Introduction to Stress and Intonation - English with Jennifer

354,138 views ・ 2017-01-06

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Can you sing?
0
1240
2300
você pode cantar?
00:03
I like to sing very much, but I don't have a great singing voice.
1
3540
4360
Eu gosto muito de cantar, mas não tenho uma grande voz para cantar.
00:07
I'm better at playing the piano.
2
7900
2720
Eu sou melhor em tocar piano.
00:10
I understand music pretty well,
3
10620
2520
Entendo música muito bem
00:13
and of course I understand the English language quite well,
4
13140
3920
e, claro, entendo muito bem a língua inglesa,
00:17
so I feel confident that I can guide you to have better intonation and rhythm in English.
5
17060
6520
então me sinto confiante de que posso orientá-lo para ter uma melhor entonação e ritmo em inglês.
00:36
In some ways, speaking a language is like singing a song.
6
36920
3820
De certa forma, falar um idioma é como cantar uma música.
00:40
There are words. There's a melody.
7
40740
3380
Existem palavras. Há uma melodia.
00:44
And there's a rhythm.
8
44120
2640
E há um ritmo.
00:46
Every language has its own music.
9
46760
2820
Cada língua tem sua própria música.
00:49
I bet that even if you don't speak other languages,
10
49580
3460
Aposto que mesmo que você não fale outros idiomas,
00:53
you can probably recognize them based on what you hear, right?
11
53040
4620
provavelmente poderá reconhecê-los com base no que ouve, certo?
00:57
If you want to sound more natural in English,
12
57820
2960
Se você deseja soar mais natural em inglês,
01:00
then you have to listen carefully to the musical quality
13
60780
3760
deve ouvir com atenção a qualidade musical
01:04
of the English language.
14
64540
1760
do idioma inglês. O
01:08
English is a stress-timed language.
15
68380
2780
inglês é uma língua para momentos de estresse.
01:11
What does that mean?
16
71160
2360
O que isso significa?
01:38
First, let's talk about words.
17
98040
2600
Primeiro, vamos falar sobre palavras. As
01:40
English words of two or more syllables have stressed and unstressed sounds.
18
100640
5880
palavras inglesas de duas ou mais sílabas têm sons acentuados e não acentuados.
01:46
A stressed sound is generally louder, longer, and at a higher pitch.
19
106520
6160
Um som acentuado é geralmente mais alto, mais longo e em um tom mais alto.
01:52
For example, English.
20
112680
2940
Por exemplo, inglês.
01:55
Listen.
21
115620
1680
Ouvir. Comunicação
01:57
DA-da
22
117300
1520
DA-da
02:04
communication
23
124980
1620
02:19
Next, let's talk about sentences.
24
139600
3040
Em seguida, vamos falar sobre sentenças. As
02:22
English sentences have stressed and unstressed words.
25
142640
4440
frases em inglês têm palavras estressadas e não estressadas.
02:27
We stress content words.
26
147080
2400
Enfatizamos palavras de conteúdo.
02:29
Like nouns, verbs, adjectives, adverbs...
27
149500
3440
Como substantivos, verbos, adjetivos, advérbios...
02:32
Words that carry meaning.
28
152940
2500
Palavras que carregam significado.
02:35
Function words, like articles and prepositions,
29
155440
3640
Palavras de função, como artigos e preposições,
02:39
are normally unstressed.
30
159080
2340
são normalmente átonas.
02:41
We say the more softly and generally faster.
31
161420
3380
Dizemos o mais suavemente e geralmente mais rápido.
02:44
Our content words fall on the beat.
32
164800
3920
Nossas palavras de conteúdo caem na batida. As
02:48
Function words are off beat.
33
168720
2580
palavras de função estão fora do ritmo.
02:51
If you'd like to learn more about how unstressed words
34
171300
4000
Se você quiser saber mais sobre como as palavras átonas
02:55
and unstressed sounds change in fast speech,
35
175300
3100
e os sons átonos mudam na fala rápida,
02:58
watch my 20-day Fast Speech Challenge.
36
178400
3700
assista ao meu Desafio de fala rápida de 20 dias.
03:04
In this 10-day challenge, we'll focus mainly on intonation.
37
184400
4180
Neste desafio de 10 dias, vamos nos concentrar principalmente na entonação.
03:15
These changes in pitch happen on stressed words.
38
195580
3720
Essas mudanças no tom acontecem em palavras tônicas.
03:19
So you'll learn how stress and intonation work together.
39
199300
4340
Assim, você aprenderá como o acento e a entonação funcionam juntos. A
03:26
Intonation is a key part of our communication in English.
40
206820
4100
entonação é uma parte fundamental da nossa comunicação em inglês.
03:40
Are you ready for your first full lesson on intonation?
41
220520
3240
Você está pronto para sua primeira aula completa sobre entonação?
03:43
We'll start soon, but let's not rush.
42
223760
3140
Vamos começar em breve, mas não vamos nos apressar.
03:46
Remember - after each lesson you need to take time to practice on your own.
43
226900
6280
Lembre-se - após cada lição, você precisa de um tempo para praticar por conta própria.
03:54
Repeat the model sentences aloud.
44
234380
2820
Repita as frases do modelo em voz alta.
03:57
If possible, record yourself
45
237200
2540
Se possível, grave-se
03:59
and compare your speech to mine.
46
239740
3120
e compare sua fala com a minha.
04:04
You can do this kind of listen-repeat practice with other speakers as well.
47
244540
5040
Você também pode fazer esse tipo de prática de repetição de escuta com outros alto-falantes.
04:10
For example, a short film clip or part of an audio interview
48
250020
4600
Por exemplo, um pequeno clipe de filme ou parte de uma entrevista em áudio
04:14
can provide a good model.
49
254620
2640
pode fornecer um bom modelo.
04:19
As always, thanks for watching and happy studies!
50
259340
3760
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7