Day 5 - Glottal Stop - Understanding Fast Speech in English

101,385 views ・ 2016-01-15

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hello and welcome to Day 5.
0
1560
2880
Ciao e benvenuto al quinto giorno.
00:04
I know that listening to fast speech can be a challenge,
1
4440
3680
So che ascoltare un discorso veloce può essere una sfida,
00:08
but I'm here to remind you --
2
8120
1680
ma sono qui per ricordarti:
00:09
Don't say, "I can't." Only say, "I can."
3
9800
4340
non dire "non posso". Dì solo "posso".
00:16
English with Jennifer
4
16740
2540
Inglese con Jennifer Gli
00:26
Americans often use a glottal stop with a final T,
5
26000
4280
americani usano spesso un colpo di glottide con una T finale,
00:30
as I did with the words "don't" and "can't."
6
30280
4500
come ho fatto con le parole "don't" e "can't".
00:34
A glottal stop is made when we cut off the sound in our throat.
7
34780
5860
Un colpo di glottide viene fatto quando interrompiamo il suono nella nostra gola.
00:40
If you can say "uh-oh" and "uh-uh,"
8
40640
5720
Se riesci a dire "uh-oh" e "uh-uh",
00:46
you can make a glottal stop.
9
46360
2360
puoi fare un colpo di glottide.
00:48
It's more important to understand it than make it.
10
48720
3540
È più importante capirlo che realizzarlo.
00:52
There is a difference -- and I want you to hear it --
11
52260
3600
C'è una differenza -- e voglio che tu la senta --
00:55
the difference between a true T and the glottal stop.
12
55860
3980
la differenza tra una vera T e l'ostruzione della glottide.
00:59
Don't
13
59840
4640
01:04
Can't
14
64480
4080
Non posso
01:11
So when will you hear a glottal stop?
15
71000
3180
Quindi quando sentirai uno stop glottale?
01:14
Well, when T is at the end of a sentence or phrase, as in...
16
74180
5340
Ebbene, quando la T è alla fine di una frase o frase, come in...
01:24
When T comes before a pause, as in...
17
84840
3580
Quando la T viene prima di una pausa, come in...
01:32
A final T before another consonant can happen
18
92540
3040
Una T finale prima di un'altra consonante può trovarsi
01:35
at the end of a syllable or the end of a word.
19
95580
3780
alla fine di una sillaba o alla fine di una parola.
01:39
For example, people might complain about having a potbelly.
20
99360
4920
Ad esempio, le persone potrebbero lamentarsi di avere la pancia.
01:44
Someone might ask you, "Won't you join me?"
21
104280
5080
Qualcuno potrebbe chiederti: "Non vuoi unirti a me?"
01:49
Let me say those examples again with slow, careful speech.
22
109360
5120
Lasciatemi dire di nuovo quegli esempi con un discorso lento e attento.
01:54
I'll use a true T, so you can compare.
23
114480
3300
Userò una vera T, così puoi confrontare.
01:57
Potbelly.
24
117780
2740
Pancia.
02:00
Won't you join me?
25
120520
2500
Non ti unirai a me?
02:03
But that doesn't sound very natural, does it?
26
123020
3380
Ma non suona molto naturale, vero?
02:06
Let me say them a final time with a glottal stop.
27
126400
4300
Lasciatemeli dire un'ultima volta con un colpo di glottide.
02:10
Potbelly.
28
130700
1940
Pancia.
02:12
Won't you join me?
29
132640
2620
Non ti unirai a me?
02:16
We'll also use a glottal stop
30
136720
2060
Useremo anche un colpo di glottale
02:18
with a T before an unstressed N sound.
31
138780
3640
con una T prima di un suono N non accentato.
02:22
Here are three examples:
32
142420
2580
Ecco tre esempi:
02:31
Let me say them slowly with a true T, so you can compare.
33
151620
4460
Lasciatemeli dire lentamente con una vera T, così potete confrontare.
02:42
But in everyday speech, you'll hear...
34
162720
2640
Ma nel discorso di tutti i giorni, sentirai...
02:53
Listen closely.
35
173440
1280
Ascolta attentamente.
02:54
I'll say a sentence,
36
174720
1360
Dirò una frase
02:56
and you try to understand.
37
176080
2680
e tu cerchi di capire.
04:11
That's all for now.
38
251680
1280
È tutto per ora.
04:12
Thanks for watching and happy studies!
39
252960
2640
Grazie per la visione e buoni studi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7