To Put It Mildly & Other Conversational Expressions in American English

8,160 views ・ 2022-09-08

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Do you always say exactly what you're  
0
1440
6160
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer. Dici sempre esattamente cosa stai
00:07
thinking? I doubt you do. As we grow up, we learn  to restrain ourselves from saying the first thing  
1
7600
7520
pensando? Dubito che tu lo faccia. Man mano che cresciamo, impariamo a trattenerci dal dire la prima cosa
00:15
that enters our head. That's because sometimes our  comments would be inappropriate or unappreciated.  
2
15120
7120
che ci viene in mente. Questo perché a volte i nostri commenti sarebbero inappropriati o non apprezzati.
00:22
Or we may hold back because we know it's not the  time or place to go into detail about something.  
3
22880
6960
Oppure potremmo trattenerci perché sappiamo che non è il momento o il luogo per entrare nei dettagli di qualcosa.
00:31
For these kinds of situations, there  are a number of expressions we can use.  
4
31440
4480
Per questo tipo di situazioni, ci sono diverse espressioni che possiamo usare.
00:36
Let me help you learn and practice expressions  for showing restraint in conversation.
5
36480
7360
Lascia che ti aiuti a imparare ed esercitarti sulle espressioni per mostrare moderazione nella conversazione.
00:49
Sometimes we don't want to say the truth  straight out. We soften it for whatever  
6
49280
5280
A volte non vogliamo dire la verità direttamente. Lo ammorbidiamo per qualsiasi
00:54
reason. Let's say you have a friend  who reacts like this to a suggestion.  
7
54560
5360
motivo. Supponiamo che tu abbia un amico che reagisce in questo modo a un suggerimento.
01:01
Don't tell me what to do. This is your friend,  not mine. I don't know the guy, so I say,  
8
61520
7280
Non dirmi cosa fare. Questo è il tuo amico, non il mio. Non conosco il tizio, quindi dico
01:09
"I take it he's not quite open to advice."  You say, "That's putting it mildly."  
9
69600
6800
"Immagino che non sia molto disponibile ai consigli". Tu dici: "Questo è un eufemismo".
01:18
In other words, my assessment or statement  is true, but not accurate. The situation is  
10
78000
6720
In altre parole, la mia valutazione o affermazione è vera, ma non accurata. La situazione è
01:24
actually worse. We could use stronger,  harsher words, but we choose not to.  
11
84720
6240
in realtà peggiore. Potremmo usare parole più forti e dure, ma scegliamo di non farlo.
01:32
Don't tell me what to do. The truth is the  guy is probably being hardheaded, stubborn,  
12
92080
6880
Non dirmi cosa fare. La verità è che probabilmente il ragazzo è testardo, testardo
01:38
and unreasonable. Maybe he's too emotional,  but to avoid that harsh criticism, I say,  
13
98960
5920
e irragionevole. Forse è troppo emotivo, ma per evitare quelle aspre critiche, dico
01:45
"Well, to put it mildly, he seems  like he's not quite open to advice."
14
105680
3920
"Beh, per usare un eufemismo, sembra non essere del tutto aperto ai consigli".
01:52
We can use "to put it mildly"  in our own statements,  
15
112160
3840
Possiamo usare "per usare un eufemismo" nelle nostre affermazioni,
01:56
or we can react to someone else's statement  by saying, "That's putting it mildly."  
16
116000
5280
oppure possiamo reagire all'affermazione di qualcun altro dicendo: "Questo è per usare un eufemismo".
02:02
You come to us with no evidence, no record, no  artifacts. Only a story that, to put it mildly,  
17
122880
8320
Ti presenti da noi senza prove, documenti, artefatti. Solo una storia che, per usare un eufemismo,
02:11
strains credibility. I know we've never  enjoyed a particularly warm relationship.  
18
131200
4880
mette a dura prova la credibilità. So che non abbiamo mai avuto una relazione particolarmente calorosa.
02:16
That's putting it mildly. I hate your guts. So,  it's difficult. "Difficult" is putting it mildly.  
19
136080
5760
Questo è un eufemismo. Ti odio a morte. Quindi è difficile. "Difficile" è un eufemismo.
02:22
Let me show you a woman who's sharing her  feelings with someone. I don't know what to do.
20
142960
5840
Lascia che ti mostri una donna che condivide i suoi sentimenti con qualcuno. Io non so cosa fare.
02:31
I think you understand what she's feeling,  
21
151360
2400
Penso che tu capisca cosa sta provando,
02:33
but you don't want to judge her  too harshly, so what could you say?
22
153760
16480
ma non vuoi giudicarla troppo duramente, quindi cosa potresti dire?
02:50
"Upset" is the softest, weakest of the three.  
23
170240
3680
"Sconvolto" è il più morbido, il più debole dei tre.
02:54
Saying "she's slightly upset" is putting  it mildly. I don't know what to do.
24
174720
6480
Dire "lei è leggermente turbata" è un eufemismo. Io non so cosa fare.
03:03
In another situation, maybe you don't want  to reveal just how bad things are. Uh,  
25
183680
6640
In un'altra situazione, forse non vuoi rivelare quanto siano brutte le cose. Uh,
03:10
there's been a very, very slight delay.  
26
190960
3040
c'è stato un leggerissimo ritardo.
03:15
What could you say so that the bride  wouldn't panic? Well, to put it mildly...
27
195600
6000
Cosa potresti dire in modo che la sposa non si faccia prendere dal panico? Beh, per usare un eufemismo...
03:23
The groom needs more time to get ready.  
28
203760
2560
Lo sposo ha bisogno di piu' tempo per prepararsi.
03:27
The reality? Maybe the groom is having  second thoughts and doesn't want to go  
29
207520
4720
La realtà? Forse lo sposo ci sta ripensando e non vuole portare a
03:32
through with the wedding, but do you really  want to tell her that directly? Bluntly?
30
212240
5280
termine il matrimonio, ma vuoi davvero dirglielo direttamente? Senza mezzi termini?
03:39
The opposite of "to put it mildly" is "to put  it bluntly." Bluntness can hurt. It's direct  
31
219600
6960
L'opposto di "per usare un eufemismo" è "per dirla senza mezzi termini". La franchezza può far male. È diretto
03:46
and the words are sharp. The bride  would break down in tears if you said,  
32
226560
4400
e le parole sono taglienti. La sposa scoppierebbe in lacrime se dicessi:
03:51
"To put it bluntly, he's not  sure if he wants to marry you."
33
231520
3120
"Per dirla senza mezzi termini, non è sicuro di volerti sposare".
03:56
A similar expression to "to put it mildly"  is "let's just say." What can you conclude  
34
236960
6800
Un'espressione simile a "per usare un eufemismo" è "diciamo e basta". Cosa puoi concludere
04:03
from this scene? Let's just say Bobby  had some strong words for all of you.
35
243760
10080
da questa scena? Diciamo solo che Bobby ha avuto delle parole forti per tutti voi.
04:22
B. Right? The woman isn't going to repeat  Bobby's offensive words, but she wants to  
36
262400
6000
Luminoso? La donna non ripeterà le parole offensive di Bobby, ma vuole far
04:28
convey that Bobby was angry and he used harsh  words. Let's just say bobby had some strong  
37
268400
8720
capire che Bobby era arrabbiato e ha usato parole dure. Diciamo solo che Bobby ha avuto delle
04:37
words for all of you. How might you play down  or understate the man's feelings in this scene?
38
277120
8080
parole   forti per tutti voi. Come potresti sminuire o minimizzare i sentimenti dell'uomo in questa scena?
04:46
Moving to Florida? That's wonderful. I'm so happy...for you. I'm so happy for you!
39
286520
9320
Trasferirsi in Florida? È magnifico. Sono così felice per te. Sono così felice per te!
05:11
C. Right? A makes no sense. B is true  because he's overjoyed he's relieved,  
40
311200
6800
C. Giusto? A non ha senso. B è vero perché è felicissimo. È sollevato,
05:18
but that's not how this expression works.  We need to choose the weaker option.
41
318000
5840
ma non è così che funziona questa espressione. Dobbiamo scegliere l'opzione più debole.
05:24
Moving to Florida? That's wonderful. I'm so happy...for you. I'm so happy for you!
42
324100
8505
Trasferirsi in Florida? È magnifico. Sono così felice per te. Sono così felice per te!
05:34
We're playing it down, and we're choosing  not to emphasize his extreme joy.  
43
334000
4800
Stiamo minimizzando e stiamo scegliendo di non enfatizzare la sua estrema gioia.
05:39
Let's just say he's happy  that she's moving to Florida.
44
339520
3440
Diciamo solo che è felice che si trasferisca in Florida.
05:45
Can you think of conversations that you don't  want to have or that you're tired of having?  
45
345280
5360
Riesci a pensare a conversazioni che non vorresti avere o che sei stanco di avere?
05:51
In the U.S., the very mention of politics  these days can lead to heated discussions,  
46
351680
6160
Negli Stati Uniti, la sola menzione della politica in questi giorni può portare a discussioni accese,
05:57
mostly unpleasant ones, so if you're not in the  mood to hear about gun laws, taxes, elections,  
47
357840
7920
per lo più spiacevoli, quindi se non sei dell'umore giusto per sentire parlare di leggi sulle armi, tasse, elezioni
06:05
and political parties, you can say, "Don't  get me started" or Don't even get me started."
48
365760
6960
e partiti politici, puoi dire: "Don 't get me start" o Don't even get me started."
06:15
The unspoken idea is that if you get the  speaker started, you'll hear too much  
49
375040
4800
L'idea non espressa è che se fai avviare l'oratore, ascolterai troppo
06:20
or you'll hear things that you really don't want  to hear. Mauricio, I got to tell you you got  
50
380400
6720
o ascolterai cose che davvero non vorresti ascoltare. Mauricio, devo dirti che hai   dei
06:27
issues. All right. Don't even get me started. So,  Mauricio knows that he has problems to work out,  
51
387120
7120
problemi. Va bene. Non farmi nemmeno iniziare. Quindi Mauricio sa che ha dei problemi da risolvere,
06:34
but he doesn't want to talk about them at the  moment because it's too hard, too stressful.  
52
394240
5680
ma non vuole parlarne in momento perché è troppo difficile, troppo stressante.
06:41
We can also use this expression if someone enjoys  talking about something, either good or bad.  
53
401600
6240
Possiamo usare questa espressione anche se a qualcuno piace parlare di qualcosa, buono o cattivo.
06:48
They can talk at length, so it's a  warning that if you get them started,  
54
408480
4640
Possono parlare a lungo, quindi è un avvertimento che se li fai iniziare,
06:53
you won't be able to stop them.  Well, actually our car broke down.  
55
413120
4640
non sarai in grado di fermarli. Beh, in realtà la nostra macchina si è rotta.
06:57
Would you mind if I used your phone? Oh,  don't get me started on car problems.  
56
417760
4080
Ti dispiacerebbe se usassi il tuo telefono? Oh, non farmi iniziare con i problemi con la macchina.
07:03
Note how we can use the preposition "on" with  this expression. Don't get him started on car  
57
423520
6000
Nota come possiamo usare la preposizione "on" con questa espressione. Non farlo iniziare con
07:09
problems because he won't stop. Don't get him  started on that or you won't hear the end of it.
58
429520
6720
problemi con la macchina perché non si fermerà. Non farlo iniziare o non ne sentirai la fine.
07:18
Don't get me started on car problems.
59
438800
1520
Non farmi parlare di problemi con la macchina.
07:22
What's something you might talk too much about?  Friends and family might warn others about you  
60
442480
6320
Qual è qualcosa di cui potresti parlare troppo? Amici e familiari potrebbero mettere in guardia gli altri su di te
07:28
and say, "Don't get him started on that" or  "Don't even get her started on that issue."  
61
448800
5280
e dire: "Non farlo iniziare a parlare di questo" o "Non fargli nemmeno iniziare a parlare di questo problema".
07:35
In my case, don't even get me started on  home renovations. I can complain for a  
62
455280
5520
Nel mio caso, non farmi nemmeno iniziare con i lavori di ristrutturazione della casa. Posso lamentarmi per
07:40
full hour or more. Our final expression is  "not to mention." It's a little different.  
63
460800
8560
un'ora intera o più. La nostra espressione finale è "per non parlare". È un po' diverso.
07:49
We can use it to add another point, and  it strengthens what was already said.  
64
469360
5120
Possiamo usarlo per aggiungere un altro punto e rafforza quanto già detto.
07:55
We can use "not to mention" in a  positive or negative statement.
65
475120
4160
Possiamo usare "non menzionare" in un'affermazione positiva o negativa.
08:02
It's huge. Oh, it's beautiful. Not  to mention valuable. Real estate like  
66
482400
6400
È enorme. Oh, è bellissimo. Per non parlare del prezioso. Un immobile come
08:08
this is worth a fortune! You mustn't  always think about money, Vincent.  
67
488800
3520
questo vale una fortuna! Non devi pensare sempre ai soldi, Vincent. Di
08:13
What are they talking about and  what's the final point made?
68
493920
3520
cosa stanno parlando e qual è il punto finale?
08:20
They're generally impressed with the property, and  the one man, Danny Devito wants to mention that  
69
500080
6240
Sono generalmente impressionati dalla proprietà e l'unico uomo, Danny Devito, vuole menzionare che
08:26
this property is worth a lot of money. So, "not to  mention" actually means, I'd like to mention this  
70
506320
8000
questa proprietà vale un sacco di soldi. Quindi, "non menzionare" in realtà significa, vorrei menzionare questo
08:34
because it's important. In fact, I could do more  than just mention this briefly." So, there could  
71
514320
6560
perché è importante. In effetti, potrei fare di più che limitarmi a menzionarlo brevemente." Quindi, potrebbe
08:40
be some restraint shown. I'm adding another point  but not necessarily going into detail about it.  
72
520880
7040
essere mostrata una certa moderazione. Aggiungo un altro punto ma non entrerò necessariamente nei dettagli al riguardo.
08:49
Think about someone you like very much or  someone that you're fond of and tell me about  
73
529760
5360
Pensa a qualcuno che ti piace molto, qualcuno che Ti amo e parlami   delle
08:55
their finer qualities. For example, my 94-year  old-cousin Gina is kind, generous, and funny,  
74
535120
8160
loro migliori qualità. Ad esempio, mia cugina Gina, di 94 anni, è gentile, generosa e divertente,
09:03
not to mention the fact that she's healthier than  many other Americans who are younger than she is.
75
543280
5600
per non parlare del fatto che è più sana di molti altri americani più giovani di lei.
09:11
The expressions we learned are: to put  it mildly/that's putting it mildly,  
76
551360
6000
Le espressioni che abbiamo imparato sono: per usare un eufemismo/è un eufemismo,
09:19
let's just say, don't get me  started/don't even get me started,
77
559200
6400
diciamo solo, non farmi iniziare/non farmi nemmeno iniziare,
09:27
not to mention.
78
567680
880
per non parlare.
09:30
I hope you found this lesson useful. Please  like and share the video with others.  
79
570960
4880
Spero che questa lezione ti sia stata utile. Per favore metti mi piace e condividi il video con gli altri.
09:36
As always, thanks for watching and happy studies!  I'd like to say a special thank you to two  
80
576400
6960
Come sempre, grazie per la visione e buoni studi!
09:43
Kind-Hearted Patrons. Ellina and Omar both pledged  $2/month. Thank you! Follow me on Facebook,  
81
583360
9680
09:53
Twitter, and Instagram. Why not join me on  Patreon? And don't forget to subscribe on YouTube!
82
593040
8411
Twitter e Instagram. Perché non ti unisci a me su Patreon? E non dimenticare di iscriverti a YouTube!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7