It's called a gardener
72
297986
3600
es así de larga. Es muy muy pequeño. Se llama serpiente jardinera,
05:01
snake um and there was actually one in our house 2 days ago and
73
301586
5400
um, y en realidad había una en nuestra casa hace 2 días y la
05:06
I picked it up with gloves and I took it outside and let it go
74
306986
3240
recogí con guantes , la saqué afuera y la dejé
05:10
in the field. Um so, I'm not afraid of little snakes but I
75
310226
5160
en el campo. Um, entonces, no tengo miedo de las serpientes pequeñas, pero
05:15
would be afraid of really really big snakes. I am not, in
76
315386
4520
tendría miedo de las serpientes muy, muy grandes. No lo soy, de
05:19
fact, having this picture here makes me a little bit afraid.
77
319906
3840
hecho, tener esta foto aquí me da un poco de miedo.
05:23
So, I am afraid of snakes, spiders. So, spiders come in
78
323746
5580
Entonces, tengo miedo de las serpientes, las arañas. Entonces, las arañas vienen
05:29
all different sizes. And I'll tell you a story about this.
79
329326
3900
en diferentes tamaños. Y les voy a contar una historia sobre esto.
05:33
I'm not afraid of spiders. Many people are afraid of spiders
80
333226
4320
No le tengo miedo a las arañas. Mucha gente le tiene miedo a las arañas,
05:37
but when I went to South Africa in the place where I stayed,
81
337546
4740
pero cuando fui a Sudáfrica en el lugar donde me quedé,
05:42
there was a spider in the corner of the room and I think
82
342286
3480
había una araña en la esquina de la habitación y creo
05:45
it was this big. I had never seen a spider that big before.
83
345766
4900
que era así de grande. Nunca antes había visto una araña tan grande.
05:50
So, I was a little bit um I was a little bit afraid uh of the
84
350666
5640
Entonces, tenía un poco de miedo de la
05:56
spider at that point in time. So, spiders are another thing
85
356306
3900
araña en ese momento. Entonces, las arañas son otra cosa a la
06:00
that people are sometimes afraid of. Heights. So, if
86
360206
5780
que la gente a veces le teme. Alturas. Entonces, si
06:05
you've watched any of my other English lessons, you'll know
87
365986
3000
has visto alguna de mis otras lecciones de inglés, sabrás
06:08
that I am afraid of heights. I am scared of heights. I do not
88
368986
4140
que tengo miedo a las alturas. Tengo miedo a las alturas. No me
06:13
like going up really, really high. On my farm, I have two
89
373126
4560
gusta subir muy, muy alto. En mi finca tengo dos
06:17
large structures called silos. When I was a teenager, I would
90
377686
4980
grandes estructuras llamadas silos. Cuando era adolescente,
06:22
climb up to the top cuz my dad would say, go up and fix
91
382666
3540
subía a la cima porque mi papá decía, sube y arregla
06:26
something and I would go up and I wasn't afraid of heights but
92
386206
4260
algo y yo subía y no tenía miedo a las alturas, pero
06:30
at a certain point in my life, I started to nod like heights
93
390466
4060
en cierto momento de mi vida, comencé a asentir. como las alturas
06:34
at all. I became afraid of heights. I think in my
94
394526
3360
en absoluto. Me volví miedo a las alturas. Creo que en mis
06:37
twenties. I think I became afraid of heights because I
95
397886
3840
veinte. Creo que le empecé a tener miedo a las alturas porque
06:41
almost fell off a building once. I was helping build a
96
401726
4620
una vez casi me caigo de un edificio. Estaba ayudando a construir un
06:46
building and I was letting a rope down and as I was letting
97
406346
4200
edificio y estaba soltando una cuerda y mientras la
06:50
it down, someone on the ground pulled the rope and I almost
98
410546
3780
bajaba, alguien en el suelo tiró de la cuerda y casi me
06:54
fell off the building but I didn't. And I think in that
99
414326
4380
caigo del edificio, pero no lo hice. Y creo que en ese
06:58
moment, I became afraid of heights. Um yes, I definitely
100
418706
4660
momento, empecé a tener miedo a las alturas. Um sí, definitivamente
07:03
do not like being up high. I'm not sure what the person in
101
423366
4380
no me gusta estar en lo alto. No estoy seguro de lo que está haciendo la persona en
07:07
this picture is doing but I would never do that. So, here's
102
427746
5580
esta foto, pero yo nunca haría eso. Entonces, aquí hay
07:13
one where we do use the official term. Um
103
433326
2880
uno en el que usamos el término oficial. Um, la
07:16
claustrophobia or being claustrophobic is a fear of
104
436206
4440
claustrofobia o ser claustrofóbico es el miedo a
07:20
being in a small space. Some people don't like being in an
105
440646
3960
estar en un espacio pequeño. A algunas personas no les gusta estar en un
07:24
elevator because they are claustrophobic. Do you want me
106
444606
3420
ascensor porque son claustrofóbicas. ¿Quieres que te lo
07:28
to say that a few more times? They are claustrophobic. So,
107
448026
3600
diga unas cuantas veces más? Son claustrofóbicos. Entonces,
07:31
when you have claustrophobia, it means you are claus
108
451626
3440
cuando tienes claustrofobia , significa que eres claus
07:35
clastrophobic. It means you do not like small spaces. I don't
109
455066
4680
clastrofóbico. Significa que no te gustan los espacios pequeños. No
07:39
really like small spaces but they don't bother me too much
110
459746
3960
me gustan mucho los espacios pequeños pero tampoco me molestan demasiado
07:43
but I don't mind being in elevators and things like that.
111
463706
3240
pero no me importa estar en ascensores y cosas así.
07:46
I think sometimes when I'm in a really small car with lots of
112
466946
5400
Creo que a veces, cuando estoy en un automóvil realmente pequeño con muchas
07:52
other people, I feel a little bit claustrophobic because it
113
472346
3300
otras personas, me siento un poco claustrofóbico porque se
07:55
feels very, very crowded. And some people have a fear of
114
475646
5760
siente muy, muy lleno. Y algunas personas tienen miedo de
08:01
flying. So, some people are scared of flying or they are
115
481406
3600
volar. Entonces, algunas personas tienen miedo de volar o tienen
08:05
afraid of flying. I love flying. I love the feeling of
116
485006
4620
miedo de volar. Me encanta volar. Me encanta la sensación de
08:09
getting pushed back in my seat when the plane takes off and I
117
489626
4020
ser empujado hacia atrás en mi asiento cuando el avión despega y me
08:13
love the uh the feeling of being in the air even though
118
493646
3600
encanta la sensación de estar en el aire a pesar de
08:17
I'm afraid of heights. I actually like flying. That's
119
497246
3780
que tengo miedo a las alturas. De hecho, me gusta volar. Eso es un
08:21
kind of strange, isn't it? You would think that because I'm
120
501026
3060
poco extraño, ¿no? Pensarías que porque le tengo
08:24
afraid of heights, I would be afraid of flying but I'm not. I
121
504086
3240
miedo a las alturas, le tendría miedo a volar, pero no es así. De
08:27
actually really really enjoy flying. Thunder and lightning.
122
507326
5240
hecho, realmente disfruto mucho volar. Truenos y relámpagos.
08:32
So, yesterday, there was a lot of thunder and lightning
123
512566
4140
Entonces, ayer hubo muchos truenos y relámpagos
08:36
outside. We got a lot of rain yesterday. In fact, the picture
124
516706
4020
afuera. Ayer llovió mucho . De hecho, la foto
08:40
I took the thumbnail for this uh video lesson is actually me
125
520726
4800
que tomé en miniatura para esta lección de video es en realidad yo
08:45
outside and there was thunder and lightning all around. So, I
126
525526
2940
afuera y había truenos y relámpagos por todas partes. Entonces,
08:48
quickly took a picture. I'm not afraid of thunder and lightning
127
528466
3900
rápidamente tomé una foto. No tengo miedo de los truenos y relámpagos,
08:52
but I do find it fascinating. I love to watch thunder. You
128
532366
5760
pero me parece fascinante. Me encanta ver truenos.
08:58
can't really see thunder. I love to watch lightning and
129
538126
3300
Realmente no puedes ver los truenos. Me encanta ver relámpagos y
09:01
listen to thunder from a safe place, okay? But some people,
130
541426
4800
escuchar truenos desde un lugar seguro, ¿de acuerdo? Pero algunas personas,
09:06
especially are afraid of thunder or afraid of lightning.
131
546226
4260
especialmente, tienen miedo de los truenos o de los relámpagos.
09:10
Uh Oscar is actually afraid of thunder. The only time that
132
550486
5280
Uh, Oscar en realidad le tiene miedo a los truenos. La única vez que
09:15
Oscar will abandon Jen is if it starts to thunder. He'll come
133
555766
5400
Oscar abandonará a Jen es si comienza a tronar. Vendrá
09:21
to the house by himself and he'll kinda scratch on the door
134
561166
3600
a la casa solo y rascará la puerta
09:24
to be let in. Um Oscar does not like thunder at all. So
135
564766
4140
para que lo dejen entrar. Um, a Oscar no le gustan los truenos para nada. Entonces, a
09:28
sometimes Jen will be working on the flower farm and there
136
568906
3660
veces, Jen estará trabajando en la granja de flores y
09:32
will be thunder in the distance and Oscar who is a little bit
137
572566
3420
habrá un trueno en la distancia y Oscar, que tiene un poco de
09:35
afraid will actually come and scratch on the door and then
138
575986
3340
miedo, vendrá y rascará la puerta y luego
09:39
one of the kids uh or myself will let him in. Some people
139
579326
4380
uno de los niños, o yo, lo dejaremos entrar. Algunas personas
09:43
have a fear of being alone. Some people really like being
140
583706
4320
tener miedo de estar solo. A algunas personas realmente les gusta estar
09:48
around other people and they're they just do not enjoy being by
141
588026
4200
cerca de otras personas y simplemente no disfrutan estar
09:52
themselves. This can be especially common for people
142
592226
3660
solos. Esto puede ser especialmente común para las personas
09:55
who are getting older because they their friends start to
143
595886
4020
que están envejeciendo porque sus amigos comienzan a
09:59
die. Their friends pass away. I once knew a man who lived by
144
599906
5100
morir. Sus amigos fallecen. Una vez conocí a un hombre que vivía
10:05
himself in an old age home. I actually fixed his computer for
145
605006
3780
solo en un hogar de ancianos. De hecho, le arreglé su
10:08
him. And uh he was 94 years old and everyone he knew in the
146
608786
6700
computadora. Y tenía 94 años y todos los que conocía en el
10:15
world that was around the same age as him had passed away and
147
615486
4800
mundo que tenían más o menos la misma edad que él habían fallecido
10:20
he very much had a fear of being alone. So, what was
148
620286
4020
y tenía mucho miedo de estar solo. Entonces, lo
10:24
interesting is he often had computer problems and when I
149
624306
4680
interesante es que a menudo tenía problemas con la computadora y cuando
10:28
went to fix them, they didn't really exist and eventually, I
150
628986
4620
fui a solucionarlos, en realidad no existían y, finalmente,
10:33
thought, I think he's calling me once a month because he just
151
633606
3180
pensé, creo que me llama una vez al mes porque
10:36
is afraid of being alone. He likes talking to me while I'm
152
636786
3780
tiene miedo de estar solo. Le gusta hablar conmigo mientras estoy
10:40
there. So, I ended up fixing his computer for several months
153
640566
3420
allí. Entonces, terminé arreglando su computadora durante varios meses
10:43
for free and and then eventually, he did end up. He
154
643986
4740
de forma gratuita y, finalmente, terminó.
10:48
did pass away. His name was Ernie. He was a really cool guy
155
648726
2820
Él falleció. Su nombre era Ernie. Era un tipo genial,
10:51
but yes, I think he was afraid of being alone. His children
156
651546
4680
pero sí, creo que tenía miedo de estar solo. Sus
10:56
were still alive but they didn't visit him very often.
157
656226
3060
hijos aún vivían pero no lo visitaban muy a menudo.
10:59
Ghosts. So, we just talked about ghosts. Ghosts would of
158
659286
4560
fantasmas Entonces, acabamos de hablar de fantasmas. Los fantasmas, por
11:03
course be um an imaginary thing in my mind but ghosts are like
159
663846
4620
supuesto, serían una cosa imaginaria en mi mente, pero los fantasmas son como
11:08
people who have died, who kind of come back and haunt the
160
668466
4920
personas que han muerto, que regresan y rondan la
11:13
earth or haunt a building. If you like horror movies.
161
673386
4380
tierra o rondan un edificio. Si te gustan las películas de terror.
11:17
Sometimes you might watch a horror movie that has ghosts in
162
677766
3240
A veces puedes ver una película de terror que tiene
11:21
it. I don't think ghosts exist. I must admit though, sometimes
163
681006
4860
fantasmas. No creo que los fantasmas existan. Sin embargo, debo admitir que, a veces,
11:25
when you hear strange sounds in the night, it makes you wonder
164
685866
3840
cuando escuchas sonidos extraños en la noche, te preguntas
11:29
if they do exist. And I will go back to my previous statement.
165
689706
4200
si existen. Y vuelvo a mi declaración anterior.
11:33
I'm not afraid of ghosts. But if I did see a ghost, I would
166
693906
4080
No tengo miedo de los fantasmas. Pero si viera un fantasma,
11:37
probably be afraid. It would probably um scare me quite a
167
697986
4680
probablemente tendría miedo. Probablemente me asustaría un
11:42
bit if I saw a ghost. Death So some people are afraid of dying
168
702666
5800
poco si viera un fantasma. Muerte Algunas personas tienen miedo de morir
11:48
and I would say that probably most people are afraid of
169
708466
4200
y yo diría que probablemente la mayoría de la gente tiene miedo de
11:52
dying. Um it's not it's not fun to think about life being over.
170
712666
6300
morir. Um, no es, no es divertido pensar en que la vida ha terminado.
11:58
I think because life is so full and rich. The thought of dying
171
718966
4740
Creo que porque la vida es tan plena y rica. La idea de morir
12:03
is very troublesome for some people and some people are
172
723706
3240
es muy problemática para algunas personas y algunas personas tienen
12:06
afraid of dying. They might be afraid of dying because they
173
726946
3600
miedo de morir. Pueden tener miedo de morir porque
12:10
don't know they aren't sure what comes next whether life
174
730546
4080
no saben que no están seguros de lo que viene después, si la vida
12:14
ends or whether there's an afterlife. They might be afraid
175
734626
3360
termina o si hay una vida después de la muerte. Pueden tener miedo
12:17
of dying because they don't want to leave their loved ones
176
737986
3240
de morir porque no quieren dejar atrás a sus seres queridos
12:21
behind. So for instance, I'm afraid of dying. If I die
177
741226
4200
. Entonces, por ejemplo, tengo miedo de morir. Si muero
12:25
young, then Jen won't have me anymore. So, I'm afraid of
178
745426
4800
joven, entonces Jen ya no me tendrá . Entonces, tengo miedo de
12:30
dying because I don't wanna leave Jen and the kids on their
179
750226
2940
morir porque no quiero dejar a Jen y los niños
12:33
own. So, there are many reasons to be afraid of death or afraid
180
753166
4320
solos. Entonces, hay muchas razones para tener miedo a la muerte o miedo
12:37
of dying. This is not a happy topic. Let hopefully the next
181
757486
3960
a morir. Este no es un tema feliz. Esperemos que el
12:41
one's happier Maybe, mice. Some people are afraid of mice. The
182
761446
6860
próximo sea más feliz Tal vez, ratones. Algunas personas tienen miedo de los ratones.
12:48
classic thing that happens in a TV show or in a movie is if
183
768306
4980
Lo clásico que sucede en un programa de televisión o en una película es que si
12:53
someone sees a mouse, they jump up on a chair, okay? Now, mice
184
773286
4320
alguien ve un ratón, salta sobre una silla, ¿de acuerdo? Ahora, los ratones
12:57
can climb chairs. I don't know if people know that. I'm not
185
777606
3180
pueden trepar sillas. No sé si la gente lo sabe. No le tengo
13:00
afraid of mice but I don't like mice. Um I'm certainly not
186
780786
4140
miedo a los ratones, pero no me gustan los ratones. Um, ciertamente no
13:04
scared of mice but uh generally, uh if you're
187
784926
3360
tengo miedo de los ratones, pero en general, si estás
13:08
watching TV, um if there is a mouse, someone on the TV show
188
788286
4140
viendo la televisión, si hay un ratón, alguien en el programa de televisión
13:12
or in the movie will jump up on a chair. Someone else might
189
792426
3720
o en la película saltará sobre una silla. Alguien más podría
13:16
grab a broom and and try to shoe the mouse out the door um
190
796146
5120
agarrar una escoba y tratar de sacar al ratón por la puerta um
13:21
or maybe hit it with the broom. I'm not sure. Um we have mice
191
801266
4200
o tal vez golpearlo con la escoba. No estoy seguro. Um, tenemos ratones
13:25
in our house and we do set mouse traps. Not because we're
192
805466
3840
en nuestra casa y ponemos trampas para ratones. No porque le tengamos
13:29
afraid of mice. Um but because they're a little bit annoying.
193
809306
3600
miedo a los ratones. Um, pero porque son un poco molestos.
13:32
I think a few people in my house might be afraid of mice
194
812906
3360
Creo que algunas personas en mi casa pueden tener miedo a los ratones,
13:36
but I'm not gonna mention who. Um I'm not. Although if one ran
195
816266
4620
pero no voy a mencionar quiénes. No lo soy. Aunque si uno me pasara por
13:40
over my foot um while I was doing a live stream I might I
196
820886
4260
encima del pie mientras estoy haciendo una transmisión en vivo,
13:45
might I might scream. I would probably be like ah I mouse
197
825146
3360
podría gritar. Probablemente sería como ah, el ratón me
13:48
just ran over my foot. So there's different kinds of dogs
198
828506
5200
pasó por encima del pie. Entonces, hay diferentes tipos de perros
13:53
if I saw this dog with his ball uh out playing I would not be
199
833706
4860
si viera a este perro con su pelota jugando no le tendría
13:58
afraid of this dog but a friend of mine uh was out running a
200
838566
4620
miedo a este perro, pero un amigo mío salió corriendo
14:03
few months ago and a dog bit her there was a large dog in a
201
843186
4860
hace unos meses y un perro la mordió, había un perro grande en un
14:08
yard barking and as she ran by that house the dog came out and
202
848046
3840
ladrando en el patio y mientras corría por esa casa, el perro salió y la
14:11
bit her and that certainly reminds me that I'm afraid of
203
851886
4500
mordió y eso ciertamente me recuerda que tengo miedo de
14:16
big vicious mean dogs so when a dog is vicious, it barks and it
204
856386
5500
los perros grandes y malvados, así que cuando un perro es vicioso, ladra y
14:21
tries to bite you. When a dog is mean, it barks and it tries
205
861886
3360
trata de morderte. Cuando un perro es malo, ladra y trata
14:25
to bite you. II do not like big, mean dogs. Actually, I'm
206
865246
5760
de morderte. No me gustan los perros grandes y malos. En realidad,
14:31
even a little bit afraid of small, mean dogs. I think I'm
207
871006
2820
incluso tengo un poco de miedo a los perros pequeños y malos. Creo que le tengo
14:33
afraid of any dog that barks a lot and tries to bite me. I
208
873826
4500
miedo a cualquier perro que ladre mucho y trate de morderme. Les
14:38
would be afraid of them but some people um are just afraid
209
878326
4320
tendría miedo, pero algunas personas simplemente les tienen miedo
14:42
of dogs in general. They have a fear of dogs. Sharks. So, I
210
882646
5920
a los perros en general. Tienen miedo a los perros. tiburones Entonces,
14:48
think it's shark week right now um on Discovery Channel. I'm
211
888566
3240
creo que es la semana del tiburón en este momento en Discovery Channel. No estoy
14:51
not sure if you watch a lot of TV but uh shark week is a week
212
891806
3720
seguro de si ves mucha televisión, pero la semana de los tiburones es una semana
14:55
where there's a lot of shows about sharks. Some people when
213
895526
3300
en la que hay muchos programas sobre tiburones. Algunas personas
14:58
they go to the beach, they are afraid of sharks. I actually
214
898826
3420
cuando van a la playa les tienen miedo a los tiburones. De hecho,
15:02
think everyone is afraid of sharks. Except maybe the
215
902246
3720
creo que todo el mundo le tiene miedo a los tiburones. Excepto que tal vez los
15:05
scientists who study them or the people who make nature uh
216
905966
4680
científicos que los estudian o las personas que hacen
15:10
documentaries maybe are not afraid of sharks um but
217
910646
3300
documentales sobre la naturaleza tal vez no les tengan miedo a los tiburones, pero
15:13
certainly uh some people are afraid of sharks. Most people
218
913946
3600
ciertamente algunas personas les tienen miedo. La mayoría de las personas
15:17
are of sharks. I would not go swimming if I saw a shark fin
219
917546
5380
son de tiburones. No iría a nadar si viera una aleta de tiburón
15:22
in the water. I would be very very afraid and there is no way
220
922926
4680
en el agua. Tendría mucho, mucho miedo y de ninguna manera
15:27
I would go in the water. That would just be uh too much. So I
221
927606
6860
me metería en el agua. Eso sería uh demasiado. Así que
15:34
didn't wanna find a picture with actual blood. Uh so I
222
934466
2820
no quería encontrar una foto con sangre real. Uh, entonces
15:37
found this picture of a potato stabbing another potato and
223
937286
3780
encontré esta foto de una papa apuñalando a otra papa y
15:41
ketchup coming out. Um some people are afraid of blood. And
224
941066
4140
saliendo ketchup. Um, algunas personas tienen miedo de la sangre. Y de
15:45
we actually have some people who will faint at the sight of
225
945206
4380
hecho tenemos algunas personas que se desmayarán al ver
15:49
blood. Okay? So I actually when I was in uh a science class in
226
949586
5520
sangre. ¿Bueno? De hecho, cuando estaba en una clase de ciencias en
15:55
grade ten or eleven. So when I was sixteen or 17 years old. Um
227
955106
4380
el décimo u onceavo grado. Así que cuando tenía dieciséis o 17 años. Um
15:59
we had to take a little sample of blood from our finger. We
228
959486
3480
, tuvimos que tomar una pequeña muestra de sangre de nuestro dedo.
16:02
had to poke our finger and put it on a microscope slide and
229
962966
3920
Tuvimos que pincharnos el dedo y ponerlo en un portaobjetos de microscopio y
16:06
then look at it through the microscope and a friend of mine
230
966886
3480
luego mirarlo a través del microscopio y un amigo mío
16:10
who was this really tough guy he poked his finger and a
231
970366
4980
que era un tipo realmente duro se pinchó el dedo y
16:15
little bit of blood came out and he fainted. He just fell
232
975346
2820
salió un poco de sangre y se desmayó. Simplemente se
16:18
over. Totally unconscious. So he passed out. So he was
233
978166
4860
cayó. Totalmente inconsciente. Así que se desmayó. Así que era
16:23
someone who would you would describe him as fainting at the
234
983026
4200
alguien a quien usted describiría como desmayándose al
16:27
sight of blood. So some people it's not that they're afraid of
235
987226
3780
ver sangre. Algunas personas no es que le tengan miedo a la
16:31
blood. They have an aversion to seeing blood. And they might
236
991006
3900
sangre. Tienen aversión a ver sangre. Y podrían
16:34
faint at the sight of blood. Interestingly enough, that uh
237
994906
4800
desmayarse al ver sangre. Curiosamente, ese
16:39
friend of mine who uh fainted at the sight of blood, he
238
999706
3360
amigo mío que se desmayó al ver sangre, se
16:43
became a police officer. So, I'm not sure how he handles
239
1003066
4440
convirtió en oficial de policía. Entonces, no estoy seguro de cómo maneja
16:47
that fear now but uh that is his current job. Some people
240
1007506
5100
ese miedo ahora, pero ese es su trabajo actual. Algunas personas
16:52
are afraid of water, more afraid of drowning. Drowning is
241
1012606
3900
tienen miedo al agua, más miedo a ahogarse. Ahogarse es
16:56
when you go under the water and you can't get up in time and
242
1016506
3480
cuando te sumerges en el agua y no puedes levantarte a tiempo
16:59
you die in the water. So, I would say people are actually
243
1019986
2940
y mueres en el agua. Entonces, diría que la gente en realidad
17:02
more afraid of drowning. Uh they're more afraid of drowning
244
1022926
4960
tiene más miedo de ahogarse. Uh, tienen más miedo de ahogarse
17:07
than actually the water. So, my mom, for instance, doesn't
245
1027886
5100
que del agua. Entonces, a mi mamá, por ejemplo, no
17:12
really like swimming very much because when she was younger,
246
1032986
3300
le gusta mucho nadar porque cuando era más joven
17:16
she uh was out swimming in a uh a lake or a pool and she had
247
1036286
6060
, estaba nadando en un lago o en una piscina y tenía
17:22
trouble getting back to the shore or the edge and it was
248
1042346
3420
problemas para volver a la orilla o al borde y era
17:25
very traumatic for her. So, she has a little bit of a fear of
249
1045766
3960
muy traumático para ella. Entonces, ella tiene un poco de miedo al
17:29
water, fear of swimming, fear of drowning. Some people have a
250
1049726
5520
agua, miedo a nadar, miedo a ahogarse. Algunas personas tienen
17:35
fear of going to the dentist. I'm kind of afraid the dentist.
251
1055246
3980
miedo de ir al dentista. Tengo un poco de miedo al dentista.
17:39
I know the dentist is helping me. I know it's good to get
252
1059226
3600
Sé que el dentista me está ayudando . Sé que es bueno
17:42
your teeth cleaned. I know that but I really don't like being
253
1062826
4560
limpiarse los dientes. Lo sé, pero realmente no me gusta estar
17:47
in that chair and having someone scrape my teeth with
254
1067386
3720
en esa silla y que alguien me raspe los dientes con
17:51
that pointy thing. I'm a little bit afraid of the dentist. But
255
1071106
3420
esa cosa puntiaguda. Tengo un poco de miedo al dentista.
17:54
I overcome my fear every six to 9 months and I go to the
256
1074526
5520
Pero supero mi miedo cada seis a nueve meses y voy al
18:00
dentist and I get my teeth cleaned and they fix my
257
1080046
3180
dentista y me limpie los dientes y me arreglan las
18:03
cavities. So, even though I have a fear of going to the
258
1083226
3420
caries. Entonces, aunque tengo miedo de ir al
18:06
dentist, even though I'm scared of the dentist, I usually try
259
1086646
3480
dentista, aunque le tengo miedo al dentista, por lo general trato
18:10
and overcome my fear. Needles. So, this is a pretty common one
260
1090126
6600
de superar mi miedo. Agujas. Entonces, este es uno bastante común en
18:16
right now. I'll tell you this about myself. I don't like
261
1096726
4920
este momento. Te diré esto sobre mí. No me gusta
18:21
getting needles. I've gotten both shots now for my
262
1101646
4440
recibir agujas. He recibido ambas inyecciones ahora para mi
18:26
vaccination and both times, they say, are you afraid of
263
1106086
5640
vacunación y en ambas ocasiones , dicen, ¿tienes miedo a las
18:31
needles? Or are you afraid of getting a needle? And I say,
264
1111726
2940
agujas? ¿O tienes miedo de conseguir una aguja? Y yo digo,
18:34
no, but I'm not going to watch. Like, I don't want to see you
265
1114666
4680
no, pero no voy a mirar. Como, no quiero verte
18:39
put the needle in my arm. In fact, right now, in Canada,
266
1119346
3720
poner la aguja en mi brazo. De hecho, ahora mismo, en Canadá,
18:43
there are a lot of commercials. There are a lot of
267
1123066
3120
hay muchos comerciales. Hay muchos
18:46
advertisements encouraging people to get vaccinated and
268
1126186
3540
anuncios que alientan a las personas a vacunarse
18:49
they keep showing people getting a needle in their arm
269
1129726
2880
y siguen mostrando a personas que reciben una aguja en el brazo
18:52
and I keep going like, don't, don't show me that. I don't
270
1132606
3060
y yo sigo diciendo, no, no me muestres eso. No
18:55
want to see that. But some people are afraid of needles.
271
1135666
3540
quiero ver eso. Pero algunas personas tienen miedo de las agujas.
18:59
Some people are afraid of crowds. I wouldn't say that I'm
272
1139206
5100
Algunas personas tienen miedo a las multitudes. No diría que le tengo
19:04
afraid of crowds. I don't have a fear of being in a large
273
1144306
2820
miedo a las multitudes. No tengo miedo de estar en una gran
19:07
crowd um but I do feel a little bit um yeah, I think I have a
274
1147126
5700
multitud um pero me siento un poco um sí, creo que tengo un
19:12
bit of a fear of social situations. I don't mind being
275
1152826
3900
poco de miedo a las situaciones sociales. No me importa estar
19:16
at a concert listening to music in a crowd but I don't totally
276
1156726
4720
en un concierto escuchando música en una multitud, pero no
19:21
enjoy going to uh an event where there's a couple hundred
277
1161446
3240
disfruto mucho ir a un evento donde hay un par de cientos de
19:24
people and I have to talk to a lot of people. That's not as
278
1164686
3060
personas y tengo que hablar con mucha gente. Eso no es tan
19:27
enjoyable for me. Um but some people don't like crowds. It's
279
1167746
4080
agradable para mí. Um, pero a algunas personas no les gustan las multitudes. Es
19:31
kind of the opposite of being afraid of being alone. Some
280
1171826
3960
algo opuesto a tener miedo de estar solo. Algunas
19:35
people don't enjoy uh being in a crowd. Some people are afraid
281
1175786
7220
personas no disfrutan estar en una multitud. Algunas personas tienen miedo
19:43
to go outside. Um I do not have this fear. If you watch any of
282
1183006
5100
de salir. Um no tengo este miedo. Si miras alguna de
19:48
my English lessons, you'll know that generally, this lesson, uh
283
1188106
5340
mis lecciones de inglés, sabrás que, en general, esta lección,
19:53
the Friday morning live lesson is the only one I do inside. I
284
1193446
3660
la lección en vivo del viernes por la mañana es la única que hago adentro.
19:57
am not afraid to go outside. I actually like going outside to
285
1197106
3540
No tengo miedo de salir a la calle. De hecho, me gusta salir a
20:00
do my lesson. So, uh tomorrow, hopefully, the weather is nice
286
1200646
3300
hacer mi lección. Entonces, mañana, con suerte, el clima es agradable
20:03
and I will do the live question and answer lesson outside um
287
1203946
4200
y haré la lección de preguntas y respuestas en vivo afuera,
20:08
and if you watch any videos on my second channel or my on this
288
1208146
4200
y si ven videos en mi segundo canal o en este
20:12
main channel, uh they're almost all done outside. It's rare
289
1212346
3480
canal principal, casi todos están hechos afuera. Es raro
20:15
that I do a video inside. I only do that if the weather is
290
1215826
3420
que haga un video por dentro. Solo hago eso si el clima es
20:19
really really bad but some people definitely are afraid of
291
1219246
4980
realmente malo, pero algunas personas definitivamente tienen miedo de
20:24
going outside. They like to stay in their house at all
292
1224226
3120
salir. Les gusta estar en su casa en todo
20:27
times. Um So some people are afraid of pain. Um I definitely
293
1227346
6920
momento. Um Entonces, algunas personas tienen miedo al dolor. Um, definitivamente le tengo
20:34
am afraid of pain. Probably my biggest concern um when I was
294
1234266
4860
miedo al dolor. Probablemente, mi mayor preocupación, um, cuando
20:39
having surgery um was that it was going to hurt a lot. Um and
295
1239126
4620
me operaron, um, era que me iba a doler mucho. Um y
20:43
then afterwards it did hurt a lot. This whole side of my body
296
1243746
3480
luego me dolió mucho. Todo este lado de mi cuerpo me
20:47
hurt for a couple of months. And I didn't like that. So I
297
1247226
3420
dolió durante un par de meses. Y no me gustó eso. Así
20:50
wouldn't say I'm afraid of pain. But I definitely um I
298
1250646
5220
que no diría que tengo miedo al dolor. Pero definitivamente
20:55
have an aversion to pain and I've used that word a couple of
299
1255866
2700
tengo una aversión al dolor y he usado esa palabra un par de
20:58
times. When you have an aversion to something, it means
300
1258566
2640
veces. Cuando sientes aversión por algo, significa
21:01
you don't easily choose to experience it, okay? But some
301
1261206
4740
que no eliges fácilmente experimentarlo, ¿de acuerdo? Pero algunas
21:05
people are afraid of pain. Some people refuse to get surgery
302
1265946
3560
personas tienen miedo al dolor. Algunas personas se niegan a someterse a una cirugía
21:09
because they are afraid of the pain that it will cause the
303
1269506
3840
porque temen el dolor que les causará el
21:13
physical pain. So, there is something called the fear of
304
1273346
3360
dolor físico. Entonces, hay algo llamado miedo al
21:16
failure and a fear of failure is when you are afraid that if
305
1276706
4380
fracaso y el miedo al fracaso es cuando tienes miedo de que si
21:21
you do something, you might not succeed. People sometimes have
306
1281086
4260
haces algo, no puedas tener éxito. Las personas a veces
21:25
a fear of failure because they need to do something that
307
1285346
3660
tienen miedo al fracaso porque necesitan hacer algo que la
21:29
people can see them doing and they don't want people to see
308
1289006
3180
gente pueda ver que hacen y no quieren que las personas los
21:32
them fail. This is probably a good way to describe a fear of
309
1292186
4860
vean fracasar. Esta es probablemente una buena manera de describir el miedo a
21:37
having an English conversation if you're an English learner,
310
1297046
2880
tener una conversación en inglés si eres un estudiante de inglés, en
21:39
you might actually be afraid of failing. You're afraid that
311
1299926
3780
realidad podrías tener miedo de fallar. Tienes miedo de que
21:43
when you have the conversation, you won't be able to think of
312
1303706
2880
cuando tengas la conversación, no puedas pensar en
21:46
the words. You're afraid that when you have the conversation,
313
1306586
3240
las palabras. Tienes miedo de que cuando tengas la conversación,
21:49
you'll say something dumb or you'll look silly um or any of
314
1309826
4380
dirás algo tonto o te verás tonto o cualquiera de
21:54
those things. So, hopefully, you're talking to someone who
315
1314206
3300
esas cosas. Entonces, con suerte, estás hablando con alguien que
21:57
doesn't make you feel like a failure. Hopefully, uh you
316
1317506
3840
no te hace sentir como un fracaso. Con suerte, uh
22:01
don't have uh a fear of failure and the way to get over a fear
317
1321346
4080
, no tienes uh, miedo al fracaso y la forma de superar el miedo
22:05
of failure, one way is to recognize that failing is the
318
1325426
5400
al fracaso, una forma es reconocer que fallar es el
22:10
path to learning. You don't learn Anything without failing
319
1330826
4420
camino hacia el aprendizaje. No aprendes nada sin fallar
22:15
and so once you get used to failing um you just get better
320
1335246
5280
, por lo que una vez que te acostumbras a fallar, simplemente mejoras
22:20
at it. In fact, here's a great example. I got a new camera and
321
1340526
3720
en eso. De hecho, aquí hay un gran ejemplo. Tengo una cámara nueva y la
22:24
I'm using it for all of my videos and the other day I did
322
1344246
3720
estoy usando para todos mis videos y el otro día hice
22:27
a video on my second channel and it was over exposed. It was
323
1347966
3600
un video en mi segundo canal y estaba sobreexpuesto.
22:31
way too bright. But I just said to myself, well, lesson
324
1351566
3180
Era demasiado brillante. Pero me dije a mí mismo, bueno, lección
22:34
learned. Um I made a mistake. It wasn't a total failure but
325
1354746
4980
aprendida. Mm cometí un error. No fue un fracaso total,
22:39
it still was a small failure but I just uploaded it anyway.
326
1359726
3340
pero aun así fue un pequeño fracaso, pero lo subí de todos modos.
22:43
People don't mind because they could still hear me but
327
1363066
4500
A la gente no le importa porque aún pueden escucharme, pero a
22:47
sometimes fear of failure can paralyze people. Um what we
328
1367566
5160
veces el miedo al fracaso puede paralizar a la gente. Um, lo que queremos
22:52
mean by that is It can make you not able to do what you want to
329
1372726
6000
decir con eso es que puede hacer que no puedas hacer lo que quieres
22:58
do. Some people are afraid of germs. They're afraid of
330
1378726
4380
hacer. Algunas personas tienen miedo a los gérmenes. Le tienen miedo a las
23:03
bacteria. They're afraid of viruses. They're afraid of any
331
1383106
4140
bacterias. Le tienen miedo a los virus. Tienen miedo de cualquier
23:07
place that isn't really really clean. Um I have a little bit
332
1387246
4920
lugar que no esté realmente limpio. Um, tengo un poco
23:12
of a fear of germs. I like the kitchen counter to be clean. I
333
1392166
4800
de miedo a los gérmenes. Me gusta que el mostrador de la cocina esté limpio. Me
23:16
like everyone to use proper food handling uh when they're
334
1396966
4800
gusta que todos usen la manipulación adecuada de alimentos cuando están
23:21
in the kitchen. Like if you cut meat on a cutting board, you
335
1401766
3960
en la cocina. Al igual que si corta la carne en una tabla de cortar,
23:25
shouldn't cut vegetables on the same cutting board. So, I have
336
1405726
2700
no debe cortar las verduras en la misma tabla de cortar. Entonces, tengo
23:28
a bit of a fear but I think it's a practical fear but there
337
1408426
4320
un poco de miedo, pero creo que es un miedo práctico, pero
23:32
are some people that, you know, are just really afraid of germs
338
1412746
3780
hay algunas personas que, ya sabes , realmente tienen miedo de los gérmenes
23:36
and bacteria and they wash their hands a lot and they
339
1416526
3240
y las bacterias y se lavan mucho las manos y
23:39
clean a lot. I think I'm more afraid of germs and bacteria
340
1419766
5040
limpian mucho. Creo que le tengo más miedo a los gérmenes y las bacterias
23:44
than Jen um but uh that's a discussion for another day. I'm
341
1424806
3960
que a Jen um, pero esa es una discusión para otro día. Estoy
23:48
trying to convince Jen to do another video with me in the
342
1428766
3660
tratando de convencer a Jen para que haga otro video conmigo en el
23:52
next month or so. It might not be till September, we'll see.
343
1432426
3640
próximo mes más o menos. Puede que no sea hasta septiembre, ya veremos.
23:56
Um but we'll talk, maybe we'll talk about our fears or
344
1436066
3060
Um pero hablaremos, tal vez hablemos de nuestros miedos o
23:59
something like that. But yeah, definitely people are afraid of
345
1439126
3540
algo así. Pero sí, definitivamente la gente le tiene miedo a los
24:02
germs. By the way, germs, uh it's just another term for
346
1442666
3720
gérmenes. Por cierto, gérmenes, es solo otro término para
24:06
bacteria, okay? So, when you don't clean the kitchen
347
1446386
3660
bacterias, ¿de acuerdo? Entonces, cuando no limpias el
24:10
counter, there's lots of germs on there and it's another word
348
1450046
3060
mostrador de la cocina, hay muchos gérmenes allí y es otra palabra
24:13
for um you know, when you spread illnesses, like people
349
1453106
3660
para, um, ya sabes, cuando propagas enfermedades, como si la gente
24:16
get their germs on you. Right now, everyone wears a mask 'cuz
350
1456766
3300
te contagiara sus gérmenes. En este momento, todos usan una máscara porque
24:20
we don't wanna get our germs on each other. Public speaking.
351
1460066
5600
no queremos que nuestros gérmenes se ensucien entre nosotros. Hablar en público.
24:25
So, this is something that Okay, I'm not afraid of public
352
1465666
5940
Entonces, esto es algo que está bien, no tengo miedo de
24:31
speaking if you mean teaching my class or talking in front of
353
1471606
5280
hablar en público si te refieres a enseñar mi clase o hablar frente a
24:36
people who I regularly talk in front of, but if I need to
354
1476886
3540
personas con las que hablo regularmente , pero si necesito
24:40
speak somewhere in front of 100 or 200 people that I don't
355
1480426
3420
hablar en algún lugar frente a 100 o 200 personas. que no
24:43
know, I would get a little bit nervous but I would still be
356
1483846
3060
sé, me pondría un poco nervioso pero aun así sería
24:46
able to do it. I don't mind talking in front of people. But
357
1486906
3720
capaz de hacerlo. No me importa hablar delante de la gente. Pero
24:50
for some people, public speaking, um they have a
358
1490626
3240
para algunas personas , hablar en público, tienen un
24:53
debilitating fear of public speaking. When your fear is
359
1493866
3840
miedo debilitante a hablar en público. Cuando tu miedo es
24:57
debilitating, it means you just can't Do it. You're you're just
360
1497706
4000
debilitante, significa que simplemente no puedes hacerlo. Tienes
25:01
so afraid of that thing that you will not do it. So I don't
361
1501706
4200
tanto miedo de eso que no lo harás. Entonces no
25:05
have that. I have a normal amount of nervousness if I have
362
1505906
3600
tengo eso. Tengo una cantidad normal de nervios si tengo
25:09
to talk in front of people. But remember I've taught for over
363
1509506
4260
que hablar delante de la gente. Pero recuerde que he enseñado durante más de
25:13
twenty years. So my job is talking. So going up and
364
1513766
4680
veinte años. Así que mi trabajo es hablar. Así que subir y
25:18
talking in front of people is a little easier for me. Still not
365
1518446
5220
hablar frente a la gente es un poco más fácil para mí. Sin embargo, todavía no es
25:23
totally easy though. Some people are afraid of being
366
1523666
3540
totalmente fácil. Algunas personas tienen miedo de ser
25:27
touched. These people are probably very happy right now
367
1527206
3900
tocadas. Estas personas probablemente estén muy felices ahora mismo
25:31
in our current world. Um but some people love hugging and
368
1531106
5160
en nuestro mundo actual. Um, pero a algunas personas les encanta abrazar y
25:36
kissing. Some people love high fiving and shaking hands and
369
1536266
3900
besar. A algunas personas les encanta chocar los cinco y darse la mano y
25:40
some people would just prefer that people don't touch them,
370
1540166
3300
otras preferirían que nadie las toque,
25:43
okay? Um I, myself, I'm not afraid of touch. I'm not a
371
1543466
4320
¿de acuerdo? Um, yo mismo, no tengo miedo del tacto. Aunque no soy una
25:47
huggy person though. Um what I mean by that is I don't go
372
1547786
3420
persona abrazadora. Um, lo que quiero decir con eso es que no ando
25:51
around hugging people if I haven't seen someone for a long
373
1551206
3540
abrazando a la gente si no he visto a alguien en mucho
25:54
time. I usually say hi but I don't usually hug them but I'm
374
1554746
3840
tiempo. Normalmente digo hola, pero no suelo abrazarlos, pero no tengo
25:58
not afraid of people touching me but some people are. I don't
375
1558586
4620
miedo de que la gente me toque, pero algunas personas sí. no
26:03
have this. This was one of the ones I found while I was
376
1563206
3480
tengo esto Este fue uno de los que encontré mientras
26:06
researching this lesson. Um some people are afraid of large
377
1566686
4020
investigaba esta lección. Um, algunas personas tienen miedo de las
26:10
things. Um I think when I see an elephant at the zoo in a
378
1570706
5880
cosas grandes. Um, creo que cuando veo un elefante en el zoológico en una
26:16
cage, I'm not afraid of it. Um but when I, if I was out in the
379
1576586
5280
jaula, no le tengo miedo. Um, pero cuando yo, si estuviera en la
26:21
wild, um I I would be a little bit afraid. They are enormous.
380
1581866
4720
naturaleza, um, tendría un poco de miedo. son enormes
26:26
I did see elephants at Krueger Park in South Africa and I was
381
1586586
4440
Vi elefantes en el Parque Krueger en Sudáfrica y les tenía
26:31
a little bit afraid of them. They're really big especially
382
1591026
2760
un poco de miedo. Son realmente grandes, especialmente
26:33
when you see a whole herd of elephants. Birds. Um these are
383
1593786
7120
cuando ves una manada entera de elefantes. Aves. Um, estos son
26:40
Canadian geese. Um the Canada goose is not a nice animal if
384
1600906
3900
gansos canadienses. Um, el ganso de Canadá no es un animal agradable si
26:44
you get close to it. They will try to attack you. They kinda
385
1604806
3300
te acercas a él. Intentarán atacarte.
26:48
come at you and make a funny sound and they get their wings
386
1608106
2760
Vienen hacia ti y hacen un sonido divertido y sacan sus
26:50
out. Um so even though in a lot of my videos there's Canadian
387
1610866
3840
alas. Um, aunque en muchos de mis videos hay gansos canadienses al
26:54
geese across the river and they're nice and it looks like
388
1614706
3180
otro lado del río y son agradables y parece
26:57
beautiful nature. Um I am actually a little bit afraid of
389
1617886
3900
una naturaleza hermosa. Um, en realidad les tengo un poco de
27:01
them. Especially if you go to a park where they are very
390
1621786
4260
miedo. Sobre todo si vas a un parque donde están muy
27:06
familiar with humans. Okay? So Canadian geese that are used to
391
1626046
4680
familiarizados con los humanos. ¿Bueno? Entonces, los gansos canadienses que están acostumbrados a los
27:10
humans when people feed them all the time sometimes they can
392
1630726
3660
humanos cuando las personas los alimentan todo el tiempo a veces pueden
27:14
get a little bit um Ornery was the word I wanted to use. They
393
1634386
5200
ponerse un poco um malhumorados era la palabra que quería usar.
27:19
start to squawk and honk and run at you and flap their wings
394
1639586
4560
Empiezan a graznar y graznar y correr hacia ti y batir sus alas
27:24
and their mouth is open. You can tell I'm describing from
395
1644146
3120
y su boca está abierta. Se puede decir que estoy describiendo de
27:27
real experience. Fire, some people are afraid of fire. Um I
396
1647266
6340
la experiencia real. Fuego, algunas personas tienen miedo al fuego. De
27:33
actually enjoy fire when it's a campfire but there was a time
397
1653606
4740
hecho, disfruto el fuego cuando es una fogata, pero hubo un tiempo hace
27:38
many years ago where um if you look in my videos, if you see
398
1658346
4860
muchos años en el que, si miras mis videos, si ves
27:43
the field along my river, there was a time where that grass was
399
1663206
3780
el campo a lo largo de mi río, hubo un tiempo en el que la hierba estaba
27:46
dry about 20 years ago and I accidentally lit the field on
400
1666986
4320
seca hace unos 20 años y yo accidentalmente prendió fuego al campo
27:51
fire and the fire department had to come and help me put it
401
1671306
3660
y el departamento de bomberos tuvo que venir y ayudarme a
27:54
out. That was very terrifying. And so I would say this, I am
402
1674966
5580
apagarlo. Eso fue muy aterrador. Y entonces diría esto,
28:00
definitely afraid of fire that is out of Troll. I love having
403
1680546
5140
definitivamente tengo miedo del fuego que está fuera de Troll. Me encanta tener
28:05
a little campfire. I light candles although usually we use
404
1685686
3960
una pequeña fogata. Enciendo velas aunque ahora solemos usar velas
28:09
electric ones now. So I'm not afraid of fire in that sense.
405
1689646
3780
eléctricas. Así que no le tengo miedo al fuego en ese sentido.
28:13
When it's a controlled fire that someone is having. But
406
1693426
3780
Cuando se trata de un incendio controlado que alguien está teniendo. Pero
28:17
certainly when my field was on fire, it was terrifying. I was
407
1697206
4140
ciertamente cuando mi campo estaba en llamas, era aterrador.
28:21
certainly afraid of fire at that time. And then technology.
408
1701346
5840
Ciertamente le tenía miedo al fuego en ese momento. Y luego la tecnología.
28:27
Some people are afraid of technology. I find generally
409
1707186
3300
Algunas personas le temen a la tecnología. En general, encuentro que
28:30
older people are afraid of technology. It can be very
410
1710486
3360
las personas mayores tienen miedo de la tecnología. Puede ser muy
28:33
challenging. Um if you are over the age of sixty-five or
411
1713846
4080
desafiante. Um, si tienes más de sesenta y cinco o
28:37
seventy to learn how to use new things. And I'll actually admit
412
1717926
4140
setenta años para aprender a usar cosas nuevas. Y de hecho admito
28:42
that for me it's even hard to learn new things. I never
413
1722066
4620
que para mí es incluso difícil aprender cosas nuevas. Nunca
28:46
thought I would say this in life but I think I used to
414
1726686
3300
pensé que diría esto en la vida, pero creo que solía
28:49
learn things quickly. I find now it's harder to learn new
415
1729986
3780
aprender cosas rápidamente. Me parece que ahora es más difícil aprender
28:53
things all the time. Mostly because I have less time. I
416
1733766
4480
cosas nuevas todo el tiempo. Sobre todo porque tengo menos tiempo.
28:58
don't think there's anything wrong with my brain. I think
417
1738246
2580
No creo que haya nada malo en mi cerebro. Creo
29:00
it's hard for me to learn new things because I have less time
418
1740826
3180
que es difícil para mí aprender cosas nuevas porque tengo menos tiempo
29:04
and that can be a little bit frightening, right? I'm a
419
1744006
3180
y eso puede ser un poco aterrador, ¿verdad? Tengo un
29:07
little afraid of a year where there's so much new technology
420
1747186
3960
poco de miedo de un año en el que haya tanta tecnología nueva
29:11
that I can't learn how to use it fast enough to use in my
421
1751146
3840
que no pueda aprender a usarla lo suficientemente rápido para usarla en mi
29:14
classroom.
422
1754986
2540
salón de clases.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7