English Expert Reveals How To Improve Your Speaking Skills

28,206 views ・ 2024-10-17

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Today I'm very excited because  we have a special guest.
0
80
4440
Hôm nay tôi rất vui mừng vì chúng ta có một vị khách đặc biệt.
00:04
We have Keith from the very popular YouTube  channel English Speaking Success, and Keith  
1
4520
6000
Chúng tôi có Keith từ kênh YouTube nổi tiếng Nói tiếng Anh Thành công và Keith
00:10
will be sharing his best tips and advice to help  you feel confident speaking in any situation.
2
10520
6240
sẽ chia sẻ những mẹo và lời khuyên hay nhất của anh ấy để giúp bạn cảm thấy tự tin khi nói trong mọi tình huống.
00:16
Welcome, Keith.
3
16760
760
Chào mừng, Keith.
00:17
It's so wonderful to have you here.
4
17520
2040
Thật tuyệt vời khi có bạn ở đây.
00:19
Hi Jennifer, it's wonderful to be here.
5
19560
1920
Xin chào Jennifer, thật tuyệt vời khi được ở đây.
00:21
Thank you so much for inviting me to come along.
6
21480
2400
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã mời tôi đi cùng.
00:23
I'm very excited to share some ideas with  with you and all the students watching.
7
23880
5680
Tôi rất vui được chia sẻ một số ý tưởng với bạn và tất cả học sinh đang xem.
00:29
Oh, that's wonderful.
8
29560
1280
Ồ, thật tuyệt vời.
00:30
Now, Keith, every day I get messages  from my students telling me that they  
9
30840
5720
Keith, mỗi ngày tôi đều nhận được tin nhắn từ học sinh nói với tôi rằng họ
00:36
can read in English, they can write  in English, but they can't speak.
10
36560
5480
có thể đọc bằng tiếng Anh, họ có thể viết bằng tiếng Anh nhưng họ không thể nói.
00:42
They're struggling with their speaking,  especially with native speakers.
11
42040
4120
Họ đang gặp khó khăn trong việc nói, đặc biệt là với người bản xứ.
00:46
So what do you think?
12
46160
2480
Vậy bạn nghĩ sao?
00:48
Why are so many students struggling  with their speaking skills?
13
48640
4920
Tại sao có quá nhiều học sinh gặp khó khăn với kỹ năng nói của mình?
00:53
I guess it goes back to our educations at school.
14
53560
4440
Tôi đoán nó liên quan đến việc giáo dục của chúng ta ở trường.
00:58
I, I think where a lot of people learn English is  at school and there, because the classes are so  
15
58000
5760
Tôi, tôi nghĩ nơi có nhiều người học tiếng Anh nhất là ở trường và ở đó, bởi vì các lớp học rất
01:03
big, then you know, teachers tend to focus  on, on reading skills and writing skills.
16
63760
5000
lớn, bạn biết đấy, giáo viên có xu hướng tập trung vào kỹ năng đọc và kỹ năng viết.
01:08
We, we read, we discover English through  books, we read it, we analyse the language,  
17
68760
6480
Chúng tôi đọc, chúng tôi khám phá tiếng Anh qua sách, chúng tôi đọc nó, chúng tôi phân tích ngôn ngữ,
01:15
maybe do a bit of listening practice,  but very rarely do speaking practice.
18
75240
3880
có thể luyện nghe một chút, nhưng rất hiếm khi luyện nói.
01:19
So I guess a lot of students  over the years learning English,  
19
79120
2680
Vì vậy, tôi đoán rằng rất nhiều sinh viên trong nhiều năm học tiếng Anh
01:21
they don't actually get a  chance to practice speaking.
20
81800
3840
họ thực sự không có cơ hội thực hành nói.
01:25
And, and I think then when  the time comes to speak,  
21
85640
3640
Và tôi nghĩ khi đến lúc phải phát biểu,
01:29
they just don't have the confidence  because they've not practiced that.
22
89280
3160
họ không đủ tự tin vì họ chưa thực hành điều đó.
01:32
I, I think with any skill, if you haven't  practiced it and you suddenly have to do it,  
23
92440
3880
Tôi, tôi nghĩ với bất kỳ kỹ năng nào, nếu bạn chưa thực hành nó và đột nhiên phải làm nó,
01:36
then it's quite nerve wracking and you, you know,  
24
96320
3240
thì điều đó khá căng thẳng và bạn biết đấy,
01:39
you lose your confidence and then you can  go down this vicious cycle going downwards.
25
99560
5120
bạn mất tự tin và sau đó bạn có thể đi xuống cái vòng luẩn quẩn này.
01:44
So I think, yeah, it's to do with that.
26
104680
2320
Vì vậy, tôi nghĩ, vâng, nó liên quan đến điều đó.
01:47
I think it's the the background of learning  English not enough focus on speaking practice.
27
107000
6320
Tôi nghĩ là do nền tảng học tiếng Anh chưa đủ tập trung vào luyện nói.
01:53
Yeah, that that makes a lot of sense.
28
113320
1840
Vâng, điều đó rất có ý nghĩa.
01:55
And that is the one thing I  hear from students a lot is I  
29
115160
4800
Và đó là điều tôi được nghe nhiều từ các sinh viên là tôi
01:59
want to speak but I don't have the opportunity.
30
119960
4000
muốn nói nhưng tôi không có cơ hội.
02:03
And, and you mentioned something about that,  
31
123960
2400
Và, và bạn đã đề cập điều gì đó về điều đó,
02:06
that fear they get because  they don't have the exposure.
32
126360
3200
họ lo sợ vì họ không được tiếp xúc.
02:09
So I hear that a lot from students.
33
129560
2240
Vì vậy tôi nghe điều đó rất nhiều từ các sinh viên.
02:11
They're afraid of making grammar mistakes or  a big one is they're afraid of being judged,  
34
131800
5520
Họ sợ mắc lỗi ngữ pháp hoặc vấn đề lớn là họ sợ bị đánh giá,
02:17
judged by native speakers because  of their accent or their English.
35
137320
4560
bị người bản xứ đánh giá vì  giọng hoặc tiếng Anh của họ.
02:21
So what advice would you have for  these students who are struggling  
36
141880
4520
Vậy bạn có lời khuyên nào dành cho những học sinh đang phải vật lộn
02:26
with those feelings of fear and nervousness?
37
146400
3080
với cảm giác sợ hãi và lo lắng đó?
02:30
I think when it comes to fear, I  mean, I, I don't know what you think,  
38
150600
3800
Tôi nghĩ khi nói đến nỗi sợ hãi, ý tôi là, tôi không biết bạn nghĩ gì,
02:34
but I, I think a lot of native  speakers are not so judgmental.
39
154400
4720
nhưng tôi nghĩ rất nhiều người bản xứ không quá phán xét.
02:39
They, they won't, they're very rarely going to  
40
159120
2640
Họ, họ sẽ không, họ rất hiếm khi
02:41
correct your grammar because most native  speakers may not know how how to do that.
41
161760
6040
sửa ngữ pháp của bạn vì hầu hết người bản xứ có thể không biết cách làm điều đó.
02:47
So they're probably not going  to correct your grammar.
42
167800
1880
Vì vậy, họ có thể sẽ không sửa lỗi ngữ pháp của bạn.
02:49
They, they, you know, they won't correct  your accent or laugh at your accent.
43
169680
3800
Bạn biết đấy, họ sẽ không sửa giọng hoặc cười nhạo giọng của bạn.
02:53
I think by and large, most native  speakers are kind of open minded  
44
173480
5720
Tôi nghĩ nhìn chung, hầu hết người bản xứ đều có quan điểm cởi mở
02:59
with that and they're not going  to have a problem with that.
45
179200
2480
về điều đó và họ sẽ không gặp vấn đề gì với điều đó.
03:01
I think where the problem comes is  where if because of your grammar  
46
181680
4000
Tôi nghĩ vấn đề nằm ở chỗ nếu do lỗi ngữ pháp
03:05
mistakes or your accent or pronunciation,  communication breaks down and they don't  
47
185680
6440
hoặc giọng hoặc cách phát âm của bạn, việc giao tiếp bị gián đoạn và họ không
03:12
understand what you're trying to say,  then yes, there's going to be a problem.
48
192120
3800
hiểu bạn đang muốn nói gì, thì vâng, chắc chắn sẽ có vấn đề.
03:15
And they'll be like, oh, well,  I don't want to speak to them.
49
195920
2560
Và họ sẽ nói, ồ, tôi không muốn nói chuyện với họ.
03:18
I can't communicate with them.
50
198480
1600
Tôi không thể giao tiếp với họ.
03:20
And so there is that, that problem  that if communication breaks down,  
51
200080
5800
Và có một vấn đề đó là nếu giao tiếp bị gián đoạn,
03:27
but communication can break down  in different situations, right?
52
207600
2520
thì giao tiếp có thể bị gián đoạn trong các tình huống khác nhau, phải không?
03:30
It can, it can break down due to mistakes,  
53
210120
2280
Nó có thể, nó có thể bị hỏng do mắc lỗi,
03:32
but it can also break down if you  just go quiet or speak slowly.
54
212400
4760
nhưng nó cũng có thể bị hỏng nếu bạn chỉ im lặng hoặc nói chậm.
03:37
You know, some students don't want  to make a mistake, so they go very  
55
217160
2720
Bạn biết đấy, một số học sinh không muốn mắc lỗi nên họ nói rất
03:39
slowly and they they do each word by word and  then communication breaks down because the,  
56
219880
5880
chậm rãi và họ nói từng từ một và sau đó giao tiếp bị gián đoạn vì,
03:45
the listener is not following what you're  saying or is getting bored and walks away.
57
225760
5680
người nghe không theo dõi những gì bạn đang nói hoặc cảm thấy nhàm chán và bỏ đi.
03:51
So I think there's a balance between  the accuracy and the fluency.
58
231440
5760
Vì vậy, tôi nghĩ cần có sự cân bằng giữa độ chính xác và độ trôi chảy.
03:57
You know, you, you, you want to, you don't want  to be too thinking too much about your mistakes.
59
237760
4760
Bạn biết đấy, bạn, bạn, bạn muốn, bạn không muốn suy nghĩ quá nhiều về những sai lầm của mình.
04:02
Just try and communicate, just speak out, go with  the flow, but be aware that if you are making a  
60
242520
5400
Chỉ cần cố gắng giao tiếp, chỉ cần nói ra, làm theo dòng chảy, nhưng hãy lưu ý rằng nếu bạn mắc
04:07
lot of mistakes, you'll see it in the eyes of the  listener that the communication is broken down.
61
247920
6000
nhiều   lỗi, bạn sẽ thấy trong mắt người nghe rằng cuộc giao tiếp đã bị hỏng.
04:13
So you need that kind of balance of just speaking,  outgoing with the flow, but being aware you're not  
62
253920
6320
Vì vậy, bạn cần có sự cân bằng khi chỉ nói, diễn đạt trôi chảy nhưng lưu ý rằng bạn không
04:20
making too many mistakes grammatically,  vocabulary or pronunciation mistakes.
63
260240
5440
mắc quá nhiều lỗi về ngữ pháp,  lỗi từ vựng hoặc lỗi phát âm.
04:25
So that balance is is an important one.
64
265680
3320
Vì vậy, sự cân bằng đó là một điều quan trọng.
04:29
Yeah, that makes a lot of sense because if you're  just focused on making mistakes, you're forgetting  
65
269000
6440
Vâng, điều đó rất có ý nghĩa vì nếu bạn chỉ tập trung vào việc mắc lỗi, bạn sẽ quên mất
04:35
that you're talking to someone because of an idea  you're sharing or a conversation you're having.
66
275440
6480
rằng bạn đang nói chuyện với ai đó vì một ý tưởng bạn đang chia sẻ hoặc một cuộc trò chuyện mà bạn đang có.
04:41
So you should really be focusing more on that.
67
281920
3960
Vì vậy, bạn thực sự nên tập trung nhiều hơn vào điều đó.
04:45
And you mentioned that of course,  you do need to have the fluency,  
68
285880
5000
Và tất nhiên bạn đã đề cập rằng bạn cần phải nói trôi chảy,
04:50
have the grammar, have the vocabulary.
69
290880
2160
có ngữ pháp, có từ vựng.
04:53
So how do you balance the need to focus on  these technical English skills like grammar,  
70
293040
6720
Vậy làm thế nào để bạn cân bằng giữa nhu cầu tập trung vào  những kỹ năng tiếng Anh kỹ thuật này như ngữ pháp,
04:59
vocabulary, but then also get the exposure,  also get the practice, the speaking practice?
71
299760
6840
từ vựng, đồng thời được tiếp xúc, cũng như thực hành, luyện nói?
05:06
Oh, that's a very good question.
72
306600
1720
Ồ, đó là một câu hỏi rất hay.
05:08
How do you balance both of those?
73
308320
2080
Làm thế nào để bạn cân bằng cả hai điều đó?
05:13
I, I think it, it, it does, as you say, it  comes through, it comes through practice.
74
313000
5440
Tôi, tôi nghĩ nó, nó, nó có, như bạn nói, nó đến từ sự thực hành.
05:18
There are different kinds  of practice that you can do.
75
318440
2680
Có nhiều loại thực hành khác nhau mà bạn có thể thực hiện.
05:21
There's practice you can do on your  own where you're just listening and  
76
321120
3480
Có một cách thực hành mà bạn có thể tự mình thực hiện là chỉ nghe và
05:24
repeating and listening and repeating  and maybe making up some sentences.
77
324600
4360
lặp lại, nghe và lặp lại và có thể nghĩ ra một số câu.
05:28
And there you can focus much more  on the accuracy because you're on,  
78
328960
3400
Và ở đó, bạn có thể tập trung nhiều hơn vào tính chính xác vì bạn đang ở trên,
05:32
you're on your own, you're at home.
79
332360
1760
bạn đang ở một mình, bạn đang ở nhà.
05:34
Maybe you're recording yourself and you you  just practice repeating, making up sentences.
80
334120
5400
Có thể bạn đang ghi âm chính mình và bạn chỉ đang luyện tập lặp lại, đặt câu.
05:39
You can record and listen back  and focus on getting accurate.
81
339520
4280
Bạn có thể ghi âm và nghe lại và tập trung vào việc thu thập thông tin chính xác.
05:43
But then on the other hand,  you've got practice where  
82
343800
1960
Nhưng mặt khác, bạn phải thực hành trong đó
05:45
you're engaging with other people and  where you're communicating your idea.
83
345760
4880
bạn tương tác với người khác và nơi bạn truyền đạt ý tưởng của mình.
05:50
And that's your chance really to focus on that  
84
350640
3480
Và đó là cơ hội để bạn thực sự tập trung vào
05:54
kind of communication rather  than the grammar vocabulary.
85
354120
4760
kiểu giao tiếp đó hơn là từ vựng ngữ pháp.
05:58
Just get your idea across and  try and it it's hard to do,  
86
358880
5360
Chỉ cần trình bày ý tưởng của bạn và thử và điều đó thật khó thực hiện được,
06:04
but be comfortable with the level that you're at.
87
364240
2880
nhưng hãy thoải mái với trình độ hiện tại của bạn.
06:07
I, I think a big frustration with a lot  of students, especially IL students,  
88
367120
3520
Tôi, tôi nghĩ điều khiến nhiều sinh viên thất vọng, đặc biệt là sinh viên IL,
06:10
is they try to be at a higher level  more quickly when they're not ready.
89
370640
5120
là họ cố gắng đạt đến cấp độ cao hơn nhanh hơn khi họ chưa sẵn sàng.
06:15
And so you're trying to use complex language  and you're making more mistakes where as if  
90
375760
5000
Vì vậy, bạn đang cố gắng sử dụng ngôn ngữ phức tạp và bạn đang mắc nhiều lỗi hơn khi thể hiện rằng
06:20
you come back to your level and try and speak  at the level that you're at as well as you can,  
91
380760
5400
bạn quay trở lại trình độ của mình và cố gắng nói ở cấp độ tốt nhất có thể,
06:26
you're going to improve your fluency  with the language that you know.
92
386160
3400
bạn sẽ tiến bộ sự trôi chảy của bạn với ngôn ngữ mà bạn biết.
06:30
So I think there's there's that happening as well.
93
390160
3400
Vì vậy tôi nghĩ điều đó cũng đang xảy ra.
06:33
Yeah, you raised a great point.
94
393560
1480
Vâng, bạn đã nêu ra một quan điểm tuyệt vời.
06:35
I love what you said about that balance  because if you spend time doing both,  
95
395040
4280
Tôi thích những gì bạn nói về sự cân bằng đó vì nếu bạn dành thời gian làm cả hai,
06:39
you're you have the structured practice  where you're focusing on that accuracy,  
96
399320
4800
bạn sẽ có phương pháp thực hành có hệ thống nơi bạn tập trung vào độ chính xác đó,
06:44
but then you have the practice where you're  focusing on just conversation and communicating.
97
404120
7040
nhưng sau đó bạn có phương pháp thực hành mà bạn chỉ tập trung vào cuộc trò chuyện và giao tiếp.
06:51
Now, what would you say to that student who  wants to sound more advanced in English,  
98
411160
6040
Bây giờ, bạn sẽ nói gì với học viên muốn nói tiếng Anh tiến bộ hơn,
06:57
but their fluency isn't there yet?
99
417200
3680
nhưng vẫn chưa thành thạo?
07:00
What what should they do?
100
420880
1360
Họ nên làm gì?
07:02
Just focusing on the words that they now know or  should they focus on trying to add more words?
101
422240
6400
Chỉ tập trung vào những từ mà bây giờ họ đã biết hay họ nên tập trung vào việc cố gắng thêm nhiều từ hơn?
07:08
What strategies do you have for that student?
102
428640
2960
Bạn có chiến lược gì cho học sinh đó?
07:11
It has to be both of those  it, I think it has to be in,  
103
431600
3080
Nó phải là cả hai điều đó, tôi nghĩ nó phải có trong
07:14
in conversations, focus on the fluency,  focus on using the words that you know.
104
434680
5240
các cuộc trò chuyện, tập trung vào sự trôi chảy, tập trung vào việc sử dụng những từ mà bạn biết.
07:19
And because if you're using language  you're comfortable with, you're going  
105
439920
3520
Và bởi vì nếu bạn đang sử dụng ngôn ngữ mà bạn cảm thấy thoải mái, bạn sẽ
07:23
to feel more confident and you're going to  be speaking more fluently in the background.
106
443440
5080
cảm thấy tự tin hơn và bạn sẽ  nói trôi chảy hơn ở phía sau.
07:28
Of course, you always need  to be studying and learning,  
107
448520
3480
Tất nhiên, bạn luôn cần học và học,
07:32
expanding your vocabulary, grammar  that you use up to a higher level.
108
452000
5160
mở rộng vốn từ vựng, ngữ pháp mà bạn sử dụng lên cấp độ cao hơn.
07:37
So you always want to be curious to learn new  language and to grow the level that you're at.
109
457160
8800
Vì vậy, bạn luôn muốn tò mò học ngôn ngữ mới và nâng cao trình độ hiện tại của mình.
07:46
So you need both of those activities.
110
466720
2520
Vì vậy bạn cần cả hai hoạt động đó.
07:49
And I kind of make it sound like  they're two separate activities.
111
469240
3320
Và tôi làm như thể chúng là hai hoạt động riêng biệt.
07:52
And by and large, they may be,  but they may be intermingled.
112
472560
4440
Và nhìn chung, chúng có thể như vậy, nhưng chúng có thể bị trộn lẫn vào nhau.
07:57
You know, you may be having  a conversation with someone  
113
477000
2520
Bạn biết đấy, có thể bạn đang trò chuyện với ai đó
07:59
and they use an expression you've never heard.
114
479520
2360
và họ sử dụng những cách diễn đạt mà bạn chưa từng nghe thấy.
08:01
And you say, well, that's interesting.
115
481880
1240
Và bạn nói, điều đó thật thú vị.
08:03
And then at the end of the conversation,  
116
483120
1200
Và khi kết thúc cuộc trò chuyện,
08:04
you just make a note and say,  oh, I must, I must remember that.
117
484320
2600
bạn chỉ cần ghi chú và nói, ồ, tôi phải, tôi phải nhớ điều đó.
08:06
It's really good.
118
486920
1120
Nó thực sự tốt.
08:08
So they may be intermingled, but I  think you need to do both both things.
119
488040
5440
Vì vậy, chúng có thể được trộn lẫn với nhau, nhưng tôi nghĩ bạn cần phải làm cả hai việc.
08:13
Yeah, that's great advice.
120
493480
1160
Vâng, đó là lời khuyên tuyệt vời.
08:14
And in reality, that sounds like how we would  learn basically anything or improve any skill.
121
494640
5640
Và trên thực tế, điều đó có vẻ giống như cách chúng ta học về cơ bản mọi thứ hoặc cải thiện bất kỳ kỹ năng nào.
08:20
Because if you're going to the gym, you focus  on the exercises, you know, but every day you  
122
500280
5880
Bởi vì nếu đến phòng tập thể dục, bạn biết đấy, bạn tập trung  vào các bài tập, nhưng mỗi ngày bạn
08:26
might try to push yourself a little bit more,  run a little longer or lift heavier weights.
123
506160
6360
có thể cố gắng thúc đẩy bản thân nhiều hơn một chút, chạy lâu hơn một chút hoặc nâng tạ nặng hơn.
08:32
And it's just always a a gradual process and, and  basically everything that we do and improving.
124
512520
6600
Và đó luôn là một quá trình dần dần và về cơ bản là mọi thứ chúng tôi làm và cải thiện.
08:39
Yeah.
125
519120
680
08:39
Oh, absolutely.
126
519800
720
Vâng.
Ồ, chắc chắn rồi.
08:40
I love the comparison to the gym.
127
520520
1280
Tôi thích so sánh với phòng tập thể dục.
08:41
I think a lot of the English workout  practice is like being at a gym, right?
128
521800
4320
Tôi nghĩ phần lớn việc luyện tập tiếng Anh cũng giống như ở phòng tập thể dục, phải không?
08:46
Repetitions and repetitions.
129
526120
1880
Sự lặp lại và lặp lại.
08:48
But then you increase the weight.
130
528000
1440
Nhưng sau đó bạn lại tăng cân. Có thể
08:49
You're increasing the complexity of the  vocabulary maybe, but not too much step by step.
131
529440
6360
bạn đang tăng độ phức tạp của từ vựng nhưng không tăng quá nhiều theo từng bước.
08:55
Yeah, exactly.
132
535800
1600
Vâng, chính xác.
08:57
And there's this concept with working out  that if you're, if you're not uncomfortable,  
133
537400
6080
Và có khái niệm về việc tập luyện rằng nếu bạn không thấy khó chịu,
09:03
if you don't feel the pain, then  you're not really working out.
134
543480
4360
nếu bạn không cảm thấy đau thì  thì bạn chưa thực sự tập luyện.
09:07
You're you're not pushing your  body, you're doing things too easy.
135
547840
3880
Bạn không ép buộc cơ thể mình, bạn đang làm mọi việc quá dễ dàng.
09:11
Now, a lot of students, they say that,  oh, speaking is so uncomfortable.
136
551720
5400
Bây giờ, rất nhiều sinh viên nói rằng, ồ, nói chuyện thật khó chịu.
09:17
I feel awkward, I feel embarrassed.
137
557120
3480
Tôi cảm thấy khó xử, tôi cảm thấy xấu hổ.
09:20
But is that feeling of  discomfort or that awkwardness,  
138
560600
4120
Nhưng đó là cảm giác khó chịu hay lúng túng đó,
09:24
do you think that's just a  natural part of speaking?
139
564720
3120
bạn có nghĩ đó chỉ là một phần tự nhiên của việc nói không?
09:27
Or do you think that something is is wrong if  you do feel uncomfortable when you're speaking?
140
567840
6720
Hay bạn nghĩ có điều gì đó không ổn nếu bạn cảm thấy không thoải mái khi nói?
09:34
Such a good question.
141
574560
2080
Thật là một câu hỏi hay.
09:36
I think there are going to be situations  where you feel uncomfortable when like  
142
576640
5160
Tôi nghĩ sẽ có những tình huống bạn cảm thấy không thoải mái khi
09:41
as you said with any activity, if you're  pushing yourself out of your comfort zone,  
143
581800
6280
như bạn đã nói với bất kỳ hoạt động nào, nếu bạn đẩy bản thân ra khỏi vùng an toàn của mình,
09:48
sometimes that's the only  way to get better, right?
144
588840
3160
đôi khi đó là cách  duy nhất để trở nên tốt hơn, phải không?
09:52
As you said with the gym, if  you're lifting 5 kilos every day,  
145
592000
3400
Như bạn đã nói khi tập gym, nếu bạn nâng 5 kg mỗi ngày,
09:55
you're never going to get stronger.
146
595400
1760
bạn sẽ không bao giờ khỏe hơn.
09:57
Some point you have to.
147
597160
1840
Một số điểm bạn phải làm.
09:59
I wouldn't call it pain, but I would call it  pushing yourself a little bit and and then,  
148
599000
6040
Tôi sẽ không gọi đó là nỗi đau, nhưng tôi sẽ gọi đó là việc thúc đẩy bản thân một chút và sau đó,
10:05
yeah, you're going to feel a bit uncomfortable.
149
605040
1840
vâng, bạn sẽ cảm thấy hơi khó chịu.
10:06
But then the more you do  that, you get relaxed again.
150
606880
3600
Nhưng càng làm vậy, bạn càng cảm thấy thư giãn.
10:11
And then you go through the cycle again.
151
611320
2520
Và sau đó bạn lại trải qua chu kỳ này.
10:13
Like, like, you know, when you start a new job,  
152
613840
2320
Giống như, bạn biết đấy, khi bắt đầu một công việc mới,
10:16
first day you're a bit nervous,  you're not comfortable.
153
616160
2400
ngày đầu tiên bạn hơi lo lắng, bạn không thoải mái.
10:18
But as you speak to people, get to know  a few people, you feel more relaxed.
154
618560
4080
Nhưng khi nói chuyện với mọi người, làm quen với một vài người, bạn sẽ cảm thấy thoải mái hơn.
10:22
Then you meet some more people you don't know,  a bit nervous and then you get more comfortable.
155
622640
4320
Sau đó, bạn gặp thêm một số người mà bạn không biết, có chút lo lắng và sau đó bạn cảm thấy thoải mái hơn.
10:26
So you go through that cycle.
156
626960
2120
Vì vậy, bạn đi qua chu kỳ đó.
10:29
I think it's, it's perfectly good and fine  to feel a bit uncomfortable some of the time,  
157
629080
5800
Tôi nghĩ là hoàn toàn tốt và ổn đôi khi cảm thấy hơi khó chịu,
10:34
but I think when you're, if it's, so  long as you've got enough situations  
158
634880
4640
nhưng tôi nghĩ khi bạn, nếu vậy, thì miễn là bạn có đủ tình huống
10:39
where you feel comfortable with  English, then that's also good.
159
639520
4440
mà bạn cảm thấy thoải mái với tiếng Anh, thì điều đó cũng tốt .
10:43
I mean, I, I think as you've mentioned earlier,  
160
643960
2760
Ý tôi là, tôi nghĩ như bạn đã đề cập trước đó,
10:46
enjoying your English and  your study is so important.
161
646720
4280
việc yêu thích tiếng Anh và việc học tập của bạn rất quan trọng.
10:51
And you know, you, you want to  feel relaxed a lot of the time,  
162
651000
4440
Và bạn biết đấy, bạn nhiều lúc muốn cảm thấy thư giãn,
10:55
but maybe sometimes you're  pushing the envelope a bit.
163
655440
4160
nhưng có thể đôi khi bạn hơi vượt quá giới hạn một chút.
10:59
Yeah, that makes a lot of sense.
164
659600
1520
Vâng, điều đó rất có ý nghĩa.
11:01
And to end off this gym analogy, you don't  want to be in constant pain the whole time,  
165
661120
6200
Và để kết thúc sự tương tự trong phòng tập thể dục này, bạn không muốn bị đau liên tục trong suốt thời gian đó,
11:07
but at some point during your one hour at the  gym, you want to push yourself a little bit.
166
667320
7360
nhưng tại một thời điểm nào đó trong một giờ ở phòng tập thể dục, bạn muốn thúc đẩy bản thân một chút.
11:14
So I love how you talk about that balance.
167
674680
1920
Vì vậy tôi thích cách bạn nói về sự cân bằng đó.
11:16
That makes a lot of sense.
168
676600
1320
Điều đó rất có ý nghĩa.
11:17
Thank you for sharing that.
169
677920
2200
Cảm ơn bạn đã chia sẻ điều đó.
11:20
Now you shared with me before we began  this interview that you live in Spain,  
170
680120
6480
Bây giờ bạn đã chia sẻ với tôi trước khi chúng ta bắt đầu cuộc phỏng vấn này rằng bạn sống ở Tây Ban Nha,
11:26
you have learned Spanish for a very long time.
171
686600
2640
bạn đã học tiếng Tây Ban Nha được một thời gian rất dài.
11:29
So tell us what's it like for you when you go  out and speak Spanish as a second language,  
172
689840
7800
Vì vậy, hãy cho chúng tôi biết cảm giác của bạn như thế nào khi bạn ra ngoài và nói tiếng Tây Ban Nha như ngôn ngữ thứ hai,
11:37
as your non-native language with native speakers?
173
697640
3360
như ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ của bạn với người bản xứ?
11:41
Do you have any feelings of  nervousness or discomfort?
174
701000
4000
Bạn có cảm giác lo lắng hoặc khó chịu không?
11:45
Do you have situations where you  pause and your mind goes blank?
175
705000
3720
Bạn có gặp phải tình huống nào đó mà bạn  phải dừng lại và đầu óc trở nên trống rỗng không?
11:48
Just share your personal experience and some  
176
708720
3160
Chỉ cần chia sẻ trải nghiệm cá nhân của bạn và một số
11:51
perhaps things that you've done  to help you communicate better.
177
711880
3800
có lẽ những điều bạn đã làm để giúp bạn giao tiếp tốt hơn.
11:55
Right, well, when I go out into the big Spanish  world and I, I speak Spanish, I, I'm fairly  
178
715680
6440
Đúng vậy, khi tôi bước ra thế giới rộng lớn của người Tây Ban Nha và tôi nói tiếng Tây Ban Nha, tôi khá cảm thấy
12:02
comfortable most of the time and especially with  people I know like so I live in the countryside.
179
722120
5240
thoải mái trong hầu hết thời gian và đặc biệt là với những người tôi quen nên tôi sống ở nông thôn.
12:07
So the neighbours around here, we  say hello everyday, we have a chat,  
180
727360
3720
Vì vậy, những người hàng xóm xung quanh đây, chúng tôi chào hàng ngày, chúng tôi trò chuyện,
12:11
feel perfectly comfortable, go  to the local shop, I feel fine.
181
731080
3800
cảm thấy hoàn toàn thoải mái, đi đến cửa hàng địa phương, tôi cảm thấy ổn.
12:14
But interestingly, if I go to a new shop,  like a new greengrocer's or a new butcher's,  
182
734880
6360
Nhưng thật thú vị, nếu tôi đến một cửa hàng mới, như một cửa hàng rau quả mới hoặc một cửa hàng thịt mới,
12:21
and especially that situation where you're in  a queue and everybody's waiting and then you've  
183
741240
4360
và đặc biệt là tình huống mà bạn đang xếp hàng và mọi người đang chờ đợi và sau đó bạn
12:25
got people behind you and the pressure  is like the whole world is watching you.
184
745600
4040
có những người đứng sau bạn và áp lực giống như toàn bộ thế giới đang theo dõi bạn.
12:29
I do get nervous in Spanish and  I find that quite difficult.
185
749640
5720
Tôi thực sự thấy lo lắng khi học tiếng Tây Ban Nha và tôi thấy điều đó khá khó khăn.
12:36
I find understanding fine, but  speaking out, sometimes I, I hesitate.
186
756080
5080
Tôi thấy hiểu cũng được, nhưng khi nói ra, đôi khi tôi lại lưỡng lự.
12:41
I think, I think what goes  through my mind is that,  
187
761160
4480
Tôi nghĩ, tôi nghĩ điều lướt qua tâm trí tôi là,
12:45
yeah, it's, it's kind of they're going  to know that I'm not a Spanish person.
188
765640
5120
vâng, có vẻ như họ sắp biết rằng tôi không phải là người Tây Ban Nha.
12:51
And then that makes me a bit nervous.
189
771280
2160
Và điều đó làm tôi hơi lo lắng.
12:53
But as a friend said to me  early on, they said that Keith,  
190
773440
4240
Nhưng như một người bạn đã nói với tôi  từ rất sớm, họ đã nói rằng Keith,
12:57
when they look at your face, they know  you're not Spanish even before you speak.
191
777680
4480
khi họ nhìn vào khuôn mặt của bạn, họ biết bạn không phải là người Tây Ban Nha ngay cả trước khi bạn nói.
13:02
So what are you worried about?
192
782160
1480
Vậy bạn đang lo lắng về điều gì?
13:03
I thought, ah, OK.
193
783640
1360
Tôi nghĩ, à, được rồi.
13:05
Yeah, that's true.
194
785000
1280
Vâng, đó là sự thật.
13:06
So I do sometimes get nervous.
195
786280
2040
Vì vậy, đôi khi tôi cảm thấy lo lắng.
13:08
I tell you what I do when I go into conversations,  
196
788320
2400
Tôi kể cho bạn nghe những gì tôi làm khi tham gia vào các cuộc trò chuyện,
13:10
like at parties with people is against  my nature, which is quite introverted.
197
790720
8040
như trong các bữa tiệc với mọi người , điều đó trái ngược với bản tính khá hướng nội của tôi.
13:18
I become deliberately extrovert and I just go  
198
798760
3080
Tôi cố tình trở nên hướng ngoại và tôi chỉ đi
13:21
and speak to people and start  controlling the conversation.
199
801840
3000
nói chuyện với mọi người và bắt đầu kiểm soát cuộc trò chuyện.
13:24
So I just go in and start talking and talking and  talking and then let the conversation develop.
200
804840
6440
Vì vậy, tôi chỉ cần bước vào và bắt đầu nói, nói và nói rồi để cuộc trò chuyện phát triển.
13:31
Because what I noticed is if I don't  do that, I end up listening to people.
201
811280
4600
Bởi vì điều tôi nhận thấy là nếu tôi không làm điều đó thì cuối cùng tôi sẽ lắng nghe mọi người.
13:35
The more I listen, the more nervous I get.
202
815880
2880
Càng nghe tôi càng hồi hộp.
13:38
The less I speak, the less confidence I have.
203
818760
3480
Càng ít nói, tôi càng kém tự tin.
13:42
Whereas if I jump in first without  even thinking and just start speaking,  
204
822240
4360
Trong khi đó, nếu tôi bắt đầu trước mà không cần suy nghĩ và chỉ bắt đầu nói,
13:46
I feel a bit more confident.
205
826600
2040
tôi sẽ cảm thấy tự tin hơn một chút.
13:48
And then also the other people can  work out my level of Spanish and go,  
206
828640
4280
Và sau đó những người khác cũng có thể xác định trình độ tiếng Tây Ban Nha của tôi và nói,
13:52
OK, he's, he's OK, but he's not great.
207
832920
2280
OK, anh ấy ổn, anh ấy ổn, nhưng anh ấy không giỏi lắm.
13:55
We need to adapt a bit to him.
208
835200
2120
Chúng tôi cần phải thích nghi một chút với anh ấy.
13:57
And, and I try and do that.
209
837320
2240
Và tôi cố gắng làm điều đó.
13:59
That's my strategy for controlling  my feelings in a conversation.
210
839560
6560
Đó là chiến lược kiểm soát cảm xúc của tôi trong cuộc trò chuyện.
14:06
If that makes.
211
846120
640
14:06
Sense.
212
846760
1320
Nếu điều đó làm cho.
Giác quan.
14:08
Well, that's a great tip  and congratulations because  
213
848080
2560
Chà, đó là một mẹo hay và xin chúc mừng vì
14:10
that's not easy to do when you're a  self-proclaimed introvert as well.
214
850640
4880
điều đó không dễ thực hiện khi bạn cũng tự cho mình là người hướng nội.
14:15
To just get out there and start a  conversation, that takes a lot of bravery.
215
855520
4720
Để bước ra ngoài và bắt đầu một cuộc trò chuyện, điều đó cần rất nhiều sự dũng cảm.
14:20
So for all the students watching, I  hope you find inspiration in that.
216
860240
4160
Vì vậy, đối với tất cả học sinh đang xem, tôi hy vọng các bạn tìm thấy nguồn cảm hứng từ đó.
14:24
I certainly do.
217
864400
1040
Tôi chắc chắn làm được.
14:25
So great job with that, Keith.
218
865440
3000
Làm tốt lắm, Keith.
14:28
Yeah, it's not easy, but practice, it's  something I've practiced and I just come to do.
219
868440
4600
Vâng, điều đó không hề dễ dàng, nhưng thực hành, đó là điều tôi đã thực hành và tôi bắt đầu thực hiện.
14:33
Yeah.
220
873040
640
14:33
And I'm sure the 1st 30 seconds are the  worst, but then once the conversation  
221
873680
5840
Vâng.
Và tôi chắc chắn rằng 30 giây đầu tiên là tệ nhất, nhưng sau đó khi cuộc trò chuyện
14:39
is going it's probably like OK you can  relax and just focus on the conversation.
222
879520
5520
diễn ra thì có lẽ bạn có thể thư giãn và chỉ tập trung vào cuộc trò chuyện.
14:45
Yes, we fear the unknown, don't we?
223
885040
3200
Vâng, chúng ta sợ những điều chưa biết, phải không?
14:48
And so as soon as you break that barrier.
224
888240
3120
Và ngay khi bạn phá vỡ được rào cản đó.
14:51
Then it's better exactly.
225
891360
3120
Thế thì tốt hơn chính xác.
14:54
Now let's shift a little and talk  about the IELTS because I know this  
226
894480
4160
Bây giờ, hãy chuyển đổi một chút và nói về IELTS vì tôi biết đây
14:58
is something that you help your students  prepare for on your YouTube channel.
227
898640
4840
là bài thi mà bạn có thể giúp học sinh chuẩn bị trên kênh YouTube của mình.
15:03
And I know that there are many students watching  
228
903480
3160
Và tôi biết rằng hiện tại có rất nhiều sinh viên đang xem
15:06
right now who are preparing either for  their IELTS right now or in the future.
229
906640
6720
đang chuẩn bị cho IELTS của họ ngay bây giờ hoặc trong tương lai.
15:13
So let's let's start with  just a basic IELTS question  
230
913360
7200
Vì vậy, hãy bắt đầu với chỉ một câu hỏi IELTS cơ bản
15:20
and we'll expose students to an IELTS question.
231
920560
3080
và chúng ta sẽ hướng dẫn học sinh làm quen với một câu hỏi IELTS.
15:23
So I know probably the first  question they might ask you  
232
923640
3440
Vì vậy, tôi biết có lẽ câu hỏi đầu tiên họ có thể hỏi bạn
15:27
is and all I want you to answer as if  this were the IELTS, so I'll ask you.
233
927080
5600
là và tất cả những gì tôi muốn bạn trả lời như thể đây là bài thi IELTS, vì vậy tôi sẽ hỏi bạn.
15:32
So Keith, where are you from?
234
932680
4280
Vậy Keith, bạn đến từ đâu?
15:36
Manchester.
235
936960
1800
Manchester.
15:38
Manchester, OK, Manchester.
236
938760
2640
Manchester, được rồi, Manchester.
15:41
Now, is that actually a good answer for the?
237
941400
3540
Bây giờ, đó có thực sự là một câu trả lời tốt cho?
15:44
IELTS.
238
944940
380
IELTS.
15:45
No, sorry.
239
945320
960
Không, xin lỗi.
15:46
That's that's a terrible answer, isn't it?
240
946280
1800
Đó là một câu trả lời khủng khiếp phải không?
15:48
That's a terrible answer.
241
948080
1680
Đó là một câu trả lời khủng khiếp.
15:50
Yeah.
242
950400
320
15:50
I think the first golden rule of IELTS  is don't give one word answers, right?
243
950720
5280
Vâng.
Tôi nghĩ nguyên tắc vàng đầu tiên của IELTS là không trả lời một từ, phải không?
15:56
Like yes or no.
244
956000
1760
Giống như có hoặc không.
15:58
A much better answer would be I'm from Manchester,  
245
958280
4600
Câu trả lời hay hơn nhiều là tôi đến từ Manchester,
16:02
which is in the north of England,  maybe two hours from London by train.
246
962880
5240
ở phía bắc nước Anh, có thể cách London hai giờ đi tàu.
16:09
OK, so you have your answer, which of  course is where you're from Manchester,  
247
969120
6400
Được rồi, vậy là bạn đã có câu trả lời, tất nhiên đó là câu trả lời bạn đến từ Manchester,
16:15
but then you put it in a full sentence.
248
975520
3560
nhưng sau đó bạn hãy đặt câu trả lời thành một câu đầy đủ.
16:19
But then I really like what you did there.
249
979080
2200
Nhưng sau đó tôi thực sự thích những gì bạn đã làm ở đó.
16:21
You added on a fact about Manchester.
250
981280
5040
Bạn đã thêm vào một sự thật về Manchester.
16:26
So what's the strategy there?
251
986320
1600
Vậy chiến lược ở đó là gì?
16:27
You take your simple answer, you put it in a full  sentence, and then what do you do after that?
252
987920
7320
Bạn lấy câu trả lời đơn giản của mình, đặt nó thành một câu đầy đủ , rồi bạn làm gì sau đó?
16:35
You've hit the nail on the head.
253
995240
1960
Bạn đã đánh vào đầu đinh.
16:37
You, you, you take your answer, you make it  into a sentence and then you add an extra bit  
254
997200
4360
Bạn, bạn, bạn đưa ra câu trả lời của mình, bạn đặt nó thành một câu và sau đó bạn thêm một chút
16:41
of information, something that maybe is  natural that you might say to somebody.
255
1001560
5640
thông tin, điều gì đó có thể là tự nhiên mà bạn có thể nói với ai đó.
16:48
And, and yeah, you, you keep it short and  concise because at the beginning of the test,  
256
1008120
4840
Và đúng vậy, bạn hãy viết ngắn gọn và súc tích vì khi bắt đầu bài kiểm tra,
16:52
what they call Part 1, you want  like two or three sentence answers.
257
1012960
4560
cái mà họ gọi là Phần 1, bạn muốn có câu trả lời như hai hoặc ba câu.
16:57
You don't, you don't want to give the history  of Manchester right and bore the examiner.
258
1017520
4520
Bạn không, bạn không muốn cung cấp thông tin chính xác về lịch sử của Manchester và làm giám khảo khó chịu.
17:02
But just, yeah, develop your  answer a little bit like that.
259
1022040
4200
Nhưng vâng, hãy phát triển câu trả lời của bạn một chút như thế.
17:06
OK.
260
1026240
480
17:06
And what is another question  they would ask you in Part 1?
261
1026720
4720
ĐƯỢC RỒI.
Và một câu hỏi khác mà họ sẽ hỏi bạn trong Phần 1 là gì?
17:11
So they might ask you, do  you work or do you study?
262
1031440
4200
Vì vậy, họ có thể hỏi bạn, bạn đang làm việc hay học tập?
17:15
OK, OK, well let's let's see how you answer  this for the IELTS and everyone think about  
263
1035640
6800
OK, OK, hãy xem bạn trả lời câu hỏi này như thế nào trong bài thi IELTS và mọi người cùng suy nghĩ về
17:22
how you would answer and then follow tips or  follow Keith's tips and follow the structure  
264
1042440
6800
cách bạn sẽ trả lời rồi làm theo các mẹo hoặc làm theo mẹo của Keith và làm theo cấu trúc
17:29
that he uses after to practice your answer.
265
1049240
2680
mà anh ấy sử dụng sau đó để thực hành câu trả lời của bạn.
17:31
OK, Keith, so do you work or do you study?
266
1051920
4680
Được rồi, Keith, vậy bạn đi làm hay đi học?
17:36
Well, I work, I'm a full time teacher,  
267
1056600
4160
Vâng, tôi làm việc, tôi là giáo viên toàn thời gian
17:40
and I give online lessons to students  around the world who want to learn.
268
1060760
4520
và tôi dạy các bài học trực tuyến cho những học sinh trên khắp thế giới muốn học.
17:45
English.
269
1065280
1920
Tiếng Anh.
17:47
Oh, very nice.
270
1067200
1120
Ồ, rất đẹp.
17:48
So your your answer is of course  I work and then you put that in  
271
1068320
4560
Vì vậy, câu trả lời của bạn tất nhiên là Tôi làm việc và sau đó bạn đặt câu đó vào
17:52
your full sentence and then  you provide of an an add on.
272
1072880
5800
câu đầy đủ của mình rồi bạn cung cấp phần bổ sung.
17:58
What would you call that?
273
1078680
1080
Bạn sẽ gọi đó là gì?
17:59
An add on I?
274
1079760
1160
Một tiện ích bổ sung cho tôi?
18:00
Like that, an add on.
275
1080920
960
Như thế, một tiện ích bổ sung.
18:01
That's very nice.
276
1081880
1160
Điều đó rất hay.
18:03
Yes, I think I'll steal that if I can add on.
277
1083040
3985
Vâng, tôi nghĩ tôi sẽ ăn trộm nó nếu tôi có thể thêm vào.
18:07
I call it like extra  information but I prefer add on.
278
1087025
2575
Tôi gọi nó là thông tin bổ sung nhưng tôi thích thêm vào hơn.
18:09
Yeah.
279
1089600
440
Vâng.
18:10
You know, I have to be honest, Keith, I  find that this strategy would be really  
280
1090040
6080
Bạn biết đấy, tôi phải thành thật mà nói, Keith, tôi thấy rằng chiến lược này sẽ thực sự
18:16
helpful for even native speakers because at  the end of the day, I'll go down and I'll,  
281
1096120
7040
hữu ích ngay cả với những người bản ngữ vì vào cuối ngày, tôi sẽ đi xuống và tôi sẽ,
18:23
my husband and I usually have a coffee around  4:00 and I'll say, oh, so how was your day?
282
1103160
5600
chồng tôi và tôi thường uống cà phê khoảng 4 giờ chiều và tôi sẽ nói, ồ, ngày hôm nay của bạn thế nào?
18:29
And guess what?
283
1109320
600
18:29
He usually.
284
1109920
640
Và đoán xem?
Anh ấy thường thế.
18:30
Says fine.
285
1110560
1760
Nói ổn.
18:32
It was good, fine, good, and it's.
286
1112320
3440
Nó tốt, tốt, tốt, và đúng như vậy.
18:35
Like and you're like, come on.
287
1115760
1480
Thích và bạn thích, thôi nào.
18:38
We haven't seen each other in  eight hours and all I get is good.
288
1118080
5240
Chúng tôi đã không gặp nhau trong tám giờ và tất cả những gì tôi nhận được là tốt.
18:43
So.
289
1123320
1440
Vì thế.
18:44
Let's imagine, let's imagine that you're you're  a student at this could be for the IELTS or  
290
1124760
5960
Hãy tưởng tượng, hãy tưởng tượng rằng bạn là một sinh viên đang học môn này có thể là để thi IELTS hoặc
18:50
even just socially and someone asked you a  simple question like how was your weekend?
291
1130720
5600
thậm chí chỉ là giao tiếp xã hội và ai đó đã hỏi bạn một câu hỏi đơn giản như cuối tuần của bạn thế nào?
18:56
What would you say could be a  good answer to that question?
292
1136320
5040
Bạn sẽ nói điều gì có thể là câu trả lời hay cho câu hỏi đó?
19:01
I had a really good weekend actually.
293
1141360
2600
Thực sự tôi đã có một ngày cuối tuần vui vẻ.
19:03
I was at home on Saturday.
294
1143960
1400
Tôi đã ở nhà vào thứ bảy.
19:05
I didn't do very much but actually  on Sunday I washed the car 'cause it  
295
1145360
4600
Tôi không làm gì nhiều nhưng thực ra vào Chủ nhật tôi đã rửa xe vì nó
19:09
was getting so dirty and now it's speak and span.
296
1149960
6120
đang trở nên quá bẩn và bây giờ nó đã kêu và kêu.
19:16
Oh, I love that.
297
1156080
1960
Ồ, tôi thích điều đó.
19:18
And everyone think of conversations you even have  
298
1158040
2680
Và mọi người đều nghĩ đến những cuộc trò chuyện mà bạn thậm chí có
19:20
in your native language and how you  might just answer very short answers.
299
1160720
6240
bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và cách bạn có thể trả lời những câu trả lời rất ngắn.
19:26
But how can you have a conversation  with someone when they just say good?
300
1166960
4880
Nhưng làm sao bạn có thể trò chuyện với ai đó khi họ chỉ nói tốt?
19:31
So again, Keith, do you want to  walk students through maybe some  
301
1171840
3440
Vậy một lần nữa, Keith, bạn có muốn hướng dẫn học sinh một số
19:35
strategies that they can use to provide  these fuller, more complete answers?
302
1175280
6880
chiến lược mà họ có thể sử dụng để cung cấp những câu trả lời đầy đủ hơn, đầy đủ hơn này không?
19:42
Yeah, I I think I mean, before I do, I just,  
303
1182160
2640
Vâng, tôi nghĩ ý tôi là, trước khi làm vậy, tôi chỉ,
19:44
I'm going to add to what you said  because it's really important.
304
1184800
2040
Tôi sẽ bổ sung thêm những gì bạn nói vì nó thực sự quan trọng.
19:46
I think that some students think IELTS is like a  
305
1186840
3200
Tôi nghĩ rằng một số sinh viên nghĩ IELTS giống như một
19:50
formal academic exam that  you need special English.
306
1190040
3520
kỳ thi học thuật chính thức mà bạn cần có tiếng Anh đặc biệt.
19:53
It's not it's a test of  your natural spoken English.
307
1193560
4080
Đây không phải là bài kiểm tra khả năng nói tiếng Anh tự nhiên của bạn.
19:57
So you just want to speak naturally as you would  to a friend over coffee or as you would in in  
308
1197640
6000
Vì vậy, bạn chỉ muốn nói chuyện một cách tự nhiên như cách bạn nói chuyện với một người bạn trong quán cà phê hoặc như khi bạn nói chuyện trong
20:03
any kind of a meeting, somebody you don't  know at a party, the same kind of language.
309
1203640
5640
bất kỳ cuộc họp nào, với ai đó mà bạn không biết trong một bữa tiệc, cùng một loại ngôn ngữ.
20:09
And as you said, Jennifer, the idea of.
310
1209280
2720
Và như bạn đã nói, Jennifer, ý tưởng về.
20:12
Communicating at work or at a party  socially, make it easy for people, right?
311
1212000
6720
Giao tiếp tại nơi làm việc hoặc tại một bữa tiệc về mặt xã hội sẽ giúp mọi người dễ dàng hơn phải không?
20:18
Give, give them a bit more language, something  that they or ideas that they can talk about.
312
1218720
4520
Hãy cho, hãy cho họ thêm một chút ngôn ngữ, điều gì đó mà họ hoặc những ý tưởng mà họ có thể nói đến.
20:23
And I think it's the same with the IELTS test.
313
1223240
2840
Và tôi nghĩ bài thi IELTS cũng vậy.
20:26
So I think as as students developing your  answer, there are three parts to IELTS in Part 1.
314
1226080
5880
Vì vậy, tôi nghĩ khi học sinh phát triển câu trả lời của mình, IELTS sẽ có ba phần trong Phần 1.
20:31
Give short answers, maybe two to three sentences.
315
1231960
3160
Hãy đưa ra những câu trả lời ngắn, có thể là hai đến ba câu.
20:35
Be direct, right?
316
1235120
3120
Hãy thẳng thắn, phải không?
20:38
If they say where are you from, don't  make it a mystery and make them guess.
317
1238240
4200
Nếu họ nói bạn đến từ đâu, đừng làm điều đó trở nên bí ẩn và bắt họ phải đoán.
20:42
Just say dum, I'm from New  Delhi and then add a bit more.
318
1242440
4680
Chỉ cần nói ngu ngốc, tôi đến từ New Delhi rồi nói thêm một chút.
20:47
I think what's more challenging  is is in part three of the test,  
319
1247840
5480
Tôi nghĩ điều khó khăn hơn nằm ở phần ba của bài kiểm tra,
20:53
it becomes a deeper conversation.
320
1253320
2240
nó sẽ trở thành một cuộc trò chuyện sâu sắc hơn.
20:55
So it's more abstract.
321
1255560
1360
Vì vậy, nó trừu tượng hơn.
20:56
They may ask you about the development  of cities in the last 20 years.
322
1256920
4360
Họ có thể hỏi bạn về sự phát triển của các thành phố trong 20 năm qua.
21:01
You know, how have they changed?
323
1261280
2160
Bạn biết đấy, họ đã thay đổi như thế nào?
21:03
And there you, you want to not only  answer and develop your answer,  
324
1263440
5120
Và bạn, bạn không chỉ muốn trả lời và phát triển câu trả lời của mình,
21:08
but I think that my it would be to give  an example and through your example,  
325
1268560
5080
mà tôi nghĩ rằng tôi nên đưa ra một ví dụ và thông qua ví dụ của bạn,
21:13
you can show off more language  and give a longer answer.
326
1273640
3840
bạn có thể thể hiện nhiều ngôn ngữ hơn và đưa ra câu trả lời dài hơn.
21:17
So I don't know if you're talking about cities  developing, you can say nowadays cities have a  
327
1277480
4360
Vì vậy, tôi không biết liệu bạn có đang nói về các thành phố đang phát triển hay không, bạn có thể nói rằng ngày nay các thành phố có
21:21
lot of bus lanes, especially for the bus  and they have digitalised bus schedules.
328
1281840
6880
rất nhiều làn đường xe buýt, đặc biệt là dành cho xe buýt và họ có lịch trình xe buýt số hóa.
21:28
For example, in New York they've got and you,  
329
1288720
4360
Ví dụ: ở New York họ đã có và bạn,
21:33
you know, you go into the details of a  specific example that can be a strategy.
330
1293080
5480
bạn biết đấy, bạn đi vào chi tiết của một ví dụ cụ thể có thể là một chiến lược.
21:38
Yeah, that's a really great strategy.
331
1298560
2200
Vâng, đó thực sự là một chiến lược tuyệt vời.
21:40
And like we were talking about, the  strategy won't just help you for your IELTS.
332
1300760
5000
Và giống như chúng ta đã nói, chiến lược này không chỉ giúp ích cho bài IELTS của bạn.
21:45
So this isn't wasted time just to get a piece  of paper that says you passed your IELTS.
333
1305760
4880
Vì vậy, đây không phải là lãng phí thời gian chỉ để nhận được một tờ giấy thông báo rằng bạn đã vượt qua IELTS.
21:50
This is how strategies to help  you communicate in meetings or  
334
1310640
5000
Đây là cách các chiến lược giúp bạn giao tiếp trong các cuộc họp,
21:55
parties or even with your husband  and your family, like I just gave to  
335
1315640
5040
các bữa tiệc hoặc thậm chí với chồng bạn và gia đình bạn, như tôi vừa đưa ra để
22:00
make more meaningful conversation or  more connection with people as well.
336
1320680
6600
tạo ra cuộc trò chuyện có ý nghĩa hơn hoặc kết nối nhiều hơn với mọi người.
22:07
Yeah, it's all about communication.
337
1327280
1400
Vâng, đó là tất cả về giao tiếp.
22:08
The more you focus on communication, the better.
338
1328680
3120
Bạn càng tập trung vào giao tiếp thì càng tốt.
22:11
With IELTS, don't get wrapped  up in fancy advanced vocabulary.
339
1331800
5040
Với IELTS, đừng bị cuốn vào những từ vựng nâng cao cầu kỳ.
22:16
Just focus on communication as much  as you can and make it natural.
340
1336840
5960
Chỉ cần tập trung vào giao tiếp nhiều nhất có thể và làm cho nó trở nên tự nhiên.
22:22
Now, so on your alts though, so they're  not judging you based on oh, you must  
341
1342800
5960
Tuy nhiên, bây giờ, tùy theo ý kiến ​​của bạn, để họ không đánh giá bạn dựa trên việc ồ, bạn phải
22:28
use the past perfect in order to get a high score.
342
1348760
3520
sử dụng thì quá khứ hoàn thành để đạt được điểm cao.
22:32
It's just if it naturally, the sentence  structure requires the past perfect,  
343
1352280
4560
Chỉ là nếu theo lẽ tự nhiên, cấu trúc câu yêu cầu thì quá khứ hoàn thành,
22:36
you use it, but you don't have to use  certain grammar or certain vocabulary.
344
1356840
5280
bạn sử dụng nó nhưng không cần phải sử dụng một số ngữ pháp hoặc từ vựng nhất định.
22:42
It's just natural communication.
345
1362120
2760
Đó chỉ là sự giao tiếp tự nhiên.
22:44
That is a very, very, very  good way of expressing it.
346
1364880
3120
Đó là một cách rất rất rất hay để diễn đạt điều đó.
22:48
Yes, it it's very much that  you to get a high score.
347
1368000
4440
Vâng, điều quan trọng là bạn đạt được điểm cao.
22:52
If you look at the examiner's description of  a high score, it is for example, a band 8.
348
1372440
4840
Nếu bạn nhìn vào phần mô tả của giám khảo về điểm cao thì đó chẳng hạn là điểm 8.
22:57
Use a wide range of simple and complex  grammar, but it has to be situation specific.
349
1377280
8720
Sử dụng nhiều ngữ pháp đơn giản và phức tạp nhưng phải phù hợp với tình huống cụ thể.
23:06
So if you're just rolling off the  pass perfect without it being the  
350
1386000
4960
Vì vậy, nếu bạn chỉ thực hiện một cách hoàn hảo mà không dùng
23:10
correct tense at that time, then it's a big cross.
351
1390960
3720
đúng thì đó vào thời điểm đó thì đó là một điểm chéo lớn.
23:14
But if you're using it because it's the right  moment for that situation to use it, it's great.
352
1394680
5520
Nhưng nếu bạn sử dụng nó vì đây là thời điểm thích hợp để sử dụng nó thì thật tuyệt.
23:20
But if you never use the past perfect,  you can still get a band 9, the top score.
353
1400200
4880
Nhưng nếu bạn không bao giờ sử dụng thì quá khứ hoàn thành thì bạn vẫn có thể đạt được điểm 9, điểm cao nhất.
23:25
They're not ticking off all the different tenses.
354
1405080
2440
Họ không đánh dấu tất cả các thì khác nhau.
23:27
It's it's situation specific, you know?
355
1407520
2640
Đó là tình huống cụ thể, bạn biết không?
23:30
So if you're talking about an event that  happened before something in the past,  
356
1410160
4280
Vì vậy, nếu bạn đang nói về một sự kiện xảy ra trước một điều gì đó trong quá khứ,
23:34
voila, you need your past perfect.
357
1414440
2960
thì đấy, bạn cần quá khứ hoàn thành.
23:38
But if you're just trying to squeeze  it in somehow, it doesn't work.
358
1418000
6240
Nhưng nếu bạn chỉ cố gắng nhét nó vào bằng cách nào đó thì cách đó sẽ không hiệu quả.
23:44
Well, I hope that brings some  relief to students and that,  
359
1424240
3200
Chà, tôi hy vọng điều đó sẽ mang lại sự nhẹ nhõm cho học sinh và rằng,
23:47
you know, it is just natural communication.
360
1427440
3600
bạn biết đấy, đó chỉ là sự giao tiếp tự nhiên.
23:51
So thank you for sharing that, Keith.
361
1431040
1600
Vì vậy, cảm ơn bạn đã chia sẻ điều đó, Keith.
23:52
And I know your channel has many  resources to help students prepare.
362
1432640
4200
Và tôi biết kênh của bạn có nhiều tài nguyên giúp học sinh chuẩn bị.
23:56
So for, of course, all my students can check  all those individual lessons and resources out.
363
1436840
6320
Vì vậy, tất nhiên, tất cả học sinh của tôi đều có thể xem tất cả các bài học và tài nguyên riêng lẻ đó.
24:03
Now I want to ask you just more generally,  
364
1443160
2320
Bây giờ tôi muốn hỏi bạn một cách tổng quát hơn,
24:05
whether it's for the IL, it's a  job interview, a presentation.
365
1445480
3520
đó là dành cho IL, đó là một cuộc phỏng vấn xin việc, một bài thuyết trình.
24:09
Do you have any specific strategies that  students can use to practice and prepare?
366
1449000
6720
Bạn có chiến lược cụ thể nào mà học viên có thể sử dụng để thực hành và chuẩn bị không?
24:15
Especially since students are probably  thinking I don't have anyone to practice with.
367
1455720
5800
Đặc biệt là vì các học viên có lẽ đang nghĩ rằng tôi không có ai để luyện tập cùng.
24:21
I live in a country where there are  no native speakers, so how can these  
368
1461520
5240
Tôi sống ở một quốc gia không có người bản xứ, vậy làm thế nào
24:26
students practice their speaking skills if  they don't have anyone to practice with?
369
1466760
5040
những học viên này có thể thực hành kỹ năng nói nếu không có ai luyện tập cùng?
24:31
Do you have any specific advice or resources?
370
1471800
3280
Bạn có lời khuyên hoặc tài nguyên cụ thể nào không?
24:35
Sure.
371
1475080
600
24:35
I think there are two different things you can do.
372
1475680
2280
Chắc chắn.
Tôi nghĩ có hai điều khác nhau bạn có thể làm.
24:37
One is you can you can practice  on your own where you're kind of  
373
1477960
2640
Một là bạn có thể tự mình thực hành  cách bạn
24:40
listening and repeating and try  and make up different sentences.
374
1480600
5720
nghe và lặp lại cũng như thử và đặt ra các câu khác nhau.
24:46
Actually in my, this is going to  sound like an advert, but it's not.
375
1486320
3120
Thực ra theo tôi, điều này nghe có vẻ giống như một quảng cáo, nhưng thực tế không phải vậy.
24:49
In my online courses, we use something called  the Speaking Success System and it's a series  
376
1489440
4120
Trong các khóa học trực tuyến của tôi, chúng tôi sử dụng một hệ thống gọi là Hệ thống Nói thành công và đó là một chuỗi
24:53
of videos with me where I talk you through using  different grammar and vocabulary and getting you  
377
1493560
5440
video trong đó tôi nói chuyện với bạn bằng cách sử dụng các ngữ pháp và từ vựng khác nhau và yêu cầu bạn
24:59
to change the word, change the tense and and make  it slightly different so that you're practicing.
378
1499000
5880
thay đổi từ, thay đổi thì và làm cho nó hơi khác một chút để bạn đang luyện tập.
25:04
But with a video, you're just repeating, but  you're thinking about the words that you're using.
379
1504880
5760
Tuy nhiên, với video, bạn chỉ lặp lại nhưng bạn đang suy nghĩ về những từ bạn đang sử dụng.
25:10
And it's a great, it's a really nice  way to practice and you can use that  
380
1510640
3120
Và đó là một cách tuyệt vời, một cách thực hành rất hay và bạn có thể sử dụng cách đó
25:13
to build up your confidence in your language.
381
1513760
2840
để xây dựng sự tự tin về ngôn ngữ của mình.
25:16
On the other hand, you also, if you can practice  with other people, because when you're speaking  
382
1516600
6240
Mặt khác, bạn cũng vậy, nếu bạn có thể thực hành với người khác, bởi vì khi bạn nói
25:22
in conversation, that's where you've got  the etiquettes of communication, right?
383
1522840
5800
trong cuộc trò chuyện, đó là lúc bạn có nghi thức giao tiếp, phải không?
25:28
How do you interrupt people?
384
1528640
2040
Làm thế nào để bạn làm gián đoạn mọi người?
25:30
How do you take turns?
385
1530680
1400
Bạn thay phiên nhau như thế nào?
25:32
How do you listen?
386
1532080
840
25:32
How do you ask all of that and then practice that?
387
1532920
6200
Bạn lắng nghe như thế nào?
Làm thế nào để bạn hỏi tất cả những điều đó và sau đó thực hành điều đó?
25:39
I think I don't know, I mean, this sounds a bit  harsh, but nowadays there's no excuses, right?
388
1539120
5160
Tôi nghĩ là tôi không biết, ý tôi là, điều này nghe có vẻ hơi khắc nghiệt nhưng ngày nay không có lời bào chữa nào cả, phải không?
25:44
If you go on the Internet, there are so  many places you can connect with other,  
389
1544280
5120
Nếu bạn truy cập Internet, có rất nhiều nơi bạn có thể kết nối với những người khác,
25:49
maybe not native speakers, but other people  practising and speaking from around the world.
390
1549400
5630
có thể không phải là người bản xứ mà là những người khác đang thực hành và nói chuyện từ khắp nơi trên thế giới.
25:55
There are a lot of them are free as well.
391
1555030
2370
Có rất nhiều trong số đó là miễn phí.
25:57
And I know sometimes they're challenging  that it's not the perfect experience,  
392
1557400
4920
Và tôi biết đôi khi họ đang thách thức rằng đó không phải là trải nghiệm hoàn hảo,
26:02
but often it's better than nothing.
393
1562320
2080
nhưng thường thì có còn hơn không.
26:04
And even if it doesn't work the first time,  I think you need to keep trying and trying  
394
1564400
4560
Và ngay cả khi nó không hiệu quả trong lần đầu tiên, tôi nghĩ bạn cần tiếp tục cố gắng, cố gắng
26:08
and try again because you may have one bad  experience where somebody wasn't very friendly,  
395
1568960
5360
và thử lại vì bạn có thể có một trải nghiệm tồi tệ khi ai đó không thân thiện lắm,
26:14
but it's just once and, you know, maybe  try different areas, different places.
396
1574320
5480
nhưng chỉ một lần thôi và bạn biết đấy, có thể hãy thử những khu vực khác nhau, những nơi khác nhau.
26:19
But I think, yeah, get on the Internet and  push yourself out of your comfort zone, right?
397
1579800
7560
Nhưng tôi nghĩ, vâng, hãy truy cập Internet và đẩy bản thân ra khỏi vùng an toàn của mình, phải không?
26:27
Often that's the block.
398
1587360
1040
Thường thì đó là khối.
26:28
It's like, Oh my God, I'm too nervous.
399
1588400
1520
Kiểu như, Ôi chúa ơi, tôi quá lo lắng.
26:29
I can't do that.
400
1589920
680
Tôi không thể làm điều đó.
26:30
I can't speak to anybody.
401
1590600
1800
Tôi không thể nói chuyện với bất cứ ai.
26:33
Just try.
402
1593320
560
26:33
Just try once and then that's it.
403
1593880
2000
Chỉ cần cố gắng.
Chỉ cần thử một lần và thế là xong.
26:35
Never again.
404
1595880
920
Không bao giờ nữa.
26:36
But then try again and try again and try again.
405
1596800
2800
Nhưng sau đó hãy thử lại và thử lại và thử lại. Giữ
26:39
Keep.
406
1599600
320
26:39
Keep going.
407
1599920
1600
.
Tiếp tục đi.
26:41
Yeah, absolutely.
408
1601520
920
Vâng, hoàn toàn.
26:42
I love how you said that and  and I agree it's not harsh.
409
1602440
3560
Tôi thích cách bạn nói điều đó và tôi đồng ý rằng nó không quá gay gắt.
26:46
With the resources we have  today, there are no excuses.
410
1606000
5560
Với nguồn lực chúng ta có ngày nay, không có lý do gì để bào chữa.
26:51
So get out there and like you said,  just push yourself a little bit as well.
411
1611560
5280
Vì vậy, hãy ra ngoài và như bạn đã nói, chỉ cần nỗ lực bản thân một chút.
26:56
Now, you've already provided  so many tips and resources,  
412
1616840
4280
Giờ đây, bạn đã cung cấp rất nhiều mẹo và tài nguyên
27:01
and your channel is filled with them as well.
413
1621120
2320
và kênh của bạn cũng chứa đầy chúng.
27:03
But Keith, just to make this  very practical for my students,  
414
1623440
3760
Nhưng Keith, để làm cho điều này trở nên thật thiết thực cho học sinh của tôi,
27:07
if my students were only to do  one thing, just one thing this  
415
1627200
4680
nếu học sinh của tôi chỉ làm một việc, chỉ một việc này trong
27:11
week to improve their English speaking  skills, what should that one thing be?
416
1631880
9040
tuần này để cải thiện kỹ năng nói tiếng Anh của họ thì việc đó sẽ là gì?
27:20
I'm tempted to say go to my YouTube channel  English Speaking success but I won't.
417
1640920
6320
Tôi muốn nói rằng hãy truy cập kênh YouTube của tôi. Nói tiếng Anh thành công nhưng tôi sẽ không làm vậy.
27:27
No, you absolutely can and should.
418
1647240
1720
Không, bạn hoàn toàn có thể và nên làm như vậy.
27:28
Your channel is and should and  that's why I have you here.
419
1648960
4280
Kênh của bạn xứng đáng và nên có và đó là lý do tại sao tôi có bạn ở đây.
27:33
I'm thinking of something more more long term.
420
1653240
2600
Tôi đang nghĩ đến điều gì đó lâu dài hơn.
27:35
I think what's really important  is making a plan, right?
421
1655840
3600
Tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là lập kế hoạch, phải không?
27:39
If you if you want to do one thing today  to help your speaking in the next month,  
422
1659440
4160
Nếu bạn muốn làm một việc ngay hôm nay để hỗ trợ khả năng nói của mình trong tháng tới,
27:43
sit down and make a very simple  plan of how you're going to do that.
423
1663600
4120
hãy ngồi xuống và lập một kế hoạch rất đơn giản về cách bạn sẽ thực hiện điều đó.
27:47
Think about how many days a  week you can study or practice.
424
1667720
4120
Hãy nghĩ xem bạn có thể học hoặc thực hành bao nhiêu ngày một tuần.
27:51
Is it an hour each time or half an hour?
425
1671840
3000
Mỗi lần là một giờ hay nửa giờ?
27:54
Which days and just and what time, I mean really  detail, just write down the day and the time.
426
1674840
4880
Ngày nào, chính xác và mấy giờ, ý tôi là thực sự chi tiết, chỉ cần ghi ngày và giờ.
27:59
This is what I'm going to do and go into  detail about what you're going to do.
427
1679720
4800
Đây là những gì tôi sẽ làm và đi vào chi tiết về những gì bạn sẽ làm.
28:04
So rather than saying I'll watch a YouTube video  is say I'm going to watch this YouTube video  
428
1684520
5440
Vì vậy, thay vì nói rằng tôi sẽ xem một video trên YouTube hãy nói rằng tôi sẽ xem video YouTube này
28:09
and I'm going to practice repeating or practice  shadowing and have that plan just for two weeks.
429
1689960
5320
và tôi sẽ thực hành lặp lại hoặc thực hành theo dõi và có kế hoạch đó chỉ trong hai tuần.
28:15
Just make a simple plan for two weeks.
430
1695280
1960
Chỉ cần lập một kế hoạch đơn giản trong hai tuần.
28:17
And then you can review after two weeks.
431
1697240
2520
Và sau đó bạn có thể xem lại sau hai tuần.
28:19
Because I know what happens.
432
1699760
960
Bởi vì tôi biết chuyện gì sẽ xảy ra.
28:20
And this happens to me if I make  a very simple plan and think, OK,  
433
1700720
3560
Và điều này xảy ra với tôi nếu tôi lập một kế hoạch rất đơn giản và nghĩ, được rồi,
28:24
I'll decide what to do when it's time for class.
434
1704280
3320
tôi sẽ quyết định phải làm gì khi đến giờ học.
28:27
I sit down for my study time and I  think, right, what am I going to do?
435
1707600
3560
Tôi ngồi xuống học bài và nghĩ, đúng rồi, mình sẽ làm gì?
28:31
And you start searching YouTube and then  20 minutes later you haven't started.
436
1711160
5080
Và bạn bắt đầu tìm kiếm trên YouTube và sau đó 20 phút bạn vẫn chưa bắt đầu.
28:36
And, and so if you get prepared beforehand,  even half an hour, making your plan with detail,  
437
1716240
7120
Và vì vậy, nếu bạn chuẩn bị trước, thậm chí nửa giờ, lập kế hoạch một cách chi tiết,
28:43
once you go into your plan and it's  time to study, study English, boom,  
438
1723360
4280
sau khi bạn bắt đầu kế hoạch của mình và đã đến lúc học, học tiếng Anh, bùng nổ,
28:47
you go straight in, make the use of  that time and, and it's much better.
439
1727640
5760
bạn hãy bắt đầu ngay, tận dụng thời gian đó và , và nó tốt hơn nhiều.
28:53
I completely agree with that excellent advice.
440
1733400
3200
Tôi hoàn toàn đồng ý với lời khuyên tuyệt vời đó.
28:56
And just to bring it full circle,  I'll bring back our gym analogy.
441
1736600
5440
Và để hiểu rõ hơn, tôi sẽ đưa ra ví dụ tương tự về phòng tập thể dục của chúng ta.
29:02
Because if you were to go to the  gym but you didn't have a plan,  
442
1742040
4480
Bởi vì nếu bạn định đến phòng tập thể dục nhưng bạn không có kế hoạch,
29:06
you walk in, there's all this equipment,  you'll probably waste so much time just  
443
1746520
5240
bạn bước vào, có tất cả những thiết bị này, bạn có thể sẽ lãng phí rất nhiều thời gian chỉ để
29:11
trying to decide what to do, how long you  should do it, what weight you should use.
444
1751760
6360
cố gắng quyết định nên làm gì, bạn nên tập trong bao lâu, bạn nên sử dụng trọng lượng bao nhiêu.
29:18
But if you know exactly what you're  going to do when you get there,  
445
1758120
4080
Nhưng nếu bạn biết chính xác mình sẽ làm gì khi đến đó,
29:22
it will save you time and  you'll get better results.
446
1762200
3800
điều đó sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian và bạn sẽ nhận được kết quả tốt hơn.
29:26
So I completely agree with that.
447
1766000
2040
Vì vậy, tôi hoàn toàn đồng ý với điều đó.
29:28
And I love how you you tied it back to the gym.
448
1768600
2440
Và tôi thích cách bạn buộc nó lại phòng tập thể dục.
29:31
Well done.
449
1771040
720
29:31
Nice.
450
1771760
1840
Làm tốt.
Đẹp.
29:33
Somehow it just naturally came back, I felt.
451
1773600
4360
Bằng cách nào đó nó quay trở lại một cách tự nhiên, tôi cảm thấy vậy.
29:37
Thank you so much for being here.
452
1777960
1520
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ở đây.
29:39
And everyone please go to Keith's channel.
453
1779480
2960
Và mọi người hãy đến với kênh của Keith nhé.
29:42
It's an amazing resource to help you improve for  your IELTS and all areas of your English as well.
454
1782440
5280
Đây là một nguồn tài nguyên tuyệt vời giúp bạn cải thiện IELTS cũng như tất cả các lĩnh vực tiếng Anh của mình.
29:47
So thank you again so much  for being here today, Keith.
455
1787720
2600
Vì vậy, một lần nữa xin cảm ơn bạn rất nhiều vì đã có mặt ở đây hôm nay, Keith.
29:50
My pleasure.
456
1790320
480
29:50
Thank you for inviting me, Jennifer.
457
1790800
1440
Niềm vui của tôi.
Cảm ơn bạn đã mời tôi, Jennifer.
29:52
Thank you guys for watching.
458
1792240
1160
Cảm ơn các bạn đã xem. Tôi
29:53
Really do appreciate it and maybe  our paths will cross in the future.
459
1793400
4640
thực sự đánh giá cao điều đó và có thể con đường của chúng ta sẽ giao nhau trong tương lai.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7