Using English Prepositions - Lesson 6, Part 3 (time) - A good grammar review!

30,706 views ・ 2015-06-25

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Let's review before we try an exercise.
0
8620
3400
Passons en revue avant d'essayer un exercice.
00:43
The tricky thing is that there can be overlap.
1
43802
3040
Le plus délicat, c'est qu'il peut y avoir chevauchement.
01:06
"During," though, can refer to an entire period.
2
66100
3280
"Pendant", cependant, peut faire référence à une période entière.
01:12
"During" actually has two uses.
3
72820
2160
"Pendant" a en fait deux utilisations.
01:15
It can refer to an entire period
4
75040
2440
Il peut faire référence à une période entière
01:17
or at some time within a period.
5
77600
4040
ou à un moment donné au cours d'une période.
01:21
For example:
6
81640
1520
Par exemple :
01:32
Now, if "during" refers to an entire period,
7
92582
2960
Maintenant, si "pendant" fait référence à une période entière,
01:35
we have to recall one more preposition
8
95900
2560
nous devons rappeler une autre préposition
01:38
with a similar use: "throughout."
9
98460
3360
avec une utilisation similaire : "tout au long".
01:43
An example:
10
103380
1160
Un exemple :
01:50
"Throughout" really emphasizes the entire period
11
110346
3520
"Throughout" met vraiment l'accent sur toute la période
01:53
from beginning to end.
12
113866
2234
du début à la fin.
01:58
We've been talking about periods of time.
13
118452
2800
Nous avons parlé de périodes de temps.
02:01
So which preposition could we use with weekend?
14
121620
3600
Alors, quelle préposition pourrions-nous utiliser avec week-end ?
02:07
In American English there are two common choices.
15
127100
3500
En anglais américain, il existe deux choix courants.
02:11
We often talk about what we do
16
131060
2300
Nous parlons souvent de ce que nous faisons
02:13
or things that happen
17
133380
1900
ou de choses qui se
02:15
ON the weekend or OVER the weekend.
18
135420
3300
passent le week-end ou le week-end.
02:19
We say:
19
139520
1160
Nous disons :
02:24
"On" simply answers the question WHEN?
20
144180
2880
« On » répond simplement à la question QUAND ?
02:29
One might also say:
21
149412
1280
On pourrait aussi dire :
02:34
"Over" also answers the question WHEN?
22
154440
2640
« Over » répond aussi à la question QUAND ?
02:38
But this emphasizes that you need the whole period to do something.
23
158000
4680
Mais cela souligne que vous avez besoin de toute la période pour faire quelque chose.
02:43
You won't finish before the end of that period.
24
163100
3620
Vous ne finirez pas avant la fin de cette période.
02:50
Be sure not to confuse two different ways
25
170500
3160
Assurez-vous de ne pas confondre deux manières différentes d'
02:53
we use the preposition "over."
26
173800
2460
utiliser la préposition "plus".
03:14
Another preposition with more than one use is "in."
27
194640
4940
Une autre préposition avec plus d'une utilisation est "dans".
03:20
The focus so far has been on periods of time.
28
200300
3940
Jusqu'à présent, l'accent a été mis sur les périodes de temps.
03:25
We can say:
29
205000
1260
Nous pouvons dire :
03:31
I told you that we use "in" with longer periods of time.
30
211160
4300
je vous ai dit que nous utilisons "in" avec des périodes de temps plus longues.
03:36
"In the month of February" is closest in meaning to...
31
216000
4320
« Au mois de février » a le sens le plus proche de...
03:44
What if I say:
32
224500
1680
Et si je disais :
03:49
Does "in" have the meaning of "during"?
33
229120
3400
« dans » a-t-il le sens de « pendant » ?
03:53
No.
34
233080
1020
Non.
03:54
And the period of time here is much shorter.
35
234926
2880
Et la période de temps ici est beaucoup plus courte.
03:57
10 minutes.
36
237980
1480
10 minutes.
04:00
I can use "in" with any amount of time.
37
240140
3460
Je peux utiliser "in" avec n'importe quelle quantité de temps.
04:03
- A short period of a long period.
38
243720
2860
- Une courte période d'une longue période.
04:07
"In" can have the meaning of "after."
39
247060
3580
"Dans" peut avoir le sens de "après".
04:23
I know the different uses and the overlap
40
263540
2720
Je sais que les différentes utilisations et le chevauchement
04:26
can be confusing.
41
266280
1480
peuvent prêter à confusion.
04:28
My advice to help you remember
42
268200
2420
Mon conseil pour vous aider à vous en souvenir
04:30
is to study the patterns I've shown you -
43
270620
2640
est d'étudier les schémas que je vous ai montrés -
04:33
like IN the morning, IN the afternoon, IN the evening.
44
273420
3920
comme le matin, l'après-midi, le soir.
04:38
And study key examples,
45
278420
2160
Et étudiez des exemples clés,
04:40
like "I'll be home in 10 minutes."
46
280720
3300
comme "Je serai à la maison dans 10 minutes".
04:50
Let's try an exercise to review
47
290340
2460
Essayons un exercice pour revoir
04:52
the six prepositions of time that we've looked at.
48
292800
3360
les six prépositions de temps que nous avons examinées.
09:08
The story in the exercise is one that I made up
49
548560
3560
L'histoire de l'exercice est une histoire que j'ai inventée
09:12
because it's fun to imagine things sometimes, isn't it?
50
552120
3760
parce que c'est parfois amusant d'imaginer des choses, n'est-ce pas ?
09:16
Now it's your turn.
51
556080
1280
Maintenant c'est ton tour.
09:31
That's all for now.
52
571773
1280
C'est tout pour le moment.
09:33
Thanks for watching. Happy studies!
53
573060
2480
Merci d'avoir regardé. Bonnes études !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7