Read an Advanced (C1) Article with Me | Reading & Listening Method

50,813 views ・ 2024-10-21

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Do you have a morning coffee habit?
0
40
3920
Avez-vous l'habitude de prendre un café le matin ?
00:03
Well, today we're going to read a news  article together that talks about why  
1
3960
4600
Eh bien, aujourd'hui, nous allons lire ensemble un article d'actualité qui explique pourquoi
00:08
your morning coffee habit could be healthy.
2
8560
3360
votre habitude de café le matin pourrait être saine.
00:11
And you'll learn 62 advanced expressions.
3
11920
4200
Et vous apprendrez 62 expressions avancées.
00:16
Welcome back to JForrest English.
4
16120
1520
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:17
Of course, I'm Jennifer.
5
17640
1120
Bien sûr, je m'appelle Jennifer.
00:18
Now let's get started.
6
18760
1400
Maintenant, commençons.
00:20
First, let's read the headline.
7
20160
1600
Tout d’abord, lisons le titre. Selon de nouvelles recherches,
00:21
Coffee could be more than a morning  pick me up according to new research.
8
21760
6560
le café pourrait prendre plus d'une matinée pour venir me chercher.
00:28
Now let's start with this word right  here because you're probably looking  
9
28320
4040
Commençons maintenant par ce mot ici, car vous êtes probablement en train de regarder
00:32
at this and wondering what  is this or what does it mean?
10
32360
4120
ceci et de vous demander ce que c'est ou qu'est-ce que cela signifie ?
00:36
Well, first of all, let's identify  what part of speech this is.
11
36480
4240
Eh bien, tout d'abord, identifions de quelle partie du discours il s'agit.
00:40
So we have all morning pick me up.
12
40720
3640
Nous avons donc toute la matinée pour venir me chercher.
00:44
So this word functions as a noun pick me up  morning tells you what type of pick me up.
13
44360
9960
Ce mot fonctionne donc comme un nom "Viens me chercher le matin" et t'indique quel type de personne vient me chercher.
00:54
A pick me up pick me up is  something usually food or drink,  
14
54320
6440
Un "venir me chercher" est quelque chose qui est généralement de la nourriture ou une boisson,
01:00
in this case coffee, something that  boosts your energy or mood Boost,  
15
60760
5360
dans ce cas, du café, quelque chose qui stimule votre énergie ou votre humeur. Booste,
01:06
of course, means increases or improves,  increases your energy, improves your mood.
16
66120
7520
bien sûr, signifie augmente ou améliore, augmente votre énergie, améliore votre humeur.
01:13
So this woman, she looks a little tired.
17
73640
3800
Alors cette femme, elle a l'air un peu fatiguée. On
01:17
She looks like she could use use ah, pick me up.
18
77440
4080
dirait qu'elle pourrait utiliser ah, viens me chercher.
01:21
Ah, pick me up.
19
81520
1480
Ah, viens me chercher.
01:23
Now this is the noun form.
20
83000
1800
Maintenant, c'est la forme nominale.
01:24
We commonly use this as a verb.
21
84800
3240
Nous l'utilisons couramment comme verbe.
01:28
So let's review the sentence where  we could change the noun to a verb.
22
88040
4120
Revoyons donc la phrase dans laquelle nous pourrions remplacer le nom par un verbe.
01:32
Coffee could do more than  pick you up, then pick you up.
23
92160
5480
Le café pourrait faire bien plus que venir vous chercher, puis venir vous chercher.
01:37
So coffee can pick you up, boost your  mood or energy and do other things.
24
97640
6880
Le café peut donc vous remonter le moral, améliorer votre humeur ou votre énergie et faire d'autres choses.
01:44
So that's the do more than pick you up.
25
104520
3880
C'est donc plus que venir vous chercher.
01:48
So we use the verb be with  a noun because it's a state,  
26
108400
5280
Nous utilisons donc le verbe être avec un nom parce que c'est un état,
01:53
but do with the verb because it's an action.
27
113680
3520
mais faire avec le verbe parce que c'est une action.
01:57
So first thing in the morning, this tired  woman could say I need a pick me up.
28
117200
6040
Donc, dès le matin, cette femme fatiguée pourrait dire que j'ai besoin qu'on vienne me chercher.
02:03
I need a pick me up.
29
123240
1520
J'ai besoin qu'on vienne me chercher.
02:04
So in this case, is it a noun or a verb?
30
124760
3680
Alors dans ce cas, est-ce un nom ou un verbe ?
02:08
Well, you see this article here.
31
128440
1280
Eh bien, vous voyez cet article ici.
02:09
So that tells you it's a noun.
32
129720
2080
Cela vous dit donc que c'est un nom.
02:11
And our verb is need.
33
131800
1760
Et notre verbe est besoin.
02:13
You need something.
34
133560
1240
Vous avez besoin de quelque chose. Il
02:14
You need a noun.
35
134800
1240
vous faut un nom.
02:16
I need a pick me up.
36
136040
1920
J'ai besoin qu'on vienne me chercher.
02:17
Does that describe you first thing in the morning?
37
137960
3520
Est-ce que cela vous décrit tôt le matin ?
02:21
Do you think to yourself, I need a pick me  up, something to boost your energy or mood?
38
141480
5560
Pensez-vous que j'ai besoin d'un remontant, de quelque chose pour booster votre énergie ou votre humeur ?
02:27
If that describes you, put that's me.
39
147040
2160
Si cela vous décrit, dites que c'est moi.
02:29
Put that's me, that's me in the comments.
40
149200
3600
Mettez c'est moi, c'est moi dans les commentaires.
02:32
And don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
41
152800
4920
Et ne vous inquiétez pas de prendre ces notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
02:37
You can find a link in the description.
42
157720
2440
Vous pouvez trouver un lien dans la description.
02:40
Let's continue.
43
160160
1640
Continuons.
02:41
A morning cup of coffee may  do more than just perk you up.
44
161800
5960
Une tasse de café le matin peut faire bien plus que simplement vous remonter le moral.
02:47
Ah, notice here coffee could  do more than pick you up,  
45
167760
6680
Ah, remarquez ici, le café pourrait faire plus que vous chercher,
02:54
but they just changed the word pick you  up to perk you up to perk 1UP means to  
46
174440
8120
mais ils ont juste changé le mot venir vous chercher pour vous réconforter en avantage 1UP signifie
03:02
make you feel more alert or energetic, so it  has a very similar meaning to pick you up.
47
182560
8320
vous faire sentir plus alerte ou plus énergique, donc cela a une signification très similaire pour venir vous chercher . Le fait
03:10
Pick you up also includes your mood,  
48
190880
2960
de vous récupérer inclut également votre humeur,
03:13
whereas perk you up is really just  about your energy and alertness.
49
193840
6080
alors que vous remonter le moral ne concerne en réalité que votre énergie et votre vigilance.
03:19
But we don't use it as a noun.
50
199920
3240
Mais nous ne l'utilisons pas comme nom.
03:23
So you can say I need a perk me up.
51
203160
3240
Donc tu peux dire que j'ai besoin d'un coup de pouce.
03:26
It does not exist in English,  
52
206400
1960
Cela n'existe pas en anglais,
03:28
even though you can say I need a pick me  up and it sounds very natural and common.
53
208360
5320
même si vous pouvez dire que j'ai besoin d'un remontant et que cela semble très naturel et courant.
03:33
So don't use this as a noun.
54
213680
2280
Alors n'utilisez pas ceci comme nom.
03:35
You can use it as a verb.
55
215960
2600
Vous pouvez l'utiliser comme verbe.
03:38
And there's also an adjective that's  derived from the verb, which is perky.
56
218560
5320
Et il y a aussi un adjectif dérivé du verbe, qui est guilleret.
03:43
Have you heard this?
57
223880
1520
Avez-vous entendu cela ?
03:45
You're very perky today.
58
225400
2400
Vous êtes très gai aujourd'hui.
03:47
You could say this to your friends,  your coworker, your spouse.
59
227800
5600
Vous pourriez dire cela à vos amis, à votre collègue, à votre conjoint.
03:53
You're very perky today.
60
233400
1600
Vous êtes très gai aujourd'hui.
03:55
That means lively and full of positive energy.
61
235000
4000
Cela signifie vif et plein d’énergie positive.
03:59
Full of positive energy  because it's a positive thing.
62
239000
3280
Plein d'énergie positive car c'est une chose positive.
04:02
You're very perky today.
63
242280
3120
Vous êtes très gai aujourd'hui.
04:05
Let's continue.
64
245400
1520
Continuons.
04:06
Moderate amounts of caffeine intake here.
65
246920
3600
Des quantités modérées de consommation de caféine ici.
04:10
Caffeine intake.
66
250520
1440
Consommation de caféine.
04:11
You can replace the word intake with consumption.
67
251960
4120
Vous pouvez remplacer le mot consommation par consommation. La
04:16
So caffeine consumption is how much  caffeine caffeine you consume, consume.
68
256080
7680
consommation de caféine correspond donc à la quantité de caféine que vous consommez.
04:23
So the verb is consume.
69
263760
1680
Le verbe est donc consommer.
04:25
The noun is consumption, so if you  wanted to use the verb for intake,  
70
265440
6040
Le nom est consommation, donc si vous vouliez utiliser le verbe pour consommation,
04:31
it would be how much caffeine you take  in, which would be your caffeine intake.
71
271480
6080
ce serait la quantité de caféine que vous consommez, qui serait votre consommation de caféine.
04:37
I think that consumption would be the more  commonly and easily understood word choice.
72
277560
6960
Je pense que consommation serait le mot le plus courant et le plus facile à comprendre.
04:44
So I wrote that here for you.
73
284520
1640
Alors j’ai écrit ça ici pour vous.
04:46
And what about you?
74
286160
1360
Et vous ?
04:47
How would you describe your caffeine  intake, your caffeine consumption?
75
287520
6280
Comment décririez-vous votre consommation de caféine ?
04:53
Is it low, moderate, which means  medium, not too low, not too high?
76
293800
6000
Est-il faible, modéré, c'est-à-dire moyen, ni trop faible, ni trop élevé ?
04:59
Or is it high, low, moderate or high?
77
299800
3760
Ou est-il élevé, faible, modéré ou élevé ?
05:03
So you can share that or put  how many cups you consume,  
78
303560
5240
Vous pouvez donc partager cela ou indiquer le nombre de tasses que vous consommez,
05:08
how many cups you drink would be  the everyday way of saying that.
79
308800
3920
le nombre de tasses que vous buvez serait la manière quotidienne de le dire.
05:12
How many cups you drink per day or  per morning, feel free to share.
80
312720
5200
Combien de tasses buvez-vous par jour ou par matin, n'hésitez pas à le partager.
05:17
As for me if you're curious, it's  one, only one in the morning.
81
317920
4280
Quant à moi, si vous êtes curieux, il est une heure, une heure seulement du matin.
05:22
And then I switched to tea,  which I'm drinking right now.
82
322200
4400
Et puis je suis passé au thé, que je bois en ce moment.
05:26
Moderate amounts of caffeine intake consumption  about 3 cups of coffee or tea a day.
83
326600
7000
Consommation modérée de caféine : environ 3 tasses de café ou de thé par jour.
05:33
So notice they define what they consider to  
84
333600
2880
Notez donc qu'ils définissent ce qu'ils considèrent
05:36
be a medium amount of coffee  consumption, which is 3 cups.
85
336480
6120
comme une quantité moyenne de consommation de café, soit 3 tasses.
05:42
Does that align with your definition?
86
342600
3280
Est-ce que cela correspond à votre définition ?
05:45
Is that what you would view a medium amount to be?
87
345880
3720
Est-ce que c'est ce que vous considérez comme un montant moyen ?
05:49
And then based on that, how would you rate yours?
88
349600
2920
Et sur cette base, comment évalueriez-vous le vôtre ?
05:52
Low, medium or high?
89
352520
2000
Faible, moyen ou élevé ?
05:54
I guess mine would be low or very low.
90
354520
3160
Je suppose que le mien serait faible ou très faible.
05:57
So moderate amounts of caffeine consumption  
91
357680
2320
Ainsi, des quantités modérées de consommation de caféine
06:00
intake were associated with a lower risk of  developing cardio metabolic multi morbidity.
92
360000
9760
étaient associées à un risque plus faible de développer une multimorbidité cardio-métabolique.
06:09
This is a mouthful.
93
369760
3080
C'est une bouchée.
06:12
Have you heard someone say that before  to describe something as a mouthful?
94
372840
5440
Avez-vous déjà entendu quelqu'un dire cela pour décrire quelque chose comme une bouchée ?
06:18
Well, that means it's difficult  to say even for a native speaker.
95
378280
5400
Eh bien, cela signifie que c'est difficile à dire, même pour un locuteur natif.
06:23
So if you are looking at this and you're  thinking what, how would I say that?
96
383680
4920
Alors, si vous regardez ceci et que vous pensez à quoi, comment dirais-je cela ?
06:28
Don't worry, it's difficult for me.
97
388600
1920
Ne vous inquiétez pas, c'est difficile pour moi.
06:30
And it would be difficult for any native speaker  who is not a subject matter expert, who is not  
98
390520
6640
Et ce serait difficile pour tout locuteur natif qui n'est pas un expert en la matière, qui n'est pas
06:37
a doctor or a nutritionist or one who would  regularly use this word, these two words, because  
99
397160
6480
un médecin ou un nutritionniste ou quelqu'un qui utiliserait régulièrement ce mot, ces deux mots, parce que
06:43
I promise you, I have never said them before in my  life and I don't truly understand what they mean.
100
403640
6920
Je vous le promets, je ne les ai jamais prononcés auparavant dans ma vie et je ne comprends pas vraiment ce qu'ils veulent dire.
06:50
So we could describe this as a mouthful.
101
410560
3360
On pourrait donc décrire cela comme une bouchée.
06:53
Now, I'll just teach you an easy trick of how  
102
413920
2800
Maintenant, je vais juste vous apprendre une astuce simple sur la façon dont
06:56
I would approach pronouncing this  because yes, it's difficult for me.
103
416720
4560
j'aborderais la prononciation de cela parce que oui, c'est difficile pour moi.
07:01
What I would do is I would look  for the individual words first.
104
421280
4400
Ce que je ferais, c'est de chercher d'abord les mots individuels.
07:05
So I understand multi now here I didn't  understand this full word at first,  
105
425680
6200
Donc je comprends multi maintenant ici. Je n'ai pas compris ce mot dans son intégralité au début,
07:11
but I understood this morbid,  morbid, and I know how to say it.
106
431880
4680
mais j'ai compris ce morbide, morbide, et je sais comment le dire.
07:16
And then I think, OK, well, how would  I add this sound Eddy morbidity?
107
436560
5720
Et puis je me dis : OK, eh bien, comment pourrais- je ajouter cette morbidité sonore d’Eddy ?
07:22
And then I have to think about how these sounds  would go together and then I can add the next one.
108
442280
6360
Et puis je dois réfléchir à la manière dont ces sons s'associeraient et je pourrai ensuite ajouter le suivant.
07:28
Now I listen to the audio dictionary pronunciation  of this to make sure my pronunciation was correct.
109
448640
7920
Maintenant, j'écoute la prononciation du dictionnaire audio pour m'assurer que ma prononciation est correcte.
07:36
I'm only sharing this so you have some  strategies to improve your pronunciation.
110
456560
4240
Je partage ceci uniquement pour que vous disposiez de stratégies pour améliorer votre prononciation.
07:40
You do not need to add this  to your speech or practice the  
111
460800
3760
Vous n'avez pas besoin de l'ajouter à votre discours ni de pratiquer sa
07:44
pronunciation of this because you  will not use this in your speech.
112
464560
4560
prononciation, car vous ne l'utiliserez pas dans votre discours.
07:49
So let's continue.
113
469120
920
Alors continuons.
07:50
And the article does talk about what this is and  why it's important, said the study's lead author.
114
470040
9480
Et l'article explique de quoi il s'agit et pourquoi c'est important, a déclaré l'auteur principal de l'étude.
07:59
Cardio metabolic multi morbidity, or CM Woo.
115
479520
5040
Multimorbidité cardio-métabolique, ou CM Woo.
08:04
Now we can simply refer to it as CM.
116
484560
3920
Maintenant, nous pouvons simplement l'appeler CM.
08:08
And this is what native speakers do.
117
488480
1640
Et c’est ce que font les locuteurs natifs.
08:10
When something is a mouthful, difficult  to say, we turn it into an acronym.
118
490120
5200
Quand quelque chose est long et difficile à dire, nous le transformons en acronyme.
08:15
And then now I only have to say CM.
119
495320
2800
Et puis maintenant il ne me reste plus qu'à dire CM.
08:18
So they're going to tell us what  this is because the average person,  
120
498120
4320
Ils vont donc nous dire ce que c'est parce que la personne moyenne,
08:22
myself included, does not know  what this is, is the coexistence.
121
502440
5680
moi y compris, ne sait pas ce que c'est, c'est la coexistence.
08:28
So the existence of two things at  the same time, that's coexistence.
122
508120
6440
Donc l'existence de deux choses en même temps, c'est ça la coexistence.
08:34
The coexistence of at least two  cardio metabolic diseases such as  
123
514560
6760
La coexistence d'au moins deux maladies cardio-métaboliques telles que les
08:41
coronary heart disease, stroke  and type 2 diabetes, diabetes.
124
521320
5160
maladies coronariennes, les accidents vasculaires cérébraux et le diabète de type 2, le diabète. D'
08:46
OK.
125
526480
200
08:46
So CM is the existence of two diseases  such as these commonly known diseases.
126
526680
7920
ACCORD. La
CM est donc l'existence de deux maladies telles que ces maladies communément connues.
08:54
That's all we need to know about that,  and we'll call it CM going forward.
127
534600
4320
C'est tout ce que nous devons savoir à ce sujet, et nous l'appellerons désormais CM.
08:58
Are you enjoying this lesson?
128
538920
2160
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
09:01
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
129
541080
4960
Si tel est le cas, je souhaite vous parler de la Enfin Fluent Academy.
09:06
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
130
546040
6120
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
09:12
the movies, YouTube, and the news.
131
552160
2600
des films, de YouTube et des actualités.
09:14
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
132
554760
4760
Vous pouvez ainsi améliorer vos compétences d'écoute en anglais rapide, élargir votre
09:19
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
133
559520
5040
vocabulaire avec des expressions naturelles et apprendre facilement une grammaire avancée.
09:24
Plus, you'll have me as your personal coach.
134
564560
3200
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
09:27
You can look in the description  for the link to learn more,  
135
567760
3360
Vous pouvez rechercher dans la description le lien pour en savoir plus,
09:31
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
136
571120
4480
ou vous pouvez accéder à mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
09:35
Now let's continue with our lesson.
137
575600
2560
Continuons maintenant notre leçon.
09:38
Researchers analyzed data from about  180,000 people in the UK Biobank,  
138
578160
8080
Les chercheurs ont analysé les données d'environ 180 000 personnes dans la biobanque britannique,
09:46
a large biomedical database and research  resource that follows people long term.
139
586240
6520
une vaste base de données biomédicale et une ressource de recherche qui suit les personnes à long terme.
09:52
So this is the definition of what the UK Biobank  is, because the average person like me does not  
140
592760
8960
C'est donc la définition de ce qu'est la biobanque britannique , car la personne moyenne comme moi ne
10:01
know what this is and I had no idea what the  UK Biobank or even a biobank in general is.
141
601720
8000
sait pas ce que c'est et je n'avais aucune idée de ce qu'est la biobanque britannique ou même une biobanque en général.
10:09
So it's helpful to define it  for native speakers as well.
142
609720
5120
Il est donc utile de le définir également pour les locuteurs natifs.
10:14
Those involved did not have CM at the outset.
143
614840
4760
Les acteurs concernés n'avaient pas de CM au départ.
10:19
OK, the outset.
144
619600
1920
OK, le début.
10:21
This means at the very beginning,  
145
621520
3360
Cela signifie au tout début,
10:24
so when they joined or registered for  the biobank, that would be the outset.
146
624880
8080
donc lorsqu'ils rejoignaient ou s'inscrivaient à la biobanque, ce serait le début.
10:32
You can use this whenever  there's an official start  
147
632960
3600
Vous pouvez l'utiliser chaque fois qu'il y a un début officiel
10:36
or beginning of something, such as a project.
148
636560
3480
ou le début de quelque chose, comme un projet.
10:40
That's an easy thing that  has a start and a finish.
149
640040
3480
C'est une chose facile qui a un début et une fin.
10:43
So at the outset would be at the beginning.
150
643520
2920
Donc, au début, ce serait au début.
10:46
And notice that preposition choice at the  
151
646440
2320
Et remarquez ce choix de préposition au
10:48
beginning because you would  actually say in the middle.
152
648760
3840
début, car vous diriez en fait au milieu.
10:52
But what about end, at the end, at the end.
153
652600
4520
Mais qu'en est-il de la fin, à la fin, à la fin.
10:57
So you have a different preposition  choice for in the middle.
154
657120
3920
Vous avez donc un choix de préposition différent pour le milieu.
11:01
I don't know why you just do at the  beginning, in the middle, at the end.
155
661040
5920
Je ne sais pas pourquoi vous le faites juste au début, au milieu, à la fin.
11:06
So the project was fully funded at the outset,  which means at the beginning of the project.
156
666960
7240
Le projet était donc entièrement financé au départ, c'est-à-dire au début du projet.
11:14
You can use these 3 words as an preposition  phrase and put it at the beginning.
157
674200
6800
Vous pouvez utiliser ces 3 mots comme phrase de préposition et les mettre au début.
11:21
At the outset, the project was fully funded.
158
681000
4400
Au départ, le projet était entièrement financé.
11:25
You could change this to at the end.
159
685400
2120
Vous pouvez changer cela à la fin.
11:27
You can even make a comparison  
160
687520
1720
Vous pouvez même faire une comparaison
11:29
and say it wasn't fully funded at the outset  outset, but it was at the end, for example.
161
689920
7920
et dire qu'il n'était pas entièrement financé au début , mais qu'il l'était à la fin, par exemple.
11:37
So for understanding the article we're reviewing,  
162
697840
3280
Donc, pour comprendre l'article que nous examinons,
11:41
the important thing to remember is that the  people in this biobank, they did not have CM,  
163
701120
8040
la chose importante à retenir est que les personnes de cette biobanque n'avaient pas de CM,
11:49
they did not have these types of diseases  when they joined the biobank at the outset.
164
709160
7920
elles n'avaient pas ce type de maladies lorsqu'elles ont rejoint la biobanque au début.
11:57
So remember that and let's  continue the information included.
165
717080
4400
Alors n'oubliez pas cela et poursuivons les informations incluses.
12:01
So the information about the people in  the biobank, the information included the  
166
721480
6720
Donc, les informations sur les personnes dans la biobanque, les informations incluaient les
12:08
participants, the participants, these are  the people participating in the biobank.
167
728200
6000
participants, les participants, ce sont les personnes participant à la biobanque.
12:14
You participate in something, but the  noun is participant and of course plural.
168
734200
7560
Vous participez à quelque chose, mais le nom est participant et bien sûr pluriel.
12:21
It's plural here because  there were 180,000 people.
169
741760
5560
C'est pluriel ici car il y avait 180 000 personnes.
12:27
So it's plural.
170
747320
1400
C'est donc au pluriel.
12:28
There are many participants and the  possessive mark is after the plural  
171
748720
5680
Il y a de nombreux participants et  la marque possessive est après le pluriel
12:34
to show that this information  belongs to the participants.
172
754400
4600
pour montrer que cette information appartient aux participants.
12:39
The information included the  participants self reported  
173
759000
3840
Les informations comprenaient la consommation de caféine déclarée par les participants eux-mêmes
12:42
caffeine consumption through  coffee or black or green tea.
174
762840
5400
sous forme de café ou de thé noir ou vert.
12:48
Now if it's self reported, it means that I  tell you that I drink 1 cup of coffee per day.
175
768240
9480
Maintenant, si c'est auto-déclaré, cela signifie que je vous dis que je bois 1 tasse de café par jour.
12:57
But you have to believe  that my information is true.
176
777720
4720
Mais vous devez croire que mes informations sont vraies.
13:02
I could be lying to you.
177
782440
2000
Je pourrais te mentir.
13:04
I could actually drink 12 cups and tell you I  only drink one because I think it sounds better.
178
784440
6800
En fait, je pourrais en boire 12 tasses et vous dire que je n'en bois qu'une parce que je pense que ça sonne mieux. Il
13:11
So that is self reported self  reported caffeine consumption.
179
791240
4760
s'agit donc de la consommation de caféine auto-déclarée.
13:16
Oh we already learned this.
180
796000
1840
Oh, nous l'avons déjà appris.
13:17
Isn't that nice?
181
797840
1320
N'est-ce pas sympa ?
13:19
Notice they changed the  word intake to consumption.
182
799160
3440
Notez qu'ils ont remplacé le mot consommation par consommation.
13:22
They previously used intake.
183
802600
1920
Ils utilisaient auparavant l'apport.
13:24
Now they're using consumption.
184
804520
1840
Maintenant, ils utilisent la consommation.
13:26
It is the same thing self reported caffeine  not entail intake consumption intake.
185
806360
8640
C'est la même chose que la caféine auto-déclarée n'entraîne pas d'apport en consommation.
13:35
Remember that's how much caffeine  they consume or they take in.
186
815000
6760
N'oubliez pas que c'est la quantité de caféine qu'ils consomment ou qu'ils ingèrent.
13:41
But consume or consumption is the more common.
187
821760
3360
Mais la consommation ou la consommation est la plus courante.
13:45
Self reported caffeine consumption  through coffee or black or green tea.
188
825120
6000
Consommation de caféine auto-déclarée : café ou thé noir ou vert.
13:51
And the CM remember the diseases they  developed through their primary care data,  
189
831120
7920
Et les CM se souviennent des maladies qu'ils ont développées grâce à leurs données de soins primaires,   leurs
13:59
hospital records and death certificates.
190
839680
3440
dossiers hospitaliers et leurs certificats de décès.
14:03
So this is the information that's included  on the participants who are in the biobank.
191
843120
8680
Ce sont donc les informations qui sont incluses sur les participants qui font partie de la biobanque.
14:11
And remember they do not have these diseases  when they join the biobank at the outset.
192
851800
5880
Et n'oubliez pas qu'ils ne souffrent pas de ces maladies lorsqu'ils rejoignent la biobanque au départ.
14:17
But later on, because this is a long term study,  it could follow this participant for 20 years.
193
857680
7600
Mais plus tard, comme il s'agit d'une étude à long terme, elle pourrait suivre ce participant pendant 20 ans.
14:25
So at the outset they don't have a disease,  
194
865280
2680
Donc, au début, ils n'ont pas de maladie,
14:27
but within that 20 year period of being in  the biobank they could develop a disease.
195
867960
6240
mais au cours de cette période de 20 ans passés dans la biobanque, ils pourraient développer une maladie.
14:34
ACM, the risk was reduced.
196
874200
2600
ACM, le risque a été réduit.
14:36
So the risk of developing one of  these diseases developing ACM,  
197
876800
6320
Ainsi, le risque de développer l'une de ces maladies en développant une ACM,
14:43
the risk was reduced by 48.1%  if they had three cups a day.
198
883120
7400
le risque était réduit de 48,1 % s'ils prenaient trois tasses par jour.
14:50
Remember they described this as moderate, a medium  amount moderate consumption, moderate intake  
199
890520
8520
N'oubliez pas qu'ils ont décrit cela comme une consommation modérée, une consommation modérée en quantité moyenne, un apport modéré
14:59
or 40.7% if they had 200 or  300 milligrams of caffeine  
200
899560
6040
ou 40,7 % s'ils consommaient 200 ou 300 milligrammes de caféine
15:05
daily compared with people who didn't  drink or or drank less than One Cup.
201
905600
6760
par jour, par rapport aux personnes qui ne buvaient pas ou ou buvaient moins d'une tasse.
15:12
So I've highlighted drink, drank and then  what's the past participle drink drank drunk?
202
912360
6360
J'ai donc mis en surbrillance boire, bu, puis quel est le participe passé boire bu bu ?
15:18
I had it here.
203
918720
840
Je l'avais ici.
15:19
So hopefully you knew that drink drank drunk.
204
919560
4040
J'espère que vous saviez que cette boisson se buvait en état d'ébriété.
15:23
So let's say your friend or family  member offers you a cup of coffee or  
205
923600
5520
Supposons que votre ami ou un membre de votre famille vous propose une tasse de café ou
15:29
cup of tea and you want to politely decline that.
206
929120
3480
une tasse de thé et que vous souhaitiez poliment la refuser.
15:32
You can say, Oh no thanks, I've  already drunk 3 cups today.
207
932600
5960
Vous pouvez dire : Oh non, merci, j'ai déjà bu trois tasses aujourd'hui.
15:38
So what verb tense is this first one?
208
938560
2480
Alors, à quel temps de verbe est ce premier ?
15:41
I've already drunk 3 cups today.
209
941040
3480
J'en ai déjà bu 3 tasses aujourd'hui.
15:44
It's the present.
210
944520
880
C'est le présent.
15:45
Perfect.
211
945400
1320
Parfait.
15:46
Because these cups, that's  a completed pass action.
212
946720
5560
Parce que ces tasses, c'est une action de passe terminée.
15:52
You've consumed them, but  there's a result in the present.
213
952280
3720
Vous les avez consommés, mais il y a un résultat dans le présent.
15:56
The result being that you  no longer want more coffee.
214
956000
3960
Le résultat est que vous n'avez plus envie de café.
15:59
I've already drunk 3 cups today.
215
959960
2760
J'en ai déjà bu 3 tasses aujourd'hui.
16:02
You can absolutely use drunk in the third form.
216
962720
6600
Vous pouvez absolument utiliser ivre sous la troisième forme.
16:09
Now.
217
969320
1080
Maintenant.
16:10
It's most common to use have for native speakers.
218
970400
3000
Il est plus courant d'utiliser have pour les locuteurs natifs.
16:13
That doesn't mean you shouldn't or can't say this.
219
973400
2400
Cela ne veut pas dire que vous ne devriez pas ou ne pouvez pas dire cela.
16:15
You absolutely can.
220
975800
1133
Vous pouvez absolument.
16:16
Is the correct choice, but native  speakers generally change drunk to had.
221
976933
6147
C'est le bon choix, mais les locuteurs natifs remplacent généralement ivre par eu.
16:23
No thanks.
222
983080
560
16:23
I've already had three cups today.
223
983640
2800
Non merci.
J'en ai déjà bu trois tasses aujourd'hui.
16:26
How many cups have you had today?
224
986440
2240
Combien de tasses avez-vous bu aujourd'hui ?
16:28
Oh, I've already had one.
225
988680
1400
Oh, j'en ai déjà eu un.
16:30
I just had one.
226
990080
1920
Je viens d'en avoir un.
16:32
I want to have one.
227
992000
1320
Je veux en avoir un.
16:33
So we generally use have.
228
993320
1600
Nous utilisons donc généralement have.
16:34
But of course, you can use drink, drink drunk.
229
994920
3400
Mais bien sûr, vous pouvez boire, boire ivre.
16:38
Now.
230
998320
280
16:38
You can also use the verb to consume  because you consume food or beverages.
231
998600
8400
Maintenant.
Vous pouvez également utiliser le verbe consommer parce que vous consommez de la nourriture ou des boissons.
16:47
I think it sounds a little more formal or  
232
1007000
2640
Je pense que cela semble un peu plus formel ou
16:49
technical and not the most  common in day-to-day speech.
233
1009640
3560
technique et que ce n'est pas le plus courant dans le discours quotidien.
16:53
It wouldn't be that common in just a  regular everyday situation for someone  
234
1013200
4160
Il ne serait pas si courant dans une situation quotidienne normale que quelqu'un
16:57
to offer you a cup of coffee and you say no  thanks, I've already consumed 3 cups today.
235
1017360
5800
vous propose une tasse de café et que vous disiez non merci, j'en ai déjà consommé 3 tasses aujourd'hui.
17:03
You can.
236
1023160
640
17:03
It's grammatically cracked, but it sounds  a little formal or a little technical.
237
1023800
5080
Tu peux.
C'est grammaticalement fêlé, mais cela semble un peu formel ou un peu technique.
17:08
What do I mean by technical?
238
1028880
1880
Qu'est-ce que j'entends par technique ?
17:10
Well, a medical Doctor Who's assessing your health  may ask you questions about your consumption.
239
1030760
7680
Eh bien, un médecin qui évalue votre état de santé peut vous poser des questions sur votre consommation.
17:18
So in that sense, it's more formal or technical.
240
1038440
3240
Donc, en ce sens, c'est plus formel ou technique.
17:21
In everyday usage, drink or have,  
241
1041680
3600
Dans l'usage quotidien, boire ou avoir,
17:25
which is in my opinion the most  common, the methodology is strong.
242
1045280
5280
qui est à mon avis le plus courant, la méthodologie est solide.
17:30
So the methodology being  how they got these results.
243
1050560
6000
La méthodologie est donc la façon dont ils ont obtenu ces résultats.
17:36
So the methodology that the study used,  
244
1056560
3480
La méthodologie utilisée par l'étude
17:40
the methodology is strong and the  results line up with existing data.
245
1060040
6280
est donc solide et les résultats correspondent aux données existantes.
17:46
Do you know what this means here?
246
1066320
1480
Savez-vous ce que cela signifie ici ?
17:47
The results line up with.
247
1067800
3520
Les résultats sont à la hauteur.
17:51
This is another way of saying  the results are consistent with.
248
1071320
5360
C'est une autre façon de dire que les résultats sont cohérents.
17:56
So notice using consistent, you need the  verb to be to be consistent results plural.
249
1076680
8240
Notez donc qu'en utilisant cohérent, vous avez besoin que le verbe être soit cohérent, ce qui donne des résultats au pluriel.
18:04
So of course you need the third form.
250
1084920
3160
Alors bien sûr, vous avez besoin du troisième formulaire.
18:08
Plural are consistent with existing data.
251
1088080
4200
Les pluriels sont cohérents avec les données existantes.
18:12
So if they're consistent with, if they  line up with, it means they match.
252
1092280
5440
Donc, s'ils sont cohérents, s'ils s'alignent avec, cela signifie qu'ils correspondent.
18:17
They go together, the methodology is strong,  
253
1097720
4080
Ils vont de pair, la méthodologie est solide
18:21
and the results line up with are consistent with  existing data about caffeine and heart health.
254
1101800
7360
et les résultats obtenus sont cohérents avec les données existantes sur la caféine et la santé cardiaque.
18:29
So the existing data they already have match  the new results they have from this study.
255
1109160
8800
Ainsi, les données existantes dont ils disposent déjà correspondent aux nouveaux résultats issus de cette étude.
18:37
But there are still questions about the extent of  the connection between caffeine and heart health.
256
1117960
9080
Mais des questions subsistent quant à l'étendue du lien entre la caféine et la santé cardiaque.
18:47
The extent of is asking, well,  how much of A connection is there?
257
1127040
8240
L'étendue de la question consiste à se demander : quelle est la part de la connexion A ?
18:55
Yes, they produce these  results with the study, but  
258
1135280
3760
Oui, ils produisent ces résultats avec l'étude, mais
18:59
how much of A connection is there  between caffeine and heart health?
259
1139040
5840
quel est le lien entre la caféine et la santé cardiaque ?
19:04
So I wrote those meanings there.
260
1144880
1480
J'ai donc écrit ces significations ici.
19:06
So again, the extent of the connection  is the degree or range of the connection,  
261
1146360
5320
Encore une fois, l'étendue de la connexion est le degré ou l'étendue de la connexion,
19:11
the amount of the connection, how  much of A connection is there.
262
1151680
5000
la quantité de connexion,  la quantité de connexion qui existe.
19:16
We commonly use the expression to an  extent when we want to limit something.
263
1156680
6960
Nous utilisons couramment l'expression dans une certaine mesure lorsque nous voulons limiter quelque chose.
19:23
So you can say I agree with you if  you just end there, I agree with you.
264
1163640
6720
Vous pouvez donc dire que je suis d'accord avec vous si vous vous arrêtez là, je suis d'accord avec vous.
19:30
That sounds like 100% is a fact.
265
1170360
5600
Cela semble être un fait à 100 %.
19:35
I agree with you.
266
1175960
1040
Je suis d'accord avec toi.
19:37
Now, if you say I agree with you to  an extent, it limits the agreement.
267
1177000
8120
Maintenant, si vous dites que je suis d'accord avec vous dans une certaine mesure, cela limite l'accord.
19:45
I don't know if there's a specific number I can  
268
1185120
2600
Je ne sais pas s'il existe un chiffre précis que je peux
19:47
tell you that now means I 80% agree  with you or I 50% agree with you.
269
1187720
6600
vous dire, qui signifie désormais que je suis à 80 % d'accord avec vous ou que je suis à 50 % d'accord avec vous.
19:54
I don't think that exists, but it  just limits, it limits the agreement.
270
1194320
5800
Je ne pense pas que cela existe, mais cela ne fait que limiter, cela limite l'accord.
20:00
So I can only say it's less than 100%.
271
1200120
4120
Je peux donc seulement dire que c'est moins de 100 %.
20:04
So it might be that there's one  thing that you said that I agree  
272
1204240
6160
Il se peut donc qu'il y ait une chose avec laquelle vous avez dit que je suis d'accord
20:10
with, but you said three other  things that I don't agree with.
273
1210400
5040
, mais vous avez dit trois autres choses avec lesquelles je ne suis pas d'accord.
20:15
Or those numbers could be completely different.
274
1215440
2160
Ou ces chiffres pourraient être complètement différents.
20:17
It could be 3 things I agree with, one thing  I don't, two things I do, two things I don't.
275
1217600
6040
Il peut s'agir de trois choses avec lesquelles je suis d'accord, d'une chose avec laquelle je ne suis pas, de deux choses que je fais, de deux choses que je ne suis pas.
20:23
So the combination of the numbers is not  known, but in some way it limits the statement.
276
1223640
7320
La combinaison des chiffres n'est donc pas connue, mais d'une certaine manière, cela limite la déclaration.
20:30
So this is a very powerful thing to say.
277
1230960
3360
C’est donc une chose très puissante à dire.
20:34
If you say, for example,  the project was a success,  
278
1234320
3840
Si vous dites, par exemple, le projet a été un succès,
20:38
to be a success, the project was a  success, that's a statement, 100%.
279
1238160
7240
pour être un succès, le projet a été  un succès, c'est une affirmation, 100 %.
20:45
But then if you add on to an extent, uh  oh, we know that there were some parts  
280
1245400
6200
Mais ensuite, si vous ajoutez quelque chose, euh oh, nous savons que certaines parties
20:51
of the project that were 100% successful,  but there were other parts that were not.
281
1251600
5520
du projet ont été réussies à 100 %, mais d'autres ne l'ont pas été.
20:57
So it's very powerful 3 words that you can add on  to a statement to change the meaning, for example.
282
1257120
7760
Il s'agit donc de 3 mots très puissants que vous pouvez ajouter à une déclaration pour en changer le sens, par exemple.
21:04
So now they're going to give an example of how  there's still questions on the extent, the amount  
283
1264880
6960
Alors maintenant, ils vont donner un exemple de la façon dont  il y a encore des questions sur l'étendue, la quantité
21:11
of the, the connection, for example, perhaps  those more likely to consume these substances.
284
1271840
7440
du, le lien, par exemple, peut-être ceux qui sont les plus susceptibles de consommer ces substances.
21:19
And notice how I said consume  is used in a more formal way.
285
1279280
5000
Et remarquez comment j'ai dit consommer est utilisé de manière plus formelle.
21:24
So here we're not talking about drinking  coffee just everyday with your friends.
286
1284280
5600
Nous ne parlons donc pas ici de boire du café tous les jours avec vos amis.
21:29
They're studying the consumption of coffee.
287
1289880
4560
Ils étudient la consommation de café.
21:34
They're analyzing the consumption of coffee.
288
1294440
2600
Ils analysent la consommation de café.
21:37
So in this context, although  it's an everyday action,  
289
1297040
3840
Ainsi, dans ce contexte, même s'il s'agit d'une action quotidienne,
21:40
they're talking about it in a  more formal or technical way.
290
1300880
4800
ils en parlent de manière plus formelle ou technique.
21:45
Perhaps those more likely to consume,  drink or have these substances,  
291
1305680
5240
Peut-être que les personnes plus susceptibles de consommer, de boire ou de consommer ces substances,
21:50
coffee or tea also tend to have a healthier  diet or to be more physically active.
292
1310920
10080
du café ou du thé, ont également tendance à avoir une alimentation plus saine ou à être plus actives physiquement.
22:01
So these are why they don't know  the extent of the connection.
293
1321000
5960
C'est pourquoi ils ne connaissent pas l'étendue du lien.
22:06
There are other things that they need to consider.
294
1326960
3160
Il y a d’autres choses dont ils doivent tenir compte.
22:10
I wrote that information for you  and I also noted that perhaps you  
295
1330120
6080
J'ai écrit ces informations pour vous et j'ai également noté que vous pouvez peut-être
22:16
can also say maybe they have the same meaning.
296
1336200
3760
aussi dire qu'elles ont peut-être la même signification.
22:19
Perhaps is a little more formal, so you can  think of it as the formal way of saying maybe,  
297
1339960
8560
Peut-être est un peu plus formel, vous pouvez donc le considérer comme une manière formelle de dire peut-être,
22:29
but that doesn't mean you should  only use it in formal situations.
298
1349320
6120
mais cela ne signifie pas que vous devez l'utiliser uniquement dans des situations formelles.
22:35
If you say perhaps or if you say  maybe in your everyday speech,  
299
1355440
5280
Si vous dites peut-être ou si vous dites peut-être dans votre discours quotidien,
22:40
saying perhaps doesn't sound unnatural.
300
1360720
2640
dire peut-être ne semble pas anormal.
22:43
But if you want to sound a little more formal,  
301
1363360
2960
Mais si vous souhaitez avoir l'air un peu plus formel,
22:46
especially in writing, then  you can choose perhaps.
302
1366320
5040
notamment à l'écrit, vous pouvez peut-être choisir.
22:51
Although the new study should provide comfort  to those who already have a coffee or tea habit.
303
1371360
6760
Bien que la nouvelle étude devrait rassurer ceux qui ont déjà l'habitude de prendre du café ou du thé.
22:58
What about you?
304
1378120
720
22:58
Do you have a coffee or tea habit?
305
1378840
2720
Et toi?
Avez-vous une habitude de café ou de thé ?
23:01
A habit, of course, is a routine  behavior of drinking coffee or tea.
306
1381560
5200
Une habitude, bien sûr, est un comportement routinier consistant à boire du café ou du thé.
23:06
I definitely have both with  a coffee and tea habit.
307
1386760
5160
J'ai définitivement les deux avec une habitude de café et de thé.
23:11
What about you?
308
1391920
1640
Et toi?
23:13
So it should provide comfort.
309
1393560
2040
Cela devrait donc apporter du confort.
23:15
So it should make you feel good  that there could be there may be  
310
1395600
6640
Cela devrait donc vous faire du bien : il pourrait y avoir
23:22
a reduced risk of developing  CM those specific diseases.
311
1402240
5200
un risque réduit de développer CM ces maladies spécifiques.
23:27
It isn't necessarily a sign to  start a regular caffeine routine.
312
1407440
5800
Ce n'est pas nécessairement un signe pour commencer une routine régulière de consommation de caféine.
23:33
So if you are someone who doesn't currently  drink coffee or tea, it's saying that this  
313
1413240
6680
Donc, si vous êtes quelqu'un qui ne boit pas de café ou de thé actuellement, cela signifie que cet
23:39
article alone should not be the reason why  you start drinking coffee or tea because more  
314
1419920
6760
article ne devrait pas à lui seul être la raison pour laquelle vous commencez à boire du café ou du thé, car des
23:46
research needs to be done to confirm the extent  of the connection, the amount of the connection.
315
1426680
8440
recherches supplémentaires doivent être effectuées pour confirmer l'étendue du lien, la quantité. de la connexion.
23:55
But you probably already drink coffee or  tea, so that can bring you some comfort.
316
1435120
6080
Mais vous buvez probablement déjà du café ou du thé, cela peut donc vous apporter un certain réconfort.
24:01
Here it said provide comfort.
317
1441200
1800
Ici, il est dit d'apporter du confort.
24:03
You can also use bring someone comfort.
318
1443000
5200
Vous pouvez également utiliser apporter du réconfort à quelqu’un.
24:08
Now the to someone is already here, so  you would say should bring comfort to you,  
319
1448200
7840
Maintenant, le à quelqu'un est déjà là, donc vous diriez qu'il devrait vous apporter du réconfort,
24:16
should provide comfort to you  and should is our modal verb.
320
1456040
4640
devrait vous apporter du réconfort et devrait est notre verbe modal.
24:20
That's why we have provide or bring in the  base form because it's modal plus base verb.
321
1460680
7160
C'est pourquoi nous avons fourni ou apporté la forme de base, car il s'agit d'un verbe modal plus un verbe de base.
24:27
And again with comfort, they're  saying make you feel good.
322
1467840
3480
Et encore une fois, avec le confort, ils disent que vous vous sentirez bien.
24:31
So instead of should provide, you  could say should make you feel good,  
323
1471320
5480
Ainsi, au lieu de devrait fournir, vous pourriez dire devrait vous faire du bien, vous
24:36
make you feel better, perhaps to match  the specific language of the article.
324
1476800
5240
faire vous sentir mieux, peut-être pour correspondre au langage spécifique de l'article.
24:42
Now if you wanted to change the word comfort,  
325
1482040
2040
Maintenant, si vous vouliez changer le mot confort,
24:44
you could say should provide  reassurance should provide relief.
326
1484080
4960
vous pourriez dire devrait rassurer devrait apporter un soulagement.
24:49
That's a relief.
327
1489600
880
C'est un soulagement.
24:50
Now I can drink my coffee without  feeling guilty because it may,  
328
1490480
5560
Maintenant, je peux boire mon café sans me sentir coupable car il se peut qu'il
24:56
it may there's a stability and may provide  protection against certain CM certain diseases.
329
1496040
9000
y ait une stabilité et qu'il puisse fournir une protection contre certaines maladies.
25:05
So now you can feel good about  your coffee or tea habit.
330
1505040
2920
Vous pouvez désormais vous sentir bien dans votre habitude de café ou de thé.
25:07
Maybe.
331
1507960
680
Peut être.
25:08
Maybe that's the end of the article.
332
1508640
2360
C'est peut-être la fin de l'article.
25:11
What I'll do now is I'll read the article from  
333
1511000
1880
Ce que je vais faire maintenant, c'est lire l'article du
25:12
start to finish and you can  focus on my pronunciation.
334
1512880
3680
début à la fin et vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation. Selon une nouvelle étude,
25:16
Coffee could be more than a morning  pick me up, according to new research.
335
1516560
4960
le café pourrait prendre plus d'une matinée pour venir me chercher.
25:21
A morning cup of coffee may do more than  just perk you up, according to new research.
336
1521520
5720
Une tasse de café le matin peut faire plus que simplement vous remonter le moral, selon une nouvelle étude. Une
25:27
Moderate amounts of caffeine intake, about 3  cups of coffee or tea a day, were associated  
337
1527240
5840
consommation modérée de caféine, environ 3 tasses de café ou de thé par jour, était associée
25:33
with a lower risk of developing cardio metabolic  multi morbidity, said the study's lead author.
338
1533080
7640
à un risque plus faible de développer une multimorbidité cardio-métabolique , a déclaré l'auteur principal de l'étude. La
25:40
Cardio metabolic Multi morbidity, or  CM, is the coexistence of at least two  
339
1540720
6440
multimorbidité cardiométabolique, ou CM, est la coexistence d'au moins deux
25:47
cardio metabolic diseases such as coronary  heart disease, stroke and type 2 diabetes.
340
1547160
7320
maladies cardiométaboliques telles que les maladies coronariennes, les accidents vasculaires cérébraux et le diabète de type 2.
25:54
Researchers analyze data from about  180,000 people in the UK Biobank,  
341
1554480
6840
Les chercheurs analysent les données d'environ 180 000 personnes dans la biobanque britannique,
26:01
a large biomedical database and research  resource that follows people long term.
342
1561320
6120
une vaste base de données biomédicale et une ressource de recherche qui suit les personnes à long terme.
26:07
Those involved did not have CM at the outset.
343
1567440
3720
Les acteurs concernés n'avaient pas de CM au départ.
26:11
The information included the participants  self reported caffeine consumption through  
344
1571160
5120
Les informations comprenaient la consommation de caféine déclarée par les participants sous forme de
26:16
coffee or black or green tea and the CM they  developed through their primary care data,  
345
1576280
6480
café ou de thé noir ou vert, ainsi que le CM qu'ils avaient développé grâce à leurs données de soins primaires, leurs
26:22
hospital records and death certificates.
346
1582760
2880
dossiers hospitaliers et leurs certificats de décès.
26:25
The risk was reduced by 48.1% if they had three  cups a day, or 40.7% if they had 200 to 300  
347
1585640
10080
Le risque était réduit de 48,1 % s'ils consommaient trois tasses par jour, ou de 40,7 % s'ils consommaient 200 à 300
26:35
milligrams of caffeine daily, compared with people  who didn't drink or drank less than One Cup.
348
1595720
7160
milligrammes de caféine par jour, par rapport aux personnes qui ne buvaient pas ou bu moins d'une tasse.
26:42
The methodology is strong,  
349
1602880
1600
La méthodologie est solide
26:44
and the results line up with existing  data about caffeine and heart health.
350
1604480
5120
et les résultats concordent avec les données existantes sur la caféine et la santé cardiaque.
26:49
But there are still questions about the extent of  the connection between caffeine and heart health.
351
1609600
5840
Mais des questions subsistent quant à l'étendue du lien entre la caféine et la santé cardiaque.
26:55
For example, perhaps those more likely to consume  
352
1615440
3000
Par exemple, peut-être que les personnes les plus susceptibles de consommer
26:58
these substances also tend to have a healthier  diet or to be more physically active.
353
1618440
6080
ces substances ont également tendance à avoir une alimentation plus saine ou à être plus actives physiquement.
27:04
Although the new study should provide comfort  to those who already have a coffee or tea habit,  
354
1624520
5400
Bien que la nouvelle étude devrait apporter du réconfort à ceux qui ont déjà une habitude de café ou de thé,
27:09
it isn't necessarily assigned to  start a regular caffeine routine.
355
1629920
4480
elle n'est pas nécessairement destinée à démarrer une routine régulière de caféine.
27:14
Do you want me to make more  lessons just like this?
356
1634400
2840
Voulez-vous que je fasse plus de leçons comme celle-ci ?
27:17
If you do them, put more,  more, more, more, more, more.
357
1637240
2760
Si vous les faites, mettez-en plus, plus, plus, plus, plus, plus.
27:20
Put more, more, more, more in the comments below.
358
1640000
2560
Mettez-en plus, plus, plus, plus dans les commentaires ci-dessous.
27:22
And of course, make sure you like this lesson,  share it with your friends and subscribe.
359
1642560
3680
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette leçon, partagez-la avec vos amis et abonnez-vous.
27:26
So you're notified every time I post a new lesson.
360
1646240
2800
Vous êtes donc averti à chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
27:29
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
361
1649040
2920
Et vous pouvez obtenir ce guide d'expression orale gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de
27:31
to speak English fluently and confidently.
362
1651960
2352
parler anglais couramment et avec assurance.
27:34
You can.
363
1654312
8
27:34
You can click here to download it or  look for the link in the description.
364
1654320
3480
Tu peux.
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
27:37
And here's another lesson I know you'll love.
365
1657800
1960
Et voici une autre leçon que je sais que vous allez adorer.
27:39
Make sure you watch it right now.
366
1659760
5000
Assurez-vous de le regarder maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7