Words with Gender - U.S. Culture - Improve your vocabulary!

20,504 views ใƒป 2014-10-11

English with Jennifer


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:12
When I was growing up,
0
12120
1440
๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ
00:13
we had a mailman.
1
13600
1740
์šฐ์ฒด๋ถ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
00:15
He wore a uniform,
2
15340
1620
๊ทธ๋Š” ์ œ๋ณต์„ ์ž…๊ณ 
00:16
and he drove a mail truck
3
16960
1600
00:18
to deliver our mail.
4
18560
1780
์šฐ๋ฆฌ ์šฐํŽธ๋ฌผ์„ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šฐํŽธ ํŠธ๋Ÿญ์„ ์šด์ „ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:20
Today postal workers often go around town
5
20340
4040
์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ์ฒด๊ตญ ์ง์›๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ผ์ƒ๋ณต์„ ์ž…๊ณ  ์‹œ๋‚ด๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
00:24
in their street clothes.
6
24380
1420
. ๊ทธ๋“ค์ด
00:25
We can identify them
7
25900
1760
00:27
because they're wearing an ID tag
8
27660
2220
ID ํƒœ๊ทธ๋ฅผ ๋‹ฌ๊ณ  ์žˆ๊ณ 
00:29
and they're carrying mail
9
29880
1574
00:31
either in a big bag
10
31520
1720
ํฐ ๊ฐ€๋ฐฉ
00:33
or some official vehicle of the United States Post Office --
11
33240
3820
์ด๋‚˜ ๋ฏธ๊ตญ ์šฐ์ฒด๊ตญ์˜ ๊ณต์‹ ์ฐจ๋Ÿ‰(
00:37
a truck, a van, a car.
12
37080
3200
ํŠธ๋Ÿญ, ๋ฐด, ์ž๋™์ฐจ)์— ์šฐํŽธ๋ฌผ์„ ๋„ฃ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์‹๋ณ„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
Also, today there are plenty of women doing the job.
13
40300
4740
๋˜ํ•œ ์˜ค๋Š˜๋‚  ๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:45
For that reason, we have the word "mail carrier."
14
45060
4180
๊ทธ๋Ÿฐ ์ด์œ ๋กœ "๋ฉ”์ผ ์บ๋ฆฌ์–ด"๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:49
"Mail carrier" can refer to a man or a woman.
15
49280
4320
"์šฐ์ฒด๊ตญ"์€ ๋‚จ์ž ๋˜๋Š” ์—ฌ์ž๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
There are other words like this in English.
16
53600
2980
์˜์–ด์—๋Š” ์ด์™€ ๊ฐ™์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:56
Let's talk about these gender-neutral words,
17
56760
3460
์ด๋Ÿฌํ•œ ์„ฑ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ๋‹จ์–ด
01:00
as well as words that have remained
18
60220
2320
์™€ ๋‚จ์„ฑ
01:02
masculine and feminine.
19
62540
2360
์ ์ด๊ณ  ์—ฌ์„ฑ์ ์ธ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
01:07
Let's start with some familiar gendered nouns in English.
20
67120
4480
์˜์–ด๋กœ ๋œ ์นœ์ˆ™ํ•œ ์„ฑ๋ณ„ ๋ช…์‚ฌ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
01:11
I'll say a masculine word.
21
71600
2300
๋‚˜๋Š” ๋‚จ์„ฑ์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
You say the feminine equivalent.
22
73900
2740
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์„ฑ์˜ ๋“ฑ๊ฐ€๋ฌผ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
For example, if I say man,
23
76660
2300
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚จ์ž๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
01:18
you say woman.
24
78960
2340
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ž๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
And then we'll try to think of the word or words
25
81300
3220
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
01:24
we can use to refer to two or more of these people together.
26
84520
4920
๋‘ ๋ช… ์ด์ƒ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ•จ๊ป˜ ์ง€์นญํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:29
In the case of "man"..."woman"...
27
89440
3420
"๋‚จ์ž"..."์—ฌ์ž"...์˜ ๊ฒฝ์šฐ
01:32
we can "people"..."adults"..."grown-ups."
28
92900
5060
"์‚ฌ๋žŒ"..."์„ฑ์ธ"..."์„ฑ์ธ"์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
Let's move on.
29
98220
1300
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
02:06
Do you know that word?
30
126254
1440
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
02:15
One spouse, or we can talk about spouses.
31
135420
3440
ํ•œ ๋ฐฐ์šฐ์ž ๋˜๋Š” ๋ฐฐ์šฐ์ž์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
"Spouse" refers to someone you're married to.
32
138960
3680
"๋ฐฐ์šฐ์ž"๋Š” ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:22
Okay? What else can we do?
33
142640
2260
์ข‹์•„์š”? ๋˜ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:37
We'll just say, "Nephews and nieces" together.
34
157780
3000
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ™์ด "์กฐ์นด๋“ค"์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
Also, in English we only have one word
35
161240
2860
๋˜ํ•œ ์˜์–ด์—๋Š”
02:44
to refer to "cousin."
36
164200
1760
"์‚ฌ์ดŒ"์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:46
A "cousin" can be a boy or a girl.
37
166100
3080
"์‚ฌ์ดŒ"์€ ๋‚จ์ž์•„์ด ๋˜๋Š” ์—ฌ์ž์•„์ด๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:49
How about...
38
169320
2200
์–ด๋•Œ์š”...
02:56
Two pronunciations in American English.
39
176980
2700
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์˜ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐœ์Œ.
02:59
Again, to refer to two or more we simply say,
40
179700
3360
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‘˜ ์ด์ƒ์„ ์ง€์นญํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ
03:03
"Uncles and aunts"..."aunts and uncles."
41
183060
3440
"์‚ผ์ดŒ๊ณผ ์ˆ™๋ชจ"..."์ˆ™๋ชจ์™€ ์‚ผ์ดŒ"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:09
I thought of a few more.
42
189500
2060
๋‚˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋” ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
03:15
That was easy.
43
195640
1120
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‰ฝ๋‹ค.
03:17
How about...
44
197040
940
์–ด๋•Œ์š”...
03:23
...with two Es.
45
203960
1160
...์—์Šค ๋‘ ๊ฐœ๋กœ.
03:25
Here's one.
46
205800
960
์—ฌ๊ธฐ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
As a group we can talk about heroes.
47
211440
3300
๊ทธ๋ฃน์œผ๋กœ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์›…์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
Similarly...
48
215800
960
์œ ์‚ฌํ•˜๊ฒŒ...
03:41
Or we can talk about gods, like the ancient gods.
49
221360
4100
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ ๋Œ€ ์‹ ๋“ค๊ณผ ๊ฐ™์€ ์‹ ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
There were gods and goddesses.
50
225460
2180
์‹ ๊ณผ ์—ฌ์‹ ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
03:47
As a group: gods.
51
227760
2040
๊ทธ๋ฃน์œผ๋กœ์„œ: ์‹ ๋“ค.
03:50
All right. Let's move into royalty.
52
230080
2700
๊ดœ์ฐฎ์€. ์™•์กฑ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
03:57
And their children?
53
237159
1360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ์•„์ด๋“ค?
04:02
As a group, we can talk about rulers or royalty.
54
242140
4380
๊ทธ๋ฃน์œผ๋กœ์„œ ํ†ต์น˜์ž๋‚˜ ์™•์กฑ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:07
How about...
55
247080
660
์–ด๋•Œ์š”...
04:20
If we talk about occupations,
56
260780
2560
์ง์—…,
04:23
jobs that people do,
57
263340
1820
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด
04:25
it becomes a little more complicated.
58
265300
2760
์กฐ๊ธˆ ๋” ๋ณต์žกํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
On the one hand, we have job titles
59
268340
3080
ํ•œํŽธ์œผ๋กœ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
04:31
for which there have always been gender neutral nouns --
60
271540
4140
ํ•ญ์ƒ ์„ฑ๋ณ„ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ๋ช…์‚ฌ(
04:35
words that can refer to a man or a woman.
61
275720
3960
๋‚จ์„ฑ ๋˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์„ ์ง€์นญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด)๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์งํ•จ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
For example...
62
280100
1100
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉดโ€ฆ
04:45
On the other hand, there are jobs for which
63
285400
3420
04:48
we have masculine and feminine words.
64
288820
2394
04:51
And althogh these words may still be in use
65
291540
2800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์ด
04:54
in American English today,
66
294340
1840
์˜ค๋Š˜๋‚  ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ,
04:56
there is a growing tendency...
67
296180
2480
04:58
a growing preference for a gender-neutral equivalent.
68
298800
4680
์„ฑ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ๋“ฑ๊ฐ€๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•œ ์„ ํ˜ธ๋„๊ฐ€ ์ฆ๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
Here's an example.
69
303880
1600
์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
Both words are still used,
70
309420
1940
๋‘ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€๋งŒ
05:11
but we also now have the word "server."
71
311360
3420
์ด์ œ "์„œ๋ฒ„"๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
"Server" can be a man or a woman.
72
315240
2560
"์„œ๋ฒ„"๋Š” ๋‚จ์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์—ฌ์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
If we're in a restaurant
73
317800
1740
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹๋‹น์— ์žˆ๊ณ 
05:19
and you're sitting at the table,
74
319579
2160
๋‹น์‹ ์ด ํ…Œ์ด๋ธ”์— ์•‰์•„ ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
05:21
I might walk up and say,
75
321740
2060
๋‚˜๋Š” ๊ฑธ์–ด๊ฐ€์„œ
05:23
"Hello. I'm Jennifer. I'll be your server tonight."
76
323800
3214
"์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ €๋Š” ์ œ๋‹ˆํผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋‹น์‹ ์˜ ์„œ๋ฒ„๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:27
I'm identifying myself as your server.
77
327640
3440
๋‚˜๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋‹น์‹ ์˜ ์„œ๋ฒ„๋กœ ์‹๋ณ„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
Here are some other ones.
78
331660
1800
๋‹ค์Œ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
Similarly...
79
343739
960
๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ...
06:02
Can you think of others?
80
362560
1600
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:06
Here's the last group of my examples.
81
366840
2940
์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์˜ˆ์ œ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ทธ๋ฃน์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
And as a group?
82
373160
1380
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹จ์ฒด๋กœ?
06:16
Although you will hear some actresses
83
376674
2560
์ผ๋ถ€ ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€
06:19
identify themselves as an actor.
84
379240
2720
์ž์‹ ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋กœ ์‹๋ณ„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
The two words are still in use today, though.
85
381960
2797
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๋‘ ๋‹จ์–ด๋Š” ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
Also, in entertainment we have...
86
387980
2680
๋˜ํ•œ ์—”ํ„ฐํ…Œ์ธ๋จผํŠธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”...
06:34
You don't hear that one as much.
87
394580
1840
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ๋“ฃ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
"Comedian" can actually refer to a man or a woman,
88
396420
4140
"์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ"์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚จ์ž๋‚˜ ์—ฌ์ž๋ฅผ ์ง€์นญํ•  ์ˆ˜
06:40
but there is definitely one noun that is gender neutral.
89
400560
3433
์žˆ์ง€๋งŒ, ์„ฑ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ๋ช…์‚ฌ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Someone who performs on stage by telling jokes.
90
406584
3200
๋†๋‹ด์œผ๋กœ ๋ฌด๋Œ€์—์„œ ๊ณต์—ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
06:49
All right. Let's move to the business world.
91
409913
2960
๊ดœ์ฐฎ์€. ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ์„ธ๊ณ„๋กœ ๋„˜์–ด ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
06:53
Who leads or chairs a committee?
92
413680
3600
๋ˆ„๊ฐ€ ์œ„์›ํšŒ๋ฅผ ์ด๋Œ๊ฑฐ๋‚˜ ์˜์žฅ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:57
We can talk about a "chairman"
93
417660
2460
์šฐ๋ฆฌ๋Š” "์œ„์›์žฅ"
07:01
or a "chairwoman."
94
421180
1620
๋˜๋Š” "์œ„์›์žฅ"์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
But there's also that gender-neutral equivalent:
95
422800
3317
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์„ฑ๋ณ„ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ์˜๋ฏธ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:06
"chairperson."
96
426120
1420
"์˜์žฅ"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
How about the person who organizes a dinner party?
97
428740
4680
๋งŒ์ฐฌ์„ ์ฃผ์ตœํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:13
Or just a regular party?
98
433420
1600
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์ผ๋ฐ˜ ํŒŒํ‹ฐ?
07:15
It could be a host
99
435480
1440
ํ˜ธ์ŠคํŠธ
07:18
or hostess.
100
438060
1040
๋˜๋Š” ์•ˆ์ฃผ์ธ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
"Host" can actually refer to a man or a woman,
101
439920
3700
"ํ˜ธ์ŠคํŠธ"๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚จ์ž๋‚˜ ์—ฌ์ž๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ฌ ์ˆ˜
07:23
but we definitely have a feminine equivalent.
102
443620
2693
์žˆ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์—ฌ์„ฑ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
Together...your hosts.
103
449420
2020
ํ•จ๊ป˜... ํ˜ธ์ŠคํŠธ.
07:31
You definitely will use the word "host" for media.
104
451540
4340
๋ฏธ๋””์–ด์— "ํ˜ธ์ŠคํŠธ"๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ™•์‹คํžˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
For example, a radio talk show host.
105
455880
2800
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ผ๋””์˜ค ํ† ํฌ์‡ผ ์ง„ํ–‰์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
A TV talk show host.
106
458720
2360
TV ํ† ํฌ์‡ผ ์ง„ํ–‰์ž.
07:41
All right. Final one.
107
461620
2100
๊ดœ์ฐฎ์€. ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•˜๋‚˜.
07:43
This is important for all of you who do traveling.
108
463840
3400
์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌํ–‰์„ ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:47
On a plane, who helps passengers?
109
467240
3580
๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ ์Šน๊ฐ์„ ๋„์™€์ฃผ๋‚˜์š”?
07:52
In the past, we often talked about a stewardess
110
472120
3280
๊ณผ๊ฑฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ผ์„ ํ•œ ์ŠคํŠœ์–ด๋””์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:55
who did that job.
111
475420
1120
.
07:56
"Stewardesses" - plural.
112
476800
1760
"์ŠคํŠœ์–ด๋””์Šค" - ๋ณต์ˆ˜ํ˜•.
07:59
There actually is an equivalent, a masculine equivalent.
113
479060
4140
์‹ค์ œ๋กœ ๋™๋“ฑํ•œ ๋‚จ์„ฑ์  ๋™๋“ฑ๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
But today almost always you will hear the word...
114
486860
3160
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ฑฐ์˜ ํ•ญ์ƒ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
If you followed along,
115
494300
1520
๋”ฐ๋ผํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
08:15
you likely picked up some of the patterns.
116
495820
2800
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํŒจํ„ด์„ ์„ ํƒํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
These patterns will help you recognize and form
117
499140
3040
์ด๋Ÿฌํ•œ ํŒจํ„ด์€
08:22
other nouns --
118
502180
1320
๋‹ค๋ฅธ ๋ช…์‚ฌ(
08:23
plural nouns, masculine and feminine nouns.
119
503500
3800
๋ณต์ˆ˜ ๋ช…์‚ฌ, ๋‚จ์„ฑ ๋ช…์‚ฌ ๋ฐ ์—ฌ์„ฑ ๋ช…์‚ฌ)๋ฅผ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ  ํ˜•์„ฑํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
Let's see.
120
507300
1440
๋ณด์ž.
08:29
What's the feminine equivalent of "grandson"?
121
509000
4100
"์†์ž"์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑํ˜•์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
08:36
And what's the plural...
122
516380
1680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ณต์ˆ˜ํ˜•์ด ๋ญ์ฃ ...
08:38
if we have grandsons and granddaughters together?
123
518060
3198
์†์ž์™€ ์†๋…€๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด?
08:44
Now what's the feminine equivalent of "heir"?
124
524960
3720
์ด์ œ "์ƒ์†์ž"์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑํ˜•์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
08:48
-- Someone who inherits a fortune.
125
528700
2980
-- ์žฌ์‚ฐ์„ ๋ฌผ๋ ค๋ฐ›์€ ์‚ฌ๋žŒ.
08:56
And what's the feminine equivalent of "businessman"?
126
536880
3680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  "์‚ฌ์—…๊ฐ€"์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์  ํ‘œํ˜„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
09:03
And together what group do they form?
127
543960
2920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํ•จ๊ป˜ ์–ด๋–ค ๊ทธ๋ฃน์„ ํ˜•์„ฑํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
09:11
See how easy it is?
128
551200
1580
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‰ฌ์šด์ง€ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:15
That's all for this lesson.
129
555840
1920
์ด๊ฒƒ์ด ์ด๋ฒˆ ๊ฐ•์˜์˜ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒญ
09:17
Thanks for watching and
130
557760
1334
ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
happy studies!
131
559100
1540
์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ณต๋ถ€ํ•˜์„ธ์š”!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7