Conversational Expressions with IF: Real Conditionals in English

13,912 views ・ 2017-10-27

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
[title]
0
1280
1220
[tytuł]
00:11
Let’s go over the tasks from our previous lesson.
1
11460
3980
Powtórzmy zadania z poprzedniej lekcji.
00:17
I asked you two questions. First:
2
17100
3540
Zadałem ci dwa pytania. Po pierwsze:
00:28
The answer is no.
3
28680
2240
odpowiedź brzmi: nie.
00:32
Don’t confuse two different uses of IF. IF doesn’t always state a condition that goes along with a result.
4
32540
8460
Nie należy mylić dwóch różnych zastosowań IF. JEŻELI nie zawsze określa warunek, który idzie w parze z wynikiem.
00:42
IF can mean “whether” or “whether or not” in an embedded question.
5
42040
6200
JEŻELI może oznaczać „czy” lub „czy czy nie” w osadzonym pytaniu.
00:53
The sentence could be rewritten as:
6
53500
2400
Zdanie można przepisać w następujący sposób:
01:06
A yes-no question is implied: Should I buy the course? Yes or no?
7
66500
6840
Sugerowane jest pytanie tak-nie: Czy powinienem kupić kurs? Tak lub nie?
01:14
So "if" when used as "whether" presents a choice.
8
74000
4140
Tak więc „jeśli” użyte jako „czy” przedstawia wybór.
01:18
Buy or not buy? Yes or no?
9
78140
4580
Kupić czy nie kupić? Tak lub nie?
01:23
This isn’t a conditional sentence with an if-clause and a result. Instead we have one independent clause:
10
83920
7680
To nie jest zdanie warunkowe z klauzulą ​​if i wynikiem. Zamiast tego mamy jedną niezależną klauzulę:
01:31
I can’t decide. Decide what? The object of the verb is a noun clause, an embedded question.
11
91600
8460
nie mogę się zdecydować. Zdecyduj co? Dopełnieniem czasownika jest zdanie rzeczownikowe, osadzone pytanie.
01:44
To learn more, watch my lesson on embedded questions.
12
104260
4560
Aby dowiedzieć się więcej, obejrzyj moją lekcję dotyczącą osadzonych pytań.
01:50
Here's the second question I asked.
13
110100
3140
Oto drugie pytanie, które zadałem.
02:10
A few of you posted your ideas, and you had really helpful answers. Let's look at three.
14
130600
7500
Kilku z was przesłało swoje pomysły i udzieliliście naprawdę pomocnych odpowiedzi. Spójrzmy na trzy.
02:19
Claire wrote that in the first sentence...
15
139340
2880
Claire napisała to w pierwszym zdaniu...
02:26
In the second sentence...
16
146540
1760
W drugim zdaniu...
02:32
Ra'ed agrees. He wrote...
17
152040
2140
Ra'ed się zgadza. Napisał...
03:02
Here's more insight.
18
182600
1840
Oto więcej informacji.
03:18
So to sum up, we cannot replace IF with WHEN as easily as we did in present and past real conditionals.
19
198360
9900
Podsumowując, nie możemy zastąpić JEŻELI przez KIEDY tak łatwo, jak to zrobiliśmy w czasie teraźniejszym i przeszłym.
03:28
The meaning difference is too big in these future conditionals about real or likely situations.
20
208260
8080
Różnica znaczeniowa jest zbyt duża w tych przyszłych okresach warunkowych dotyczących rzeczywistych lub prawdopodobnych sytuacji.
03:36
Using WHEN would make the situation sound certain.
21
216340
5580
Użycie KIEDY sprawiłoby, że sytuacja brzmiałaby pewnie.
03:42
Now let’s talk at the bonus task. I asked you to complete these sentences with your own ideas.
22
222660
7020
Porozmawiajmy teraz o zadaniu bonusowym. Poprosiłem o uzupełnienie tych zdań własnymi pomysłami.
03:49
You came up with reall good examples. And very funny ones, too! Let’s take a look.
23
229680
7340
Podałeś naprawdę dobre przykłady. I bardzo zabawne! Spójrzmy.
03:58
Let's take a look at the first.
24
238880
2000
Przyjrzyjmy się pierwszemu.
04:04
I would change this because the focus should be on what you want to do and what you intend to do,
25
244540
6160
Zmieniłbym to, ponieważ należy skupić się na tym, co chcesz zrobić i co zamierzasz zrobić,
04:10
not what you're going to let someone else do.
26
250700
2480
a nie na tym, co pozwolisz zrobić komuś innemu.
04:13
So how about we say, "If it's all right with you, I'm going out."
27
253180
5220
Więc może powiemy: „Jeśli nie masz nic przeciwko, wychodzę”. Na
04:18
Like, "Do you have any objections?"
28
258400
2720
przykład: „Czy masz coś przeciwko?”
04:24
That's a good one.
29
264660
1460
To jest dobre.
04:26
Wilfried wrote...
30
266120
1400
Wilfried napisał...
04:34
Good example. Let's add an exclamation point.
31
274940
3820
Dobry przykład. Dodajmy wykrzyknik.
04:40
Okay. Susana wrote...
32
280180
2080
Dobra. Susana napisała...
04:44
Let's use a contraction to be consistent.
33
284080
2840
Użyjmy skrótu, żeby zachować spójność.
04:50
That sounds very appropriate for a work context.
34
290180
2880
To brzmi bardzo adekwatnie do kontekstu pracy.
04:53
You're agreeing on the schedule. Next...
35
293060
3120
Zgadzasz się na harmonogram. Dalej…
04:59
So choose: Either "If they continue bothering me, I'll scream" OR
36
299520
3740
Więc wybierz: „Jeśli będą mi przeszkadzać, będę krzyczeć” ALBO „
05:03
"If they bother me one more time..." Let's do that.
37
303260
2700
Jeżeli będą mi przeszkadzać jeszcze raz…” Zróbmy to.
05:14
Gabriel wrote...
38
314840
1420
Gabriel napisał...
05:19
That works.
39
319160
1060
To działa.
05:25
That's good. It expresses the right amount of frustration behind that expression. Good.
40
325380
7380
To dobrze. Wyraża odpowiednią ilość frustracji za tym wyrażeniem. Dobry.
05:32
Marat, you wrote:
41
332800
1840
Marat, napisałeś:
05:37
Very good example. It's something many of us might say when we need permission to leave
42
337920
5600
Bardzo dobry przykład. To coś, co wielu z nas może powiedzieć, kiedy potrzebujemy pozwolenia na wyjazd
05:43
and we're asking nicely...in a friendly, but polite way.
43
343520
3520
i prosimy o to ładnie… w przyjazny, ale grzeczny sposób.
05:53
Well, if you don't like barbecue sauce, that makes sense.
44
353280
3840
Cóż, jeśli nie lubisz sosu barbecue, to ma sens.
05:58
If you'd like to see more of my corrections to student examples, then visit me on Facebook.
45
358460
6480
Jeśli chcesz zobaczyć więcej moich poprawek do przykładów uczniowskich, odwiedź mnie na Facebooku.
06:06
Thank you to everyone who posted an example.
46
366820
3160
Dziękuję wszystkim, którzy przesłali przykład.
06:11
It’s important to remember in these real conditionals about the future, we don’t use WILL in the if-clause.
47
371880
7540
Ważne jest, aby pamiętać, że w tych rzeczywistych trybach warunkowych dotyczących przyszłości nie używamy WILL w zdaniu if.
06:19
We use a present tense verb.
48
379420
2320
Używamy czasownika w czasie teraźniejszym.
06:21
In the result clause, we can use WILL, BE GOING TO, or a modal verb
49
381740
5900
W klauzuli wynikowej możemy użyć WILL, BE GOING TO lub czasownika modalnego
06:30
The bonus task asked you to use two expressions that are fairly common in conversation.
50
390020
6380
Zadanie dodatkowe wymagało użycia dwóch wyrażeń, które są dość powszechne w rozmowie.
06:36
You’ll find that first one especially useful.
51
396400
2720
Ten pierwszy okaże się szczególnie przydatny.
06:41
That's a nice, friendly way to make a request or state an intention.
52
401280
5920
To miły, przyjazny sposób na złożenie prośby lub wyrażenie intencji.
06:47
A variation is: If it’s okay with you…
53
407200
3900
Odmiana to: Jeśli nie masz nic przeciwko…
06:52
…So if it’s okay with you, I’d like to share more conversational expressions with if-clauses.
54
412760
6540
…Więc jeśli nie masz nic przeciwko, chciałbym podzielić się większą liczbą wyrażeń konwersacyjnych ze zdaniami warunkowymi.
06:59
These expressions work well with real conditionals about different time periods. There are five expressions.
55
419300
8620
Wyrażenia te działają dobrze z rzeczywistymi warunkami warunkowymi dotyczącymi różnych okresów czasu. Istnieje pięć wyrażeń.
07:09
Here’s a similar expression for making requests or stating your intentions in a nice way.
56
429420
5880
Oto podobne wyrażenie do składania próśb lub wyrażania swoich intencji w miły sposób.
07:18
A coworker asks you about a report, "Is it ready?"
57
438120
3480
Współpracownik pyta Cię o raport: „Czy jest gotowy?”
07:21
You can say...
58
441600
1600
Możesz powiedzieć...
07:34
A related expression is: If you’ll excuse me…
59
454720
3620
Pokrewnym wyrażeniem jest: Przepraszam...
07:44
This is an exception to the rule about not using IF and WILL together.
60
464420
6580
Jest to wyjątek od zasady nieużywania JEŻELI i WILL razem.
07:51
"If you'll excuse me" (= if you're willing to excuse me) is a set expression and it’s a polite way to excuse yourself to leave or exit a room.
61
471000
10120
„Jeśli mi wybaczysz” (= jeśli chcesz mi wybaczyć) jest ustalonym wyrażeniem i jest to grzeczny sposób na usprawiedliwienie się przed opuszczeniem pokoju.
08:01
This expression kind of assumes that your listener will agree and not try to stop you.
62
481120
7360
To wyrażenie zakłada, że ​​twój słuchacz zgodzi się i nie będzie próbował cię powstrzymać.
08:21
Here’s an expression you can use to make a kind offer to just about anyone...a friend, a neighbor, a coworker, a classmate.
63
501960
9880
Oto wyrażenie, którego możesz użyć, by złożyć życzliwą ofertę niemal każdemu: przyjacielowi, sąsiadowi, współpracownikowi, koledze z klasy.
08:42
The modal verb CAN is good for everyday conversation. We’re stating what we’re willing and able to do.
64
522580
8220
Czasownik modalny CAN jest dobry w codziennej rozmowie. Stwierdzamy, co chcemy i jesteśmy w stanie zrobić.
09:00
The next expression works with IF or WHEN because we’re talking about a real situation in the present or past .
65
540060
9960
Następne wyrażenie działa z JEŻELI lub KIEDY, ponieważ mówimy o rzeczywistej sytuacji w teraźniejszości lub przeszłości.
09:10
If you think about it,… allows us to present something we think is very logical.
66
550020
7500
Jeśli się nad tym zastanowić,… pozwala nam przedstawić coś, co naszym zdaniem jest bardzo logiczne.
09:29
Our final expression is a fun one with some attitude.
67
569760
4740
Nasze ostateczne wyrażenie jest zabawne z pewnym nastawieniem.
09:37
We add this to a clear intention or a promise.
68
577100
4980
Dodajemy to do jasnej intencji lub obietnicy.
09:42
I’ll take my first example from a song sung by the famous American singer Frank Sinatra.
69
582840
6980
Wezmę pierwszy przykład z piosenki śpiewanej przez słynnego amerykańskiego piosenkarza Franka Sinatrę.
09:50
The song is called “If It’s the Last Thing I Do.”
70
590400
4000
Piosenka nosi tytuł „Jeśli to ostatnia rzecz, którą robię”.
09:54
Frank Sinatra sings...
71
594400
2000
Frank Sinatra śpiewa...
10:01
The man is promising to win a woman’s heart. It’s the one thing he hopes to do before he dies.
72
601400
8260
Mężczyzna obiecuje zdobyć serce kobiety. To jedyna rzecz, którą ma nadzieję zrobić przed śmiercią. Czy
10:10
Can you think of another example? How about this one?
73
610440
4780
możesz wymyślić inny przykład? A co z tym?
10:21
We’re just about done with this lesson, so let me tell you what your homework is.
74
621240
5280
Właśnie skończyliśmy tę lekcję, więc pozwól, że powiem ci, jaka jest twoja praca domowa.
10:26
First, answer this question.
75
626540
3340
Najpierw odpowiedz na to pytanie.
10:36
I’ll confirm the answer in the next lesson.
76
636820
3520
Potwierdzę odpowiedź na następnej lekcji.
10:41
For your bonus task, I’d like you to finish this sentence with your own ideas.
77
641600
5120
W ramach dodatkowego zadania chciałbym, abyś dokończył to zdanie własnymi pomysłami.
10:52
Post your ideas in the comments.
78
652240
2160
Opublikuj swoje pomysły w komentarzach.
10:54
And remember if you share examples, I might use them in my next video.
79
654400
5100
I pamiętaj, jeśli podzielisz się przykładami, być może wykorzystam je w następnym filmie.
11:00
That's all for now. I'll see you again soon for another lesson on conditionals.
80
660900
5280
To wszystko na teraz. Do zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji dotyczącej warunków warunkowych.
11:06
Please remember to like this video and subscribe.
81
666200
3560
Pamiętaj, aby polubić ten film i zasubskrybować.
11:09
Thanks for watching and happy studies!
82
669760
3840
Dzięki za oglądanie i udanych studiów!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7