Introduction to Stress and Intonation - English with Jennifer

352,302 views ・ 2017-01-06

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Can you sing?
0
1240
2300
Peux-tu chanter?
00:03
I like to sing very much, but I don't have a great singing voice.
1
3540
4360
J'aime beaucoup chanter, mais je n'ai pas une très bonne voix.
00:07
I'm better at playing the piano.
2
7900
2720
Je joue mieux du piano.
00:10
I understand music pretty well,
3
10620
2520
Je comprends assez bien la musique,
00:13
and of course I understand the English language quite well,
4
13140
3920
et bien sûr je comprends assez bien la langue anglaise,
00:17
so I feel confident that I can guide you to have better intonation and rhythm in English.
5
17060
6520
donc je suis convaincu que je peux vous guider pour avoir une meilleure intonation et un meilleur rythme en anglais.
00:36
In some ways, speaking a language is like singing a song.
6
36920
3820
À certains égards, parler une langue, c'est comme chanter une chanson.
00:40
There are words. There's a melody.
7
40740
3380
Il y a des mots. Il y a une mélodie.
00:44
And there's a rhythm.
8
44120
2640
Et il y a un rythme.
00:46
Every language has its own music.
9
46760
2820
Chaque langue a sa propre musique.
00:49
I bet that even if you don't speak other languages,
10
49580
3460
Je parie que même si vous ne parlez pas d'autres langues,
00:53
you can probably recognize them based on what you hear, right?
11
53040
4620
vous pouvez probablement les reconnaître en fonction de ce que vous entendez, n'est-ce pas ?
00:57
If you want to sound more natural in English,
12
57820
2960
Si vous voulez avoir l'air plus naturel en anglais
01:00
then you have to listen carefully to the musical quality
13
60780
3760
, vous devez écouter attentivement la qualité musicale
01:04
of the English language.
14
64540
1760
de la langue anglaise.
01:08
English is a stress-timed language.
15
68380
2780
L'anglais est une langue chronométrée par le stress.
01:11
What does that mean?
16
71160
2360
Qu'est-ce que cela signifie?
01:38
First, let's talk about words.
17
98040
2600
Parlons d'abord des mots.
01:40
English words of two or more syllables have stressed and unstressed sounds.
18
100640
5880
Les mots anglais de deux syllabes ou plus ont des sons accentués et non accentués.
01:46
A stressed sound is generally louder, longer, and at a higher pitch.
19
106520
6160
Un son accentué est généralement plus fort, plus long et plus aigu.
01:52
For example, English.
20
112680
2940
Par exemple, l'anglais.
01:55
Listen.
21
115620
1680
Ecoutez.
01:57
DA-da
22
117300
1520
02:04
communication
23
124980
1620
Communication
02:19
Next, let's talk about sentences.
24
139600
3040
DA-da Parlons maintenant des phrases.
02:22
English sentences have stressed and unstressed words.
25
142640
4440
Les phrases en anglais ont des mots accentués et non accentués.
02:27
We stress content words.
26
147080
2400
Nous insistons sur les mots de contenu.
02:29
Like nouns, verbs, adjectives, adverbs...
27
149500
3440
Comme les noms, les verbes, les adjectifs, les adverbes... Des
02:32
Words that carry meaning.
28
152940
2500
mots porteurs de sens.
02:35
Function words, like articles and prepositions,
29
155440
3640
Les mots fonctionnels, comme les articles et les prépositions, ne
02:39
are normally unstressed.
30
159080
2340
sont normalement pas accentués.
02:41
We say the more softly and generally faster.
31
161420
3380
On dit le plus doucement et généralement plus vite.
02:44
Our content words fall on the beat.
32
164800
3920
Nos mots de contenu tombent sur le rythme.
02:48
Function words are off beat.
33
168720
2580
Les mots de fonction sont décalés.
02:51
If you'd like to learn more about how unstressed words
34
171300
4000
Si vous souhaitez en savoir plus sur la façon dont les mots
02:55
and unstressed sounds change in fast speech,
35
175300
3100
et les sons non accentués changent dans la parole rapide,
02:58
watch my 20-day Fast Speech Challenge.
36
178400
3700
regardez mon défi de parole rapide de 20 jours.
03:04
In this 10-day challenge, we'll focus mainly on intonation.
37
184400
4180
Dans ce défi de 10 jours, nous nous concentrerons principalement sur l'intonation.
03:15
These changes in pitch happen on stressed words.
38
195580
3720
Ces changements de hauteur se produisent sur les mots accentués.
03:19
So you'll learn how stress and intonation work together.
39
199300
4340
Ainsi, vous apprendrez comment le stress et l'intonation fonctionnent ensemble.
03:26
Intonation is a key part of our communication in English.
40
206820
4100
L'intonation est un élément clé de notre communication en anglais.
03:40
Are you ready for your first full lesson on intonation?
41
220520
3240
Êtes-vous prêt pour votre première leçon complète sur l'intonation ?
03:43
We'll start soon, but let's not rush.
42
223760
3140
Nous allons bientôt commencer, mais ne nous précipitons pas.
03:46
Remember - after each lesson you need to take time to practice on your own.
43
226900
6280
N'oubliez pas qu'après chaque leçon, vous devez prendre le temps de pratiquer par vous-même.
03:54
Repeat the model sentences aloud.
44
234380
2820
Répétez les phrases modèles à haute voix.
03:57
If possible, record yourself
45
237200
2540
Si possible, enregistrez-vous
03:59
and compare your speech to mine.
46
239740
3120
et comparez votre discours au mien.
04:04
You can do this kind of listen-repeat practice with other speakers as well.
47
244540
5040
Vous pouvez également faire ce genre de pratique d'écoute-répétition avec d'autres enceintes.
04:10
For example, a short film clip or part of an audio interview
48
250020
4600
Par exemple, un court extrait de film ou une partie d'une interview audio
04:14
can provide a good model.
49
254620
2640
peut fournir un bon modèle.
04:19
As always, thanks for watching and happy studies!
50
259340
3760
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7