U.S. Political Parties - Talking Politics in American English - Vocabulary

42,163 views ・ 2016-09-22

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Is it possible to talk about politics without really talking politics?
0
1700
5400
Czy można mówić o polityce, nie rozmawiając o polityce?
00:07
That's what I'm going to attempt to do in this video.
1
7100
4300
To właśnie spróbuję zrobić w tym filmie.
00:21
You can usually get into a heated discussion when you start talking politics.
2
21280
5200
Zwykle możesz wdać się w gorącą dyskusję, kiedy zaczynasz mówić o polityce.
00:26
That is, when you start discussing political issues.
3
26480
3600
To znaczy, kiedy zaczynasz omawiać kwestie polityczne.
00:30
That's because people can have very different political views - opinions.
4
30080
5280
To dlatego, że ludzie mogą mieć bardzo różne poglądy polityczne - opinie.
00:35
Especially in a country as diverse as the United States.
5
35360
4540
Zwłaszcza w kraju tak zróżnicowanym jak Stany Zjednoczone.
00:39
You don't have to be a member of a political party in order to have a strong political view,
6
39900
6240
Nie musisz być członkiem partii politycznej, aby mieć silne poglądy polityczne,
00:46
but often that's the case.
7
46140
2380
ale często tak jest.
00:48
Political parties are official organizations that share the same beliefs and goals.
8
48520
7200
Partie polityczne to oficjalne organizacje, które podzielają te same przekonania i cele.
00:55
One word of caution: Americans don't usually ask other people directly
9
55720
5620
Jedna uwaga: Amerykanie zwykle nie pytają innych bezpośrednio
01:01
about their age, their religion, or their politics.
10
61340
5240
o ich wiek, religię czy poglądy polityczne.
01:14
In the U.S., the two major political parties are the Democratic Party,
11
74700
4920
W Stanach Zjednoczonych dwie główne partie polityczne to Partia Demokratyczna,
01:19
which tends to be more liberal and more to the left,
12
79620
3440
która jest bardziej liberalna i bardziej lewicowa,
01:23
and the Republican Party, which tends to be more conservative and more to the right.
13
83060
6080
oraz Partia Republikańska, która jest bardziej konserwatywna i bardziej prawicowa.
01:29
So American voters are usually Democrats or Republicans.
14
89140
4840
Tak więc amerykańscy wyborcy to zazwyczaj Demokraci lub Republikanie.
01:33
I like the town I live in because there's a good mix of the two.
15
93980
4080
Lubię miasto, w którym mieszkam, ponieważ jest dobrą mieszanką tych dwóch.
01:38
And I actually think that's healthy.
16
98080
2480
I właściwie myślę, że to jest zdrowe.
01:40
These two major political parties have been around since the 1800s.
17
100560
5360
Te dwie główne partie polityczne istnieją od XIX wieku.
01:55
You'll see some symbols used, especially in political cartoons.
18
115020
4400
Zobaczysz używane symbole, zwłaszcza w karykaturach politycznych.
01:59
You know, those drawings that make bold statements or poke fun at people in politics.
19
119420
6580
Wiesz, te rysunki, które składają odważne stwierdzenia lub wyśmiewają ludzi w polityce.
02:06
The Democratic Party is represented by the donkey.
20
126000
3560
Partię Demokratyczną reprezentuje osioł.
02:09
Republicans have a symbol, too: the elephant.
21
129560
3740
Republikanie też mają swój symbol: słonia.
02:13
Famous Republicans include Ronald Reagan and Abraham Lincoln.
22
133300
5800
Znani republikanie to Ronald Reagan i Abraham Lincoln.
02:19
Famous Democrats include Barack Obama and John F. Kennedy.
23
139100
6600
Znani Demokraci to Barack Obama i John F. Kennedy.
02:33
Some key differences as I understand them are:
24
153020
3380
Niektóre kluczowe różnice, jak je rozumiem, są następujące:
02:36
Democrats are more liberal and more progressive on social issues.
25
156400
4780
Demokraci są bardziej liberalni i bardziej postępowi w kwestiach społecznych.
02:56
You'll see these differences on issues like gun control, business and education.
26
176840
7200
Zobaczysz te różnice w kwestiach takich jak kontrola broni, biznes i edukacja.
03:11
And think that wealthier citizens should pay higher taxes.
27
191140
4000
I pomyśl, że bogatsi obywatele powinni płacić wyższe podatki.
03:25
I'm probably simplifying the differences, but for our purposes I think that's okay.
28
205100
6120
Prawdopodobnie upraszczam różnice, ale dla naszych celów myślę, że to w porządku.
03:41
One thing I should note:
29
221000
1600
Jedna rzecz, na którą powinienem zwrócić uwagę:
03:42
If you're a registered voter in the United States,
30
222600
3180
jeśli jesteś zarejestrowanym wyborcą w Stanach Zjednoczonych,
03:45
you don't have to join the Republican Party or the Democratic Party.
31
225780
4600
nie musisz wstępować do Partii Republikańskiej ani Partii Demokratycznej.
03:50
Some voters choose to be Independent.
32
230380
3260
Niektórzy wyborcy wybierają niezależność.
03:53
This means they're likely in the center on many issues.
33
233640
4000
Oznacza to, że prawdopodobnie znajdują się w centrum wielu kwestii.
03:57
These people in particular wait to hear the debates and the interviews before an election.
34
237640
6660
Ci ludzie w szczególności czekają na wysłuchanie debat i wywiadów przed wyborami.
04:04
And by the way, do you know how old a U.S. citizen has to be in order to vote?
35
244300
6340
A tak przy okazji, czy wiesz, ile lat musi mieć obywatel USA, aby móc głosować?
04:10
The voting age is 18.
36
250640
2520
Wiek uprawniający do głosowania to 18 lat.
04:13
And perhaps we'll talk more about the election process in another video.
37
253160
4880
I być może porozmawiamy więcej o procesie wyborczym w innym filmie.
04:18
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
38
258040
4940
To wszystko na teraz. Dzięki za oglądanie i udanej nauki!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7