Free English Class! Topic: Fears! 🌩️🕷️⚡ (Lesson Only)

44,881 views ・ 2021-07-11

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson about fears.
0
0
3786
Vâng, xin chào và chào mừng đến với bài học tiếng Anh về nỗi sợ hãi này.
00:03
There are things in life that are awesome and there are
1
3786
2820
Có những điều trong cuộc sống thật tuyệt vời và có
00:06
things in life that you might be afraid of. Things you might
2
6606
2760
những điều trong cuộc sống mà bạn có thể sợ hãi. Những điều bạn có
00:09
be scared of. You might have a certain fear. You might be uh
3
9366
3720
thể sợ hãi. Bạn có thể có một nỗi sợ hãi nhất định.
00:13
afraid of dogs for instance. We have different names for these
4
13086
3720
Ví dụ, bạn có thể sợ chó. Chúng tôi có những tên khác nhau cho những
00:16
things and we describe them in different ways. In this English
5
16806
3600
thứ này và chúng tôi mô tả chúng theo những cách khác nhau. Trong bài học tiếng Anh này
00:20
lesson, I'm going to go through about thirty or so different
6
20406
4140
, tôi sẽ trải qua khoảng 30
00:24
fears. I'm going to talk about thirty things that people are
7
24546
3900
nỗi sợ hãi khác nhau. Tôi sẽ nói về ba mươi điều mà mọi người
00:28
afraid of. And while I'm doing that, it's more than just a
8
28446
3640
sợ hãi. Và trong khi tôi đang làm điều đó, nó không chỉ là một
00:32
vocabulary lesson. Listen closely to the phrases I use
9
32086
4020
bài học từ vựng. Hãy lắng nghe kỹ các cụm từ tôi sử dụng
00:36
when I'm talking about that and hopefully, this lesson helps
10
36106
3900
khi tôi nói về điều đó và hy vọng rằng bài học này sẽ giúp
00:40
you learn just a little bit more English. So, there are a
11
40006
3120
bạn học thêm một chút tiếng Anh. Vì vậy, có một
00:43
few ways to talk about having fears. You can say that you
12
43126
4140
số cách để nói về nỗi sợ hãi. Bạn có thể nói rằng
00:47
have a fear of something. Uh I put this shopping cart with
13
47266
4380
bạn sợ hãi một điều gì đó. Uh mình đặt giỏ hàng
00:51
toilet paper because over a year ago, people had a fear of
14
51646
3540
giấy vệ sinh này vì hơn 1 năm rồi người ta
00:55
running out of toilet paper. I'm not sure if you remember in
15
55186
3780
sợ hết giấy vệ sinh. Tôi không chắc bạn có nhớ vào
00:58
March of 2020 in many countries in world, you couldn't find
16
58966
4240
tháng 3 năm 2020 ở nhiều quốc gia trên thế giới, bạn không thể tìm thấy
01:03
toilet paper in the stores because people, people had a
17
63206
3900
giấy vệ sinh trong các cửa hàng vì mọi người
01:07
fear of running out of toilet paper. So, one of the ways you
18
67106
4260
sợ hết giấy vệ sinh . Vì vậy, một trong những cách bạn
01:11
describe something that you um have a fear of is to say you
19
71366
4680
mô tả điều gì đó mà bạn ừm sợ là nói rằng
01:16
have a fear of it. So, people had a fear of running out of
20
76046
3900
bạn sợ nó. Vì vậy, mọi người lo sợ hết
01:19
toilet paper. More commonly though, we would probably say
21
79946
4320
giấy vệ sinh. Tuy nhiên, thông thường hơn, có lẽ chúng ta sẽ nói
01:24
that we are scared of something or afraid of something. So,
22
84266
4680
rằng chúng ta sợ điều gì đó hoặc sợ điều gì đó. Vì vậy,
01:28
let's say that you have a fear of cats. That's kind of a
23
88946
4120
giả sử rằng bạn sợ mèo. Đó là một
01:33
formal way to describe that fear. I have a fear of cats. I
24
93066
4380
cách chính thức để mô tả nỗi sợ hãi đó. Tôi mắc chứng sợ mèo.
01:37
have a fear of um large animals. It's correct but we
25
97446
5580
Tôi sợ những con vật to lớn. Nó đúng nhưng
01:43
will probably not we probably wouldn't use that um phrase to
26
103026
5100
có lẽ chúng ta sẽ không sử dụng cụm từ um đó để
01:48
describe it in everyday English speech. We would probably say
27
108126
3600
mô tả nó trong bài phát biểu tiếng Anh hàng ngày . Chúng ta có thể nói
01:51
that we are scared of something or that we are afraid of
28
111726
3480
rằng chúng ta sợ hãi điều gì đó hoặc chúng ta sợ
01:55
something. So me personally, I'm afraid of snakes. I'm
29
115206
3180
điều gì đó. Vì vậy, cá nhân tôi, tôi sợ rắn. Tôi
01:58
scared of snakes. If I was having a more formal
30
118386
3420
sợ rắn. Nếu tôi đang có một
02:01
conversation, I might say, oh I have a fear of snakes. But
31
121806
3060
cuộc trò chuyện trang trọng hơn, tôi có thể nói, ồ, tôi sợ rắn. Nhưng
02:04
generally, I think I would use afraid of most commonly. I
32
124866
5380
nói chung, tôi nghĩ rằng tôi sẽ sử dụng một cách phổ biến nhất.
02:10
would say I'm I am afraid of snakes. Which is true. I am
33
130246
3960
Tôi sẽ nói rằng tôi sợ rắn. Cái nào đúng. Tôi
02:14
actually afraid of snakes. I should mention um oh let's move
34
134206
5040
thực sự sợ rắn. Tôi nên đề cập đến um oh chúng ta hãy tiếp
02:19
on. We also call these phobias. So phobia a phobias is an
35
139246
6180
tục. Chúng tôi cũng gọi những nỗi ám ảnh này. Vì vậy, ám ảnh sợ hãi là một
02:25
irrational fear of something. And I don't actually agree with
36
145426
4020
nỗi sợ hãi phi lý về một cái gì đó. Và tôi không thực sự đồng ý với việc
02:29
it being irrational. Um I don't think my fear of snakes is
37
149446
4080
nó là phi lý. Ừm, tôi không nghĩ nỗi sợ rắn của mình là
02:33
irrational. When something is irrational, it means it doesn't
38
153526
3300
vô lý. Khi một cái gì đó không hợp lý, điều đó có nghĩa là nó không
02:36
have logic. Um I'm just phrases and there's nothing irrational
39
156826
4700
có logic. Ừm, tôi chỉ là những cụm từ và không có gì phi lý
02:41
about it but the general term is to call these a phobia now
40
161526
5340
về nó nhưng thuật ngữ chung là gọi những điều này là nỗi ám ảnh. Bây giờ,
02:46
here's something you need to know as we move on to the first
41
166866
3660
đây là điều bạn cần biết khi chúng ta chuyển sang
02:50
um term which is the dark a lot of people are afraid of the
42
170526
5040
thuật ngữ ừm đầu tiên, đó là bóng tối mà nhiều người sợ hãi.
02:55
dark or they are scared of the dark or they have a fear of the
43
175566
3420
bóng tối hoặc họ sợ bóng tối hoặc họ sợ
02:58
dark the most common phrase would be to say that we have uh
44
178986
3900
bóng tối cụm từ phổ biến nhất sẽ nói rằng chúng tôi có uh
03:02
that we are afraid of the dark I'm not going to give you the
45
182886
5680
rằng chúng tôi sợ bóng tối Tôi sẽ không cung cấp cho bạn
03:08
Long scientific name for each of these things because we
46
188566
4560
tên khoa học dài cho mỗi những điều này bởi vì chúng
03:13
don't actually know them or use them in English. People might
47
193126
4320
tôi không thực sự biết chúng hoặc sử dụng chúng bằng tiếng Anh. Mọi người có thể
03:17
know a few. They might know things like agoraphobia um or
48
197446
4800
biết một vài. Họ có thể biết những thứ như chứng sợ khoảng trống hoặc
03:22
arachnophobia but generally we as English speakers don't know
49
202246
5160
chứng sợ nhện nhưng nhìn chung chúng ta, những người nói tiếng Anh, không biết
03:27
that long scientific term with phobia on the end. We might we
50
207406
5160
thuật ngữ khoa học dài hạn đó với chứng sợ hãi ở cuối. Chúng ta
03:32
might know two or three of them but I don't know what the one
51
212566
4200
có thể biết hai hoặc ba người trong số họ nhưng tôi không biết cái thứ nhất
03:36
is for the dark. Sun in the chat will probably mention it
52
216766
3340
dành cho bóng tối là gì. Sun trong cuộc trò chuyện có thể sẽ đề cập đến nó
03:40
um but I thought it would be a good challenge for someone to
53
220106
3960
ừm nhưng tôi nghĩ sẽ là một thử thách hay nếu ai đó
03:44
find out what all of these are called officially and maybe
54
224066
3900
tìm ra tên gọi chính thức của tất cả những thứ này là gì và có thể
03:47
post that in a comment. It would be a lot of work.
55
227966
2400
đăng nó trong một bình luận. Nó sẽ là rất nhiều công việc.
03:50
Anyways, sometimes children are afraid of the dark. I think in
56
230366
5460
Dù sao, đôi khi trẻ em sợ bóng tối. Tôi nghĩ trong
03:55
this instance, I would use afraid to describe it. They
57
235826
3720
trường hợp này, tôi sẽ sử dụng từ sợ hãi để mô tả nó. Họ
03:59
don't like to um be in a dark room. Sometimes, we'll buy
58
239546
4200
không thích ở trong phòng tối . Đôi khi, chúng tôi sẽ mua
04:03
what's called a night light. A night light is a very small dim
59
243746
4620
thứ gọi là đèn ngủ. Đèn ngủ là một bóng đèn mờ rất nhỏ
04:08
light that we leave on all night. Maybe in a hallway or
60
248366
4320
mà chúng ta để suốt đêm. Có thể ở hành lang hoặc
04:12
even in uh a child's room because they might be afraid of
61
252686
4120
thậm chí trong phòng của một đứa trẻ bởi vì chúng có thể sợ
04:16
the dark they might be scared that there's a monster under
62
256806
4140
bóng tối, chúng có thể sợ rằng có một con quái vật dưới
04:20
the bed so um often times children will think that if
63
260946
4140
gầm giường nên trẻ thường nghĩ rằng nếu
04:25
they hear a sound that maybe there's a monster under their
64
265086
2880
chúng nghe thấy âm thanh thì có thể có một con quái vật đang ở dưới gầm giường của chúng.
04:27
bed and so they are afraid of the dark when I was a kid I was
65
267966
6300
giường và vì vậy họ sợ bóng tối khi tôi còn là một đứa trẻ Tôi
04:34
a little bit afraid of the dark I'm not afraid of the dark now
66
274266
2700
hơi sợ bóng tối Tôi không sợ bóng tối bây giờ
04:36
some people are afraid of snakes some people are scared
67
276966
4500
một số người sợ rắn một số người
04:41
of snakes I personally do not like snakes um in I'm Ontario,
68
281466
4640
sợ rắn Cá nhân tôi không thích rắn um ở tôi là Ontario,
04:46
Canada, we do not have any poisonous snakes or is it
69
286106
4200
Canada, chúng tôi không có rắn độc hay nó là
04:50
venomous snakes? I think it's venomous. Um our snakes are not
70
290306
3900
rắn độc? Tôi nghĩ nó có nọc độc. Ừm rắn của chúng tôi không
04:54
harmful. In fact, the only snake that lives around here is
71
294206
3780
có hại. Trên thực tế, con rắn duy nhất sống quanh đây
04:57
about this long. It's very very tiny. It's called a gardener
72
297986
3600
dài chừng này. Nó rất rất nhỏ. Nó được gọi là rắn làm vườn
05:01
snake um and there was actually one in our house 2 days ago and
73
301586
5400
ừm và thực sự có một con trong nhà của chúng tôi cách đây 2 ngày và
05:06
I picked it up with gloves and I took it outside and let it go
74
306986
3240
tôi đã nhặt nó bằng găng tay rồi mang nó ra ngoài và thả nó
05:10
in the field. Um so, I'm not afraid of little snakes but I
75
310226
5160
ra đồng. Ừm, tôi không sợ những con rắn nhỏ nhưng tôi
05:15
would be afraid of really really big snakes. I am not, in
76
315386
4520
sẽ sợ những con rắn rất lớn.
05:19
fact, having this picture here makes me a little bit afraid.
77
319906
3840
Trên thực tế, tôi không có chút sợ hãi nào khi có bức ảnh này ở đây.
05:23
So, I am afraid of snakes, spiders. So, spiders come in
78
323746
5580
Vì vậy, tôi sợ rắn, nhện. Vì vậy, nhện có
05:29
all different sizes. And I'll tell you a story about this.
79
329326
3900
đủ các kích cỡ khác nhau. Và tôi sẽ kể cho bạn nghe một câu chuyện về điều này.
05:33
I'm not afraid of spiders. Many people are afraid of spiders
80
333226
4320
Tôi không sợ nhện. Nhiều người sợ nhện
05:37
but when I went to South Africa in the place where I stayed,
81
337546
4740
nhưng khi tôi đến Nam Phi ở nơi tôi ở,
05:42
there was a spider in the corner of the room and I think
82
342286
3480
có một con nhện ở góc phòng và tôi nghĩ
05:45
it was this big. I had never seen a spider that big before.
83
345766
4900
nó to cỡ này. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy một con nhện lớn như vậy trước đây.
05:50
So, I was a little bit um I was a little bit afraid uh of the
84
350666
5640
Vì vậy, tôi hơi ừm, tôi hơi sợ con
05:56
spider at that point in time. So, spiders are another thing
85
356306
3900
nhện vào thời điểm đó. Vì vậy, nhện là một thứ khác
06:00
that people are sometimes afraid of. Heights. So, if
86
360206
5780
mà đôi khi mọi người sợ hãi. Độ cao. Vì vậy, nếu
06:05
you've watched any of my other English lessons, you'll know
87
365986
3000
bạn đã xem bất kỳ bài học tiếng Anh nào khác của tôi, bạn sẽ biết
06:08
that I am afraid of heights. I am scared of heights. I do not
88
368986
4140
rằng tôi sợ độ cao. Tôi sợ độ cao. Tôi không
06:13
like going up really, really high. On my farm, I have two
89
373126
4560
thích đi lên thực sự, thực sự cao. Trong trang trại của tôi, tôi có hai
06:17
large structures called silos. When I was a teenager, I would
90
377686
4980
cấu trúc lớn được gọi là silo. Khi tôi còn là một thiếu niên, tôi sẽ
06:22
climb up to the top cuz my dad would say, go up and fix
91
382666
3540
leo lên đỉnh vì bố tôi nói, lên và sửa
06:26
something and I would go up and I wasn't afraid of heights but
92
386206
4260
cái gì đó và tôi sẽ leo lên và tôi không sợ độ cao nhưng
06:30
at a certain point in my life, I started to nod like heights
93
390466
4060
đến một thời điểm nào đó trong đời, tôi bắt đầu gật đầu. thích độ cao
06:34
at all. I became afraid of heights. I think in my
94
394526
3360
chút nào. Tôi trở nên sợ độ cao. Tôi nghĩ ở
06:37
twenties. I think I became afraid of heights because I
95
397886
3840
tuổi đôi mươi. Tôi nghĩ rằng tôi trở nên sợ độ cao bởi vì tôi
06:41
almost fell off a building once. I was helping build a
96
401726
4620
suýt ngã từ một tòa nhà một lần. Tôi đang giúp xây dựng một
06:46
building and I was letting a rope down and as I was letting
97
406346
4200
tòa nhà và tôi đang thả một sợi dây xuống và khi tôi thả
06:50
it down, someone on the ground pulled the rope and I almost
98
410546
3780
nó xuống, một người nào đó trên mặt đất đã kéo sợi dây và tôi suýt
06:54
fell off the building but I didn't. And I think in that
99
414326
4380
rơi khỏi tòa nhà nhưng tôi đã không làm thế. Và tôi nghĩ trong
06:58
moment, I became afraid of heights. Um yes, I definitely
100
418706
4660
khoảnh khắc đó, tôi bắt đầu sợ độ cao. Um vâng, tôi chắc chắn
07:03
do not like being up high. I'm not sure what the person in
101
423366
4380
không thích ở trên cao. Tôi không chắc người trong
07:07
this picture is doing but I would never do that. So, here's
102
427746
5580
ảnh này đang làm gì nhưng tôi sẽ không bao giờ làm thế. Vì vậy, đây là
07:13
one where we do use the official term. Um
103
433326
2880
một trong những nơi chúng tôi sử dụng thuật ngữ chính thức. Um
07:16
claustrophobia or being claustrophobic is a fear of
104
436206
4440
ngột ngạt hoặc bị ngột ngạt là nỗi sợ hãi
07:20
being in a small space. Some people don't like being in an
105
440646
3960
khi ở trong một không gian nhỏ. Một số người không thích ở trong
07:24
elevator because they are claustrophobic. Do you want me
106
444606
3420
thang máy vì cảm thấy ngột ngạt. Bạn có muốn
07:28
to say that a few more times? They are claustrophobic. So,
107
448026
3600
tôi nói điều đó một vài lần nữa không? Họ ngột ngạt. Vì vậy,
07:31
when you have claustrophobia, it means you are claus
108
451626
3440
khi bạn mắc chứng sợ bị giam cầm, điều đó có nghĩa là bạn mắc chứng sợ bị giam
07:35
clastrophobic. It means you do not like small spaces. I don't
109
455066
4680
cầm. Nó có nghĩa là bạn không thích không gian nhỏ. Tôi
07:39
really like small spaces but they don't bother me too much
110
459746
3960
thực sự không thích không gian nhỏ nhưng chúng không làm phiền tôi quá nhiều
07:43
but I don't mind being in elevators and things like that.
111
463706
3240
nhưng tôi không phiền khi ở trong thang máy và những thứ tương tự.
07:46
I think sometimes when I'm in a really small car with lots of
112
466946
5400
Tôi nghĩ đôi khi ngồi trong một chiếc ô tô nhỏ với nhiều
07:52
other people, I feel a little bit claustrophobic because it
113
472346
3300
người khác, tôi cảm thấy hơi ngột ngạt vì có
07:55
feels very, very crowded. And some people have a fear of
114
475646
5760
cảm giác rất, rất đông đúc. Và một số người sợ
08:01
flying. So, some people are scared of flying or they are
115
481406
3600
bay. Vì vậy, một số người sợ bay hoặc họ
08:05
afraid of flying. I love flying. I love the feeling of
116
485006
4620
sợ bay. Tôi thích bay. Tôi thích cảm giác
08:09
getting pushed back in my seat when the plane takes off and I
117
489626
4020
được đẩy trở lại chỗ ngồi của mình khi máy bay cất cánh và tôi
08:13
love the uh the feeling of being in the air even though
118
493646
3600
thích cảm giác được ở trên không trung mặc dù
08:17
I'm afraid of heights. I actually like flying. That's
119
497246
3780
tôi sợ độ cao. Tôi thực sự thích bay. Đó là
08:21
kind of strange, isn't it? You would think that because I'm
120
501026
3060
loại kỳ lạ, phải không? Bạn sẽ nghĩ rằng vì tôi
08:24
afraid of heights, I would be afraid of flying but I'm not. I
121
504086
3240
sợ độ cao nên tôi sợ đi máy bay nhưng tôi không phải vậy. Tôi
08:27
actually really really enjoy flying. Thunder and lightning.
122
507326
5240
thực sự thực sự rất thích bay. Sấm sét.
08:32
So, yesterday, there was a lot of thunder and lightning
123
512566
4140
Vì vậy, ngày hôm qua, có rất nhiều sấm sét
08:36
outside. We got a lot of rain yesterday. In fact, the picture
124
516706
4020
bên ngoài. Chúng tôi đã có rất nhiều mưa ngày hôm qua. Trên thực tế, hình ảnh
08:40
I took the thumbnail for this uh video lesson is actually me
125
520726
4800
tôi lấy hình thu nhỏ cho bài học video uh này thực sự là tôi đang
08:45
outside and there was thunder and lightning all around. So, I
126
525526
2940
ở bên ngoài và có sấm sét xung quanh. Vì vậy, tôi
08:48
quickly took a picture. I'm not afraid of thunder and lightning
127
528466
3900
đã nhanh chóng chụp một bức ảnh. Tôi không sợ sấm sét
08:52
but I do find it fascinating. I love to watch thunder. You
128
532366
5760
nhưng tôi thấy nó thật hấp dẫn. Tôi thích xem sấm sét. Bạn
08:58
can't really see thunder. I love to watch lightning and
129
538126
3300
không thể thực sự nhìn thấy sấm sét. Tôi thích xem sét và
09:01
listen to thunder from a safe place, okay? But some people,
130
541426
4800
lắng nghe tiếng sấm từ một nơi an toàn, được chứ? Nhưng một số người,
09:06
especially are afraid of thunder or afraid of lightning.
131
546226
4260
đặc biệt là sợ sấm hoặc sợ sét.
09:10
Uh Oscar is actually afraid of thunder. The only time that
132
550486
5280
Uh Oscar thực sự sợ sấm sét. Lần duy nhất
09:15
Oscar will abandon Jen is if it starts to thunder. He'll come
133
555766
5400
Oscar bỏ rơi Jen là khi trời bắt đầu nổi sấm sét. Anh ấy sẽ
09:21
to the house by himself and he'll kinda scratch on the door
134
561166
3600
tự đến nhà và hơi cào cửa
09:24
to be let in. Um Oscar does not like thunder at all. So
135
564766
4140
để được vào. Ừm, Oscar không thích sấm sét chút nào. Vì vậy,
09:28
sometimes Jen will be working on the flower farm and there
136
568906
3660
đôi khi Jen sẽ làm việc trong trang trại hoa và
09:32
will be thunder in the distance and Oscar who is a little bit
137
572566
3420
sẽ có sấm sét từ xa và Oscar, người hơi
09:35
afraid will actually come and scratch on the door and then
138
575986
3340
sợ hãi sẽ thực sự đến và cào vào cửa và sau đó
09:39
one of the kids uh or myself will let him in. Some people
139
579326
4380
một trong những đứa trẻ uh hoặc chính tôi sẽ cho anh ấy vào. Một số người
09:43
have a fear of being alone. Some people really like being
140
583706
4320
có một nỗi sợ hãi khi ở một mình. Một số người thực sự thích
09:48
around other people and they're they just do not enjoy being by
141
588026
4200
ở gần người khác và họ chỉ không thích ở một
09:52
themselves. This can be especially common for people
142
592226
3660
mình. Điều này có thể đặc biệt phổ biến đối với những
09:55
who are getting older because they their friends start to
143
595886
4020
người đang già đi vì bạn bè của họ bắt đầu qua
09:59
die. Their friends pass away. I once knew a man who lived by
144
599906
5100
đời. Bạn bè của họ qua đời. Tôi đã từng biết một người đàn ông sống một
10:05
himself in an old age home. I actually fixed his computer for
145
605006
3780
mình trong một ngôi nhà dành cho người già. Tôi thực sự đã sửa máy tính cho
10:08
him. And uh he was 94 years old and everyone he knew in the
146
608786
6700
anh ấy. Và uh, ông đã 94 tuổi và tất cả những người ông biết
10:15
world that was around the same age as him had passed away and
147
615486
4800
trên thế giới trạc tuổi ông đều đã qua đời và
10:20
he very much had a fear of being alone. So, what was
148
620286
4020
ông rất sợ phải ở một mình. Vì vậy, điều
10:24
interesting is he often had computer problems and when I
149
624306
4680
thú vị là anh ấy thường gặp sự cố máy tính và khi tôi
10:28
went to fix them, they didn't really exist and eventually, I
150
628986
4620
đi sửa chúng, chúng thực sự không tồn tại và cuối cùng, tôi
10:33
thought, I think he's calling me once a month because he just
151
633606
3180
nghĩ, tôi nghĩ anh ấy gọi cho tôi mỗi tháng một lần vì anh
10:36
is afraid of being alone. He likes talking to me while I'm
152
636786
3780
ấy sợ ở một mình. Anh ấy thích nói chuyện với tôi khi tôi
10:40
there. So, I ended up fixing his computer for several months
153
640566
3420
ở đó. Vì vậy, cuối cùng tôi đã sửa máy tính của anh ấy
10:43
for free and and then eventually, he did end up. He
154
643986
4740
miễn phí trong vài tháng và rồi cuối cùng, anh ấy đã kết thúc. Anh ấy
10:48
did pass away. His name was Ernie. He was a really cool guy
155
648726
2820
đã qua đời. Tên anh ấy là Ernie. Anh ấy là một chàng trai thực sự tuyệt vời
10:51
but yes, I think he was afraid of being alone. His children
156
651546
4680
nhưng vâng, tôi nghĩ anh ấy sợ ở một mình. Các con
10:56
were still alive but they didn't visit him very often.
157
656226
3060
ông vẫn còn sống nhưng chúng không đến thăm ông thường xuyên.
10:59
Ghosts. So, we just talked about ghosts. Ghosts would of
158
659286
4560
bóng ma. Vì vậy, chúng tôi chỉ nói về ma. Tất nhiên, ma sẽ
11:03
course be um an imaginary thing in my mind but ghosts are like
159
663846
4620
là một thứ tưởng tượng trong tâm trí tôi nhưng ma giống như
11:08
people who have died, who kind of come back and haunt the
160
668466
4920
những người đã chết , chúng quay trở lại và ám ảnh
11:13
earth or haunt a building. If you like horror movies.
161
673386
4380
trái đất hoặc ám ảnh một tòa nhà. Nếu bạn thích phim kinh dị.
11:17
Sometimes you might watch a horror movie that has ghosts in
162
677766
3240
Đôi khi bạn có thể xem một bộ phim kinh dị có ma trong
11:21
it. I don't think ghosts exist. I must admit though, sometimes
163
681006
4860
đó. Tôi không nghĩ ma tồn tại. Tuy nhiên, tôi phải thừa nhận rằng đôi
11:25
when you hear strange sounds in the night, it makes you wonder
164
685866
3840
khi bạn nghe thấy những âm thanh lạ trong đêm, điều đó khiến bạn tự hỏi
11:29
if they do exist. And I will go back to my previous statement.
165
689706
4200
liệu chúng có tồn tại hay không. Và tôi sẽ quay trở lại tuyên bố trước đây của tôi.
11:33
I'm not afraid of ghosts. But if I did see a ghost, I would
166
693906
4080
Tôi không sợ ma. Nhưng nếu tôi nhìn thấy một con ma,
11:37
probably be afraid. It would probably um scare me quite a
167
697986
4680
có lẽ tôi sẽ sợ hãi. Có lẽ tôi sẽ hơi sợ
11:42
bit if I saw a ghost. Death So some people are afraid of dying
168
702666
5800
nếu tôi nhìn thấy một con ma. Cái chết Vì vậy, một số người sợ chết
11:48
and I would say that probably most people are afraid of
169
708466
4200
và tôi muốn nói rằng có lẽ hầu hết mọi người đều sợ
11:52
dying. Um it's not it's not fun to think about life being over.
170
712666
6300
chết. Ừm, không phải là không vui khi nghĩ về cuộc sống đã kết thúc.
11:58
I think because life is so full and rich. The thought of dying
171
718966
4740
Tôi nghĩ vì cuộc sống quá đầy đủ và giàu có. Ý nghĩ về cái
12:03
is very troublesome for some people and some people are
172
723706
3240
chết rất phiền phức đối với một số người và một số người
12:06
afraid of dying. They might be afraid of dying because they
173
726946
3600
sợ chết. Họ có thể sợ chết vì họ
12:10
don't know they aren't sure what comes next whether life
174
730546
4080
không biết rằng họ không chắc điều gì sẽ xảy ra tiếp theo cho dù cuộc sống
12:14
ends or whether there's an afterlife. They might be afraid
175
734626
3360
kết thúc hay liệu có kiếp sau hay không. Họ có thể
12:17
of dying because they don't want to leave their loved ones
176
737986
3240
sợ chết vì không muốn bỏ lại những người thân yêu của
12:21
behind. So for instance, I'm afraid of dying. If I die
177
741226
4200
mình. Vì vậy, chẳng hạn, tôi sợ chết. Nếu tôi chết
12:25
young, then Jen won't have me anymore. So, I'm afraid of
178
745426
4800
trẻ, thì Jen sẽ không còn tôi nữa. Vì vậy, tôi sợ
12:30
dying because I don't wanna leave Jen and the kids on their
179
750226
2940
chết vì tôi không muốn bỏ Jen và những đứa trẻ
12:33
own. So, there are many reasons to be afraid of death or afraid
180
753166
4320
một mình. Vì vậy, có nhiều lý do để sợ chết hoặc
12:37
of dying. This is not a happy topic. Let hopefully the next
181
757486
3960
sợ chết. Đây không phải là một chủ đề vui vẻ. Hãy để hy vọng rằng người tiếp
12:41
one's happier Maybe, mice. Some people are afraid of mice. The
182
761446
6860
theo sẽ hạnh phúc hơn Có lẽ, những con chuột. Một số người sợ chuột. Điều
12:48
classic thing that happens in a TV show or in a movie is if
183
768306
4980
kinh điển xảy ra trong một chương trình truyền hình hoặc trong một bộ phim là nếu
12:53
someone sees a mouse, they jump up on a chair, okay? Now, mice
184
773286
4320
ai đó nhìn thấy một con chuột, họ sẽ nhảy lên ghế, được chứ? Bây giờ, chuột
12:57
can climb chairs. I don't know if people know that. I'm not
185
777606
3180
có thể leo lên ghế. Tôi không biết nếu mọi người biết điều đó. Tôi không
13:00
afraid of mice but I don't like mice. Um I'm certainly not
186
780786
4140
sợ chuột nhưng tôi không thích chuột. Ừm, tôi chắc chắn không
13:04
scared of mice but uh generally, uh if you're
187
784926
3360
sợ chuột nhưng uh nói chung, uh nếu bạn đang
13:08
watching TV, um if there is a mouse, someone on the TV show
188
788286
4140
xem TV, ừm, nếu có chuột, ai đó trong chương trình TV
13:12
or in the movie will jump up on a chair. Someone else might
189
792426
3720
hoặc trong phim sẽ nhảy lên ghế. Một người khác có thể
13:16
grab a broom and and try to shoe the mouse out the door um
190
796146
5120
lấy một cây chổi và cố gắng đuổi chuột ra khỏi cửa
13:21
or maybe hit it with the broom. I'm not sure. Um we have mice
191
801266
4200
hoặc có thể dùng chổi đánh nó. Tôi không chắc. Um, chúng tôi có chuột
13:25
in our house and we do set mouse traps. Not because we're
192
805466
3840
trong nhà và chúng tôi đã đặt bẫy chuột. Không phải vì chúng tôi
13:29
afraid of mice. Um but because they're a little bit annoying.
193
809306
3600
sợ chuột. Ừm nhưng vì chúng hơi phiền phức một chút.
13:32
I think a few people in my house might be afraid of mice
194
812906
3360
Tôi nghĩ rằng một vài người trong nhà tôi có thể sợ chuột
13:36
but I'm not gonna mention who. Um I'm not. Although if one ran
195
816266
4620
nhưng tôi sẽ không đề cập đến ai. Ừm tôi không. Mặc dù nếu ai đó chạy
13:40
over my foot um while I was doing a live stream I might I
196
820886
4260
qua chân tôi ừm khi tôi đang phát trực tiếp,
13:45
might I might scream. I would probably be like ah I mouse
197
825146
3360
tôi có thể sẽ hét lên. Tôi có lẽ sẽ giống như con chuột
13:48
just ran over my foot. So there's different kinds of dogs
198
828506
5200
vừa chạy qua chân tôi. Vì vậy, có nhiều loại chó khác nhau
13:53
if I saw this dog with his ball uh out playing I would not be
199
833706
4860
nếu tôi nhìn thấy con chó này với quả bóng của nó uh đang chơi tôi sẽ không
13:58
afraid of this dog but a friend of mine uh was out running a
200
838566
4620
sợ con chó này nhưng một người bạn của tôi uh đã chạy ra ngoài
14:03
few months ago and a dog bit her there was a large dog in a
201
843186
4860
cách đây vài tháng và một con chó đã cắn cô ấy có một con chó lớn trong nhà
14:08
yard barking and as she ran by that house the dog came out and
202
848046
3840
sủa trong sân và khi cô ấy chạy ngang qua ngôi nhà đó, con chó lao ra và
14:11
bit her and that certainly reminds me that I'm afraid of
203
851886
4500
cắn cô ấy và điều đó chắc chắn nhắc nhở tôi rằng tôi sợ
14:16
big vicious mean dogs so when a dog is vicious, it barks and it
204
856386
5500
những con chó to lớn hung ác nên khi một con chó hung ác, nó sẽ sủa và
14:21
tries to bite you. When a dog is mean, it barks and it tries
205
861886
3360
cố cắn bạn. Khi một con chó xấu tính, nó sẽ sủa và
14:25
to bite you. II do not like big, mean dogs. Actually, I'm
206
865246
5760
cố cắn bạn. Tôi không thích những con chó to xác. Trên thực tế, tôi
14:31
even a little bit afraid of small, mean dogs. I think I'm
207
871006
2820
thậm chí còn hơi sợ những con chó nhỏ, xấu tính. Tôi nghĩ rằng tôi
14:33
afraid of any dog that barks a lot and tries to bite me. I
208
873826
4500
sợ bất kỳ con chó nào sủa nhiều và cố gắng cắn tôi. Tôi
14:38
would be afraid of them but some people um are just afraid
209
878326
4320
sẽ sợ chúng nhưng một số người chỉ
14:42
of dogs in general. They have a fear of dogs. Sharks. So, I
210
882646
5920
sợ chó nói chung. Họ sợ chó. cá mập. Vì vậy, tôi
14:48
think it's shark week right now um on Discovery Channel. I'm
211
888566
3240
nghĩ bây giờ là tuần cá mập trên Discovery Channel. Tôi
14:51
not sure if you watch a lot of TV but uh shark week is a week
212
891806
3720
không chắc bạn có xem TV nhiều không nhưng tuần cá mập là
14:55
where there's a lot of shows about sharks. Some people when
213
895526
3300
tuần có rất nhiều chương trình về cá mập. Một số người khi
14:58
they go to the beach, they are afraid of sharks. I actually
214
898826
3420
họ đi biển, họ sợ cá mập. Tôi thực sự
15:02
think everyone is afraid of sharks. Except maybe the
215
902246
3720
nghĩ rằng mọi người đều sợ cá mập. Ngoại trừ có thể các
15:05
scientists who study them or the people who make nature uh
216
905966
4680
nhà khoa học nghiên cứu về chúng hoặc những người làm
15:10
documentaries maybe are not afraid of sharks um but
217
910646
3300
phim tài liệu về thiên nhiên uh có thể không sợ cá mập nhưng
15:13
certainly uh some people are afraid of sharks. Most people
218
913946
3600
chắc chắn uh một số người sợ cá mập. Hầu hết mọi người
15:17
are of sharks. I would not go swimming if I saw a shark fin
219
917546
5380
là của cá mập. Tôi sẽ không đi bơi nếu nhìn thấy một chiếc vây cá mập
15:22
in the water. I would be very very afraid and there is no way
220
922926
4680
dưới nước. Tôi sẽ rất rất sợ hãi và không đời
15:27
I would go in the water. That would just be uh too much. So I
221
927606
6860
nào tôi xuống nước được. Đó sẽ chỉ là uh quá nhiều. Vì vậy, tôi
15:34
didn't wanna find a picture with actual blood. Uh so I
222
934466
2820
không muốn tìm một bức tranh có máu thật. Uh, vậy là tôi
15:37
found this picture of a potato stabbing another potato and
223
937286
3780
tìm thấy hình ảnh một củ khoai tây đâm một củ khoai tây khác và
15:41
ketchup coming out. Um some people are afraid of blood. And
224
941066
4140
nước sốt cà chua đi ra. Ừm, một số người sợ máu. Và
15:45
we actually have some people who will faint at the sight of
225
945206
4380
chúng tôi thực sự có một số người sẽ ngất xỉu khi nhìn thấy
15:49
blood. Okay? So I actually when I was in uh a science class in
226
949586
5520
máu. Được chứ? Vì vậy, tôi thực sự khi tôi học uh một lớp khoa học ở
15:55
grade ten or eleven. So when I was sixteen or 17 years old. Um
227
955106
4380
lớp mười hoặc lớp mười một. Vì vậy, khi tôi mười sáu hoặc 17 tuổi. Ừm,
15:59
we had to take a little sample of blood from our finger. We
228
959486
3480
chúng tôi phải lấy một ít mẫu máu từ ngón tay của mình. Chúng
16:02
had to poke our finger and put it on a microscope slide and
229
962966
3920
tôi phải chọc ngón tay của mình và đặt nó lên một phiến kính hiển vi,
16:06
then look at it through the microscope and a friend of mine
230
966886
3480
sau đó nhìn nó qua kính hiển vi và một người bạn của tôi
16:10
who was this really tough guy he poked his finger and a
231
970366
4980
, một người thực sự cứng rắn, anh ấy đã chọc ngón tay của mình và một
16:15
little bit of blood came out and he fainted. He just fell
232
975346
2820
chút máu chảy ra và anh ấy đã ngất đi. Anh ấy vừa ngã
16:18
over. Totally unconscious. So he passed out. So he was
233
978166
4860
xuống. Hoàn toàn vô thức. Vì vậy, anh ấy đã bất tỉnh. Vì vậy, anh ta là
16:23
someone who would you would describe him as fainting at the
234
983026
4200
người mà bạn sẽ mô tả anh ta là ngất xỉu khi
16:27
sight of blood. So some people it's not that they're afraid of
235
987226
3780
nhìn thấy máu. Vì vậy, một số người không phải là họ sợ
16:31
blood. They have an aversion to seeing blood. And they might
236
991006
3900
máu. Họ có ác cảm khi nhìn thấy máu. Và họ có thể
16:34
faint at the sight of blood. Interestingly enough, that uh
237
994906
4800
ngất đi khi nhìn thấy máu. Điều thú vị là,
16:39
friend of mine who uh fainted at the sight of blood, he
238
999706
3360
người bạn của tôi, người đã ngất đi khi nhìn thấy máu, lại
16:43
became a police officer. So, I'm not sure how he handles
239
1003066
4440
trở thành cảnh sát. Vì vậy, tôi không chắc bây giờ anh ấy xử lý
16:47
that fear now but uh that is his current job. Some people
240
1007506
5100
nỗi sợ đó như thế nào nhưng uh đó là công việc hiện tại của anh ấy. Có
16:52
are afraid of water, more afraid of drowning. Drowning is
241
1012606
3900
người sợ nước, càng sợ chết đuối. Đuối nước là
16:56
when you go under the water and you can't get up in time and
242
1016506
3480
khi bạn ở dưới nước , không kịp ngoi lên
16:59
you die in the water. So, I would say people are actually
243
1019986
2940
và bị chết dưới nước. Vì vậy, tôi muốn nói rằng mọi người thực
17:02
more afraid of drowning. Uh they're more afraid of drowning
244
1022926
4960
sự sợ chết đuối hơn. Uh họ sợ chết đuối
17:07
than actually the water. So, my mom, for instance, doesn't
245
1027886
5100
hơn là sợ nước. Vì vậy, mẹ tôi, chẳng hạn, không
17:12
really like swimming very much because when she was younger,
246
1032986
3300
thực sự thích bơi lội lắm bởi vì khi bà còn nhỏ,
17:16
she uh was out swimming in a uh a lake or a pool and she had
247
1036286
6060
bà đã ra ngoài bơi trong hồ hoặc bể bơi và bà
17:22
trouble getting back to the shore or the edge and it was
248
1042346
3420
gặp khó khăn khi quay trở lại bờ hoặc bờ vực và điều đó đã xảy ra.
17:25
very traumatic for her. So, she has a little bit of a fear of
249
1045766
3960
rất đau thương cho cô ấy. Vì vậy, cô có một chút sợ
17:29
water, fear of swimming, fear of drowning. Some people have a
250
1049726
5520
nước, sợ bơi, sợ chết đuối. Một số người
17:35
fear of going to the dentist. I'm kind of afraid the dentist.
251
1055246
3980
sợ đi đến nha sĩ. Tôi hơi sợ nha sĩ.
17:39
I know the dentist is helping me. I know it's good to get
252
1059226
3600
Tôi biết nha sĩ đang giúp tôi. Tôi biết
17:42
your teeth cleaned. I know that but I really don't like being
253
1062826
4560
bạn nên làm sạch răng. Tôi biết điều đó nhưng tôi thực sự không thích
17:47
in that chair and having someone scrape my teeth with
254
1067386
3720
ngồi trên chiếc ghế đó và bị ai đó cạo răng bằng
17:51
that pointy thing. I'm a little bit afraid of the dentist. But
255
1071106
3420
thứ nhọn hoắt đó. Tôi hơi sợ nha sĩ. Nhưng
17:54
I overcome my fear every six to 9 months and I go to the
256
1074526
5520
tôi đã vượt qua nỗi sợ hãi của mình cứ sau 6 đến 9 tháng và tôi đến
18:00
dentist and I get my teeth cleaned and they fix my
257
1080046
3180
gặp nha sĩ, được làm sạch răng và họ chữa những chỗ
18:03
cavities. So, even though I have a fear of going to the
258
1083226
3420
sâu răng của tôi. Vì vậy, mặc dù tôi sợ đi
18:06
dentist, even though I'm scared of the dentist, I usually try
259
1086646
3480
nha sĩ, mặc dù tôi sợ nha sĩ, tôi thường cố
18:10
and overcome my fear. Needles. So, this is a pretty common one
260
1090126
6600
gắng vượt qua nỗi sợ hãi của mình. Kim tiêm. Vì vậy, đây là một điều khá phổ biến
18:16
right now. I'll tell you this about myself. I don't like
261
1096726
4920
ngay bây giờ. Tôi sẽ nói với bạn điều này về bản thân mình. Tôi không thích
18:21
getting needles. I've gotten both shots now for my
262
1101646
4440
bị chích. Bây giờ tôi đã tiêm cả hai mũi cho
18:26
vaccination and both times, they say, are you afraid of
263
1106086
5640
lần tiêm chủng của mình và cả hai lần, họ đều nói, bạn có sợ
18:31
needles? Or are you afraid of getting a needle? And I say,
264
1111726
2940
kim tiêm không? Hay bạn sợ bị kim chích? Và tôi nói,
18:34
no, but I'm not going to watch. Like, I don't want to see you
265
1114666
4680
không, nhưng tôi sẽ không xem. Giống như, tôi không muốn nhìn thấy
18:39
put the needle in my arm. In fact, right now, in Canada,
266
1119346
3720
bạn chọc kim vào tay tôi. Trên thực tế, ngay bây giờ, ở Canada,
18:43
there are a lot of commercials. There are a lot of
267
1123066
3120
có rất nhiều quảng cáo. Có rất nhiều
18:46
advertisements encouraging people to get vaccinated and
268
1126186
3540
quảng cáo khuyến khích mọi người tiêm vắc-xin và
18:49
they keep showing people getting a needle in their arm
269
1129726
2880
họ cứ chiếu cảnh mọi người bị kim tiêm vào tay
18:52
and I keep going like, don't, don't show me that. I don't
270
1132606
3060
và tôi cứ tiếp tục như thế, đừng, đừng cho tôi xem điều đó. Tôi không
18:55
want to see that. But some people are afraid of needles.
271
1135666
3540
muốn thấy điều đó. Nhưng một số người sợ kim tiêm.
18:59
Some people are afraid of crowds. I wouldn't say that I'm
272
1139206
5100
Một số người sợ đám đông. Tôi sẽ không nói rằng tôi
19:04
afraid of crowds. I don't have a fear of being in a large
273
1144306
2820
sợ đám đông. Tôi không sợ ở chỗ
19:07
crowd um but I do feel a little bit um yeah, I think I have a
274
1147126
5700
đông người ừm nhưng tôi cảm thấy hơi ừm, tôi nghĩ mình có
19:12
bit of a fear of social situations. I don't mind being
275
1152826
3900
một chút sợ các tình huống xã hội. Tôi không ngại
19:16
at a concert listening to music in a crowd but I don't totally
276
1156726
4720
tham gia một buổi hòa nhạc để nghe nhạc trước đám đông nhưng tôi không hoàn toàn
19:21
enjoy going to uh an event where there's a couple hundred
277
1161446
3240
thích tham dự một sự kiện có vài trăm
19:24
people and I have to talk to a lot of people. That's not as
278
1164686
3060
người và tôi phải nói chuyện với rất nhiều người. Điều đó không
19:27
enjoyable for me. Um but some people don't like crowds. It's
279
1167746
4080
thú vị đối với tôi. Ừm nhưng một số người không thích đám đông.
19:31
kind of the opposite of being afraid of being alone. Some
280
1171826
3960
Nó ngược lại với việc sợ ở một mình. Một số
19:35
people don't enjoy uh being in a crowd. Some people are afraid
281
1175786
7220
người không thích ở trong đám đông. Một số người
19:43
to go outside. Um I do not have this fear. If you watch any of
282
1183006
5100
sợ ra ngoài. Um tôi không có nỗi sợ hãi này. Nếu bạn xem bất kỳ
19:48
my English lessons, you'll know that generally, this lesson, uh
283
1188106
5340
bài học tiếng Anh nào của tôi, bạn sẽ biết rằng nói chung, bài học này, uh,
19:53
the Friday morning live lesson is the only one I do inside. I
284
1193446
3660
bài học trực tiếp vào sáng thứ Sáu là bài học duy nhất tôi học trong đó.
19:57
am not afraid to go outside. I actually like going outside to
285
1197106
3540
Tôi không ngại đi ra ngoài. Tôi thực sự thích đi ra ngoài để
20:00
do my lesson. So, uh tomorrow, hopefully, the weather is nice
286
1200646
3300
làm bài học của tôi. Vì vậy, uh, hy vọng ngày mai, thời tiết đẹp
20:03
and I will do the live question and answer lesson outside um
287
1203946
4200
và tôi sẽ thực hiện bài học hỏi đáp trực tiếp bên ngoài ừm
20:08
and if you watch any videos on my second channel or my on this
288
1208146
4200
và nếu bạn xem bất kỳ video nào trên kênh thứ hai của tôi hoặc của tôi trên
20:12
main channel, uh they're almost all done outside. It's rare
289
1212346
3480
kênh chính này, uh chúng hầu như đã được thực hiện bên ngoài. Thật hiếm
20:15
that I do a video inside. I only do that if the weather is
290
1215826
3420
khi tôi làm một video bên trong. Tôi chỉ làm điều đó nếu thời tiết
20:19
really really bad but some people definitely are afraid of
291
1219246
4980
thực sự xấu nhưng một số người chắc chắn sợ
20:24
going outside. They like to stay in their house at all
292
1224226
3120
ra ngoài. Họ thích ở trong nhà của họ mọi
20:27
times. Um So some people are afraid of pain. Um I definitely
293
1227346
6920
lúc. Ừm Vì vậy, một số người sợ đau. Ừm, tôi chắc chắn
20:34
am afraid of pain. Probably my biggest concern um when I was
294
1234266
4860
là sợ đau. Có lẽ mối quan tâm lớn nhất của tôi ừm khi
20:39
having surgery um was that it was going to hurt a lot. Um and
295
1239126
4620
tôi phẫu thuật là nó sẽ rất đau. Um và
20:43
then afterwards it did hurt a lot. This whole side of my body
296
1243746
3480
sau đó nó đã làm tổn thương rất nhiều. Toàn bộ bên này của cơ thể tôi
20:47
hurt for a couple of months. And I didn't like that. So I
297
1247226
3420
bị đau trong vài tháng. Và tôi không thích điều đó. Vì vậy, tôi
20:50
wouldn't say I'm afraid of pain. But I definitely um I
298
1250646
5220
sẽ không nói rằng tôi sợ đau. Nhưng tôi chắc chắn là tôi
20:55
have an aversion to pain and I've used that word a couple of
299
1255866
2700
có ác cảm với nỗi đau và tôi đã sử dụng từ đó một vài
20:58
times. When you have an aversion to something, it means
300
1258566
2640
lần. Khi bạn có ác cảm với một thứ gì đó, nghĩa là
21:01
you don't easily choose to experience it, okay? But some
301
1261206
4740
bạn không dễ dàng lựa chọn để trải nghiệm nó, phải không? Nhưng có
21:05
people are afraid of pain. Some people refuse to get surgery
302
1265946
3560
người sợ đau. Một số người từ chối phẫu thuật
21:09
because they are afraid of the pain that it will cause the
303
1269506
3840
vì họ sợ đau đớn sẽ gây ra
21:13
physical pain. So, there is something called the fear of
304
1273346
3360
đau đớn về thể xác. Vì vậy, có một thứ gọi là sợ
21:16
failure and a fear of failure is when you are afraid that if
305
1276706
4380
thất bại và sợ thất bại là khi bạn sợ rằng nếu
21:21
you do something, you might not succeed. People sometimes have
306
1281086
4260
bạn làm điều gì đó, bạn có thể không thành công. Đôi khi người
21:25
a fear of failure because they need to do something that
307
1285346
3660
ta sợ thất bại vì họ cần phải làm điều gì đó mà
21:29
people can see them doing and they don't want people to see
308
1289006
3180
mọi người có thể nhìn thấy họ đang làm và họ không muốn mọi người nhìn thấy
21:32
them fail. This is probably a good way to describe a fear of
309
1292186
4860
họ thất bại. Đây có lẽ là một cách hay để mô tả nỗi sợ hãi
21:37
having an English conversation if you're an English learner,
310
1297046
2880
khi nói chuyện bằng tiếng Anh nếu bạn là người học tiếng Anh,
21:39
you might actually be afraid of failing. You're afraid that
311
1299926
3780
bạn thực sự có thể sợ thất bại. Bạn sợ
21:43
when you have the conversation, you won't be able to think of
312
1303706
2880
khi nói chuyện sẽ không nghĩ
21:46
the words. You're afraid that when you have the conversation,
313
1306586
3240
ra được từ ngữ. Bạn sợ rằng khi trò chuyện,
21:49
you'll say something dumb or you'll look silly um or any of
314
1309826
4380
bạn sẽ nói điều gì đó ngu ngốc hoặc trông bạn sẽ trông ngớ ngẩn, ừm hoặc bất
21:54
those things. So, hopefully, you're talking to someone who
315
1314206
3300
kỳ điều gì trong số đó. Vì vậy, hy vọng rằng bạn đang nói chuyện với một người
21:57
doesn't make you feel like a failure. Hopefully, uh you
316
1317506
3840
không khiến bạn cảm thấy thất bại. Hy vọng rằng bạn
22:01
don't have uh a fear of failure and the way to get over a fear
317
1321346
4080
không sợ thất bại và cách để vượt qua nỗi
22:05
of failure, one way is to recognize that failing is the
318
1325426
5400
sợ thất bại, một cách là nhận ra rằng thất bại là
22:10
path to learning. You don't learn Anything without failing
319
1330826
4420
con đường để học hỏi. Bạn không học được bất cứ điều gì mà không thất bại
22:15
and so once you get used to failing um you just get better
320
1335246
5280
và vì vậy một khi bạn đã quen với việc thất bại, bạn sẽ trở nên giỏi hơn
22:20
at it. In fact, here's a great example. I got a new camera and
321
1340526
3720
với nó. Trên thực tế, đây là một ví dụ tuyệt vời. Tôi có một chiếc máy ảnh mới và
22:24
I'm using it for all of my videos and the other day I did
322
1344246
3720
tôi đang sử dụng nó cho tất cả các video của mình và một ngày nọ, tôi đã
22:27
a video on my second channel and it was over exposed. It was
323
1347966
3600
quay một video trên kênh thứ hai của mình và nó bị lộ quá mức.
22:31
way too bright. But I just said to myself, well, lesson
324
1351566
3180
Nó quá sáng. Nhưng tôi chỉ nói với bản thân mình, tốt, bài
22:34
learned. Um I made a mistake. It wasn't a total failure but
325
1354746
4980
học kinh nghiệm. Tôi đã phạm sai lầm. Đó không phải là một lỗi hoàn toàn nhưng
22:39
it still was a small failure but I just uploaded it anyway.
326
1359726
3340
nó vẫn là một lỗi nhỏ nhưng tôi vẫn tải nó lên.
22:43
People don't mind because they could still hear me but
327
1363066
4500
Mọi người không bận tâm vì họ vẫn có thể nghe thấy tôi nhưng
22:47
sometimes fear of failure can paralyze people. Um what we
328
1367566
5160
đôi khi nỗi sợ thất bại có thể khiến mọi người tê liệt. Ý của chúng
22:52
mean by that is It can make you not able to do what you want to
329
1372726
6000
tôi là Nó có thể khiến bạn không thể làm những gì bạn muốn
22:58
do. Some people are afraid of germs. They're afraid of
330
1378726
4380
làm. Một số người sợ vi trùng. Họ sợ
23:03
bacteria. They're afraid of viruses. They're afraid of any
331
1383106
4140
vi khuẩn. Họ sợ virus. Họ sợ bất cứ
23:07
place that isn't really really clean. Um I have a little bit
332
1387246
4920
nơi nào không thực sự sạch sẽ. Um, tôi có
23:12
of a fear of germs. I like the kitchen counter to be clean. I
333
1392166
4800
một chút sợ hãi về vi trùng. Tôi thích quầy bếp sạch sẽ. Tôi
23:16
like everyone to use proper food handling uh when they're
334
1396966
4800
muốn mọi người sử dụng cách xử lý thực phẩm phù hợp khi họ
23:21
in the kitchen. Like if you cut meat on a cutting board, you
335
1401766
3960
vào bếp. Giống như việc bạn thái thịt trên một chiếc thớt,
23:25
shouldn't cut vegetables on the same cutting board. So, I have
336
1405726
2700
không nên thái rau củ trên cùng một chiếc thớt. Vì vậy, tôi có
23:28
a bit of a fear but I think it's a practical fear but there
337
1408426
4320
một chút sợ hãi nhưng tôi nghĩ đó là một nỗi sợ hãi thực tế nhưng
23:32
are some people that, you know, are just really afraid of germs
338
1412746
3780
có một số người, bạn biết đấy , thực sự sợ vi trùng
23:36
and bacteria and they wash their hands a lot and they
339
1416526
3240
và vi khuẩn và họ rửa tay rất nhiều và họ
23:39
clean a lot. I think I'm more afraid of germs and bacteria
340
1419766
5040
làm sạch rất nhiều. Tôi nghĩ rằng tôi sợ vi trùng và vi khuẩn
23:44
than Jen um but uh that's a discussion for another day. I'm
341
1424806
3960
hơn Jen ừm nhưng đó là một cuộc thảo luận cho một ngày khác. Tôi đang
23:48
trying to convince Jen to do another video with me in the
342
1428766
3660
cố gắng thuyết phục Jen thực hiện một video khác với tôi trong
23:52
next month or so. It might not be till September, we'll see.
343
1432426
3640
khoảng tháng tới. Có thể không đến tháng 9, chúng ta sẽ thấy.
23:56
Um but we'll talk, maybe we'll talk about our fears or
344
1436066
3060
Ừm nhưng chúng ta sẽ nói chuyện, có lẽ chúng ta sẽ nói về nỗi sợ hãi của chúng ta hoặc
23:59
something like that. But yeah, definitely people are afraid of
345
1439126
3540
điều gì đó tương tự. Nhưng vâng, chắc chắn mọi người sợ
24:02
germs. By the way, germs, uh it's just another term for
346
1442666
3720
vi trùng. Nhân tiện, vi trùng, uh nó chỉ là một thuật ngữ khác của
24:06
bacteria, okay? So, when you don't clean the kitchen
347
1446386
3660
vi khuẩn, được chứ? Vì vậy, khi bạn không lau chùi quầy bếp
24:10
counter, there's lots of germs on there and it's another word
348
1450046
3060
, sẽ có rất nhiều vi trùng ở đó và đó là một từ khác
24:13
for um you know, when you spread illnesses, like people
349
1453106
3660
của từ bạn biết đấy, khi bạn truyền bệnh, giống như mọi
24:16
get their germs on you. Right now, everyone wears a mask 'cuz
350
1456766
3300
người lây vi trùng của họ sang bạn. Ngay bây giờ, mọi người đều đeo khẩu trang vì
24:20
we don't wanna get our germs on each other. Public speaking.
351
1460066
5600
chúng tôi không muốn lây vi trùng cho nhau. Nói trước công chúng.
24:25
So, this is something that Okay, I'm not afraid of public
352
1465666
5940
Vì vậy, đây là điều mà Được rồi, tôi không ngại
24:31
speaking if you mean teaching my class or talking in front of
353
1471606
5280
nói trước đám đông nếu bạn muốn dạy lớp của tôi hoặc nói trước những
24:36
people who I regularly talk in front of, but if I need to
354
1476886
3540
người mà tôi thường xuyên nói trước mặt, nhưng nếu tôi cần
24:40
speak somewhere in front of 100 or 200 people that I don't
355
1480426
3420
nói ở đâu đó trước 100 hoặc 200 người mà tôi không
24:43
know, I would get a little bit nervous but I would still be
356
1483846
3060
biết, tôi sẽ hơi lo lắng một chút nhưng tôi vẫn có
24:46
able to do it. I don't mind talking in front of people. But
357
1486906
3720
thể làm được. Tôi không ngại nói chuyện trước mọi người. Nhưng
24:50
for some people, public speaking, um they have a
358
1490626
3240
đối với một số người , nói trước đám đông, họ có một
24:53
debilitating fear of public speaking. When your fear is
359
1493866
3840
nỗi sợ hãi suy nhược khi nói trước đám đông. Khi nỗi sợ hãi của bạn đang
24:57
debilitating, it means you just can't Do it. You're you're just
360
1497706
4000
suy nhược, điều đó có nghĩa là bạn không thể làm được. Bạn
25:01
so afraid of that thing that you will not do it. So I don't
361
1501706
4200
chỉ sợ điều đó đến nỗi bạn sẽ không làm điều đó. Vì vậy, tôi không
25:05
have that. I have a normal amount of nervousness if I have
362
1505906
3600
có điều đó. Tôi có một mức độ lo lắng bình thường nếu tôi
25:09
to talk in front of people. But remember I've taught for over
363
1509506
4260
phải nói chuyện trước mọi người. Nhưng hãy nhớ rằng tôi đã giảng dạy hơn
25:13
twenty years. So my job is talking. So going up and
364
1513766
4680
hai mươi năm. Vì vậy, công việc của tôi là nói chuyện. Vì vậy, đi lên và
25:18
talking in front of people is a little easier for me. Still not
365
1518446
5220
nói chuyện trước mọi người là một chút dễ dàng hơn cho tôi. Vẫn không
25:23
totally easy though. Some people are afraid of being
366
1523666
3540
hoàn toàn dễ dàng mặc dù. Một số người sợ bị
25:27
touched. These people are probably very happy right now
367
1527206
3900
chạm vào. Những người này có lẽ đang rất hạnh phúc ngay bây giờ
25:31
in our current world. Um but some people love hugging and
368
1531106
5160
trong thế giới hiện tại của chúng ta. Ừm nhưng một số người thích ôm và
25:36
kissing. Some people love high fiving and shaking hands and
369
1536266
3900
hôn. Một số người thích đập tay và bắt tay và
25:40
some people would just prefer that people don't touch them,
370
1540166
3300
một số người chỉ muốn mọi người không chạm vào họ, được
25:43
okay? Um I, myself, I'm not afraid of touch. I'm not a
371
1543466
4320
chứ? Ừm, tôi, bản thân tôi, tôi không sợ đụng chạm. Tôi không phải là một
25:47
huggy person though. Um what I mean by that is I don't go
372
1547786
3420
người ôm mặc dù. Ý tôi là tôi sẽ không
25:51
around hugging people if I haven't seen someone for a long
373
1551206
3540
ôm người khác nếu tôi không gặp ai đó trong một
25:54
time. I usually say hi but I don't usually hug them but I'm
374
1554746
3840
thời gian dài. Tôi thường nói xin chào nhưng tôi không thường ôm họ nhưng tôi
25:58
not afraid of people touching me but some people are. I don't
375
1558586
4620
không sợ mọi người chạm vào mình nhưng một số người thì có. Tôi không
26:03
have this. This was one of the ones I found while I was
376
1563206
3480
có cái này. Đây là một trong những cái tôi tìm thấy khi tôi đang
26:06
researching this lesson. Um some people are afraid of large
377
1566686
4020
nghiên cứu bài học này. Um một số người sợ
26:10
things. Um I think when I see an elephant at the zoo in a
378
1570706
5880
những điều lớn lao. Ừm, tôi nghĩ khi nhìn thấy một con voi bị nhốt trong lồng ở sở thú
26:16
cage, I'm not afraid of it. Um but when I, if I was out in the
379
1576586
5280
, tôi không sợ nó. Ừm nhưng khi tôi, nếu tôi ở ngoài
26:21
wild, um I I would be a little bit afraid. They are enormous.
380
1581866
4720
tự nhiên, ừm, tôi sẽ hơi sợ. Chúng rất to lớn.
26:26
I did see elephants at Krueger Park in South Africa and I was
381
1586586
4440
Tôi đã nhìn thấy những con voi ở Công viên Krueger ở Nam Phi và
26:31
a little bit afraid of them. They're really big especially
382
1591026
2760
tôi hơi sợ chúng. Chúng thực sự lớn, đặc biệt là
26:33
when you see a whole herd of elephants. Birds. Um these are
383
1593786
7120
khi bạn nhìn thấy cả một đàn voi. chim. Um đây là những
26:40
Canadian geese. Um the Canada goose is not a nice animal if
384
1600906
3900
con ngỗng Canada. Ừm, con ngỗng Canada không phải là một con vật tốt nếu
26:44
you get close to it. They will try to attack you. They kinda
385
1604806
3300
bạn đến gần nó. Họ sẽ cố gắng tấn công bạn. Chúng
26:48
come at you and make a funny sound and they get their wings
386
1608106
2760
lao về phía bạn và tạo ra một âm thanh vui nhộn rồi xoè đôi cánh
26:50
out. Um so even though in a lot of my videos there's Canadian
387
1610866
3840
ra. Ừm, mặc dù trong rất nhiều video của tôi có những
26:54
geese across the river and they're nice and it looks like
388
1614706
3180
con ngỗng Canada ở bên kia sông và chúng rất đẹp và có vẻ như
26:57
beautiful nature. Um I am actually a little bit afraid of
389
1617886
3900
thiên nhiên tươi đẹp. Ừm, tôi thực sự hơi sợ
27:01
them. Especially if you go to a park where they are very
390
1621786
4260
họ. Đặc biệt nếu bạn đến một công viên nơi chúng rất
27:06
familiar with humans. Okay? So Canadian geese that are used to
391
1626046
4680
quen thuộc với con người. Được chứ? Vì vậy, những con ngỗng Canada đã quen với
27:10
humans when people feed them all the time sometimes they can
392
1630726
3660
con người khi mọi người cho chúng ăn , đôi khi chúng có thể
27:14
get a little bit um Ornery was the word I wanted to use. They
393
1634386
5200
kiếm được một chút um Ornery là từ tôi muốn sử dụng. Chúng
27:19
start to squawk and honk and run at you and flap their wings
394
1639586
4560
bắt đầu kêu quang quác, bấm còi và chạy về phía bạn, đập cánh
27:24
and their mouth is open. You can tell I'm describing from
395
1644146
3120
và miệng há hốc. Bạn có thể nói tôi đang mô tả từ
27:27
real experience. Fire, some people are afraid of fire. Um I
396
1647266
6340
kinh nghiệm thực tế. Lửa, có người sợ lửa. Ừm, tôi
27:33
actually enjoy fire when it's a campfire but there was a time
397
1653606
4740
thực sự thích đốt lửa khi đốt lửa trại nhưng đã có một thời gian
27:38
many years ago where um if you look in my videos, if you see
398
1658346
4860
cách đây nhiều năm, nếu bạn xem trong các video của tôi, nếu bạn thấy
27:43
the field along my river, there was a time where that grass was
399
1663206
3780
cánh đồng dọc theo con sông của tôi, đã có lúc cỏ
27:46
dry about 20 years ago and I accidentally lit the field on
400
1666986
4320
khô cách đây khoảng 20 năm và tôi vô tình đốt cháy cánh đồng
27:51
fire and the fire department had to come and help me put it
401
1671306
3660
và sở cứu hỏa phải đến và giúp tôi
27:54
out. That was very terrifying. And so I would say this, I am
402
1674966
5580
dập lửa. Điều đó rất đáng sợ. Và vì vậy tôi sẽ nói điều này, tôi
28:00
definitely afraid of fire that is out of Troll. I love having
403
1680546
5140
chắc chắn sợ lửa đã tắt Troll. Tôi thích có
28:05
a little campfire. I light candles although usually we use
404
1685686
3960
một ngọn lửa trại nhỏ. Tôi thắp nến mặc dù bây giờ chúng tôi thường dùng nến
28:09
electric ones now. So I'm not afraid of fire in that sense.
405
1689646
3780
điện. Vì vậy, tôi không sợ lửa theo nghĩa đó.
28:13
When it's a controlled fire that someone is having. But
406
1693426
3780
Khi đó là đám cháy được kiểm soát mà ai đó đang gặp phải. Nhưng
28:17
certainly when my field was on fire, it was terrifying. I was
407
1697206
4140
chắc chắn khi cánh đồng của tôi bị cháy, điều đó thật đáng sợ.
28:21
certainly afraid of fire at that time. And then technology.
408
1701346
5840
Chắc chắn lúc đó tôi rất sợ lửa . Và sau đó là công nghệ.
28:27
Some people are afraid of technology. I find generally
409
1707186
3300
Một số người sợ công nghệ. Tôi thấy nói chung
28:30
older people are afraid of technology. It can be very
410
1710486
3360
những người lớn tuổi sợ công nghệ. Nó có thể rất
28:33
challenging. Um if you are over the age of sixty-five or
411
1713846
4080
khó khăn. Ừm nếu bạn trên sáu mươi lăm hoặc
28:37
seventy to learn how to use new things. And I'll actually admit
412
1717926
4140
bảy mươi tuổi để học cách sử dụng những thứ mới. Và tôi sẽ thực sự thừa nhận
28:42
that for me it's even hard to learn new things. I never
413
1722066
4620
rằng đối với tôi, học những điều mới thậm chí còn khó . Tôi chưa bao giờ
28:46
thought I would say this in life but I think I used to
414
1726686
3300
nghĩ mình sẽ nói điều này trong đời nhưng tôi nghĩ mình đã từng
28:49
learn things quickly. I find now it's harder to learn new
415
1729986
3780
học mọi thứ rất nhanh. Tôi thấy bây giờ thật khó để học những
28:53
things all the time. Mostly because I have less time. I
416
1733766
4480
điều mới mọi lúc. Chủ yếu là vì tôi có ít thời gian hơn. Tôi
28:58
don't think there's anything wrong with my brain. I think
417
1738246
2580
không nghĩ rằng có bất cứ điều gì sai trái với bộ não của tôi. Tôi nghĩ
29:00
it's hard for me to learn new things because I have less time
418
1740826
3180
thật khó để tôi học những điều mới vì tôi có ít thời gian hơn
29:04
and that can be a little bit frightening, right? I'm a
419
1744006
3180
và điều đó có thể hơi đáng sợ, phải không? Tôi
29:07
little afraid of a year where there's so much new technology
420
1747186
3960
hơi sợ một năm có quá nhiều công nghệ mới
29:11
that I can't learn how to use it fast enough to use in my
421
1751146
3840
mà tôi không thể học cách sử dụng nó đủ nhanh để sử dụng trong
29:14
classroom.
422
1754986
2540
lớp học của mình.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7