Improve Your English Fluency FAST | Reading and Listening Method
42,960 views ・ 2024-02-27
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello my wonderful students.
0
80
1560
こんにちは、私の素晴らしい生徒たちです。
00:01
Today we are going to read
a news article together.
1
1640
4080
今日は
一緒にニュース記事を読みましょう。
00:05
So you can.
2
5720
600
だからあなたはできる。
00:06
Improve all areas.
3
6320
1520
すべての領域を改善します。
00:07
Of your English.
4
7840
1160
あなたの英語について。
00:09
At the.
5
9000
480
00:09
Same time.
6
9480
1360
で。
同時。 もちろん、
00:10
Welcome back to JForrest
7
10840
1200
JForrest English へようこそ
00:12
English, of course.
8
12040
800
00:12
I'm Jennifer.
9
12840
640
。
私はジェニファーです。
00:13
Now let's get started.
10
13480
1600
さあ始めましょう。
00:15
1st I'll read.
11
15080
720
00:15
The headline Netflix.
12
15800
1960
1番目は読みます。
見出しはNetflix。
00:17
The boy who?
13
17760
760
少年は誰ですか?
00:18
Harnessed, the wind is a.
14
18520
1800
利用すれば、風が吹く。
00:20
True story about.
15
20320
1200
についての実話。
00:21
An invention that saved an entire community.
16
21520
4080
コミュニティ全体を救った発明。
00:25
Now notice here, Netflix, there's.
17
25600
2640
ここで、Netflix があることに注目してください。
00:28
A possessive.
18
28240
1360
所有格。
00:29
And that's because The Boy Who Harnessed the Wind.
19
29600
3440
それは『風を利用した少年』だからです。
00:33
I know all of this because it's in a quotation
mark, so I know this is the name of a movie.
20
33040
7040
引用符で囲まれているので
、これが映画の名前であることがわかります。
00:40
Because that's.
21
40080
640
00:40
What Netflix does.
22
40720
1360
だってそれは。
Netflix がやっていること。
00:42
Although I guess it could be a TV show.
23
42080
3360
テレビ番組ならあり得ると思いますが。
00:45
And it belongs to Netflix, so.
24
45440
2440
そしてそれはNetflixのものです。
00:47
You know that this is available.
25
47880
2160
これが利用可能であることはご存知のとおりです。
00:50
On Netflix.
26
50040
1280
Netflixで。 それが
00:51
So that's what this's is.
27
51320
2280
これです。
00:53
Netflix The boy who harnessed the win.
28
53600
2560
Netflix 勝利を利用した少年。
00:56
Now, because this ends in South Sound.
29
56160
3280
さて、これは南湾で終わるので。
00:59
You don't.
30
59440
640
あなたはしない。
01:00
Hear this.
31
60080
960
聞いて。
01:01
In pronunciation, Netflix.
32
61040
2680
発音的にはネットフリックス。
01:03
The boy.
33
63720
800
男の子。
01:04
There's no difference between just
saying the word Netflix and saying.
34
64520
4480
Netflix という単語を言うことと言うことに違いはありません。
01:09
It with the.
35
69000
800
それは。
01:10
'S Because that sound is already there.
36
70440
4040
なぜなら、その音はすでにそこにあるからです。
01:14
Let's also look at the pronunciation here.
37
74480
2680
ここで発音も見てみましょう。 これ
01:17
Harnessed, we have the Ed verb, the past simple.
38
77160
4280
を利用すると、Ed 動詞、単純過去形が得られます。
01:21
Of the verb to.
39
81440
1520
動詞のto。
01:22
Harness.
40
82960
1120
ハーネス。
01:24
When you harness something, in
this case the wind, it means.
41
84080
5040
何かを利用するとき、
この場合は風を意味します。
01:29
You use it, you're able to.
42
89120
2360
使えばできるんです。
01:31
Capture it and then use it.
43
91480
2160
キャプチャしてから使用してください。
01:33
Who harnessed?
44
93640
2160
誰が利用したのですか?
01:35
Notice that pronunciation.
45
95800
1360
その発音に注目してください。
01:37
Because this ends in an unvoiced,
we add a soft T on the end.
46
97160
7120
これは無声音で終わるため、
最後にソフト T を追加します。
01:44
Harnessed the wind.
47
104280
2440
風を利用した。
01:46
But when it's in the middle of a sentence,
we don't really pronounce that sound.
48
106720
5800
しかし、文の途中にある場合は、
その音を実際には発音しません。
01:52
Who harnessed the wind?
49
112520
1920
風を利用したのは誰ですか?
01:54
So it's almost silent, but
context will make it obvious that.
50
114440
4920
したがって、ほとんど無音ですが、
文脈からそれは明らかです。
01:59
It is.
51
119360
840
そうです。
02:00
A past simple verb, so again, the title.
52
120200
4120
過去の単純動詞、それではまたタイトルです。
02:04
Is the.
53
124320
480
02:04
Boy who harnessed the wind is a true.
54
124800
3920
それは。
風を利用した少年は本物だ。
02:08
Story is a true story.
55
128720
1920
ストーリーは実話です。
02:10
You see this a lot.
56
130640
1920
これはよく見かけますね。
02:12
To describe movies or TV shows
or books, of course plays.
57
132560
4960
映画やテレビ番組、
本、もちろん演劇について説明する場合。
02:17
Now, what's the opposite of a?
58
137520
2280
さて、aの反対は何でしょうか?
02:19
True story like Harry Potter, Harry Potter is.
59
139800
4440
ハリー・ポッターのような実話、ハリー・ポッターです。
02:24
Fictional story.
60
144240
1240
架空の物語。
02:25
A fictional story.
61
145480
1320
架空の物語。
02:26
And don't worry about taking these notes because
I summarize everything in a free lesson PDF.
62
146800
5800
無料のレッスン PDF にすべてをまとめているため、これらのメモを取ることを心配する必要はありません。
02:32
You can look in the description
for the link to download it.
63
152600
3400
説明にあるリンクを参照してダウンロードできます
。
02:36
Now let's continue.
64
156000
1440
では、続けてみましょう。
02:37
So this movie is not a fictional story.
65
157440
3760
したがって、この映画は架空の物語ではありません。
02:41
It's a true story.
66
161200
1920
それは本当の話です。
02:43
I wrote.
67
163120
520
02:43
Here is based.
68
163640
1520
私が書いた。
ここが拠点です。
02:45
On a.
69
165160
680
02:45
True story.
70
165840
1240
に。
実話。
02:47
This is also commonly.
71
167080
1480
これもよくあることです。
02:48
Used to describe books, movies, TV shows.
72
168560
3120
本、映画、テレビ番組を説明するために使用されます。
02:51
And it's just letting you know that not 100%.
73
171680
5200
そして、それは100%ではないことを知らせているだけです。
02:56
Of the movie is true, parts of it it's based.
74
176880
4040
映画の一部は真実であり、それに基づいています。
03:00
On a.
75
180920
760
に。
03:01
True story.
76
181680
1760
実話。 コミュニティ全体を救った
03:03
Is a true story about an invention
that saved an entire community.
77
183440
5680
発明についての実話です
。
03:09
And I am sharing this as an article because
I recently watched this movie and I.
78
189120
5440
そして、私がこれを記事として共有しているのは、
最近この映画を観て、
03:14
Absolutely loved.
79
194560
1080
とても気に入ったからです。 それは
03:15
It I found it very inspiring and
uplifting and it was an incredible.
80
195640
5400
とてもインスピレーションと
高揚感を与え、信じられないほど素晴らしいものだと思いました。
03:21
Story.
81
201040
1440
話。 『
03:22
The Boy Who Harnessed the Wind, an
upcoming original Netflix movie.
82
202480
5320
The Boy Who Harnessed the Wind』は、
近日公開予定の Netflix オリジナル映画です。
03:27
Now notice.
83
207800
600
今気づいてください。
03:28
Here it says.
84
208400
1400
ここにこう書いてあります。
03:29
Upcoming this.
85
209800
1120
これからこれ。
03:30
Article was released.
86
210920
2040
記事が公開されました。
03:32
Before the movie.
87
212960
1960
映画の前に。
03:34
Was available.
88
214920
1360
利用可能でした。
03:36
On Netflix, Netflix.
89
216280
1920
Netflix で、Netflix で。
03:38
Because upcoming is in the future,
which means not available right now.
90
218200
6040
Coming は将来のことなので、
現時点では利用できないことを意味します。
03:44
And it's an adjective.
91
224240
1600
そしてそれは形容詞です。
03:45
So you might say I need to
study for my upcoming exam.
92
225840
5360
だから、
次の試験に向けて勉強する必要があると言うかもしれません。
03:51
Or, I might say, make sure
you watch my upcoming video.
93
231200
5080
または、
私の今後の動画を必ず見てください、と言うかもしれません。
03:56
I know you'll.
94
236280
1000
そうなるのはわかっています。
03:57
Love it.
95
237280
1160
大好きです。
03:58
And to confirm like a native
speaker would, you can say.
96
238440
3720
ネイティブ スピーカーのように確認するには
、次のように言えます。
04:02
2 words will do, will do.
97
242160
3120
2 単語で十分です。
04:05
And this is.
98
245280
920
そしてこれは。
04:06
To say I.
99
246200
1040
言いたいのは、
04:07
Will watch your upcoming video.
100
247240
2960
今後のビデオを見ます。 そう
04:10
Will do, so put that.
101
250200
1680
しますので、それを入れてください。
04:11
In the comments will do Jennifer.
102
251880
2520
ジェニファーもコメントします。
04:14
Will do.
103
254400
680
します。
04:15
Put that in the comments.
104
255080
2200
それをコメントに書いてください。
04:17
So the upcoming original Netflix movie
out March 1st out in the context.
105
257280
6680
ということで、
3 月 1 日に公開予定の Netflix オリジナル映画もその文脈で発表されます。
04:23
Of a video.
106
263960
1400
ビデオの。
04:25
A book.
107
265360
1080
一冊の本。
04:26
A TV show, a movie means.
108
266440
2560
テレビ番組、映画のことです。
04:29
Available.
109
269000
600
利用可能。
04:30
And remember that March 1st at the time this.
110
270320
3040
そして、この時の3月1日を思い出してください。
04:33
Article was written.
111
273360
1480
記事が書かれました。 それは
04:34
Was in the future, now it's not in the.
112
274840
3160
未来にありましたが、今はそうではありません。
04:38
Future because you?
113
278000
1360
あなただから未来?
04:39
Can watch.
114
279360
1280
視聴できます。
04:40
The movie.
115
280640
720
映画。
04:41
The movie is already out to be.
116
281360
3000
映画はすでに公開されています。
04:44
Out.
117
284360
320
04:44
So in this case it's.
118
284680
1840
外。
したがって、この場合はそうなります。
04:46
A verb.
119
286520
1440
動詞。
04:47
And it means available out March 1st, focuses
on a Malawian boy named William Maxwell Simba.
120
287960
9680
つまり、ウィリアム マクスウェル シンバという名前のマラウイの少年に焦点を当てた作品が 3 月 1 日に公開されるということです
。
04:57
So this is.
121
297640
880
ということで、これです。
04:58
The.
122
298520
280
04:58
Actor's name and the real person.
123
298800
3200
。
俳優の名前と実在の人物。
05:02
Because remember, this is not fictional.
124
302000
2880
覚えておいてください、これはフィクションではありません。
05:04
This is based on a true.
125
304880
1680
これは真実に基づいています。
05:06
Story.
126
306560
1000
話。
05:07
So.
127
307560
520
それで。
05:08
The real boy.
128
308080
2300
本当の男の子。
05:10
'S name is William, but the actor who plays.
129
310380
3700
名前はウィリアムですが、演じている俳優です。
05:14
The boy.
130
314080
1000
男の子。
05:15
Is Maxwell Simba, who saves his town
from famine by constructing a windmill.
131
315080
7680
マクスウェル シンバは
風車を建設して町を飢餓から救います。
05:22
To provide water.
132
322760
1600
水を提供するため。
05:24
And electricity.
133
324360
1760
そして電気。
05:26
So he harnessed the wind.
134
326120
2760
そこで彼は風を利用した。
05:28
He was.
135
328880
720
彼がいた。
05:29
Able to capture.
136
329600
1840
捕獲可能。
05:31
Control and then use the power of the wind.
137
331440
4560
風の力をコントロールして利用します。
05:36
Remember, that's the verb harness
and in the past, harnessed.
138
336000
4560
これは動詞 harness であり、過去には harnessed だったということを覚えておいてください
。
05:40
Are you?
139
340560
360
05:40
Enjoying this lesson?
140
340920
1800
あなたは?
このレッスンは楽しんでいますか?
05:42
If you are, then I.
141
342720
1320
あなたがそうなら、私は
05:44
Want to tell you about the?
142
344040
1320
あなたに話したいですか?
05:45
Finely fluent Academy.
143
345360
2320
とても流暢なアカデミー。
05:47
This is.
144
347680
480
これは。
05:48
My premium training program where.
145
348160
2120
私のプレミアムトレーニングプログラムはどこですか?
05:50
We study native English speakers
from TV, the movies, YouTube.
146
350280
5120
私たちはテレビ、映画、YouTube からネイティブ英語話者を学習します
。
05:55
And the news, so you can.
147
355400
1680
そしてニュースですので、それが可能です。
05:57
Improve your listening skills of fast English.
148
357080
3200
速い英語のリスニング能力を向上させます。
06:00
Expand your vocabulary with natural expressions.
149
360280
3080
自然な表現で語彙を増やしましょう。
06:03
And.
150
363360
200
06:03
Learn advanced grammar.
151
363560
1640
そして。
高度な文法を学びます。
06:05
Easily.
152
365200
1000
簡単に。
06:06
Plus, you'll have me.
153
366200
1280
さらに、あなたは私を持っています。
06:07
As your personal coach.
154
367480
1880
あなたのパーソナルコーチとして。
06:09
You can.
155
369360
400
06:09
Look in the.
156
369760
600
あなたはできる。 の
中を見てください。 の
06:10
Description for the.
157
370360
880
説明。
06:11
Link to learn more or you can go to my
website and click on Finally Fluent Academy.
158
371240
6000
詳細については、リンクをクリックするか、私の
ウェブサイトにアクセスして、Finally Fluent Academy をクリックしてください。
06:17
Now let's.
159
377240
680
06:17
Continue with our.
160
377920
1040
さあ、それでは。
続けてください。
06:18
Lesson.
161
378960
840
レッスン。
06:19
The boy who?
162
379800
800
少年は誰ですか?
06:20
Harnessed the Wind Remember,
this is the full title.
163
380600
3640
Harnessed the Wind 覚えておいてください、
これが完全なタイトルです。 『
06:24
The Boy Who Harnessed the Wind Is based
on oh, so here we have that based on,
164
384240
5720
The Boy Who Harnessed the Wind』は、
ああ、これがベースになっているのですが、
06:29
remember I said based on a true story.
165
389960
3240
私が実話に基づいていると言ったのを覚えておいてください。
06:33
So now you're seeing that.
166
393200
1680
それで、今、あなたはそれを見ています。
06:34
Notice they just add the adjective remarkable,
but you need that article based on.
167
394880
6600
単に「驚くべき」という形容詞を追加しているだけです
が、その記事に基づいた記事が必要であることに注意してください。
06:41
A true story.
168
401480
1720
実話。
06:43
And then you can add an adjective.
169
403200
1680
そして、形容詞を追加することができます。
06:44
Like they did.
170
404880
680
彼らがそうしたように。
06:45
Here, remarkable remarkable is a great adjective.
171
405560
3680
ここで、驚くべき驚くべきは素晴らしいという形容詞です。
06:49
It means unexpected or
surprising, but in a positive.
172
409240
4080
これは予想外の、または
驚くべきことを意味しますが、ポジティブな意味です。
06:53
Way.
173
413320
1200
方法。
06:54
And the.
174
414520
600
そしてその。
06:55
Story is.
175
415120
680
06:55
Based on this young.
176
415800
1200
ストーリーは。
この若者をベースにしています。
06:57
Boy who saved?
177
417000
2000
救った少年?
06:59
His entire community and it was remarkable.
178
419000
3680
彼のコミュニティ全体、そしてそれは驚くべきものでした。
07:02
That he did.
179
422680
720
彼がそうしたのです。
07:03
This it's unexpected.
180
423400
1200
これは予想外ですね。
07:04
Or.
181
424600
240
07:04
Surprising for such.
182
424840
1040
または。
そのようなことには驚くべきです。
07:05
A young boy.
183
425880
760
若い男の子。
07:06
To accomplish such an amazing invention.
184
426640
4120
こんな素晴らしい発明を成し遂げるとは。
07:10
So that's why they used.
185
430760
1040
だからこそ彼らは使ったのです。
07:11
Remarkable based on a remarkable.
186
431800
2400
注目に値するものに基づいて注目に値します。
07:14
True story.
187
434200
880
実話。
07:15
Bringing a wider audience into
William Cam Kwamba's incredible
188
435080
5800
ウィリアム・カム・クワンバの驚くべき
07:20
journey of innovation, Remember, this is the.
189
440880
3320
イノベーションの旅に、より多くの聴衆を引き込むこと、覚えておいてください、これが。
07:24
Real.
190
444200
640
07:24
Person who did this in.
191
444840
2200
本物。 実生活
でこれをした人
07:27
Real life.
192
447040
1560
。
07:28
And then the.
193
448600
1160
そして、。
07:29
Movie is based.
194
449760
1360
映画がベースになっています。
07:31
On his story back in 2007, notice how
they have back in and then a date.
195
451120
8600
2007 年に遡る彼の話では、彼らがどのように
戻ってデートをしたのかに注目してください。
07:39
This is something we add.
196
459720
2120
これは私たちが追加したものです。
07:41
Before we.
197
461840
1840
私たちの前に。
07:43
Have a time reference.
198
463680
1520
時間の参考にしてください。
07:45
That's.
199
465200
1160
それは。
07:46
Quite in the past there.
200
466360
1680
かなり昔のことだ。
07:48
Isn't a specific.
201
468040
2320
具体的なものではありません。
07:50
Amount of time but it.
202
470360
1680
時間はかかりますが、それは。 そう
07:52
Should be.
203
472040
1560
あるべきです。 の
07:53
In the.
204
473600
640
中に。
07:54
Past, you could say back.
205
474240
2240
過去、戻って言うことができます。
07:56
In 1987.
206
476480
2600
1987 年。
07:59
So it can be a very distant past or.
207
479080
2800
つまり、それは非常に遠い過去である可能性があります。 かも
08:01
It could be.
208
481880
880
しれない。
08:02
Back in 2020, it could be.
209
482760
1840
2020年に遡れば、そうなる可能性があります。
08:04
A relatively recent.
210
484600
1600
比較的最近のこと。
08:06
Past, but it needs to be in the past.
211
486200
3320
過去ですが、それは過去である必要があります。
08:09
Back in 2007, Cam Quamba gave
a Ted talk in Tanzania about
212
489520
7000
2007 年に遡ると、カム クアンバは
タンザニアで、
08:16
how he accomplished this feat at only 14 years.
213
496520
4760
どのようにしてわずか 14 歳でこの偉業を達成したかについてテッド トークを行いました。
08:21
Old.
214
501280
880
古い。
08:22
So this feat feat here.
215
502160
3200
それで、この偉業はここにあります。
08:25
Is.
216
505360
1280
は。
08:26
To mean this accomplishment, you wouldn't
say accomplished this accomplishment,
217
506640
7360
この成果を意味する場合、「
この成果を達成した」とは言わないでしょう
08:34
although that's what feet means.
218
514000
2280
が、それが足の意味です。
08:36
So when we have.
219
516280
1840
それで、私たちが持っているとき。
08:38
A verb.
220
518120
1000
動詞。
08:39
And the noun also means the same thing.
221
519120
3080
そして名詞も同じ意味です。
08:42
It's more likely that you're
going to choose another word to
222
522200
3080
08:45
avoid sounding repetitive, accomplished this feat.
223
525280
4480
繰り返しに聞こえるのを避けるために別の単語を選択する可能性が高く、この偉業は達成されました。
08:49
The pronunciation is exactly the same as.
224
529760
4640
発音も全く同じです。
08:54
I have two.
225
534400
920
私は2つを持っています。
08:55
Feet.
226
535320
1360
足。
08:56
Feet accomplish this feat at only 14 years old.
227
536680
6160
フィートはわずか 14 歳でこの偉業を達成しました。
09:02
He explained that since.
228
542840
1280
それ以来、彼はそう説明した。 彼にはお金を
09:04
He couldn't afford his.
229
544120
1720
払う余裕がなかった。
09:05
Education, he dropped.
230
545840
1720
教育、彼はやめた。
09:07
Out of school.
231
547560
1360
校外。
09:08
When you drop.
232
548920
920
落としたとき。
09:09
Out of.
233
549840
1400
のうち。
09:11
It means.
234
551240
960
その意味は。
09:12
You quit, but we specifically use this with.
235
552200
4000
あなたはやめましたが、特にこれを使用します。
09:16
School.
236
556200
680
09:16
You wouldn't say I dropped out of my job to.
237
556880
3640
学校。
私が仕事を辞めたとは言わないでしょう。
09:20
Say I quit.
238
560520
1080
辞めたと言う。
09:21
My job.
239
561600
800
私の仕事。
09:22
So phrasal verbs always have very specific.
240
562400
3240
したがって、句動詞は常に非常に具体的です。
09:25
Meanings and are.
241
565640
1880
意味とあります。
09:27
Used in very specific.
242
567520
2000
非常に具体的に使われます。
09:29
Contexts.
243
569520
920
コンテキスト。
09:30
So just because it means
quit, it doesn't mean you can.
244
570440
3480
したがって、やめることを意味するからといって
、やめられるというわけではありません。
09:33
Use it necessarily.
245
573920
1720
必ず使用してください。
09:35
For other things, but you can drop.
246
575640
2840
他のことについては、ドロップしても構いません。
09:38
Out of school.
247
578480
2200
校外。
09:40
You can also use DROP.
248
580680
1600
ドロップも使用できます。
09:42
Out of for.
249
582280
1160
アウトです。
09:43
Any classes or lessons?
250
583440
1840
クラスやレッスンはありますか?
09:45
It could be singing classes, piano classes,
language classes, swimming classes, any other.
251
585280
7200
歌のクラス、ピアノのクラス、
語学のクラス、水泳のクラスなどです。
09:52
Classes you could.
252
592480
960
できるクラス。
09:53
Say, oh, I dropped out, which means I quit.
253
593440
4000
ああ、私は中退した、つまり辞めたということです。
09:57
He found a book in the
library called Using Energy.
254
597440
4680
彼は図書館で「Using Energy」という本を見つけました
。
10:02
So this is the name of the book that sparked.
255
602120
3360
それで、これがきっかけとなった本の名前です。 という
10:05
The idea of.
256
605480
1320
考え。
10:06
Creating the windmill, so this.
257
606800
2920
風車を作るのでこれ。
10:09
Book sparked his idea.
258
609720
2920
本が彼のアイデアのきっかけとなった。
10:12
So in this case.
259
612640
1000
したがって、この場合は。
10:13
Sparked.
260
613640
1080
スパークした。
10:14
Means that he got.
261
614720
2160
彼が得たという意味です。
10:16
The idea.
262
616880
1320
アイデア。
10:18
From the book for the sentence structure.
263
618200
3240
文構造の本より。
10:21
A sparks B.
264
621440
2520
A が B を引き起こす。
10:23
Which means A causes B to happen.
265
623960
2880
つまり、A が B を引き起こすということです。
10:26
A inspires B to happen.
266
626840
2200
A は B に何かを起こさせるよう促します。
10:29
Without AB.
267
629560
1560
ABなし。 そんなことは
10:31
Wouldn't happen, so I could.
268
631120
1840
起こらないから、できるはずだ。
10:32
Say.
269
632960
480
言う。
10:33
Watching this movie.
270
633440
1920
この映画を見ています。
10:35
This is a.
271
635360
2360
これは。
10:37
And then my.
272
637720
480
それから私の。
10:38
Verb is spark.
273
638200
1280
動詞は火花です。
10:39
I need to conjugate it.
274
639480
2040
それを活用する必要があります。
10:41
With the.
275
641520
880
とともに。
10:42
Subject and the time reference watching
this movie sparked this lesson,
276
642400
6040
件名と時間参照は、
この映画を見ていることがこのレッスンのきっかけとなり、
10:48
this lesson that I'm recording now because.
277
648440
2080
このレッスンを今録画しているためです。
10:50
Previously I said that.
278
650520
3040
以前、私はそう言いました。
10:53
I'm creating this lesson because I watched
the movie and I was very inspired by it.
279
653560
5800
私がこのレッスンを作成しているのは、映画を見て
とてもインスピレーションを受けたからです。
10:59
So I decided to choose a.
280
659360
1640
そこで、aを選ぶことにしました。
11:01
Summary of the movie for this
lesson to also encourage you
281
661000
4880
このレッスンの映画の概要。
11:05
to watch it because I think it was a great movie.
282
665880
2440
素晴らしい映画だと思うので、ぜひ視聴することをお勧めします。
11:08
So this is BA.
283
668320
2880
ということでBAです。
11:11
Caused B to happen and then the verb is spark.
284
671200
4640
B が発生すると、動詞はsparkになります。
11:15
It's in the past.
285
675840
760
それは過去のことです。
11:16
Simple because at.
286
676600
1680
シンプルなので。
11:18
This point the lesson.
287
678280
1520
これが教訓です。
11:19
Is already created.
288
679800
2360
すでに作成されています。
11:22
Watching this movie sparked this lesson.
289
682160
2960
この映画を見てこのレッスンが始まりました。
11:25
The book.
290
685120
720
11:25
Sparked the idea of.
291
685840
1720
本。
というアイデアが生まれました。
11:27
Creating the windmill.
292
687560
1640
風車の作成。
11:29
Now this is in quotation marks, which means the.
293
689200
2640
これは引用符で囲まれており、これは を意味します。
11:31
Speaker is.
294
691840
800
スピーカーは。
11:32
Saying it and in this case the.
295
692640
2040
それを言うと、この場合は。
11:34
Speaker is.
296
694680
1000
スピーカーは。
11:35
Cam Quamba the.
297
695680
1360
カム・クアンバ。
11:37
Boy who?
298
697040
680
11:37
Harnessed the wind.
299
697720
1880
少年、誰?
風を利用した。
11:39
I used a bicycle frame, a pulley and a plastic.
300
699600
4520
自転車のフレーム、滑車、プラスチックを使用しました。
11:44
Pipe.
301
704120
1240
パイプ。
11:45
Explained the inventor, saying that
it generated 12 watts of electricity,
302
705360
6200
発明者は、
12 ワットの電力を生成し、
11:51
it was able to light 4 bulbs and.
303
711560
3120
4 つの電球を点灯することができたと説明しました。
11:54
2 radios.
304
714680
1280
ラジオ2台。
11:55
In his home.
305
715960
1200
彼の家で。
11:57
Hmm.
306
717160
520
11:57
See, I have no concept of how much.
307
717680
2200
ふーむ。
ほら、どれくらいかという概念はありません。
11:59
Electricity 12 watts.
308
719880
1680
電力は12ワット。
12:01
Is but knowing that it lit.
309
721560
2960
それが点灯したことを知っているだけです。
12:04
Four bulbs.
310
724520
1080
電球が4つ。
12:05
And two radios?
311
725600
1480
そしてラジオが2つ?
12:07
That seems like quite a Watt, and he
was able to harness the wind to do this.
312
727080
6320
これはかなりのワットのようですが、彼は
風を利用してこれを行うことができました。
12:13
I'm just using that verb.
313
733400
1280
ただその動詞を使っているだけです。
12:14
Harness for you.
314
734680
1160
あなたのためのハーネス。
12:15
Again, when that first windmill became
a success, he began making more.
315
735840
6480
繰り返しになりますが、最初の風車が
成功すると、彼はさらに風車を作り始めました。
12:22
He said his next plan was to create another one
that would pump water and produce irrigation.
316
742320
6840
同氏は、次の計画は、水を汲み上げて灌漑を行う別の施設を作成することだと述べた
。
12:29
Irrigate irrigation is a watering system.
317
749160
4360
灌漑灌漑は散水システムです。
12:33
That waters crops irrigate.
318
753520
3120
その水が作物を灌漑します。
12:36
Irrigation.
319
756640
1360
灌漑。
12:38
Irrigation.
320
758000
1280
灌漑。
12:39
Irrigation for crops and that he.
321
759280
2440
作物のための灌漑と彼。
12:41
Hoped through.
322
761720
1040
希望通りでした。
12:42
His Ted talk people would
be inspired to lend a hand.
323
762760
5480
彼のテッドトークで人々は
手を貸したいと思うでしょう。 「
12:48
Lend a hand is another way of saying give
a hand, and that's another way of saying.
324
768240
6840
手を貸す」は「手を貸す」の別の言い方であり
、「手を貸す」は別の言い方です。
12:55
Help to help.
325
775080
1480
助けて助けて。
12:56
And provide materials as a question.
326
776560
2880
そして質問として資料を提供してください。
12:59
It's very common for a native.
327
779440
1480
ネイティブにとってはよくあることです。 と
13:00
Speaker to say.
328
780920
1160
言うスピーカー。
13:02
Can you give me a hand?
329
782080
1800
手伝って頂けますか?
13:03
Which means, can you lend me a hand now?
330
783880
2640
ということは、今すぐ手を貸してもらえませんか?
13:06
Although the article.
331
786520
1160
記事ですが。
13:07
Used lend and it is very common.
332
787680
2440
中古の貸し出しは非常に一般的です。
13:10
I would.
333
790120
280
13:10
Say that give is slightly.
334
790400
2120
私は...するだろう。
与えるのはわずかだと言えます。
13:12
More common Can you give me a hand?
335
792520
2200
もっと一般的なのですが、手を貸してもらえますか?
13:14
Can you lend me a hand?
336
794720
1600
手を貸してもらえますか?
13:16
Can you help me?
337
796320
1400
手伝ってもらえますか?
13:17
Both of them mean help me and Indian
speaker will absolutely say can you help me.
338
797720
4920
どちらも「助けてください」という意味で、インド
人は「助けてください」と絶対に言います。
13:22
It's just.
339
802640
480
それはただ。 という
13:23
Very common to use the expression.
340
803120
1560
表現がよく使われます。
13:24
Can you give me a hand?
341
804680
2080
手伝って頂けますか?
13:26
And then you can reply and say, sure, I
can give you a hand, I can lend you a hand.
342
806760
5200
そして、「もちろん、
手を差し伸べます、手を貸します」と返信してください。
13:31
I can help you.
343
811960
1200
お手伝いしましょう。
13:33
In an interview, he discussed his accomplishments
further, including building a windmill for
344
813160
6680
彼はインタビューの中で、小学校用の
風車を建設したことや、
13:39
a primary school and even offering to
help the local handyman properly build.
345
819840
5960
地元の便利屋が適切に建設するのを手伝うことを申し出たことなど、自身の功績についてさらに語った。
13:45
1 And Handyman is someone
skilled at repairing things.
346
825800
5200
1 そして Handyman は、
物を修理することに熟練した人です。
13:51
So if you think of your local handyman, I'm sure
there's someone in your communities, someone in.
347
831000
6480
ですから、あなたの地元の便利屋のことを考えたら、
あなたの地域やサークルに誰かがいるはずです
13:57
Your circle of.
348
837480
1280
。
13:58
Friends, Your family who?
349
838760
1960
友達、家族、誰?
14:00
Is very.
350
840720
1400
非常にある。
14:02
Handy to be handy.
351
842120
2640
便利なのは便利です。
14:04
So that's the adjective form.
352
844760
2000
それが形容詞形です。
14:06
Bob is very handy.
353
846760
2160
ボブはとても器用です。 存在
14:08
To be is our.
354
848920
1080
することが私たちのものです。
14:10
Verb and then handy.
355
850000
1400
動詞、そして便利です。
14:11
Is.
356
851400
720
は。
14:12
The adjective to be handy.
357
852120
2400
便利であるという形容詞。
14:14
I'm not very handy.
358
854520
1880
私はあまり器用ではありません。
14:16
This describes me.
359
856400
960
これは私を表しています。
14:17
I'm not very handy.
360
857360
1120
私はあまり器用ではありません。
14:18
If something breaks in my house, I can't fix it.
361
858480
3560
私の家で何かが壊れた場合、私はそれを直すことができません。
14:22
But my husband can because he's very handy.
362
862040
4080
でも夫はとても器用なのでそれができます。
14:26
If my husband is traveling and something breaks,
well then I would have to call a handyman.
363
866120
6840
夫が旅行中に何かが壊れたら、
便利屋を呼ばなければなりません。
14:32
A handyman, though, sounds like a profession.
364
872960
3400
しかし、便利屋は職業のように聞こえます。 物を直すのが得意な
14:36
It sounds like someone who is
skilled at repairing things.
365
876360
3960
人のようですね
。
14:40
But you would pay that person to repair.
366
880320
3600
しかし、あなたはその人に修理代を支払うことになります。
14:43
It so it sounds like more of a profession.
367
883920
2240
それはより専門的なように聞こえます。
14:46
A handyman.
368
886160
1440
便利屋さん。
14:47
Whereas to be.
369
887600
1200
それなのに。 「
14:48
Handy is just an adjective that describes someone.
370
888800
3400
便利」は誰かを表す形容詞にすぎません。
14:52
So what about?
371
892200
720
14:52
You are you.
372
892920
1080
それでどうですか?
あなたはあなた。
14:54
Handy you can put in the comments.
373
894000
2400
コメントを入力できるので便利です。
14:56
I'm very handy.
374
896400
1120
私はとても器用です。
14:57
I'm not very handy.
375
897520
960
私はあまり器用ではありません。
14:58
I'm not at all handy.
376
898480
1840
全然器用じゃないんです。
15:00
So put that in the comments.
377
900320
1560
それをコメントに記入してください。
15:01
As for me, I'm not very handy.
378
901880
2360
私の場合、あまり器用ではありません。
15:04
I can't fix anything around the house.
379
904240
2480
家の周りは何も直せません。
15:06
All right.
380
906720
520
よし。
15:07
Let's continue.
381
907240
1800
続けましょう。
15:09
But the expansion of his
efforts was in part thanks.
382
909040
3880
しかし、彼の取り組みが拡大したのは
部分的にはおかげです。
15:12
To his Ted talk.
383
912920
2080
彼のテッドの話に。
15:15
So in part thanks to.
384
915000
2880
部分的にはおかげさまでした。
15:17
If this part.
385
917880
960
この部分なら。
15:18
Wasn't here, and it said the expansion of his.
386
918840
4280
ここにはなかった、そしてそれは彼の拡張を言いました。
15:23
Efforts.
387
923120
920
尽力。
15:24
In this.
388
924040
480
15:24
Case the.
389
924520
600
これで。
ケース。
15:25
Expansion of his.
390
925120
920
彼の拡張。
15:26
Efforts while his efforts.
391
926040
1680
努力しながら努力。
15:27
Are building windmills,
harnessing the wind and expanding.
392
927720
4800
風車を建設し、
風を利用して拡大しています。
15:32
That means building more windmills for
his community or other communities,
393
932520
5880
それは、
彼のコミュニティまたは他のコミュニティのためにさらに多くの風車を建設し、
15:38
the expansion of his.
394
938400
1160
彼の範囲を拡大することを意味します。
15:39
Efforts was was.
395
939560
2960
努力はしました。
15:42
Thanks.
396
942520
400
15:42
To his Ted talk.
397
942920
2080
ありがとう。
彼のテッドの話に。
15:45
This means that expanding his efforts was.
398
945000
3480
これは彼の努力を拡大することであったことを意味します。
15:48
Entirely a result of the Ted talk, but if you add.
399
948480
4440
完全にテッドの話の結果ですが、付け加えれば。
15:52
In part it means that only some of
it, so some of the expansion was.
400
952920
5760
部分的には、その一部だけを意味する
ため、拡張の一部がそうでした。 の
15:58
Because of the.
401
958680
520
せいで。
15:59
Ted Talk.
402
959200
920
テッド・トーク。
16:00
But maybe other other expansions
were not from the Ted Talk.
403
960120
4840
しかし、おそらく他の拡張版は
Ted Talk からのものではありません。
16:04
They were just from word of
mouth meaning people talking.
404
964960
4160
それらは単に
人々が話していることを意味する口頭からのものでした。
16:09
Oh, did you?
405
969120
600
16:09
Hear that, he built.
406
969720
1200
ああ、そうでしたか?
それを聞いて、彼は建てました。
16:10
This awesome windmill.
407
970920
1560
このすごい風車。
16:12
Maybe he can come to our
community and build this windmill.
408
972480
3680
もしかしたら彼は私たちのコミュニティに来て
、この風車を建てることができるかもしれません。
16:16
So having, in part changes
the meaning of the sentence.
409
976160
4200
したがって、
文の意味が部分的に変わります。
16:20
After the Ted talk, entrepreneurs
stepped up to finance his education.
410
980360
5720
テッドの講演の後、起業家たちが
彼の教育資金を提供するために名乗りを上げました。 という
16:26
The phrasal.
411
986080
600
16:26
Verb, step up.
412
986680
1920
フレーズ。
動詞、ステップアップ。
16:28
Means that these entrepreneurs,
business owners, they took action.
413
988600
4520
これらの起業家、
経営者が行動を起こしたことを意味します。
16:33
They took action because there was a need.
414
993120
2600
彼らは必要性があったので行動を起こしました。
16:35
For this people.
415
995720
1480
この人たちのために。
16:37
In these communities, needed windmills.
416
997200
3960
これらのコミュニティでは風車が必要でした。
16:41
Now let's say there's a need in your community.
417
1001160
3000
さて、あなたのコミュニティにニーズがあるとします。
16:44
For I'll just say.
418
1004160
2280
だって、ただ言っておきます。
16:46
Food donations.
419
1006440
2240
食料の寄付。
16:48
Someone might send out an e-mail or
a flyer and say who is going to step.
420
1008680
5640
誰かがメールや
チラシを送り、誰が参加するかを知らせるかもしれません。
16:54
Up.
421
1014320
800
上。
16:55
Who is going to take action?
422
1015120
2360
誰が行動を起こすのでしょうか?
16:57
Because we know.
423
1017480
1400
私たちは知っているからです。 が
16:58
There is.
424
1018880
840
ある。
16:59
A need.
425
1019720
840
必要。
17:00
So who is going to step up?
426
1020560
2240
それで誰がステップアップするのでしょうか?
17:02
Entrepreneurs stepped up to finance his
education, giving him the opportunity to
427
1022800
5400
起業家たちが彼の教育資金を援助するために名乗りを上げ
、彼に
17:08
go to an International School in Malawi's
capital, the long way he later went on to.
428
1028200
6840
マラウイの首都にあるインターナショナル スクールに通う機会を与え
、その後彼は長い道のりを歩んできました。
17:15
Receive his college.
429
1035040
1040
彼の大学を受け取ります。
17:16
Education at Dartmouth in the US,
graduating with a bachelor's degree in 2014.
430
1036080
7480
米国のダートマスで教育を受け、
2014 年に学士号を取得して卒業しました。
17:23
Remember that time reference back in before it.
431
1043560
3840
その前の時代のことを思い出してください。
17:27
Started.
432
1047400
480
17:27
The sentence now I want to show.
433
1047880
2000
始めました。
今お見せしたい文。
17:29
It to you.
434
1049880
1240
それをあなたに。
17:31
In the middle of a sentence,
I graduated back in 2014.
435
1051120
4680
文の途中で、「
私は 2014 年に卒業しました。
17:35
That's when he graduated.
436
1055800
2000
それが彼が卒業したときです。」
17:37
I graduated back in 2014 in this case.
437
1057800
3080
この場合、私は2014年に卒業しました。
17:40
If you just said I graduated.
438
1060880
1600
卒業したって言ってくれたら。
17:42
In 2014, that's a statement.
439
1062480
2440
2014年、それは声明です。
17:44
You're stating a fact, but you if you add back in.
440
1064920
3840
あなたは事実を述べていますが、もう一度付け加えると、
17:48
I graduated back in 2014.
441
1068760
2720
私は 2014 年に卒業しました。
17:51
It emphasizes that it was a
long time ago, so someone might.
442
1071480
3960
これは、それがずっと前のことであることを強調しているので
、誰かがそうするかもしれません。
17:55
Ask you about your.
443
1075440
1040
あなたについて質問してください。
17:56
Education and and you might
say, oh, I don't know, I.
444
1076480
3760
教育、そしてあなたは「
ああ、分からない、私は
18:00
I graduated.
445
1080240
800
卒業した」と言うかもしれません。
18:01
Back in 2014.
446
1081040
1760
2014年に遡ります。
18:02
So you're just letting them know?
447
1082800
1400
つまり、彼らに知らせただけですか?
18:04
That for you, it seems like it was a.
448
1084200
2560
それはあなたにとって、それがそうだったようです。
18:06
Long time ago.
449
1086760
880
昔。
18:07
So your memory.
450
1087640
1000
それであなたの記憶。
18:08
Of it is not that.
451
1088640
2200
それはそうではありません。
18:10
Clear.
452
1090840
520
クリア。
18:11
Or your knowledge that you gained from it
perhaps is not as sharp as it once was.
453
1091360
5880
あるいは、そこから得た知識が
以前ほど鋭くなっていない可能性があります。
18:17
I graduated back in 2014,
454
1097240
2280
私は 2014 年に卒業したので、その点を強調
18:19
so a very useful time reference to show
that emphasis and that is the end of.
455
1099520
5800
するのに非常に役立つ時間の参考になりました。
これで終わりです。
18:25
The article Remember this is based.
456
1105320
3440
これを基にした記事を覚えておいてください。
18:28
On a true.
457
1108760
1520
本当のこと。
18:30
Story the movie.
458
1110280
1280
映画のストーリー。 『
18:31
The Boy Who Harnessed the Wind
and is out on Netflix right now.
459
1111560
4360
The Boy Who Harnessed the Wind』は
現在 Netflix で配信中です。
18:35
So if you.
460
1115920
1120
それで、あなたなら。
18:37
Are motivated, if you are.
461
1117040
1880
やる気があるなら。
18:38
Inspired.
462
1118920
640
インスパイヤされた。
18:39
You can watch the movie.
463
1119560
1400
映画を見ることができます。
18:40
I personally really loved it and
you can share in the comments if
464
1120960
3600
私は個人的にこの作品がとても気に入りました。見たことがある場合、または見る予定がある場合は、
コメントで共有していただけると
18:44
you have seen it or if you plan
to watch it, I'd love to know.
465
1124560
4080
嬉しいです。
18:48
So what I'll do now is I'll read
the article from start to finish
466
1128640
3000
それでは、私がこれからやることは、
記事を最初から最後まで読むことです。
18:51
and this time you can focus on my pronunciation.
467
1131640
3080
今回は私の発音に集中してください。
18:54
Netflix.
468
1134720
840
Netflix。
18:55
The Boy Who Harnessed the Wind is a.
469
1135560
2240
風を利用した少年は、
18:57
True story about.
470
1137800
1200
についての実話。
18:59
An invention that saved an entire community,
The Boy Who Harnessed the Wind, an upcoming
471
1139000
5680
コミュニティ全体を救った発明、3 月 1 日に公開予定
の Netflix オリジナル映画「The Boy Who Harnessed the Wind」は
19:04
original Netflix movie out March 1st, focuses
on a Malawian boy named William Maxwell Simba
472
1144680
8040
、
19:12
who saves his town from famine by constructing
a windmill to provide water and electricity.
473
1152720
6600
水と電気を供給する風車を建設して町を飢餓から救うウィリアム・マックスウェル・シンバというマラウイの少年に焦点を当てています。 『
19:19
The Boy Who Harnessed the Wind is
based on a remarkable true story,
474
1159320
4000
The Boy Who Harnessed the Wind』は
驚くべき実話に基づいており、
19:23
bringing a wider audience into William Cam
Quambas incredible journey of innovation.
475
1163320
6920
幅広い視聴者にウィリアム・カム・
クアンバスの驚くべき革新の旅を紹介します。
19:30
Back in 2007, Cam Quamba gave
a Ted talk in Tanzania about
476
1170240
5640
2007 年に遡ると、カム クアンバは
タンザニアで、
19:35
how he accomplished his feat at only 14 years.
477
1175880
3600
わずか 14 歳でいかにしてその偉業を成し遂げたかについてテッド トークを行いました。
19:39
Old.
478
1179480
1000
古い。
19:40
He explained that since he couldn't
afford his education, he dropped out of.
479
1180480
4560
彼は、教育を受ける余裕がなかったため
、大学を中退したと説明しました。
19:45
School.
480
1185040
760
19:45
He found a book in the library
called Using Energy that Sparked.
481
1185800
4200
学校。
彼は図書館で「
Using Energy that Sparked」という本を見つけました。 という
19:50
The idea of.
482
1190000
880
19:50
Creating the windmill, I used a bicycle
frame, a pulley and a plastic pipe,
483
1190880
6160
考え。
風車の作成には自転車の
フレーム、滑車、プラスチックのパイプを使用しました。12 ワットの電力を生成できた
19:57
explained the inventor, saying that it
generated 12 watts of electricity it was able.
484
1197040
5640
と発明者は説明しました
。
20:02
To light 4.
485
1202680
760
4.電球を点灯します
20:03
Bulbs.
486
1203440
520
20:03
And two radios.
487
1203960
1160
。
そしてラジオが2台。
20:05
In his home, when that first windmill
became a success, he began making more.
488
1205120
6360
彼の家では、最初の風車が
成功すると、さらに風車を作り始めました。
20:11
He said his next plan was to create another one
489
1211480
3480
同氏は、次の計画は、水を汲み上げて作物に灌漑を提供する別の計画を作成することだと述べた
20:14
that would pump water and produce
irrigation for crops, and that he.
490
1214960
4400
。
20:19
Hoped.
491
1219360
520
20:19
Through his Ted Talk, people would be
inspired to lend a hand and provide materials.
492
1219880
6320
願った。
彼のテッド トークを通じて、人々は
手を貸したり資料を提供したりするようになるでしょう。
20:26
In an interview, he discussed his accomplishments
further, including building a windmill for a
493
1226200
6360
彼はインタビューの中で、小学校用の
風車を建設したことや、
20:32
primary school and even offering to help
the local handyman properly build one.
494
1232560
5440
地元の便利屋が適切に風車を建てるのを手伝うことを申し出たことなど、自身の功績についてさらに語った。
20:38
But the expansion of his efforts
was in part thanks to his Ted Talk.
495
1238000
4760
しかし、彼の取り組みが拡大したのは、
彼の Ted Talk のおかげでもあります。
20:42
After the Ted Talk, entrepreneurs stepped
up to finance his education, giving him the
496
1242760
5560
テッドトークの後、起業家たちが
彼の教育資金を援助するために名乗りを上げ、彼に
20:48
opportunity to go to an International
School in Malawi's capital, Lilongwe.
497
1248320
4920
マラウイの首都リロングウェのインターナショナルスクールに通う機会を与えました。
20:54
He later went on to.
498
1254160
1240
彼はその後続けました。
20:55
Receive his college.
499
1255400
1120
彼の大学を受け取ります。
20:56
Education at Dartmouth in the US,
graduating with a Bachelors degree in 2014.
500
1256520
6600
米国のダートマスで教育を受け、
2014 年に学士号を取得して卒業しました。
21:03
Did you enjoy this lesson?
501
1263120
1480
このレッスンは楽しめましたか? ニュース記事を一緒にレビューする
21:04
Do you want me to make more lessons where we
review news articles together if you do them put?
502
1264600
6320
レッスンをもっと作ってほしいですか
?
21:10
Let's go let's.
503
1270920
1440
行きましょう、行きましょう。
21:12
Go.
504
1272360
520
21:12
Let's go.
505
1272880
560
行く。
さあ行こう。
21:13
So I know.
506
1273440
680
だから私は知っています。
21:14
You're ready for a new lesson put.
507
1274120
1840
新しいレッスンを始める準備ができました。
21:15
Let's go.
508
1275960
680
さあ行こう。
21:16
In the comments.
509
1276640
1160
コメントで。
21:17
And of course.
510
1277800
560
そしてもちろん。
21:18
Make sure.
511
1278360
280
21:18
You like this video?
512
1278640
1040
確認する。
このビデオが好きですか? と
21:19
Share it with.
513
1279680
520
共有してください。
21:20
Your friends and subscribe.
514
1280200
1320
お友達と購読してください。
21:21
So you're notified.
515
1281520
1120
それで通知されます。
21:22
Every time I post a new lesson.
516
1282640
2160
新しいレッスンを投稿するたびに。
21:24
And you can get this free speaking
guide where I share 6 tips on how
517
1284800
3040
また、この無料のスピーキング
ガイドでは、英語を流暢かつ自信を持って話すための 6 つのヒントを紹介しています
21:27
to speak English fluently and confidently.
518
1287840
2600
。
21:30
You can click.
519
1290440
600
クリックできます。
21:31
Here to download it or look for
the link in the description and.
520
1291040
3240
ここからダウンロードするか、
説明内のリンクを探してください。
21:34
You can keep.
521
1294280
600
21:34
Improving your English.
522
1294880
1000
保管できます。
英語力の向上。
21:35
With this lesson right now.
523
1295880
4400
今このレッスンで。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。