Whatchamacallit and Other Funny Ways to Name Things in English

8,156 views ・ 2021-10-14

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer. You'd think that
0
6080
4639
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. شما فکر می کنید که
00:10
an English teacher would have a name for everything.
1
10719
3121
یک معلم انگلیسی برای همه چیز یک نام دارد .
00:13
Right? But I don't. In fact, some things are really hard to call by a particular
2
13840
5680
درست؟ اما من این کار را نمی کنم. در واقع، برخی چیزها واقعاً سخت است که با یک نام خاص نامگذاری شوند
00:19
name. Like this thing. I found this
3
19520
4720
. مثل این چیز. این را
00:24
in a box of utensils that my grandmother set aside for me.
4
24240
4160
در جعبه ظروفی که مادربزرگم برای من گذاشته بود، پیدا کردم.
00:28
I think it's to open lids, but the funny thing is I've never used it.
5
28400
5280
فکر می‌کنم برای باز کردن درب‌ها باشد، اما نکته جالب این است که من هرگز از آن استفاده نکرده‌ام.
00:33
Instead I use a technique that my grandmother taught me.
6
33680
3360
در عوض از تکنیکی استفاده می کنم که مادربزرگم به من یاد داده است.
00:37
Let me show you. So, if I can't open a lid, my grandmother taught me to use either a
7
37040
6080
بگذار نشانت دهم. بنابراین، اگر نتوانم درب را باز کنم، مادربزرگم به من یاد داد که از یک
00:43
rubber glove or a hard object. And you hit around the
8
43120
4080
دستکش لاستیکی یا یک جسم سخت استفاده کنم. و به اطراف درب ضربه می زنید
00:47
lid, and it becomes easier to twist open.
9
47200
4960
و باز کردن آن آسان تر می شود.
00:53
Well, I guess you could call this a can opener, but it's a very strange-looking
10
53199
4161
خوب، حدس می‌زنم می‌توانید این را یک قوطی بازکن بنامید، اما ظاهر بسیار عجیبی دارد
00:57
one. When we don't know what to call
11
57360
2400
. وقتی نمی دانیم چیزی را چه بنامیم
00:59
something, we might use a funny nonsense word, like
12
59760
3279
، ممکن است از یک کلمه مزخرف مانند
01:03
thingamajig. What's that thingamajig? Can you hand me that thingamajig over
13
63039
5521
چیزماجیگ استفاده کنیم. اون چیز ماجیگ چیه؟ می تونی
01:08
there? Try saying it: thingamajig.
14
68560
4480
اونجا اونجا به من بدی؟ سعی کنید آن را بگویید: thingamajig.
01:13
Thingamajig.
15
73040
2880
Thingamajig.
01:16
There are variations: thingamajiggy,
16
76479
4801
انواع مختلفی وجود دارد: چیزماجیگی،
01:21
thingamajigger.
17
81360
2880
چیزماجیگر.
01:24
I need a thingamajigger. You mean a screwdriver?
18
84479
3841
من به یک چیز جیگر نیاز دارم منظورت پیچ گوشتی هست؟
01:28
Yeah. Sometimes we use these funny nonsense words not just for things we
19
88320
5600
آره گاهی اوقات ما از این کلمات مزخرف خنده دار نه فقط برای چیزهایی که
01:33
can't name, but things that we've forgotten the name for.
20
93920
4100
نمی توانیم نام ببریم، بلکه برای چیزهایی که نام آنها را فراموش کرده ایم استفاده می کنیم.
01:39
A similar word is "thingamabob." Try saying that one: thingamabob.
21
99760
7040
کلمه مشابه "thingamabob" است. سعی کنید آن را بگویید: thingamabob.
01:46
Thingamabob. There's a bunch of thingamabobs in the drawer.
22
106800
8639
Thingamabob. یک دسته چیز ماباب در کشو وجود دارد.
01:55
It happens. Right? Sometimes we knew a word at one point, but we can't remember
23
115439
4561
اتفاق می افتد. درست؟ گاهی اوقات یک کلمه را می دانستیم، اما اکنون نمی توانیم آن را به خاطر بیاوریم
02:00
it now. For example, how do I charge this dog collar?
24
120000
3880
. مثلا این قلاده سگ را چطور شارژ کنم؟
02:03
It's a light up collar. Well, you take this thingamajiggy,
25
123880
5640
این یک یقه روشن است. خوب، شما این چیز ماجیگی را می گیرید
02:09
and you put it in this doohickey here. And then this goes into the
26
129520
5719
و آن را در این دوهیکی اینجا قرار می دهید. و سپس این به whatchamacallit می رود
02:15
whatchamacallit, like that, and you put it in the socket.
27
135239
5561
، مانند آن، و شما آن را در سوکت قرار می دهید.
02:20
Get it?
28
140800
2240
آن را دریافت کنید؟
02:24
"Doohickey" usually refers to something small.
29
144320
3280
"Doohickey" معمولا به چیزی کوچک اشاره دارد.
02:27
Say that with me: doohickey. An alternative word is "doodad."
30
147600
6800
با من بگو: دوهکی. یک کلمه جایگزین «دوداد» است.
02:34
Say that one: doodad.
31
154400
3919
آن یکی را بگو: دوداد.
02:39
A really common word for something we can't name is "whatchamacallit."
32
159599
4720
یک کلمه واقعا رایج برای چیزی که ما نمی توانیم نام ببریم "whatchamacallit" است. می
02:44
You can tell we put a few words together. What do you call it? Whatchamacallit.
33
164319
6481
توانید بگویید ما چند کلمه را کنار هم می گذاریم. به آن چه می گویید؟ Whatchamacallit.
02:50
This can be spelled and said different ways.
34
170800
3560
این را می توان به روش های مختلف نوشت و گفت .
02:54
Whatchamacallit. Say it. Whatchamacallit. Note that all these words are usually
35
174360
7799
Whatchamacallit. بگو. Whatchamacallit. توجه داشته باشید که همه این کلمات معمولا
03:02
spoken not written.
36
182159
3681
گفته می شود نه نوشته شده است.
03:06
One more alternative is to use "thingy" and add some description to that.
37
186879
6801
یک جایگزین دیگر استفاده از "thingy" و اضافه کردن توضیحات به آن است.
03:13
What's that orange thingy in the middle? What do you use it for?
38
193840
6000
آن چیز نارنجی این وسط چیست؟ این را برای چه چیزی استفاده می کنید؟
03:21
What's that toothbrush-like thingy with the orange handle?
39
201599
5200
آن چیز مسواک مانند با دسته نارنجی چیست؟
03:28
What's the S-thingy for? Is that a hook?
40
208959
4881
S-thingy برای چیست؟ آیا آن قلاب است؟
03:36
Some people avoid all these silly words and just use:
41
216319
3361
برخی از مردم از همه این کلمات احمقانه اجتناب می کنند و فقط از این جمله استفاده می کنند:
03:39
that, those, stuff, and thing, What's that stuff around the
42
219680
6559
آن، آن، چیز، و چیز، آن چیزهای اطراف
03:46
corn? It's like string. What's that around the
43
226239
3761
ذرت چیست؟ مثل رشته است. آن اطراف
03:50
corn? What are those things around the corn?
44
230000
5280
ذرت چیست؟ آن چیزهای اطراف ذرت چیست؟
03:56
Or you can use a combination of a silly word and an adjective clause.
45
236319
5120
یا می توانید از ترکیب یک کلمه احمقانه و یک بند صفت استفاده کنید.
04:01
The whaddyacallit is broken. That thing that holds the necklace together.
46
241439
6160
whaddyacallit شکسته است. آن چیزی که گردنبند را در کنار هم نگه می دارد.
04:09
Your turn. Ask me questions about these photos if you don't know the name of
47
249120
4640
نوبت شماست اگر اسم چیزی را نمی دانید درباره این عکس ها از من سوال بپرسید
04:13
something. But let me warn you that I may not know the answer.
48
253760
4760
. اما اجازه دهید به شما هشدار دهم که ممکن است جواب را ندانم.
04:40
That's all for now. I hope this was interesting and useful.
49
280000
3520
فعلاً همین است. امیدوارم جالب و مفید بوده باشد.
04:43
Please like the video. As always, thanks for watching
50
283520
3760
لطفا ویدیو را لایک کنید. مثل همیشه، برای تماشا
04:47
and happy studies!
51
287280
2380
و مطالعات شاد متشکریم!
04:50
I'd like to say a special thank you to a Kind-Hearted Patron.
52
290572
3187
من می خواهم از یک حامی مهربان تشکر ویژه ای داشته باشم.
04:53
Selami pledged $2/month for one year. Thank you, Selami.
53
293759
5201
سلامی برای یک سال 2 دلار در ماه متعهد شد. ممنون سلامی
04:58
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. Why not join me on Patreon?
54
298960
5880
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید. چرا به من در Patreon ملحق نمی شوید؟
05:04
And don't forget to subscribe on YouTube.
55
304840
4160
و فراموش نکنید که در یوتیوب مشترک شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7