Time Is of the Essence & Other Phrases with BE OF

8,061 views ・ 2022-04-21

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. Do you ever wish you  
0
1200
5120
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. آیا تا به حال آرزو می‌کنید که آرزو کنید
00:06
had more time in the day? I do. So many  things seem to be of great importance,  
1
6320
7120
زمان بیشتری در روز داشته باشید؟ انجام میدهم. به نظر می‌رسد خیلی چیزها اهمیت زیادی دارند،
00:13
but I need to remind myself to prioritize.  Some things are more important than others.  
2
13440
5920
اما باید به خودم یادآوری کنم که اولویت‌بندی کنم. بعضی چیزها مهمتر از بقیه هستند.
00:19
I also need to be aware of deadlines. With  certain matters, time is of the essence.  
3
19920
5760
من همچنین باید از ضرب الاجل ها آگاه باشم. در مورد مسائل خاص، زمان مهم است.
00:26
Those matters demand my immediate attention,  so I can't put them off till later.
4
26480
5360
این مسائل توجه فوری من را می طلبد، بنابراین نمی توانم آنها را به بعد موکول کنم.
00:34
"Time is of the essence." This is something you'll  hear when someone wants to remind you that timing  
5
34480
6240
"زمان مهم است." این چیزی است که وقتی کسی بخواهد به شما یادآوری کند که زمان‌بندی
00:40
is key. Action must be taken before a certain  point in time. When, for example? You get a job  
6
40720
9920
کلیدی است، خواهید شنید. باید قبل از یک مقطع زمانی خاص اقدامی انجام شود . مثلا کی؟ یک پیشنهاد شغلی دریافت می‌کنید
00:50
offer. You need to respond. If you need time to  think about it, you should at least acknowledge  
7
50640
6080
. شما باید پاسخ دهید. اگر برای فکر کردن به زمان نیاز دارید، حداقل باید
00:56
the offer, express your thanks, and then request  a day or two to come to a decision. But time  
8
56720
6800
پیشنهاد را تأیید کنید، تشکر کنید و سپس یک یا دو روز برای تصمیم گیری درخواست کنید. اما زمان
01:03
is of the essence. You can't take a week or two or  a whole month. They'll choose another candidate.
9
63520
5680
مهم است. نمی‌توانید یک یا دو هفته یا یک ماه کامل وقت بگذارید. آنها نامزد دیگری را انتخاب می کنند.
01:11
Or at a hospital. If immediate surgery  is needed, time is of the essence. The  
10
71520
6240
یا در بیمارستان اگر نیاز به جراحی فوری باشد، زمان بسیار مهم است.
01:17
hospital needs to get the patient's consent (their  agreement) or consent from the patient's family.  
11
77760
6960
بیمارستان باید رضایت بیمار ( موافقت آنها) یا رضایت خانواده بیمار را دریافت کند.
01:24
Then the surgery can move forward. Waiting  is not an option. Time is of the essence.
12
84720
6080
سپس جراحی می تواند به جلو حرکت کند. انتظار یک گزینه نیست. زمان مهم است.
01:33
"Of the essence" and "of importance" are two  examples of prepositional phrases with "of"  
13
93440
6400
«از ذات» و «اهمیت» دو نمونه از عبارات اضافه با «از»   هستند
01:39
that can follow the linking verb  "be." These phrases function very  
14
99840
4640
که می‌توانند از فعل پیوند دهنده «بودن» پیروی کنند. این عبارات
01:44
much like adjectives although they use nouns.  If something seems to be of great importance,  
15
104480
7440
بسیار شبیه صفت ها عمل می کنند، اگرچه از اسم استفاده می کنند. اگر چیزی به نظر اهمیت زیادی دارد،
01:52
it's very important. "Time is of the essence"  means time is essential. Time is important.
16
112640
7680
بسیار مهم است. «زمان مهم است» به این معنی است که زمان ضروری است. زمان مهم است.
02:03
Such structures aren't used  that much in informal English,  
17
123120
3760
چنین ساختارهایی در انگلیسی غیررسمی چندان مورد استفاده قرار نمی‌گیرند،
02:06
but you will hear them in spoken  English. You also see them when you read.
18
126880
4800
اما شما آن‌ها را در انگلیسی گفتاری خواهید شنید . هنگام خواندن هم آنها را می بینید.
02:13
Let's look at different ways  we use "be of (something)."  
19
133920
3600
بیایید به روش‌های مختلف استفاده کنیم از "be of (something)" استفاده می‌کنیم.
02:17
Certain nouns are preferred in this structure.  Let's make common phrases part of your vocabulary.
20
137520
6640
اسامی خاصی در این ساختار ترجیح داده می شوند. بیایید عبارات رایج را بخشی از واژگان خود کنیم.
02:31
We've already looked at the saying "time is of  the essence," which means time is important.  
21
151120
5360
ما قبلاً به ضرب المثل "زمان مهم است" نگاه کرده ایم که به این معنی است که زمان مهم است.
02:38
And time is of the essence. Either way,  
22
158000
3520
و زمان مهم است. در هر صورت،
02:41
time is of the essence. Different  priorities can be used as the subject  
23
161520
4800
زمان مهم است.
02:46
before the linking verb "be." Clarity is of the  essence, meaning it's important to be clear.
24
166320
8320
قبل از فعل پیوند دهنده «be»، می‌توان از اولویت‌های مختلف به عنوان موضوع استفاده کرد. وضوح مهم است ، به این معنی که واضح بودن مهم است.
02:56
Accuracy is of the essence, which  means it's important to be accurate.  
25
176880
7280
دقت مهم است، به این معنی که دقیق بودن مهم است.
03:04
Discretion is of the essence, which means it's  important to be discreet. When you're discreet,  
26
184160
6320
احتیاط مهم است، به این معنی که احتیاط مهم است. وقتی محتاط هستید،
03:10
you're very careful not to attract a lot  of attention that would embarrass someone.
27
190480
4960
بسیار مراقب هستید که توجه زیادی را به خود جلب نکنید که باعث خجالت کسی شود.
03:17
Look how I use the noun  "importance" in this structure.  
28
197600
3440
ببینید من چگونه از اسم «اهمیت» در این ساختار استفاده می کنم.
03:22
Discretion is of importance.  Discretion is of great importance.  
29
202240
5760
اختیار اهمیت دارد. اختیار از اهمیت بالایی برخوردار است.
03:29
Discretion is of the utmost importance. I can use  adjectives to increase the degree of importance.
30
209360
7840
اختیار از اهمیت بالایی برخوردار است. من می‌توانم از صفت‌ها برای افزایش درجه اهمیت استفاده کنم.
03:39
"Utmost" makes the phrase sound even more  formal. "Of the utmost importance." In general,  
31
219600
6320
"Utmost" باعث می‌شود این عبارت حتی رسمی‌تر به نظر برسد. "بیشترین اهمیت." به طور کلی،
03:45
it's more conversational to use the adjective  "important," but in more formal situations,  
32
225920
6160
استفاده از صفت «مهم» بیشتر محاوره‌ای است، اما در موقعیت‌های رسمی‌تر،
03:52
you can use this "be of" structure. It  goes without saying that discretion is  
33
232080
5840
می‌توانید از این ساختار «بودن» استفاده کنید. ناگفته نماند که اختیار
03:57
of the utmost importance. This is of great  scientific importance, Captain. Here are other  
34
237920
5200
از اهمیت بالایی برخوردار است. این از اهمیت علمی بالایی برخوردار است، کاپیتان. در اینجا
04:03
nouns related to importance or usefulness.  The examples are generally formal in nature.
35
243120
6240
اسامی دیگر مربوط به اهمیت یا سودمندی وجود دارد. نمونه ها عموماً ماهیت رسمی دارند.
04:11
Of great significance. the prime minister's  presence here today is of great significance.
36
251520
6880
از اهمیت زیادی برخوردار است. حضور نخست وزیر امروز در اینجا از اهمیت زیادی برخوردار است.
04:21
Of relevance. Environmental policies  are of relevance now more than ever.
37
261760
6480
مربوط. خط‌مشی‌های زیست‌محیطی اکنون بیش از هر زمان دیگری مرتبط هستند.
04:32
Of great value. Your work is  of great value to the company.
38
272160
5200
ارزش زیادی دارد. کار شما برای شرکت ارزش زیادی دارد.
04:40
Of consequence. Their refusal is  
39
280720
3680
نتیجه. امتناع آنها
04:44
only of consequence if others  choose to follow their example.
40
284400
4000
فقط در صورتی پیامد دارد که دیگران بخواهند از آنها پیروی کنند.
04:52
Of use. Those resources will  be of use to the community.
41
292320
4560
قابل استفاده این منابع برای جامعه مفید خواهد بود.
05:01
Of interest or of great interest. The survey  results may be of interest to our marketing team.
42
301280
8560
مورد علاقه یا علاقه زیاد. نتایج نظرسنجی ممکن است برای تیم بازاریابی ما جالب باشد.
05:11
Also, I write songs. Might be of interest  to you. Negative forms can suggest a lack  
43
311600
8640
همچنین آهنگ می نویسم. ممکن است برای شما جالب باشد. اشکال منفی می تواند نشان دهنده عدم
05:20
of importance or lack of usefulness. Their  feelings are of little consequence to him,  
44
320240
6800
اهمیت یا عدم مفید بودن باشد. احساسات آنها برای او اهمیت چندانی ندارد،
05:28
meaning they're not important to him.
45
328080
2160
به این معنی که برای او مهم نیستند.
05:33
The report is outdated and is of no use  to us, meaning it's not useful in any way.
46
333440
6800
گزارش قدیمی است و برای ما مفید نیست، یعنی به هیچ وجه مفید نیست.
05:43
It's really of no interest to anybody.  Let's pause for a moment and consider  
47
343040
5120
واقعا برای کسی جالب نیست بیایید لحظه ای مکث کنیم و
05:48
some of your examples. Can you answer my  questions? Put your answers in the comments.
48
348160
5840
برخی از مثال های شما را در نظر بگیریم. می توانید به سؤالات من پاسخ دهید ؟ پاسخ های خود را در نظرات قرار دهید.
05:57
One. Whose artistic works are of great value?
49
357520
3760
یکی آثار هنری چه کسانی ارزش بالایی دارند؟
06:03
Two. Which pieces of technology are no  longer of any use to us in this century?
50
363360
6720
دو کدام تکه‌های فناوری دیگر برای ما در این قرن کاربردی ندارند؟
06:12
Three. What would you say is of the  utmost importance in language instruction?
51
372560
7280
سه. به نظر شما چه چیزی در آموزش زبان از اهمیت بالایی برخوردار است؟
06:21
Four. Can you name a subject that fascinates  many, but is of no interest to you personally?
52
381120
12720
چهار آیا می توانید موضوعی را نام ببرید که خیلی ها را مجذوب خود کند ، اما شخصاً برای شما جالب نیست؟
06:55
You heard examples with the noun "use," as in "of  use to the community" or "of no use to anyone."  
53
415840
7920
مثال‌هایی را با اسم «استفاده» شنیده‌اید، مانند « استفاده برای جامعه» یا «فایده‌ای برای هیچ‌کس».
07:04
Something can be useful to one person, but not  to another. Similarly, help can be accepted  
54
424560
7040
چیزی می تواند برای یک نفر مفید باشد، اما برای دیگری نه. به همین ترتیب، می‌توان کمک را پذیرفت
07:11
or refused. Consider these ways a person in a  position of service can offer help to another.
55
431600
7840
یا رد کرد. این راه‌ها را در نظر بگیرید که یک فرد در یک موقعیت خدماتی می‌تواند به دیگری کمک کند.
07:21
If i can be of any help, let me know.
56
441600
2240
اگر می توانم کمکی بکنم به من اطلاع دهید.
07:26
If we can be of any assistance, please call again.  
57
446480
3360
اگر می توانیم کمکی داشته باشیم، لطفا دوباره تماس بگیرید.
07:31
If I can be of any help, please don't hesitate  to ask. Just happy to be of service. There are  
58
451680
6160
اگر می توانم کمکی داشته باشم، لطفاً در پرسیدن دریغ نکنید. فقط خوشحالم که در خدمتم
07:37
a couple more nouns in this "be of" structure that  are a bit more common in conversation. The first:  
59
457840
6640
چند اسم دیگر در این ساختار "be of" وجود دارد که در مکالمه کمی رایج‌تر هستند. اول:
07:45
of the opinion. You know, of course, that  you can say "in my opinion" or "I think"  
60
465040
6480
از نظر. مطمئناً می‌دانید که می‌توانید بگویید «به نظر من» یا «من فکر می‌کنم»
07:52
or "I believe that." Well, here's another  alternative: I'm of the opinion that.  
61
472320
6800
یا «من این را باور دارم». خب، در اینجا یک جایگزین دیگر وجود دارد: من بر این عقیده هستم.
08:00
For example, I'm of the opinion that you don't  have to live in an English-speaking country  
62
480720
5200
به عنوان مثال، من بر این عقیده هستم که برای کسب مهارت در زبان انگلیسی، لازم نیست در یک کشور انگلیسی زبان زندگی کنید
08:05
in order to gain proficiency in English. Thanks to  the internet, there are many resources available.
63
485920
5920
. به لطف اینترنت، منابع زیادی در دسترس است.
08:14
I'm of the same opinion. You can use "be of the  opinion" in formal and informal conversations.  
64
494080
6880
منم همین نظر رو دارم می‌توانید در مکالمات رسمی و غیررسمی از «نظر داشته باشید» استفاده کنید.
08:21
Of course, there are always  ways to sound more informal.  
65
501600
3760
البته، همیشه راه‌هایی برای غیررسمی‌تر به نظر رسیدن وجود دارد.
08:25
Instead of saying, "I'm of the same opinion,"  you can say, "I'm with you." There's a formal  
66
505360
7760
به جای گفتن «من هم نظرم»، می‌توانید بگویید «با تو هستم». یک بیان رسمی موافقت وجود دارد
08:33
expression of agreement: we're of the same mind.  But more casually, you can say, "We agree."
67
513120
6720
: ما هم عقیده هستیم. اما به طور معمول، می توانید بگویید: "ما موافقیم."
08:42
Another phrase is "be of a certain descent."  For example, be of Asian descent. In the U.S.,  
68
522720
7520
عبارت دیگر «از نسب معین باش» است. مثلا آسیایی تبار باشند. در ایالات متحده،
08:50
many of us are a mix of nationalities. Our  parents, grandparents, and other ancestors  
69
530240
6320
بسیاری از ما ترکیبی از ملیت ها هستیم. والدین، پدربزرگ و مادربزرگ، و دیگر اجداد ما
08:56
came from different countries. To explain  our family origins, we can talk about  
70
536560
5760
از کشورهای مختلف آمده‌اند. برای توضیح ریشه‌های خانوادگی‌مان، می‌توانیم درباره
09:02
being of a certain descent. For example,  I'm American, but I'm of Asian descent,  
71
542320
7120
تبار خاصی صحبت کنیم. به عنوان مثال، من آمریکایی هستم، اما به لطف پدرم، آسیایی تبار هستم
09:09
thanks to my father. More specifically, I'm of  Filipino descent. And on my mother's side, I'm of  
72
549440
6880
. به طور خاص، من فیلیپینی تبار هستم. و از طرف مادرم، من
09:16
Eastern European descent. My great-grandparents  came from Poland, Serbia, and Hungary.
73
556320
6640
اصالتاً اروپای شرقی هستم. پدربزرگ و مادربزرگ من از لهستان، صربستان و مجارستان آمده بودند. در
09:25
Here's another practice task you can share in  the comments. Choose a celebrity and tell me  
74
565360
5840
اینجا یک کار تمرینی دیگر است که می‌توانید در نظرات به اشتراک بگذارید . یک فرد مشهور را انتخاب کنید و
09:31
about their family origins. For example, Lady  Gaga is of Italian descent. Right? I think so,  
75
571200
8240
درباره منشاء خانوادگی آنها به من بگویید. برای مثال، لیدی گاگا اصالتاً ایتالیایی است. درست؟ من فکر می کنم اینطور است،
09:39
at least partly. Then tell me your opinion of  that celebrity. I'm of the opinion that Lady  
76
579440
7360
حداقل تا حدی. سپس نظرت را درباره آن فرد مشهور به من بگو. من بر این عقیده هستم که لیدی
09:46
Gaga is very talented, and she should sing more  jazz ballads because she has a very soulful voice.
77
586800
17040
گاگا بسیار با استعداد است و باید تصنیف های جاز بیشتری بخواند زیرا صدای بسیار روحی دارد.
10:17
Okay. We'll end here. I surely hope  that the lesson was of some use to you.  
78
617040
4960
باشه. ما اینجا تمام می کنیم. مطمئناً امیدوارم این درس برای شما مفید بوده باشد.
10:22
Remember to like and share the video. As  always, thanks for watching and happy studies!
79
622000
5920
به یاد داشته باشید که ویدیو را لایک و به اشتراک بگذارید. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعه‌های شاد متشکریم!
10:30
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
80
630080
5120
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید . چرا به من در Patreon ملحق نمی شوید؟
10:35
And don't forget to subscribe on YouTube.
81
635200
10640
و فراموش نکنید که در یوتیوب مشترک شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7