10 COMMONLY CONFUSED Word Pairs in English - May be / Maybe | Every Day / Everyday | Lose / Loose

273,587 views

2017-11-17 ・ Learn English Lab


New videos

10 COMMONLY CONFUSED Word Pairs in English - May be / Maybe | Every Day / Everyday | Lose / Loose

273,587 views ・ 2017-11-17

Learn English Lab


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome back.
0
599
1000
خوش برگشتی.
00:01
In this lesson, we’re going to look at ten commonly confused pairs of words.
1
1599
5220
در این درس، ده جفت کلمه که معمولاً اشتباه گرفته می شوند را بررسی می کنیم.
00:06
I will show you how to avoid the confusion and use all of these correctly without making
2
6819
6251
من به شما نشان خواهم داد که چگونه از سردرگمی جلوگیری کنید و از همه اینها به درستی بدون
00:13
mistakes.
3
13070
1000
اشتباه استفاده کنید.
00:14
There are two quizzes in this lesson – one in the middle and one in the end – for you
4
14070
4490
دو آزمون در این درس وجود دارد - یکی در وسط و دیگری در پایان -
00:18
to check your understanding.
5
18560
1770
تا درک خود را بررسی کنید.
00:20
So let’s jump in.
6
20330
9720
پس بیایید وارد شویم.
00:30
The first pair of words are ‘lose’ and ‘loose’.
7
30050
3950
جفت اول کلمات "از دست دادن" و "لست" هستند.
00:34
The word ‘lose’ with a single ‘o’ is a verb.
8
34000
3559
کلمه "از دست دادن" با یک "o " یک فعل است.
00:37
The most common meaning of this verb is ‘to not have something because you can’t find
9
37559
5061
رایج ترین معنای این فعل این است که " چیزی را نداشته باشید زیرا نمی توانید
00:42
it’.
10
42620
1000
آن را پیدا کنید".
00:43
For example: “I don’t take my watch when I go swimming so that I don’t lose it.”
11
43620
6080
برای مثال: «وقتی شنا می‌کنم ساعتم را بر نمی‌دارم تا آن را گم نکنم».
00:49
Notice that the last sound in this word is /z/ - /lu:z/.
12
49700
6010
دقت کنید که آخرین صدای این کلمه /z/ - /lu:z/ است.
00:55
Another meaning is ‘to fail to win a competition’ as in: “The team will be out of the tournament
13
55710
5859
معنای دیگر "شکست در برنده شدن در یک رقابت" است، مانند: "تیم در صورت شکست در این مسابقه از مسابقات خارج می شود
01:01
if it loses this match.”
14
61569
1720
."
01:03
‘Loose’ with two ‘o’s is an adjective that means ‘not fixed or not attached strongly’.
15
63289
7032
"ل" با دو "o" صفتی است که به معنای "ثابت نشدن یا به شدت چسبیده نیست" است.
01:10
For example: “It looks like you have a loose button on your shirt.”
16
70321
5148
به عنوان مثال: "به نظر می رسد یک دکمه گشاد روی پیراهن خود دارید."
01:15
Here, the last sound is /s/ - /lu:s/” One of my teeth is loose.
17
75469
6591
اینجا صدای آخر /s/ است - /lu:s/” یکی از دندان هایم لق شده است.
01:22
I think it’s going to fall off.”
18
82060
2790
فکر می‌کنم از بین می‌رود.»
01:24
To recap the pronunciation, ‘lose’ has a /z/ sound at the end and ‘loose’ has
19
84850
6009
برای جمع بندی تلفظ، ‘lose’ یک صدای /z/ در پایان دارد و ‘loose’
01:30
a ‘s’ sound at the end – ‘lose’, ‘loose’.
20
90859
5061
یک صدای ‘s’ در پایان دارد – ‘lose’، ‘loose’.
01:35
Number two is the pair of ‘every day’ and ‘everyday’.
21
95920
4199
شماره دو جفت «هر روز» و «هر روز» است.
01:40
The difference in spelling between these forms is the space.
22
100119
4421
تفاوت املایی این فرم ها در فاصله است.
01:44
When we write ‘every day’ with a space, it’s an adverb phrase that simply means
23
104540
4810
وقتی «هر روز» را با فاصله می نویسیم، این یک عبارت قید است که به سادگی به معنای
01:49
‘each day’.
24
109350
1710
«هر روز» است.
01:51
In most situations, this is the form you should use.
25
111060
3559
در اکثر مواقع، این فرمی است که باید استفاده کنید.
01:54
For example: “I get up at 7 am every day.”
26
114619
3420
به عنوان مثال: "من هر روز ساعت 7 صبح بیدار می شوم."
01:58
“He goes to the gym every day.”
27
118039
1981
او هر روز به باشگاه می رود.
02:00
and so on.
28
120020
1099
و غیره
02:01
When it’s written without a space, ‘everyday’ is an adjective that means ‘common or ordinary’.
29
121119
6191
وقتی بدون فاصله نوشته می‌شود، «هر روز » صفتی است که به معنای «معمول یا معمولی» است.
02:07
“I need to buy a pair of jeans for everyday wear.”
30
127310
3840
"من باید یک شلوار جین برای پوشیدن روزمره بخرم ."
02:11
(meaning for daily use.)
31
131150
1420
(به معنای استفاده روزانه است.)
02:12
“The best teachers explain difficult concepts using simple, everyday language.”
32
132570
5970
"بهترین معلمان مفاهیم دشوار را با استفاده از زبان ساده و روزمره توضیح می دهند."
02:18
That means using ordinary language.
33
138540
2810
یعنی استفاده از زبان معمولی.
02:21
So remember that ‘every day’ with a space means ‘each day’ and without a space,
34
141350
5240
پس به یاد داشته باشید که "هر روز" با فاصله به معنای "هر روز" و بدون فاصله
02:26
it means ‘common or ordinary’.
35
146590
3010
به معنای "مشترک یا معمولی" است.
02:29
Next up are the words ‘maybe’ and ‘may be’.
36
149600
2930
در مرحله بعدی کلمات "شاید" و "ممکن است" قرار دارند.
02:32
Again, the difference is the space.
37
152530
2670
باز هم تفاوت در فضا است.
02:35
These words are very close in meaning.
38
155200
2820
این کلمات از نظر معنی بسیار نزدیک هستند.
02:38
Both of them are used to make guesses or talk about possibility.
39
158020
4920
از هر دوی آنها برای حدس زدن یا صحبت در مورد احتمال استفاده می شود.
02:42
When we write ‘maybe’ as a single word, it’s an adverb.
40
162940
3810
وقتی "شاید" را به عنوان یک کلمه می نویسیم ، یک قید است.
02:46
Take this sentence: “It will rain tomorrow” – here, the main verb is ‘rain’ and
41
166750
5220
این جمله را در نظر بگیرید: «فردا باران خواهد آمد» - در اینجا، فعل اصلی «باران» است
02:51
there’s the helping verb ‘will’ – this is a modal verb used to make predictions about
42
171970
4650
و فعل کمکی «will» وجود دارد - این یک فعل معین است که برای
02:56
the future.
43
176620
1470
پیش‌بینی آینده استفاده می‌شود.
02:58
So this sentence sounds like I’m confident that it will rain tomorrow.
44
178090
5150
بنابراین این جمله به نظر می رسد که من مطمئن هستم که فردا باران خواهد بارید.
03:03
But if I’m not so sure, I can say: “Maybe it will rain tomorrow.”
45
183240
4710
اما اگر چندان مطمئن نباشم، می‌توانم بگویم: "شاید فردا باران بیاید."
03:07
So the maybe at the beginning makes it a little softer – I’m not so confident.
46
187950
5740
بنابراین شاید در ابتدا آن را کمی نرم‌تر می‌کند - من چندان مطمئن نیستم.
03:13
Instead, we can also say “It may rain tomorrow.”
47
193690
3950
در عوض، می‌توانیم بگوییم «فردا ممکن است باران بیاید».
03:17
or “It might rain tomorrow.”
48
197640
1380
یا "ممکن است فردا باران ببارد."
03:19
Here, we have used the modal verb ‘may’ or ‘might’ (same meaning) to make a weak
49
199020
6460
در اینجا از فعل «می» یا «ممکن» (همان معنی) برای
03:25
prediction or guess about the future.
50
205480
3160
پیش‌بینی ضعیف یا حدس زدن آینده استفاده کرده‌ایم.
03:28
Here’s another example: let’s say that a baby is crying.
51
208640
4650
در اینجا یک مثال دیگر وجود دارد: فرض کنید یک نوزاد گریه می کند.
03:33
Someone asks, “Why is the baby crying?” and the answer is “She is hungry.”
52
213290
5300
یکی می پرسد: "چرا بچه گریه می کند؟" و پاسخ این است: "او گرسنه است."
03:38
That sounds like we’re very sure that that’s why the baby is crying.
53
218590
3760
به نظر می رسد ما بسیار مطمئن هستیم که به همین دلیل است که کودک گریه می کند.
03:42
But what if we’re not so sure?
54
222350
2370
اما اگر خیلی مطمئن نباشیم چه؟
03:44
Simple: add ‘maybe’ to the beginning of the sentence.
55
224720
4680
ساده: «شاید» را به ابتدای جمله اضافه کنید.
03:49
But I have a question for you: what is the main verb in this sentence?
56
229400
3910
اما من یک سوال از شما دارم: فعل اصلی در این جمله چیست؟
03:53
It’s ‘is’ which is a present tense form of ‘be’.
57
233310
4120
این «است» است که شکل زمان حال «بودن» است.
03:57
There’s no helping verb here because we don’t need one in the present tense.
58
237430
5190
در اینجا هیچ فعل کمکی وجود ندارد زیرا ما در زمان حال به آن نیاز نداریم.
04:02
So here’s another way we can say this: “She may be hungry.”
59
242620
3690
بنابراین راه دیگری وجود دارد که می توانیم این را بگوییم: "او ممکن است گرسنه باشد."
04:06
Here, ‘may’ is a modal verb and ‘be’ is the main verb in the sentence.
60
246310
5850
در اینجا، "می" یک فعل معین است و "be " فعل اصلی جمله است.
04:12
This is always true when we write ‘may’ and ‘be’ as separate words: ‘may’
61
252160
5020
این همیشه درست است زمانی که ما "می" و "be" را به عنوان کلمات جداگانه می نویسیم: "می
04:17
is a modal verb that shows uncertainty and ‘be’ is the main verb.
62
257180
6260
" یک فعل معین است که عدم قطعیت را نشان می دهد و "be" فعل اصلی است.
04:23
One last example: “I forgot to get my brother a birthday present.
63
263440
4690
آخرین مثال: «یادم رفت برای برادرم هدیه تولد بگیرم.
04:28
Maybe that is why he’s angry with me.”
64
268130
2660
شاید به همین دلیل است که او با من عصبانی است.»
04:30
You can also say, “That may be why he is angry with me.”
65
270790
3990
همچنین می توانید بگویید: "شاید به همین دلیل است که او با من عصبانی است."
04:34
If you want, stop the video, read all of this and make sure you understand.
66
274780
5220
اگر می خواهید، ویدیو را متوقف کنید، همه اینها را بخوانید و مطمئن شوید که متوجه شده اید.
04:40
Then play the video again and continue.
67
280000
5760
سپس دوباره ویدیو را پخش کنید و ادامه دهید.
04:45
Number four is the pair of ‘Desert’ and ‘dessert’.
68
285760
3230
شماره چهار جفت «کویر» و «دسر» است.
04:48
‘Desert’ (with only one ‘s’) is a noun refers to an area covered with sand where
69
288990
7170
"کویر" (فقط با یک "s") اسمی است که به منطقه ای پوشیده از ماسه اشاره می کند که در
04:56
there’s no water or plant life.
70
296160
2290
آن آب یا زندگی گیاهی وجود ندارد.
04:58
For example, “The Sahara is the largest desert in the world.”
71
298450
4130
به عنوان مثال، "صحرا بزرگترین بیابان در جهان است."
05:02
The word ‘dessert’ refers to something sweet that’s eaten at the end of a meal.
72
302580
5970
کلمه "دسر" به چیزی شیرین اشاره دارد که در پایان غذا خورده می شود.
05:08
Like cake, pie or ice cream.
73
308550
2290
مانند کیک، پای یا بستنی.
05:10
So, after you have dinner at a friend’s place, you can ask: “What’s for dessert?”
74
310840
4940
بنابراین، پس از صرف شام در محل دوست ، می توانید بپرسید: "برای دسر چیست؟"
05:15
Now, as for me, “I love having chocolate cake for dessert.”
75
315780
5050
در حال حاضر، در مورد من، "من عاشق داشتن کیک شکلاتی برای دسر هستم."
05:20
Notice the way that we pronounce these words.
76
320830
3070
به نحوه تلفظ این کلمات توجه کنید.
05:23
Both of them have a /z/ sound in the middle.
77
323900
4080
هر دوی آنها صدای /z/ در وسط دارند.
05:27
The difference is in how we say the first vowel: ‘desert’ (with an /eh/ sound and
78
327980
6610
تفاوت در نحوه گفتن مصوت اول است: "کویر" (با صدای /eh/ و
05:34
with the stress on the first syllable – ‘desert’), ‘dessert’ (with an ‘i’ sound and with
79
334590
6390
با تاکید بر هجای اول - "بیابان")، " دسر" (با صدای "i" و
05:40
the stress on the second syllable – ‘dessert’).
80
340980
3030
با تاکید بر روی هجای دوم - "دسر").
05:44
It’s really simple but there’s one little exception.
81
344010
4700
این واقعا ساده است اما یک استثنای کوچک وجود دارد.
05:48
The word with the single ‘s’ can also be pronounced /dessert/ in one situation – when
82
348710
6020
کلمه با تک "s" همچنین می تواند /دسر/ در یک موقعیت تلفظ شود - زمانی
05:54
it’s used as a verb.
83
354730
1470
که به عنوان فعل استفاده می شود.
05:56
And it means to leave someone without help.
84
356200
3250
و به معنای رها کردن کسی بدون کمک است.
05:59
“Darling, I promise I’ll never desert you.
85
359450
3040
«عزیزم، قول می‌دهم هرگز تو را ترک نخواهم کرد .
06:02
I’ll always be by your side.”
86
362490
2210
من همیشه در کنارت خواهم بود.»
06:04
A very romantic line.
87
364700
1189
یه خط خیلی رمانتیک
06:05
But, if this is confusing for you, don’t worry.
88
365889
2871
اما، اگر این برای شما گیج کننده است، نگران نباشید.
06:08
This use is not so important.
89
368760
2320
این استفاده چندان مهم نیست.
06:11
Just remember that ‘desert’ is an area covered with sand and with no water or plant
90
371080
5120
فقط به یاد داشته باشید که "کویر" منطقه ای است پوشیده از ماسه و بدون آب یا
06:16
life, and ‘dessert’ is something sweet that’s eaten of a meal.
91
376200
5480
زندگی گیاهی، و "دسر" چیزی شیرین است که از یک وعده غذایی خورده می شود.
06:21
Number five are ‘Principal’ and ‘principle’ which both sound the same.
92
381680
4610
شماره پنج عبارتند از "اصلی" و "اصل" که هر دو یکسان به نظر می رسند.
06:26
‘Principal’ (spelled with ‘al’ at the end) is an adjective that means ‘main
93
386290
6190
"اصلی" (که در پایان با "ال" نوشته می شود) صفتی است که به معنای "اصلی
06:32
or most important’.
94
392480
1000
یا مهم ترین" است.
06:33
For example: “The principal aim of this channel is to bring free English lessons to
95
393480
5420
به عنوان مثال: "هدف اصلی این کانال ارائه آموزش رایگان انگلیسی برای
06:38
all learners.”
96
398900
1010
همه زبان آموزان است."
06:39
‘Principal aim’ means the ‘main aim’.
97
399910
3410
"هدف اصلی" به معنای "هدف اصلی" است.
06:43
‘Principal’ can also be a noun that means the head of a school (because he or she is
98
403320
4800
«مدیر» همچنین می‌تواند اسمی باشد که به معنای رئیس مدرسه باشد (زیرا
06:48
the most important person in the school): “I think you’re in trouble.
99
408120
4120
او مهم‌ترین فرد در مدرسه است): «فکر می‌کنم شما در مشکل هستید.
06:52
The principal wants to see you.”
100
412240
2440
مدیر مدرسه می خواهد شما را ببیند.»
06:54
The word ‘principle’ (spelled with ‘le’ at the end) is a noun that means a theory
101
414680
5600
کلمه "اصل" (که در آخر با "le" نوشته می شود) اسمی است که به معنای یک نظریه
07:00
or a rule.
102
420280
1000
یا یک قانون است.
07:01
“To be a good musician, you should learn the basic principles of music theory.”
103
421280
4730
"برای اینکه یک موسیقیدان خوب باشید، باید اصول اولیه تئوری موسیقی را یاد بگیرید."
07:06
It can also mean a moral rule – that is, a rule for good behavior: “I never cheat
104
426010
6050
همچنین می تواند به معنای یک قانون اخلاقی باشد - یعنی یک قانون برای رفتار خوب: "من هرگز در امتحانات تقلب نمی کنم
07:12
on exams because it goes against my principles.”
105
432060
4370
زیرا این با اصول من مغایرت دارد."
07:16
So ‘principal’ with ‘al’ is means ‘main, most important’, or ‘the head
106
436430
4269
بنابراین «مدیر» با «ال» به معنای «اصلی، مهم‌ترین» یا «
07:20
of a school’ and ‘principle’ (with ‘le’) is a theory or rule.
107
440699
4311
رئیس مدرسه» است و «مدیر» (با «له» ) یک نظریه یا قاعده است.
07:25
Alright, now it’s time for the first exercise.
108
445010
3189
خوب، اکنون زمان اولین تمرین است.
07:28
This will help us to practice the first five pairs of words that we just discussed.
109
448199
5401
این به ما کمک می کند تا پنج جفت کلمه اولی را که بحث کردیم را تمرین کنیم.
07:33
There are ten sentences on the screen.
110
453600
2670
ده جمله روی صفحه وجود دارد.
07:36
In each one, I want you to choose the correct word.
111
456270
3160
در هر یک از شما می خواهم کلمه صحیح را انتخاب کنید .
07:39
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
112
459430
6880
ویدیو را متوقف کنید، به پاسخ های خود فکر کنید، سپس دوباره ویدیو را پخش کنید و بررسی کنید.
07:46
OK, here are the answers.
113
466310
4190
خوب، در اینجا پاسخ ها هستند.
07:50
If you want, stop the video and check them with your answers.
114
470500
4190
اگر می خواهید، ویدیو را متوقف کنید و آنها را با پاسخ های خود بررسی کنید.
07:54
Alright, let’s now turn to number six – ‘compliment’ and ‘complement’.
115
474690
7320
خوب، بیایید اکنون به شماره شش بپردازیم - «تمجید» و «مکمل».
08:02
The difference in spelling between these two words is the one letter in the middle – ‘i’
116
482010
5230
تفاوت املای این دو کلمه در یک حرف وسط است - "i"
08:07
or ‘e’.
117
487240
1000
یا "e".
08:08
But both words are pronounced the exact same way.
118
488240
3430
اما هر دو کلمه دقیقاً یکسان تلفظ می شوند.
08:11
The word ‘compliment’ with an ‘i’ is a verb that means to praise someone for
119
491670
5010
کلمه "تمجید" با "i " فعل است که به معنای تعریف و تمجید از کسی برای
08:16
something.
120
496680
1000
چیزی است.
08:17
For example: “I must compliment you on your English.
121
497680
2730
به عنوان مثال: «باید از انگلیسی شما تعریف کنم .
08:20
It’s excellent!”
122
500410
1289
خیلی عالی است!"
08:21
So I’m praising you for your English skills.
123
501699
3500
بنابراین من شما را به خاطر مهارت های انگلیسی تان تحسین می کنم.
08:25
With the same meaning, it can also be used as a noun that means ‘a comment or expression
124
505199
5851
با همین معنی، می توان آن را به عنوان اسمی به معنای "نظر یا
08:31
of praise’.
125
511050
1000
بیان ستایش" نیز استفاده کرد.
08:32
“Please give my compliments to the chef.”
126
512050
1979
"لطفاً به سرآشپز تعارف کنید."
08:34
It’s common to say this to a waiter in a restaurant when you really enjoyed the meal.
127
514029
5950
معمول است که این را به یک گارسون در رستوران بگویید، زمانی که واقعا از غذا لذت بردید.
08:39
When someone pays you a compliment, that is someone praises you, you can say: “Thank
128
519979
5021
وقتی کسی از شما تعریف می کند، یعنی کسی شما را تحسین می کند، می توانید بگویید: "ممنون
08:45
you for the compliment.”
129
525000
1949
از تعریفت."
08:46
The word ‘complement’ with an ‘e’ is normally a verb that means ‘to make something
130
526949
5330
کلمه "مکمل" با "e " معمولاً یک فعل است که به معنای "
08:52
better, complete or perfect’.
131
532279
3031
بهتر، کامل یا کامل کردن چیزی است".
08:55
So if we say that A complements B, it means that A makes B better or complete.
132
535310
8209
پس اگر بگوییم A مکمل B است به این معنی است که A B را بهتر یا کامل می کند.
09:03
For example: “Her scarf complements her sweater perfectly.”
133
543519
2990
به عنوان مثال: "روسری او کاملاً ژاکت او را تکمیل می کند ."
09:06
It means that the scarf makes the sweater look complete or more attractive.
134
546509
5940
به این معنی که روسری باعث می شود ژاکت کامل یا جذاب تر به نظر برسد.
09:12
And with the same meaning, ‘complement’ can be a used as a noun that means ‘a thing
135
552449
5080
و با همین معنی، "مکمل" می تواند به عنوان اسمی استفاده شود که به معنای "چیزی است
09:17
that improves or completes something else.’
136
557529
3151
که چیز دیگری را بهبود می بخشد یا کامل می کند."
09:20
“Vanilla ice cream provides the best complement to apple pie.”
137
560680
4790
"بستنی وانیلی بهترین مکمل برای پای سیب است."
09:25
That means it tastes great if you eat vanilla ice cream when you also eat apple pie.
138
565470
5320
این بدان معنی است که اگر بستنی وانیلی بخورید در حالی که پای سیب هم می خورید طعم فوق العاده ای دارد.
09:30
So, ‘compliment’ with an ‘i’ means ‘to praise someone for something’ and
139
570790
4649
بنابراین، «تمجید» با «من» به معنای «تمجید از کسی برای چیزی» و
09:35
with an ‘e’ it means to ‘make something better, complete or perfect.”
140
575439
5630
با «e» به معنای « بهتر، کامل یا کامل کردن چیزی است».
09:41
Next up are ‘ensure’ and ‘insure’ which are usually pronounced the same way.
141
581069
5361
بعدی «اطمینان» و «بیمه» هستند که معمولاً به همین صورت تلفظ می‌شوند.
09:46
‘Ensure’ (spelled with an ‘e’ at the beginning) means the same thing as ‘make
142
586430
4940
«اطمینان» (با املای «e» در ابتدا) به معنای «
09:51
sure’.
143
591370
1000
مطمئن شوید» است.
09:52
You say it when you want to tell someone to definitely do something.
144
592370
3990
وقتی می خواهید به کسی بگویید حتماً کاری را انجام دهد، آن را می گویید.
09:56
As in: “Before signing any contract, ensure that you read and fully understand it.”
145
596360
6219
مانند: "قبل از امضای هر قراردادی، اطمینان حاصل کنید که آن را مطالعه کرده و کاملا درک کرده اید."
10:02
“We must ensure that this doesn’t happen again.”
146
602579
3641
ما باید اطمینان حاصل کنیم که این اتفاق دیگر تکرار نمی شود.»
10:06
In both these sentences, we can use ‘make sure’ in the place of ensure and the meaning
147
606220
5279
در هر دو این جمله، می توانیم از « مطمئن شوید» در جای اطمینان استفاده کنیم و معنی
10:11
would be the same.
148
611499
1481
یکسان خواهد بود.
10:12
The word ‘insure’ (with ‘i’ at the beginning) is also a verb and it means to
149
612980
6039
کلمه بیمه (که در ابتدای آن من است) نیز فعل است و به معنای
10:19
purchase insurance for something.
150
619019
1951
خرید بیمه برای چیزی است.
10:20
For example: “We’ve just insured our car against theft.”
151
620970
3600
به عنوان مثال: "ما به تازگی ماشین خود را در برابر سرقت بیمه کرده ایم."
10:24
That means, if our car gets stolen, the insurance company will pay us some amount of money.
152
624570
6740
یعنی اگر ماشین ما دزدیده شود، شرکت بیمه مقداری پول به ما پرداخت می کند.
10:31
People sometimes get strange types of insurance: “The famous actor insured his nose for a
153
631310
6279
مردم گاهی اوقات بیمه های عجیبی دریافت می کنند: "بازیگر معروف بینی خود را یک
10:37
million dollars.”
154
637589
1690
میلیون دلار بیمه کرد."
10:39
That means if something happens to his nose by accident, then he might not look so handsome
155
639279
5660
این بدان معناست که اگر اتفاقی برای بینی او بیفتد، ممکن است آنقدر خوش تیپ به نظر
10:44
and may not be able to get acting jobs.
156
644939
2390
نرسد و نتواند شغل بازیگری پیدا کند.
10:47
So, the insurance company will have to pay him a million dollars.
157
647329
4510
بنابراین، شرکت بیمه باید یک میلیون دلار به او بپردازد.
10:51
So remember, ‘ensure’ (with an ‘e’) means ‘to make sure’ and ‘insure’
158
651839
4661
بنابراین به یاد داشته باشید، «اطمینان» (با «e») به معنای «اطمینان» و «بیمه کردن»
10:56
(with an ‘i’) means to purchase insurance for something.
159
656500
4810
(با علامت «i») به معنای خرید بیمه برای چیزی است.
11:01
Number eight is ‘Affect’ and ‘effect’.
160
661310
3300
شماره هشت «اثر» و «اثر» است.
11:04
These two words are related.
161
664610
1630
این دو کلمه به هم مرتبط هستند.
11:06
‘Affect’ is a verb and it means ‘to create a change in someone or something’.
162
666240
5589
«تأثیر» یک فعل است و به معنای ایجاد تغییر در کسی یا چیزی است.
11:11
It’s generally used in a negative sense.
163
671829
3211
به طور کلی به معنای منفی استفاده می شود.
11:15
For example: “Glaucoma is a disease that affects the eyes.”
164
675040
4169
به عنوان مثال: "آب سیاه بیماری است که چشم ها را تحت تاثیر قرار می دهد."
11:19
“Many large cities are badly affected by pollution.”
165
679209
4250
بسیاری از شهرهای بزرگ به شدت تحت تاثیر آلودگی قرار گرفته اند .
11:23
‘Effect’ is a noun, and it means ‘the result or the change caused by something’.
166
683459
6701
«اثر» یک اسم است و به معنای « نتیجه یا تغییر ناشی از چیزی» است.
11:30
“Too much homework can have negative effects on children.”
167
690160
3750
"تکلیف بیش از حد می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد."
11:33
“Are you sure this medicine has no side effects?”
168
693910
4190
"آیا مطمئن هستید که این دارو عوارض جانبی ندارد ؟"
11:38
Side-effects means any negative effects that the medicine might produce apart from the
169
698100
4789
عوارض جانبی به معنای هر گونه اثر منفی است که دارو ممکن است جدا از اثر
11:42
main, positive effect.
170
702889
1950
اصلی و مثبت ایجاد کند.
11:44
So, ‘affect’ is a verb that means to create a change, and ‘effect’ is the change or
171
704839
6100
بنابراین، «تأثیر» یک فعل است که به معنای ایجاد تغییر است و «اثر» تغییر
11:50
the result.
172
710939
1671
یا نتیجه است.
11:52
Up next are ‘break’ and ‘brake’.
173
712610
3120
قسمت بعدی «شکستن» و «ترمز» هستند.
11:55
These two words are pronounced exactly the same way.
174
715730
2950
این دو کلمه دقیقاً به یک شکل تلفظ می شوند.
11:58
But they mean different things.
175
718680
1709
اما معنی آنها متفاوت است.
12:00
‘Break’ (spelled with ‘eak’) is usually a verb that means ‘to damage something’.
176
720389
5841
"شکستن" (املای آن با "eak") معمولاً یک فعل است که به معنای "آسیب رساندن به چیزی" است.
12:06
For example: “Be careful not to break that glass!”
177
726230
4060
به عنوان مثال: "مواظب باشید آن شیشه را نشکنید!"
12:10
In some situations, this word can be a noun which means ‘a short period when an activity
178
730290
5799
در برخی شرایط، این کلمه می تواند یک اسم باشد که به معنای "دوره کوتاهی است که یک
12:16
is stopped’.
179
736089
1000
فعالیت متوقف می شود".
12:17
As in: “Let’s take a short break now.
180
737089
2670
مانند: «بیایید اکنون یک استراحت کوتاه داشته باشیم.
12:19
Please be back in 10 minutes.”
181
739759
2471
لطفا 10 دقیقه دیگر برگردید.»
12:22
We usually talk about lunch breaks, coffee breaks, etc.
182
742230
4669
ما معمولاً در مورد استراحت‌های ناهار ، قهوه‌خوری و
12:26
The word ‘brake’ (spelled with ‘ake’) is a noun that refers to a device that’s
183
746899
6261
غیره صحبت می‌کنیم. کلمه «ترمز» (املای «ake» ) اسمی است که به وسیله‌ای اشاره دارد
12:33
used to stop a vehicle (like your car, motorbike etc.): “I slammed on the brakes when I saw
184
753160
5950
که برای توقف وسیله نقلیه (مانند ماشین، موتور سیکلت و غیره) استفاده می‌شود: «من وقتی دیدم پیرزن به سمت جاده رفت، ترمزش را محکم گرفت
12:39
the old lady walk onto the road.”
185
759110
2680
12:41
“Slammed on the brakes” means I applied the brakes suddenly.
186
761790
4440
"Slammed on the Brakes" یعنی من ناگهان ترمز را فشار دادم.
12:46
And finally, number ten is the pair of ‘breath’ and ‘breathe’.
187
766230
4310
و در نهایت عدد ده جفت «نفس» و «نفس» است.
12:50
‘Breath’ (without the ‘e’) is a noun.
188
770540
3109
«نفس» (بدون «ه») یک اسم است.
12:53
It refers to the air that we take into and leave out from our lungs.
189
773649
4940
این به هوایی اشاره دارد که ما وارد ریه های خود می کنیم و از آن خارج می کنیم.
12:58
For example: “Are you drunk?
190
778589
2490
به عنوان مثال: «مست هستی؟
13:01
Your breath smells of alcohol.”
191
781079
2521
نفس شما بوی الکل می دهد.»
13:03
Notice that the last sound in this word is ‘th’ like in ‘thing’.
192
783600
4940
توجه داشته باشید که آخرین صدای این کلمه "th" مانند "چیز" است.
13:08
“Take a deep breath and relax.”
193
788540
2770
"نفس عمیقی بکش و آرام باش."
13:11
‘Breathe’ is the verb; that is, it’s the action of taking air into the lungs and
194
791310
6639
«نفس کشیدن» فعل است؛ یعنی وارد کردن هوا به داخل ریه ها و
13:17
then leaving it out.
195
797949
1130
خروج آن از آن می شود.
13:19
“It’s hard to breathe in here.
196
799079
1940
«نفس کشیدن در اینجا سخت است.
13:21
Can we open one of the windows?”
197
801019
2461
آیا می‌توانیم یکی از پنجره‌ها را باز کنیم؟»
13:23
Here, notice that the last sound is ‘dh’ like in ‘this’ or ‘that’.
198
803480
6789
در اینجا، توجه کنید که آخرین صدای "dh" مانند "this" یا "that" است.
13:30
“Divers use oxygen masks to breathe underwater.”
199
810269
4201
غواصان از ماسک های اکسیژن برای تنفس زیر آب استفاده می کنند.
13:34
So remember that ‘breath’ is the noun and ‘breathe’ is the verb.
200
814470
4769
بنابراین به یاد داشته باشید که "نفس" اسم است و "نفس کشیدن" فعل است.
13:39
Alright, now it’s time for the second and final quiz.
201
819239
4390
خوب، حالا نوبت دومین و آخرین مسابقه است.
13:43
Once again, I want you to choose the correct word in each sentence.
202
823629
4320
یک بار دیگر از شما می خواهم در هر جمله کلمه صحیح را انتخاب کنید.
13:47
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
203
827949
6250
ویدیو را متوقف کنید، به پاسخ های خود فکر کنید، سپس دوباره ویدیو را پخش کنید و بررسی کنید.
13:54
OK, here are the answers.
204
834199
4140
خوب، در اینجا پاسخ ها هستند.
13:58
Let me know how many you got right in the comments section below.
205
838339
3340
در بخش نظرات زیر به من اطلاع دهید که چه تعداد را درست به دست آورده اید .
14:01
If you enjoyed this lesson, give it a thumbs-up by hitting the ‘like’ button.
206
841679
3801
اگر از این درس لذت بردید، با زدن دکمه «پسندیدن» آن را تأیید کنید.
14:05
If you’re new to my channel, make sure to click that subscribe button and the bell icon
207
845480
5469
اگر تازه وارد کانال من هستید، حتما روی دکمه اشتراک و نماد زنگ
14:10
next to it to get my latest lessons right here on YouTube.
208
850949
4091
کنار آن کلیک کنید تا آخرین درس‌هایم را همین‌جا در YouTube دریافت کنید.
14:15
Happy learning, and I will see you in another lesson soon.
209
855040
2449
یادگیری مبارک، و به زودی شما را در یک درس دیگر خواهم دید .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7