Verb Forms in Unreal Conditional Sentences (past and mixed)

8,513 views ・ 2022-10-13

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer  from English with Jennifer.  
0
360
4500
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer.
00:05
Can you tell the difference between what's real  and what isn't? Let's see. Real or not real?
1
5640
8400
¿Puedes notar la diferencia entre lo que es real y lo que no lo es? Veamos. ¿Real o no real?
00:18
Not real. Unicorns are imaginary creatures.
2
18780
4080
Irreal. Los unicornios son criaturas imaginarias.
00:24
Real or not real?
3
24960
1560
¿Real o no real?
00:31
Real. There are things in nature that are  incredible. They can be incredibly beautiful,  
4
31380
5760
Verdadero. Hay cosas en la naturaleza que son increíbles. Pueden ser increíblemente hermosos
00:37
and they're definitely real. Real or not real?
5
37140
6000
y definitivamente son reales. ¿Real o no real?
00:48
Not real. First of all, dragons  are mythical creatures. Second,  
6
48120
5460
Irreal. En primer lugar, los dragones son criaturas míticas. En segundo lugar,
00:53
putting on a costume is a choice to pretend.  People pretend to be something they're not.  
7
53580
6660
ponerse un disfraz es una elección para fingir. La gente finge ser algo que no es.
01:02
If dragons really existed, they would  be bigger and more beautiful than that.  
8
62040
5520
Si los dragones realmente existieran, serían más grandes y hermosos que eso.
01:09
If those people had better  costumes, they could gather a crowd.
9
69060
4380
Si esas personas tuvieran mejores disfraces, podrían reunir una multitud.
01:15
Here I'm imagining a situation to be different --  a present situation. These present situations are  
10
75420
9180
Aquí estoy imaginando una situación diferente, una situación presente. Estas situaciones presentes son
01:24
unreal. Consider these next two sentences.  Which one is real and which one is unreal?  
11
84600
8160
irreales. Considere estas dos oraciones siguientes. ¿Cuál es real y cuál es irreal?
01:34
If you missed my other lesson on unreal  conditionals, you can watch it later. If I hadn't  
12
94080
8280
Si te perdiste mi otra lección sobre condicionales irreales, puedes verla más tarde. Si no hubiera
01:42
made so many of my children's costumes, Halloween  wouldn't have been as fun for us. Sentence A is  
13
102360
9480
hecho tantos disfraces para mis hijos, Halloween no habría sido tan divertido para nosotros. La oración A es
01:51
about the past and it's real. If this past  condition is true about you, then there's a  
14
111840
6960
sobre el pasado y es real. Si esta condición pasada es cierta acerca de ti, entonces hay un
01:58
result, a choice that exists in the present or  future: you can watch my other lesson later.
15
118800
6840
resultado, una elección que existe en el presente o en el futuro: puedes ver mi otra lección más tarde.
02:07
Sentence B is also about the past but  an unreal past. It's counterfactual.  
16
127860
6300
La oración B también trata sobre el pasado, pero un pasado irreal. Es contrafáctico.
02:15
The truth? I made many of my children's costumes,  but imagine if I hadn't made all those costumes.  
17
135720
9360
¿La verdad? Hice muchos de los disfraces de mis hijos, pero imagínense si no hubiera hecho todos esos disfraces.
02:26
In this lesson, we'll review unreal  conditionals about the past. I know  
18
146820
5820
En esta lección, revisaremos los condicionales irreales sobre el pasado. Sé que
02:32
the verb forms can be a little tricky,  so we'll practice together. Okay?  
19
152640
4500
las formas de los verbos pueden ser un poco complicadas, así que practicaremos juntos. ¿Bueno?
02:38
Don't forget you can get more support as a member  of my YouTube channel. Click JOIN to learn more.
20
158340
6300
No olvides que puedes obtener más apoyo como miembro de mi canal de YouTube. Haga clic en UNIRSE para obtener más información.
02:51
Remember that "if" conditionals have two clauses.  The "if" clause names the condition. The main  
21
171780
7320
Recuerda que los condicionales "si" tienen dos cláusulas. La cláusula "si" nombra la condición. La
02:59
clause is the result. If" clause + result. When  we talk about unreal situations in the past,  
22
179100
8640
cláusula principal es el resultado. Cláusula "si" + resultado. Cuando hablamos de situaciones irreales en el pasado,
03:07
what verb form follows "if"? Remember my  example? If I hadn't made all those costumes,  
23
187740
9720
¿qué forma verbal sigue a "si"? ¿Recuerdas mi ejemplo? Si no hubiera hecho todos esos disfraces,
03:17
Halloween wouldn't have been as fun for us.
24
197460
3060
Halloween no habría sido tan divertido para nosotros.
03:22
We shift from the simple past to the past perfect.  
25
202620
3300
Pasamos del pasado simple al pasado perfecto.
03:25
That's how we shift from real  to unreal or counterfactual.  
26
205920
5160
Así es como cambiamos de real a irreal o contrafáctico.
03:32
If I hadn't become an English teacher, I wouldn't  have met so many people from around the world.
27
212580
6300
Si no me hubiera convertido en profesor de inglés, no habría conocido a tanta gente de todo el mundo.
03:41
If I'd never moved to Boston, I might not  have discovered how beautiful New England is.
28
221220
6120
Si nunca me hubiera mudado a Boston, es posible que no hubiera descubierto lo hermosa que es Nueva Inglaterra.
03:50
I would have been unhappy if I had  stayed in one city all my life.
29
230460
4560
Hubiera sido infeliz si me hubiera quedado en una ciudad toda mi vida.
03:57
Notice how the "if" clause  can come first or second.  
30
237420
3660
Observe cómo la cláusula "si" puede aparecer primero o segundo.
04:02
Some people like to use the name "the third  conditional." I think it's more helpful to  
31
242940
5880
A algunas personas les gusta usar el nombre "el tercer condicional". Creo que es más útil
04:08
focus on the meaning and purpose of this  structure. We're forming unreal conditionals  
32
248820
5820
centrarse en el significado y el propósito de esta estructura. Estamos formando condicionales irreales
04:14
about the past. These are unreal situations. Both  the condition and the result are counterfactual.
33
254640
8220
sobre el pasado. Estas son situaciones irreales. Tanto la condición como el resultado son contrafácticos.
04:24
Now, you won't always hear American English  speakers shift back to the past perfect,  
34
264960
5280
Ahora bien, no siempre escuchará a los hablantes de inglés estadounidense volver al pasado perfecto,
04:30
especially in informal speech. If I knew  your plans, I would have warned you.
35
270240
6780
especialmente en el habla informal. Si hubiera sabido tus planes, te habría advertido.
04:39
We can debate whether this use of this  simple past is acceptable or not. I  
36
279120
5820
Podemos debatir si este uso de este pasado simple es aceptable o no. Por lo
04:44
generally recommend standard grammar, so  I suggest shifting to the past perfect  
37
284940
4800
general, recomiendo la gramática estándar, por lo que sugiero cambiar al pasado perfecto
04:49
for these unreal past situations. However,  you have to be ready to hear variations.  
38
289740
6780
para estas situaciones pasadas irreales. Sin embargo, debe estar preparado para escuchar variaciones.
04:58
Still, if I, uh, new then what I know  now, I do a lot of things differently.
39
298320
5880
Aún así, si yo, eh, nuevo entonces lo que sé ahora, hago muchas cosas de manera diferente.
05:19
For these unreal conditions about the past, we  can also shift the past progressive to the past  
40
319320
6540
Para estas condiciones irreales sobre el pasado, también podemos cambiar el pasado progresivo al pasado
05:25
perfect progressive. If I had been thinking more  clearly, I would have guessed the correct answer.
41
325860
7080
perfecto progresivo. Si hubiera estado pensando con más claridad, habría adivinado la respuesta correcta.
05:36
Okay. So we agree in the "if" clause of an unreal  condition about the past we shift to the past  
42
336000
7500
Bueno. Entonces estamos de acuerdo en la cláusula "si" de una condición irreal sobre el pasado que cambiamos al pasado
05:43
perfect and sometimes the past perfect progressive  if we're talking about an action in progress.  
43
343500
6780
perfecto y, a veces, al pasado perfecto progresivo si estamos hablando de una acción en progreso.
05:51
So, what verb forms do we use  in the main clause, the result?  
44
351840
4680
Entonces, ¿qué formas verbales usamos en la oración principal, el resultado?
05:57
Look at my examples. I would have been unhappy  if I had stayed in one city all my life.
45
357180
6780
Mira mis ejemplos. Hubiera sido infeliz si me hubiera quedado en una ciudad toda mi vida.
06:07
If I had never moved to Boston, I might not  have discovered how beautiful New England is.
46
367080
5820
Si nunca me hubiera mudado a Boston, es posible que no hubiera descubierto lo hermosa que es Nueva Inglaterra.
06:16
If I had saved more money, I could  have taken a longer vacation.
47
376140
4080
Si hubiera ahorrado más dinero, podría haberme tomado unas vacaciones más largas.
06:22
Most often, we use "would have" + the  past participle in the result clause,  
48
382740
6960
La mayoría de las veces, usamos "would have" + el participio pasado en la cláusula de resultado,
06:30
but we can also use "could have" or  "might have" + the past participle.  
49
390780
5640
pero también podemos usar "could have" o "might have" + el participio pasado.
06:38
Use "would" for the most probable result.  Use "might" for a weaker possibility.  
50
398220
5940
Use "would" para el resultado más probable. Use "might" para una posibilidad más débil.
06:45
"Could" helps us express an ability  or the possibility of doing something,  
51
405900
5580
"Could" nos ayuda a expresar una habilidad o la posibilidad de hacer algo,
06:51
and again we're focusing on  past situations that are unreal.  
52
411480
5520
y nuevamente nos estamos enfocando en situaciones pasadas que son irreales.
06:58
I want you to note how the helping verb  "have" sounds in fast speech. It sounds  
53
418560
6360
Quiero que observe cómo suena el verbo auxiliar "tener" en el habla rápida. Suena
07:04
like the preposition "of." Would  have, would've. I would have been.  
54
424920
6900
como la preposición "de". Hubiera, hubiera. yo hubiera sido
07:13
Might have, might've. I might have been.  Could have, could've. I could have been.
55
433260
9540
Podría haber, podría haber. podría haberlo sido. Podría haber, podría haber. Pude haber sido.
07:24
I still wonder what my life would  have been like if I had stayed.
56
444960
3240
Todavía me pregunto cómo habría sido mi vida si me hubiera quedado.
07:31
Let's practice. Fix the mistakes.  Each statement is about the past.
57
451980
5760
Vamos a practicar. Corrige los errores. Cada declaración es sobre el pasado.
08:10
Answers. One. If Maggie  hadn't been working so hard,  
58
490740
5520
respuestas Uno. Si Maggie no hubiera estado trabajando tan duro
08:16
she would have spent more time  with her father last year.
59
496260
3720
, habría pasado más tiempo con su padre el año pasado.
08:23
Two. If Mr. Carlson had retired earlier, he  could have visited his grandchildren more often.
60
503160
7740
Dos. Si el Sr. Carlson se hubiera jubilado antes, podría haber visitado a sus nietos con más frecuencia.
08:33
Three. If Maggie had known that  her father was lonely last winter,  
61
513780
5280
Tres. Si Maggie hubiera sabido que su padre estaba solo el invierno pasado
08:39
she might have flown back to visit him.
62
519060
3120
, podría haber volado para visitarlo.
08:45
Next task. Create a counterfactual  statement with "if."
63
525900
4740
Siguiente tarea. Cree una declaración contrafáctica con "si".
09:37
Answers. One. If Joe had had more  experience, he wouldn't have felt so nervous.
64
577740
7380
respuestas Uno. Si Joe hubiera tenido más experiencia, no se habría sentido tan nervioso.
09:48
Two. If the sun hadn't been so bright,  they wouldn't have put on sunglasses.
65
588000
6000
Dos. Si el sol no hubiera sido tan brillante, no se habrían puesto gafas de sol.
09:57
Three. If they hadn't dressed appropriately,  they would have suffered from the cold wind.
66
597060
5940
Tres. Si no se hubieran vestido apropiadamente , habrían sufrido por el viento frío.
10:07
Now we get a little tricky. Mixed  conditionals use two different time frames.  
67
607980
5400
Ahora nos ponemos un poco complicado. Los condicionales mixtos usan dos marcos de tiempo diferentes.
10:13
We can talk about an unreal past having  an imaginary result in the present,  
68
613920
5700
Podemos hablar de un pasado irreal que tiene un resultado imaginario en el presente,
10:20
or we can talk about an imaginary present  condition connected to an unreal past.  
69
620400
6300
o podemos hablar de una condición presente imaginaria conectada a un pasado irreal.
10:28
If I had never become an online teacher, I  wouldn't be making this lesson right now.
70
628560
5640
Si nunca me hubiera convertido en un maestro en línea, no estaría dando esta lección en este momento.
10:39
If I were more ambitious and less busy, I  would have started learning Spanish by now.
71
639000
5700
Si fuera más ambicioso y estuviera menos ocupado, ya habría empezado a aprender español.
10:48
If I had had a son and,  uh, he turned out like you,
72
648600
5100
Si hubiera tenido un hijo y, eh, hubiera resultado como tú
10:56
I would be very proud of him.  
73
656820
1560
, estaría muy orgullosa de él.
10:59
Let's put what you've learned into practice.  Create unreal conditionals with "if."
74
659820
5640
Pongamos en práctica lo aprendido. Crea condicionales irreales con "si".
11:48
If I were a millionaire, I would have bought  my parents a new house a long time ago.
75
708840
7560
Si fuera millonario, les habría comprado una casa nueva a mis padres hace mucho tiempo.
12:00
Two. If I had paid more attention in math class,  
76
720120
3780
Dos. Si hubiera prestado más atención en la clase de matemáticas
12:03
I could help my nephew with  his math homework more often.
77
723900
3900
, podría ayudar a mi sobrino con su tarea de matemáticas con más frecuencia.
12:11
Three. If I were living or if I lived on a beach,  
78
731220
4680
Tres. Si viviera o si viviera en una playa,
12:15
I might find it easier to relax or  I would find it easier to relax.
79
735900
6300
me resultaría más fácil relajarme o me resultaría más fácil relajarme.
12:27
How did you do on the tasks? Do you feel  more confident about unreal conditionals?  
80
747900
5340
¿Cómo te fue en las tareas? ¿Te sientes más seguro con los condicionales irreales?
12:33
I hope so. If you need more practice, check out  my recommendations in the video description.  
81
753780
6060
Eso espero. Si necesita más práctica, consulte mis recomendaciones en la descripción del video.
12:41
That's all for now. Please like and share  the video if you found the lesson useful.  
82
761280
4920
Eso es todo por ahora. Haga clic en Me gusta y comparta el video si la lección le resultó útil.
12:46
As always, thanks for watching and happy  studies! I'd like to say a special thank  
83
766200
7260
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios! Me gustaría dar las gracias especialmente
12:53
you to a Kind-Hearted Patron. Mushinjon  pledged two dollars a month. Thank you.
84
773460
5100
a un patrón de buen corazón. Mushinjon prometió dos dólares al mes. Gracias.
13:01
Follow me on Facebook, Twitter,  
85
781020
1740
Sígueme en Facebook, Twitter,
13:02
and Instagram. Why not join me on Patreon?  And don't forget to subscribe on YouTube!
86
782760
5640
e Instagram. ¿Por qué no te unes a mí en Patreon? ¡Y no olvides suscribirte en YouTube!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7