Baby Talk - U.S. Culture & English Vocabulary - Choo choo, kitty, and more!

22,707 views ・ 2016-02-04

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Fellow YouTuber and English teacher Rachel of Rachel's English
0
1760
4340
La collega YouTuber e insegnante di inglese Rachel di Rachel's English
00:06
has just become the proud mother of a healthy baby boy.
1
6100
4180
è appena diventata l'orgogliosa madre di un bambino sano.
00:10
I'd like to congratulate Rachel (and husband!)
2
10280
2320
Vorrei congratularmi con Rachel (e il marito!)
00:12
and send my good wishes for their son's future.
3
12600
3120
e inviare i miei migliori auguri per il futuro del loro figlio.
00:15
May it be a happy and bright one.
4
15720
2820
Possa essere felice e luminoso.
00:18
This lesson about baby talk is in your honor, Rachel.
5
18540
5060
Questa lezione sui discorsi da bambini è in tuo onore, Rachel.
00:41
Grown-ups tend to use baby talk with very small children
6
41320
3760
Gli adulti tendono a usare il baby talk con bambini molto piccoli
00:45
because it sounds cute
7
45080
1840
perché suona carino
00:46
and perhaps sometimes these simple words
8
46920
2960
e forse a volte queste semplici parole
00:49
are easier for young children to understand and eventually say.
9
49880
5620
sono più facili da capire per i bambini piccoli e alla fine da dire.
00:55
You certainly don't have to use baby talk,
10
55500
2800
Certamente non devi usare il baby talk,
00:58
but you may hear it in books, films, conversation...
11
58300
5080
ma potresti sentirlo nei libri, nei film, nelle conversazioni...
01:03
So I'd like to help you understand it.
12
63380
2480
Quindi mi piacerebbe aiutarti a capirlo.
01:05
I'll go over a dozen or so words.
13
65860
3100
Andrò oltre una dozzina di parole.
01:08
My daughter will be helping me.
14
68960
2440
Mia figlia mi aiuterà.
01:11
And my daughter, by the way, was just a baby
15
71400
3120
E mia figlia, tra l'altro, era solo una bambina
01:14
when I first started on YouTube.
16
74520
2640
quando ho iniziato a lavorare su YouTube.
01:21
I'm going to say the baby word.
17
81480
2000
Dirò la parola bambino.
01:23
You say the grown-up word.
18
83480
1760
Dici la parola adulta.
01:26
This is the horsey. Horsey.
19
86480
3320
Questo è il cavallino. Cavallino.
01:29
Horse.
20
89800
1500
Cavallo.
01:31
What else do we have?
21
91300
2080
Cos'altro abbiamo?
01:34
Froggy.
22
94720
1340
Froggy.
01:36
Frog.
23
96060
1780
Rana.
01:40
Kitty. Cat.
24
100460
2500
Gattino. Gatto.
01:42
Anything else?
25
102960
1980
Qualunque altra cosa?
01:44
Yeah. Don't you see?
26
104940
2020
Sì. Non vedi?
01:46
I do see. I see a teddy.
27
106960
4000
vedo. Vedo un orsacchiotto.
01:50
Bear or teddy bear. ...Yeah. Teddy bear.
28
110960
3240
Orso o orsacchiotto. ...Sì. Orsacchiotto di peluche.
01:54
We say, "Teddy!"
29
114200
1640
Diciamo "Teddy!"
01:59
Here's a baby with a binky.
30
119420
3220
Ecco un bambino con un bimbo.
02:02
Pacifier.
31
122640
3000
Pacificatore.
02:05
Oh, look! The baby's wearing his jammies.
32
125640
2720
Oh guarda! Il bambino indossa il suo pigiama.
02:08
Do you know what jammies are? I never used that word with you guys.
33
128360
4320
Sai cosa sono i pigiami? Non ho mai usato quella parola con voi ragazzi.
02:12
Ah...they're pajamas.
34
132680
2280
Ah... sono pigiami.
02:14
Pajamas. PJs.
35
134960
2420
Pigiama. PJ.
02:17
Yeah. Some people say 'jammies.'
36
137380
3060
Sì. Alcune persone dicono "pigiama".
02:20
Oh! Both of you guys used this one.
37
140440
4100
OH! Entrambi avete usato questo.
02:24
Blankie.
38
144540
2440
Blankie.
02:26
Blanket. Yeah. I like this blanket.
39
146980
3920
Coperta. Sì. Mi piace questa coperta.
02:30
Oh. Birdie! Bird.
40
150900
5940
OH. Uccellino! Uccello.
02:36
Choo choo.
41
156840
2620
Ciuf ciuf.
02:39
Train.
42
159460
2540
Treno.
02:42
Doggy. Dog.
43
162000
4520
Cagnolino. Cane.
02:46
Bunny.
44
166520
3020
Coniglietto.
02:49
Rabbit. Yeah. We say 'bunny'...'bunny rabbit.'
45
169540
4860
Coniglio. Sì. Diciamo 'coniglietto'...'coniglietto'.
02:54
Is that really a baby toy? - "Clubby!" (made-up word)
46
174400
3520
È davvero un giocattolo per bambini? - "Club!" (parola inventata)
02:57
Well, if you took a toy like this and hit your finger,
47
177920
4660
Beh, se prendi un giocattolo come questo e ti colpisci il dito,
03:02
I'd have an ouchie or a boo boo.
48
182580
3160
avrei un ouchie o un boo boo.
03:05
And I'd say to a child, "Do you have a boo boo?"
49
185740
2960
E direi a un bambino: "Hai un fischio?"
03:08
What am I asking?
50
188700
1600
Cosa sto chiedendo?
03:10
Did you hurt yourself, little one?
51
190300
3400
Ti sei fatto male, piccolo?
03:18
Tummy. Stomach.
52
198320
2800
Pancia. Stomaco.
03:21
So if she has a tummyache?
53
201120
2340
Quindi se ha mal di pancia?
03:23
Stomachache.
54
203460
2660
Mal di stomaco.
03:26
Ooh...she cries. I'll pat her on the back.
55
206120
2340
Ooh... lei piange. Le darò una pacca sulla spalla.
03:28
This is her bum bum.
56
208460
2500
Questo è il suo sedere. La
03:30
Her keister. - We don't say 'keister'!
57
210960
2620
sua keister. - Non diciamo 'keister'!
03:33
We say 'bum.' ...'Butt' is not so nice.
58
213580
3560
Diciamo 'bum.' ...'Butt' non è così carino.
03:37
'Bum.' - It's a butt!
59
217140
2420
"Bum." - È un culo!
03:39
'Butt' is not as polite.
60
219560
1600
'Butt' non è così educato.
03:41
We also say 'you bottom'...'your bum.'
61
221160
2520
Diciamo anche 'tu fondo'... 'il tuo sedere'.
03:43
But with little kids, we say 'bum bum.'
62
223680
1880
Ma con i bambini piccoli diciamo "bum bum".
03:45
Or 'keister.' - That's not appropriate. That's from a movie.
63
225560
2680
O 'keister'. - Non è appropriato. Viene da un film.
03:48
You heard that from a movie.
64
228240
1840
L'hai sentito da un film.
03:50
Oh. I got one.
65
230080
1800
OH. Ne ho preso uno.
03:51
Look. We'll get the blankie.
66
231880
2740
Aspetto. Prenderemo la coperta. Lo
03:54
We'll wrap him up.
67
234620
1860
avvolgeremo.
03:56
And he's going to go beddy-bye.
68
236480
3140
E sta per andare a dormire.
03:59
What's beddy-bye?
69
239620
1920
Cos'è l'arrivederci?
04:01
Just 'going to bed.'
70
241540
1900
Solo 'andare a letto'.
04:03
Going to bed. Go beddy-bye.
71
243440
1660
Andare a letto. Vai a dormire.
04:05
Wakey-wakey.
72
245100
2160
Sveglia.
04:07
Um wake up. - Wake up. Yeah.
73
247260
5520
Svegliati. - Svegliati. Sì.
04:12
Oh. The baby might say, "Mommy! Daddy!"
74
252780
6140
OH. Il bambino potrebbe dire: "Mamma! Papà!"
04:18
Mom and Dad.
75
258920
3720
Mamma e papà.
04:22
Now if the baby does something that could be dangerous,
76
262640
3020
Ora, se il bambino fa qualcosa che potrebbe essere pericoloso,
04:25
I might say, "No, no, no!"
77
265660
2580
potrei dire: "No, no, no!"
04:28
Which is simply...?
78
268240
1780
Che è semplicemente...?
04:30
Just 'be careful.' That's definitely...
79
270020
3200
Solo stai attento.' Questo è sicuramente...
04:33
Those are words I'd say.
80
273220
2500
Quelle sono parole che direi.
05:01
To Rachel and all new mothers I say,
81
301000
2740
A Rachel ea tutte le neomamme dico:
05:03
"Good luck! And enjoy these precious first few years."
82
303740
4120
"Buona fortuna! E goditi questi preziosi primi anni".
05:07
That's all for now.
83
307860
1520
È tutto per ora.
05:09
Thanks for watching, everyone,
84
309380
2160
Grazie per la visione a tutti
05:11
and happy studies!
85
311540
1960
e buoni studi!
05:15
Please visit my website and you'll find lots of resources,
86
315780
3920
Visita il mio sito Web e troverai molte risorse,
05:19
including a quiz for this lesson.
87
319700
2820
incluso un quiz per questa lezione.
05:22
I have over 100 free interactive exercises.
88
322520
3700
Ho oltre 100 esercizi interattivi gratuiti.
05:26
Click to view my list of recommended resources.
89
326400
3200
Fare clic per visualizzare il mio elenco di risorse consigliate.
05:29
Be sure to click and see my current teaching schedule.
90
329600
4240
Assicurati di fare clic e vedere il mio attuale programma di insegnamento.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7