Correct Use of COULD and WOULD | What's the Difference? | Modal Verbs in English Grammar

2,183,682 views

2017-08-10 ・ Learn English Lab


New videos

Correct Use of COULD and WOULD | What's the Difference? | Modal Verbs in English Grammar

2,183,682 views ・ 2017-08-10

Learn English Lab


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Many people are confused about the correct use of ‘could’ and ‘would’.
0
610
5220
بسیاری از مردم در مورد استفاده صحیح از «می‌تواند» و «می‌خواهد» سردرگم هستند.
00:05
In this lesson, I will teach you how to use these two modal verbs without mistakes.
1
5830
6099
در این درس به شما یاد می دهم که چگونه از این دو فعل مدال بدون اشتباه استفاده کنید.
00:11
There is a quiz at the end of the video to test your understanding.
2
11929
3670
در انتهای ویدیو یک مسابقه برای سنجش درک شما وجود دارد.
00:15
OK, there are three main differences between ‘could’ and ‘would’ that you need
3
15599
5171
خوب، سه تفاوت اصلی بین «می‌تواند» و «می‌تواند» وجود دارد که
00:20
to know.
4
20770
1000
باید بدانید.
00:21
So let’s start with the first one: This is in the use of the past tense.
5
21770
6220
پس بیایید با اولی شروع کنیم: این در استفاده از زمان گذشته است.
00:27
‘Could’ is the past tense of ‘can’ and ‘would’ is the past tense of ‘will’.
6
27990
5810
"Could" زمان گذشته "can" است و "wild" زمان گذشته "will" است.
00:33
Take this sentence: “I can run a mile in 10 minutes.”
7
33800
4930
این جمله را در نظر بگیرید: "من می توانم یک مایل را در 10 دقیقه بدوم."
00:38
This means I have this ability (to run a mile within 10 minutes).
8
38730
5360
این به این معنی است که من این توانایی را دارم (دویدن یک مایل در عرض 10 دقیقه).
00:44
This is in the present tense but we can change it to the past by saying “I could run a
9
44090
5640
این در زمان حال است، اما می‌توانیم آن را با گفتن «
00:49
mile in 10 minutes when I was younger.”
10
49730
2790
وقتی جوان‌تر بودم، یک مایل را در ۱۰ دقیقه بدوم» به گذشته تغییر دهیم.
00:52
It means I had the ability in the past but I don’t have it now.
11
52520
5410
این بدان معناست که من در گذشته توانایی داشتم اما اکنون آن را ندارم.
00:57
In this next example: “I know we will win the match.”
12
57930
4280
در مثال بعدی: «می‌دانم که در مسابقه پیروز خواهیم شد».
01:02
So maybe we’re on the same team, and I tell you “I know we will win.”
13
62210
5180
بنابراین شاید ما در یک تیم هستیم و به شما می گویم "می دانم که برنده خواهیم شد."
01:07
I’m confident.
14
67390
1280
من مطمئن هستم
01:08
But if the match happened in the past (it’s already finished), and I want to say that
15
68670
5610
اما اگر مسابقه در گذشته اتفاق افتاده است ( قبلاً تمام شده است)، و می‌خواهم بگویم که
01:14
I was confident, I can say “I knew we would win the match.”
16
74280
5180
مطمئن بودم، می‌توانم بگویم «می‌دانستم که بازی را می‌بریم ».
01:19
Here, ‘will’ becomes ‘would’.
17
79460
3210
در اینجا، «اراده» به «اراده» تبدیل می‌شود.
01:22
This is the first difference.
18
82670
2360
این اولین تفاوت است.
01:25
The second difference relates to talking about possible situations and imaginary situations.
19
85030
6339
تفاوت دوم مربوط به صحبت در مورد موقعیت های ممکن و موقعیت های خیالی است.
01:31
Take this example: “It could rain tonight.”
20
91369
4000
این مثال را در نظر بگیرید: "امشب ممکن است باران ببارد."
01:35
So I look at the sky and I see clouds.
21
95369
3261
بنابراین من به آسمان نگاه می کنم و ابرها را می بینم.
01:38
And I make a prediction about the future.
22
98630
2710
و من در مورد آینده پیش بینی می کنم.
01:41
Here’s another sentence – “John isn’t answering his phone.
23
101340
4130
در اینجا یک جمله دیگر وجود دارد - "جان تلفن خود را پاسخ نمی دهد.
01:45
He could be busy.”
24
105470
1560
او ممکن است مشغول باشد.»
01:47
That is I’m saying that it’s possible that he’s busy.
25
107030
3990
یعنی می‌گویم ممکن است سرش شلوغ باشد.
01:51
Notice that in both of these sentences, ‘could’ is not a past tense form – it’s just used
26
111020
6320
توجه داشته باشید که در هر دوی این جملات، "می‌تواند" یک شکل زمان گذشته نیست - فقط
01:57
to show possibility.
27
117340
2029
برای نشان دادن امکان استفاده می‌شود.
01:59
But I cannot use ‘would’ for this purpose.
28
119369
2930
اما من نمی توانم از "wild" برای این منظور استفاده کنم.
02:02
So, these are possible situations, but when we talk about imaginary situations, we prefer
29
122299
6621
بنابراین، اینها موقعیت‌های احتمالی هستند، اما وقتی در مورد موقعیت‌های خیالی صحبت می‌کنیم، ترجیح
02:08
to use ‘would’.
30
128920
1869
می‌دهیم از "wild" استفاده کنیم.
02:10
For example, “If I had a million dollars, I would buy a beach house.”
31
130789
4651
به عنوان مثال، "اگر یک میلیون دلار داشتم، یک خانه ساحلی می خریدم."
02:15
Again, don’t be confused by the past tense.
32
135440
4409
باز هم، با زمان گذشته گیج نشوید.
02:19
We say “If I had” and “I would buy” because we want to show that this is imagination
33
139849
6161
ما می گوییم "اگر داشتم" و "من می خریدم" زیرا می خواهیم نشان دهیم که این تخیل است
02:26
– it’s not reality (I don’t have a million dollars).
34
146010
3190
- واقعیت ندارد (من یک میلیون دلار ندارم).
02:29
Here’s another example: “If Shirley worked hard, she would get a promotion.”
35
149200
6270
در اینجا مثال دیگری وجود دارد: "اگر شرلی سخت کار می کرد، ترفیع می گرفت."
02:35
This means she doesn’t work hard (she’s lazy), so she’s not going to get a promotion.
36
155470
5940
این بدان معنی است که او سخت کار نمی کند (او تنبل است)، بنابراین او ارتقاء نخواهد یافت.
02:41
Now, in both of these sentences, we can use ‘could’ to show imaginary ability but
37
161410
6090
اکنون، در هر دوی این جمله ها، می توانیم از "could" برای نشان دادن توانایی خیالی استفاده کنیم،
02:47
it’s less common.
38
167500
1360
اما کمتر رایج است.
02:48
‘Would’ is used a lot more when it comes to imaginary situations.
39
168860
5570
وقتی صحبت از موقعیت‌های خیالی می‌شود، «Would» بسیار بیشتر استفاده می‌شود.
02:54
This is the second difference.
40
174430
1840
این تفاوت دوم است.
02:56
Let’s now move on to the third and final difference – and this is in polite expressions.
41
176270
6609
بیایید اکنون به سومین و آخرین تفاوت برویم - و این در عبارات مودبانه است.
03:02
There are four functions that are important for us – making suggestions, offers, requests
42
182879
6351
چهار عملکرد برای ما مهم هستند - ارائه پیشنهادات، پیشنهادات، درخواست‌ها
03:09
and asking for permission.
43
189230
1950
و درخواست مجوز.
03:11
First, to make suggestions, we normally use ‘could’ as in this example: “We could
44
191180
6260
ابتدا، برای ارائه پیشنهاد، ما معمولاً از «می‌تواند» مانند این مثال استفاده می‌کنیم: «می‌توانیم
03:17
try that new Italian restaurant.”
45
197440
2650
آن رستوران ایتالیایی جدید را امتحان کنیم».
03:20
So imagine that we’re planning to have dinner together and I make this suggestion.
46
200090
5229
بنابراین تصور کنید که ما قصد داریم با هم شام بخوریم و من این پیشنهاد را ارائه می کنم.
03:25
Here, using ‘would’ is wrong.
47
205319
3161
در اینجا، استفاده از "would" اشتباه است.
03:28
But to make an offer, we prefer ‘would’.
48
208480
1890
اما برای ارائه یک پیشنهاد، ما "ویل" را ترجیح می دهیم.
03:30
For example: “Would you like some tea?”
49
210370
3760
به عنوان مثال: "آیا چای میل داری؟"
03:34
That means, I have tea and I’m asking you if you want some.
50
214130
4300
یعنی من چای می‌خورم و از شما می‌پرسم که آیا می‌خواهید؟
03:38
Here, we cannot use ‘could’.
51
218430
2460
در اینجا، ما نمی توانیم از «می تواند» استفاده کنیم.
03:40
But making requests is different because it is possible to use both ‘could’ and ‘would’.
52
220890
6350
اما درخواست‌ها متفاوت است زیرا می‌توان از هر دو «می‌توان» و «ویلد» استفاده کرد.
03:47
For example, “Could you open the window, please?”
53
227240
3310
به عنوان مثال، "می توانید پنجره را باز کنید، لطفا؟"
03:50
You can also say, “Would you open the window, please?”
54
230550
3260
همچنین می‌توانید بگویید: «لطفاً پنجره را باز می‌کنی؟»
03:53
although this is very formal and polite.
55
233810
2940
اگرچه این بسیار رسمی و مودبانه است.
03:56
However, we also sometimes use “Would you mind…” as in “Would you mind opening
56
236750
6050
با این حال، ما گاهی اوقات از "Woud you want…" مانند "Woud you open
04:02
the window?”
57
242800
1040
the window" استفاده می کنیم.
04:03
This is a request, but this phrase is fixed – you cannot say “Could you mind…?”
58
243840
5880
این یک درخواست است، اما این عبارت ثابت است - شما نمی توانید بگویید "می توانید ...؟"
04:09
And when we ask for permission, again there are expressions with both ‘could’ and
59
249720
5489
و وقتی اجازه می‌خواهیم، ​​باز هم عباراتی با «می‌توان» و
04:15
‘would’.
60
255209
1000
«می‌خواهد» وجود دارد.
04:16
For example, “Could I borrow your car for a couple of days?”
61
256209
3850
به عنوان مثال، "آیا می توانم ماشین شما را برای چند روز قرض بگیرم؟"
04:20
Maybe I’m saying this to a friend, so I’m asking my friend for permission to use his
62
260059
5681
شاید من این را به یکی از دوستانم می گویم، بنابراین از دوستم برای استفاده از ماشینش اجازه می خواهم
04:25
or her car.
63
265740
1269
.
04:27
I can also say, “Would it be OK if I borrowed your car for a couple of days?” or “Would
64
267009
5900
همچنین می‌توانم بگویم، "آیا اگر ماشین شما را برای چند روز قرض بگیرم مشکلی ندارد؟" یا "آیا
04:32
you mind if I borrowed your car for a couple of days?”
65
272909
3230
برایتان مشکلی نیست اگر ماشین شما را برای چند روز قرض بگیرم ؟"
04:36
‘Would you mind’ can be used to ask permission as well.
66
276139
4590
برای درخواست اجازه نیز می‌توان از عبارت «Woud you want» استفاده کرد.
04:40
Notice that when we use ‘would it be OK if’ or ‘would you mind if’, we use the
67
280729
5300
توجه داشته باشید که هنگامی که از «مصوبه می‌شود » یا «مواجه هستید اگر» استفاده می‌کنیم، از
04:46
verb in the past tense – ‘borrowed’, but that’s just a grammar rule – we’re
68
286029
4970
فعل در زمان گذشته استفاده می‌کنیم - «قرض گرفته‌شده»، اما این فقط یک قانون دستور زبان است - ما
04:50
still asking for permission for the future.
69
290999
2970
همچنان برای آینده اجازه می‌خواهیم. .
04:53
Alright, these are the differences between ‘could’ and ‘would’, and if you’re
70
293969
4660
بسیار خوب، اینها تفاوت‌های بین «می‌تواند» و «می‌تواند» است، و اگر
04:58
ready, it’s now time for the test.
71
298629
3051
آماده هستید، اکنون زمان آزمایش فرا رسیده است.
05:01
There are eight sentences on the screen.
72
301680
2379
هشت جمله روی صفحه نمایش وجود دارد.
05:04
In each one, I want you to choose the correct word – ‘could’ or ‘would’.
73
304059
5090
در هر کدام، من از شما می‌خواهم که کلمه صحیح را انتخاب کنید - "می‌تواند" یا "می‌خواهد".
05:09
Stop the video, think about your answers, then play the video again and check.
74
309149
6681
ویدیو را متوقف کنید، به پاسخ های خود فکر کنید، سپس دوباره ویدیو را پخش کنید و بررسی کنید.
05:15
Alright, here are the answers.
75
315830
4070
خوب، در اینجا پاسخ ها هستند.
05:19
Let me know how many you got correct in the comments.
76
319900
3259
در نظرات به من اطلاع دهید که چند مورد را درست گفته اید.
05:23
If you’re not sure about any of these, you can ask me in the comments as well.
77
323159
4850
اگر در مورد هیچ یک از این موارد مطمئن نیستید، می توانید در نظرات از من نیز بپرسید.
05:28
If you liked this video give it a thumbs up by hitting the like button.
78
328009
3860
اگر این ویدیو را دوست داشتید، با زدن دکمه لایک به آن کمک کنید.
05:31
Also remember to subscribe to this channel by clicking the subscribe button to get my
79
331869
4001
همچنین به یاد داشته باشید که با کلیک بر روی دکمه اشتراک در این کانال مشترک شوید تا
05:35
latest lessons right here on YouTube.
80
335870
3060
آخرین دروس من را دقیقاً در اینجا در YouTube دریافت کنید.
05:38
Happy learning and I will see you in another lesson soon.
81
338930
2669
یادگیری مبارک و به زودی شما را در یک درس دیگر خواهم دید .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7