Using English Prepositions - Lesson 6, Part 3 (time) - A good grammar review!

30,716 views ・ 2015-06-25

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Let's review before we try an exercise.
0
8620
3400
Repasemos antes de intentar un ejercicio.
00:43
The tricky thing is that there can be overlap.
1
43802
3040
Lo complicado es que puede haber superposición.
01:06
"During," though, can refer to an entire period.
2
66100
3280
"Durante", sin embargo, puede referirse a un período completo.
01:12
"During" actually has two uses.
3
72820
2160
"Durante" en realidad tiene dos usos.
01:15
It can refer to an entire period
4
75040
2440
Puede referirse a un período completo
01:17
or at some time within a period.
5
77600
4040
o a algún momento dentro de un período.
01:21
For example:
6
81640
1520
Por ejemplo:
01:32
Now, if "during" refers to an entire period,
7
92582
2960
Ahora, si "durante" se refiere a todo un período,
01:35
we have to recall one more preposition
8
95900
2560
tenemos que recordar una preposición más
01:38
with a similar use: "throughout."
9
98460
3360
con un uso similar: "a lo largo".
01:43
An example:
10
103380
1160
Un ejemplo:
01:50
"Throughout" really emphasizes the entire period
11
110346
3520
"A lo largo de" realmente enfatiza todo el período
01:53
from beginning to end.
12
113866
2234
de principio a fin.
01:58
We've been talking about periods of time.
13
118452
2800
Hemos estado hablando de períodos de tiempo.
02:01
So which preposition could we use with weekend?
14
121620
3600
Entonces, ¿qué preposición podríamos usar con fin de semana?
02:07
In American English there are two common choices.
15
127100
3500
En inglés americano hay dos opciones comunes.
02:11
We often talk about what we do
16
131060
2300
A menudo hablamos de lo que hacemos
02:13
or things that happen
17
133380
1900
o de las cosas que suceden
02:15
ON the weekend or OVER the weekend.
18
135420
3300
EL fin de semana o DURANTE el fin de semana.
02:19
We say:
19
139520
1160
Decimos:
02:24
"On" simply answers the question WHEN?
20
144180
2880
"On" simplemente responde a la pregunta ¿CUÁNDO?
02:29
One might also say:
21
149412
1280
También se podría decir:
02:34
"Over" also answers the question WHEN?
22
154440
2640
"Over" también responde a la pregunta ¿CUÁNDO?
02:38
But this emphasizes that you need the whole period to do something.
23
158000
4680
Pero esto enfatiza que necesitas todo el período para hacer algo.
02:43
You won't finish before the end of that period.
24
163100
3620
No terminará antes del final de ese período.
02:50
Be sure not to confuse two different ways
25
170500
3160
Asegúrese de no confundir dos formas diferentes en
02:53
we use the preposition "over."
26
173800
2460
que usamos la preposición "sobre".
03:14
Another preposition with more than one use is "in."
27
194640
4940
Otra preposición con más de un uso es "in".
03:20
The focus so far has been on periods of time.
28
200300
3940
El enfoque hasta ahora ha estado en períodos de tiempo.
03:25
We can say:
29
205000
1260
Podemos decir:
03:31
I told you that we use "in" with longer periods of time.
30
211160
4300
Te dije que usamos "in" con períodos de tiempo más largos.
03:36
"In the month of February" is closest in meaning to...
31
216000
4320
"En el mes de febrero" tiene el significado más cercano a...
03:44
What if I say:
32
224500
1680
¿Qué pasa si digo:
03:49
Does "in" have the meaning of "during"?
33
229120
3400
"en" tiene el significado de "durante"?
03:53
No.
34
233080
1020
No.
03:54
And the period of time here is much shorter.
35
234926
2880
Y el período de tiempo aquí es mucho más corto.
03:57
10 minutes.
36
237980
1480
10 minutos.
04:00
I can use "in" with any amount of time.
37
240140
3460
Puedo usar "in" con cualquier cantidad de tiempo.
04:03
- A short period of a long period.
38
243720
2860
- Un período corto de un período largo.
04:07
"In" can have the meaning of "after."
39
247060
3580
"En" puede tener el significado de "después".
04:23
I know the different uses and the overlap
40
263540
2720
Sé que los diferentes usos y la superposición
04:26
can be confusing.
41
266280
1480
pueden ser confusos.
04:28
My advice to help you remember
42
268200
2420
Mi consejo para ayudarte a recordar
04:30
is to study the patterns I've shown you -
43
270620
2640
es que estudies los patrones que te he mostrado,
04:33
like IN the morning, IN the afternoon, IN the evening.
44
273420
3920
como EN la mañana, EN la tarde, EN la noche.
04:38
And study key examples,
45
278420
2160
Y estudie ejemplos clave,
04:40
like "I'll be home in 10 minutes."
46
280720
3300
como "Estaré en casa en 10 minutos".
04:50
Let's try an exercise to review
47
290340
2460
Hagamos un ejercicio para repasar
04:52
the six prepositions of time that we've looked at.
48
292800
3360
las seis preposiciones de tiempo que hemos visto.
09:08
The story in the exercise is one that I made up
49
548560
3560
La historia del ejercicio es una que inventé
09:12
because it's fun to imagine things sometimes, isn't it?
50
552120
3760
porque a veces es divertido imaginar cosas, ¿no?
09:16
Now it's your turn.
51
556080
1280
Ahora es tu turno.
09:31
That's all for now.
52
571773
1280
Eso es todo por ahora.
09:33
Thanks for watching. Happy studies!
53
573060
2480
Gracias por ver. ¡Felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7