🛑 STOP Saying "I"m Sorry" And Use These 25 Alternatives To Sound Fluent in English! (FREE PDF)

12,940 views

2023-04-10 ・ JForrest English


New videos

🛑 STOP Saying "I"m Sorry" And Use These 25 Alternatives To Sound Fluent in English! (FREE PDF)

12,940 views ・ 2023-04-10

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I'm sorry are words that people use every single day but did you know that native speakers
0
40
6550
متاسفم کلماتی هستند که مردم هر روز از آنها استفاده می کنند، اما آیا می دانستید که گویشوران بومی
00:06
have many different expressions in
1
6590
2429
عبارات مختلفی در
00:09
our
2
9019
1000
00:10
vocabulary to say?
3
10019
1000
واژگان ما برای گفتن دارند؟
00:11
I'm sorry in fact there are over 25 common expressions and that's exactly what you'll
4
11019
6961
متاسفم در واقع بیش از 25 عبارت رایج وجود دارد و این دقیقاً همان چیزی است که
00:17
learn today.
5
17980
1570
امروز یاد خواهید گرفت. بیا
00:19
Let's get
6
19550
1000
00:20
started.
7
20550
1000
شروع کنیم.
00:21
First, let's talk about some casual Expressions that you can use in everyday situations.
8
21550
6350
ابتدا، اجازه دهید در مورد برخی از عبارات معمولی صحبت کنیم که می توانید در موقعیت های روزمره استفاده کنید.
00:27
Let's take the example of
9
27900
1949
بیایید مثال
00:29
Of bumping into someone at the grocery store and you want to apologize.
10
29849
6411
برخورد با شخصی در فروشگاه مواد غذایی را در نظر بگیریم و شما می خواهید عذرخواهی کنید.
00:36
So instead of saying I'm sorry,
11
36260
3580
بنابراین به جای گفتن متاسفم، می‌توانید به
00:39
you
12
39840
1000
00:40
can simply say sorry, I know it's a subtle difference but it will really help you sound
13
40840
5460
سادگی بگویید متاسفم، می‌دانم که این یک تفاوت ظریف است، اما واقعاً به شما کمک می‌کند که
00:46
more natural to just say sori sori.
14
46300
4550
فقط سوری سوری بگویید طبیعی‌تر به نظر برسید.
00:50
You can also add so or very in front of it.
15
50850
4180
شما همچنین می توانید خیلی یا خیلی جلوی آن اضافه کنید.
00:55
So sorry, very sorry.
16
55030
2980
خیلی متاسفم، خیلی متاسفم.
00:58
Or you could say sorry.
17
58010
1619
یا می توانید بگویید متاسفم.
00:59
About that, that being the mistake, bumping into the person at the grocery store.
18
59629
7280
در مورد آن، این اشتباه است، برخورد با فرد در فروشگاه مواد غذایی. از
01:06
Sorry about that.
19
66909
1381
این بابت متاسفم.
01:08
So sorry about that.
20
68290
1800
پس برای آن متاسفم.
01:10
I'm so sorry about that to help you remember.
21
70090
3610
برای اینکه به شما کمک کنم به خاطر بسپارید بسیار متاسفم.
01:13
All of these Expressions I created a free lesson PDF, you can look in the description
22
73700
6379
همه این عبارات را من یک درس رایگان PDF ایجاد کردم ، می توانید در
01:20
or the comment section for the link to download the free lesson, PDF.
23
80079
4621
قسمت توضیحات یا نظرات لینک دانلود درس رایگان، PDF را مشاهده کنید.
01:24
Another common thing is simply to make a sound effect.
24
84700
5040
یکی دیگر از چیزهای رایج ایجاد یک افکت صوتی است .
01:29
Like
25
89740
1000
مثل
01:30
Like, oops, oops, whoops.
26
90740
2320
لایک، اوه، اوه، اوف.
01:33
Oh no.
27
93060
1620
وای نه.
01:34
Oh my.
28
94680
1610
ای وای.
01:36
And then you don't even have to say anything else because usually it's your facial expression.
29
96290
5580
و پس از آن شما حتی نیازی به گفتن چیز دیگری ندارید زیرا معمولاً این حالت چهره شماست.
01:41
Oops.
30
101870
1190
اوه
01:43
Oh oopsie oopsie.
31
103060
3560
اوه اوپسی اوپسی.
01:46
Thanks, whoops.
32
106620
2370
ممنون، اوه
01:48
A slightly more formal one.
33
108990
6460
یک کمی رسمی تر.
01:55
But that's still very casual is to say, excuse me.
34
115450
4630
اما این هنوز خیلی عادی است، ببخشید.
02:00
Or pardon me, excuse me, pardon me.
35
120080
4160
یا مرا ببخش، ببخش، مرا ببخش.
02:04
Those are quite common as well.
36
124240
2669
آنها نیز کاملاً رایج هستند. فرض کنید
02:06
Let's say that your friend asked, you to buy her a chocolate chip cookie, but you bought
37
126909
7541
دوستتان از شما خواسته است که برای او یک کلوچه شکلاتی بخرید، اما شما برای
02:14
her an oatmeal cookie.
38
134450
3270
او یک کلوچه جو دوسر خریده اید.
02:17
So instead of saying I'm sorry, you could say, my bad, my bad, this is extremely common
39
137720
9530
بنابراین به جای اینکه بگویید متاسفم، می توانید بگویید، بد من، بد من، این
02:27
in North America and it will really
40
147250
2720
در آمریکای شمالی بسیار رایج است و واقعاً باعث می شود که
02:29
They make you sound like an American English speaker.
41
149970
4120
شما مانند یک انگلیسی زبان آمریکایی به نظر برسید .
02:34
My bad, my bad.
42
154090
2040
بد من، بد من. به
02:36
Keep in mind, it is quite casual and it's used for smaller things.
43
156130
6650
خاطر داشته باشید که کاملا معمولی است و برای چیزهای کوچکتر استفاده می شود.
02:42
You want to apologize for like getting the wrong.
44
162780
3300
شما می خواهید برای اشتباه کردن عذرخواهی کنید .
02:46
Cookie, my bad, you could also say my fault, my fault or my mistake my mistake, I got you
45
166080
8720
کوکی، بد من، شما همچنین می توانید بگویید تقصیر من، تقصیر من یا اشتباه من اشتباه من، من برای شما
02:54
the wrong cookie.
46
174800
2070
کوکی اشتباه گرفتم.
02:56
My bad, let's say you want to add
47
176870
2850
بد من، فرض کنید می خواهید
02:59
MIT your mistake, for example, you told your friend, the party started at 8:00, but it
48
179720
7060
اشتباه خود را MIT اضافه کنید، مثلا به دوست خود گفتید مهمانی ساعت 8 شروع شد، اما در
03:06
actually started at 7:00.
49
186780
3000
واقع از ساعت 7:00 شروع شد.
03:09
You could say I was wrong.
50
189780
2120
میشه گفت اشتباه کردم
03:11
So, instead of saying I'm sorry, I gave you the wrong time, you could say I was wrong.
51
191900
7160
بنابراین، به جای اینکه بگویید متاسفم، زمان اشتباهی به شما دادم، می توانید بگویید من اشتباه کردم.
03:19
Of course, you can use any of our other Expressions, my bad, but one to specifically, admit your
52
199060
8000
البته، شما می توانید از هر یک از عبارات دیگر ما استفاده کنید، بد من، اما یکی از آنها به طور خاص، اعتراف به
03:27
mistake is simply to say aye.
53
207060
2470
اشتباه شما این است که به سادگی بگویید بله.
03:29
I was wrong often.
54
209530
2050
من اغلب اشتباه می کردم.
03:31
We say sorry, if we can't do something that someone wants us to do.
55
211580
7210
ما می گوییم متاسفم، اگر نمی توانیم کاری را انجام دهیم که کسی از ما می خواهد.
03:38
So let's say your friend invited you to a party but you can't attend.
56
218790
6260
بنابراین فرض کنید دوستتان شما را به یک مهمانی دعوت کرده است اما شما نمی توانید در آن شرکت کنید.
03:45
It would be very common to say, I'm sorry, I can't attend your party instead of saying
57
225050
7400
خیلی رایج است که بگویند متأسفم، من نمی توانم در مهمانی شما شرکت کنم، به جای اینکه بگویم
03:52
I'm sorry, you can say, unfortunately.
58
232450
3730
متاسفم، می توانید بگویید متأسفانه.
03:56
So replace I'm sorry with unfortunately,
59
236180
3949
پس با عرض پوزش جایگزین کنید متاسفانه
04:00
Unfortunately I can't help you.
60
240129
3261
متاسفانه نمی توانم کمکی به شما کنم.
04:03
Unfortunately, I can't attend your party unfortunately, I can't drive you to the airport.
61
243390
7849
متأسفانه من نمی توانم در مهمانی شما شرکت کنم متأسفانه نمی توانم شما را به فرودگاه برسانم.
04:11
Now let's talk about some more professional Expressions that you can use in the workplace
62
251239
5780
حالا بیایید در مورد چند عبارت حرفه ای تر صحبت کنیم که می توانید در محل کار
04:17
or a more formal situation.
63
257019
3060
یا موقعیت های رسمی تر استفاده کنید.
04:20
Let's say you arrive to an important meeting, 10 minutes late, instead of saying I'm sorry.
64
260079
9680
فرض کنید به جای اینکه بگید متاسفم، با 10 دقیقه تاخیر به جلسه مهمی رسیدید.
04:29
You can say the my apologies now you can expand that and say my apologies for being late to
65
269759
8660
اکنون می توانید عذرخواهی من را بگویید و می توانید آن را بسط دهید و برای
04:38
make it stronger.
66
278419
1351
قوی تر شدن آن به خاطر دیر آمدن عذرخواهی کنید.
04:39
You can add sincere my sincere apologies for being late to sound even more formal.
67
279770
8900
شما می توانید صمیمانه عذرخواهی صمیمانه من را به خاطر تاخیر در ظاهر رسمی تر اضافه کنید.
04:48
You could say please accept my apologies, please accept my sincere.
68
288670
6460
شما می توانید بگویید لطفا عذرخواهی من را بپذیرید، لطفا صمیمانه من را بپذیرید. با عرض
04:55
Apologies for being late.
69
295130
2860
پوزش بابت تاخیر
04:57
That sounds very formal
70
297990
2060
این خیلی رسمی به نظر می رسد.
05:00
Let's say you made a mistake at work and you ordered 100 boxes but you should have ordered
71
300050
8450
فرض کنید شما در محل کار اشتباه کردید و 100 جعبه سفارش دادید، اما باید
05:08
10 boxes.
72
308500
2080
10 جعبه سفارش می دادید.
05:10
Now, in the Casual example, we learned I was wrong to admit.
73
310580
6470
حالا، در مثال Casual، متوجه شدیم که من اشتباه کردم که اعتراف کردم.
05:17
You made a mistake in a professional context.
74
317050
3830
شما در زمینه حرفه ای اشتباه کردید.
05:20
I recommend I take full responsibility.
75
320880
5090
توصیه می کنم مسئولیت کامل را به عهده بگیرم.
05:25
This sounds very professional because the word responsibility.
76
325970
5020
این بسیار حرفه ای به نظر می رسد زیرا کلمه مسئولیت است.
05:30
Sounds professional.
77
330990
1160
حرفه ای به نظر می رسد.
05:32
I take full responsibility for ordering the wrong number of boxes.
78
332150
6310
من مسئولیت کامل سفارش تعداد اشتباه جعبه را می پذیرم.
05:38
My sincere, apologies, I take full responsibility.
79
338460
4870
صمیمانه، پوزش می طلبم، مسئولیت کامل را بر عهده می گیرم.
05:43
You can also say, I understand, I made a mistake, I'll fix it now, instead of understand you
80
343330
7850
شما هم می توانید بگویید فهمیدم اشتباه کردم الان درستش می کنم به جای فهمیدن
05:51
can say, I know I made a mistake.
81
351180
2760
می توانید بگویید می دانم اشتباه کردم.
05:53
I admit I made a mistake all fix it.
82
353940
4580
اعتراف می کنم که اشتباه کردم همه آن را اصلاح کنید.
05:58
So notice you're not
83
358520
1130
بنابراین توجه داشته باشید که
05:59
Just admitting it, you're also offering a solution.
84
359650
3660
فقط به آن اعتراف نمی کنید، بلکه راه حلی نیز ارائه می دهید.
06:03
I'll fix it.
85
363310
1620
درستش میکنم
06:04
I'll call the supplier right now.
86
364930
2940
من همین الان با تامین کننده تماس خواهم گرفت.
06:07
I'll get this resolved.
87
367870
2870
من این را حل می کنم
06:10
So offering a solution is a great addition to admitting a mistake.
88
370740
6070
بنابراین ارائه یک راه حل، مکملی عالی برای اعتراف به اشتباه است.
06:16
Let's say that you kept a client waiting on the phone for a long time.
89
376810
6810
فرض کنید مشتری را برای مدت طولانی منتظر تلفن نگه داشته اید.
06:23
Now, instead of saying, I'm sorry for the wait, you can
90
383620
5990
حالا به جای اینکه بگی متاسفم بابت این انتظار، می تونی بگی از
06:29
Say, I appreciate your patience.
91
389610
5029
صبرت ممنونم.
06:34
So instead of talking about the - you talk about the
92
394639
4571
بنابراین به جای صحبت در مورد - شما در مورد
06:39
positive,
93
399210
1000
مثبت صحبت می کنید،
06:40
which is the fact that your client is patient, I appreciate your patience.
94
400210
6179
که این واقعیت است که مشتری شما صبور است، من از صبر شما قدردانی می کنم.
06:46
Thank you for your patience.
95
406389
2381
ممنون که صبر کردید.
06:48
Thank you for understanding.
96
408770
2840
از این که درک می کنید متشکرم.
06:51
Thank you for holding.
97
411610
1929
ممنون که نگه داشتی
06:53
I appreciate your time.
98
413539
2731
قدردان وقت شما هستم.
06:56
I appreciate your patience now.
99
416270
2709
اکنون از صبر شما قدردانی می کنم.
06:58
Let's say that.
100
418979
1000
این را بگوییم.
06:59
Let your boss your coworker or your client offers you some constructive criticism.
101
419979
7141
اجازه دهید رئیس شما همکار یا مشتری شما انتقاد سازنده ای به شما ارائه دهد.
07:07
So they tell you about something that you're not doing very well.
102
427120
5430
بنابراین آنها در مورد چیزی به شما می گویند که شما خیلی خوب انجام نمی دهید.
07:12
Maybe your last presentation wasn't very good and they give you some constructive criticism
103
432550
7369
شاید آخرین ارائه شما خیلی خوب نبوده و
07:19
some feedback instead of saying I'm sorry, my presentation wasn't good.
104
439919
7141
به جای اینکه بگویند من متاسفم، ارائه من خوب نبود، به شما انتقاد سازنده ای می دهند. می‌توانید
07:27
You can say thank you for bringing
105
447060
2980
بگویید متشکرم که
07:30
bringing this to my attention or thank you for letting me know and then you can add a
106
450040
7270
این موضوع را به من اطلاع دادید یا از اینکه به من اطلاع دادید متشکرم و سپس می‌توانید
07:37
solution.
107
457310
1000
راه‌حلی اضافه کنید.
07:38
I'll work on that, I'll improve that or you can even ask them, how can I improve?
108
458310
7609
من روی آن کار خواهم کرد، آن را بهبود خواهم داد یا حتی می توانید از آنها بپرسید، چگونه می توانم پیشرفت کنم؟
07:45
Can you give me some suggestions to improve?
109
465919
3731
آیا می توانید چند پیشنهاد برای بهبود آن به من بدهید؟
07:49
Thank you for bringing this to my attention.
110
469650
2720
ممنونم که توجه من را به این مسئله جلب کردید.
07:52
There's one common idiom that you can use to admit you made a mistake.
111
472370
5419
یک اصطلاح رایج وجود دارد که می توانید از آن برای اعتراف به اشتباه خود استفاده کنید.
07:57
So, remember in the casual,
112
477789
2111
بنابراین، به یاد داشته باشید که در گاه به گاه،
07:59
Example, you can say I was wrong.
113
479900
3400
به عنوان مثال، می توانید بگویید من اشتباه کردم.
08:03
In the professional example, you can say, I take full responsibility, the idiom that
114
483300
6929
در مثال حرفه ای، می توانید بگویید، من مسئولیت کامل را بر عهده می گیرم، اصطلاحی که
08:10
you can use in.
115
490229
1000
می توانید در آن استفاده کنید
08:11
Any situation is the buck stops with me, the buck stops with me.
116
491229
7331
.
08:18
This simply means I was wrong or I take full responsibility, the buck stops with me.
117
498560
6550
این به سادگی به این معنی است که من اشتباه کردم یا مسئولیت کامل را به عهده می‌گیرم، پول با من متوقف می‌شود.
08:25
So now you have so many alternatives to help you sound very fluent and
118
505110
4480
بنابراین اکنون شما جایگزین های زیادی دارید که به شما کمک می کند بسیار روان و
08:29
Natural.
119
509590
1060
طبیعی به نظر برسید.
08:30
My favorite is my bad, my bad, because I hear Americans use it all the time and I want you
120
510650
7389
مورد علاقه من، بد، بد من است، زیرا می شنوم که آمریکایی ها همیشه از آن استفاده می کنند و می خواهم
08:38
to sound more fluent by using it to my bad.
121
518039
3821
با استفاده از آن برای بد من، روان تر به نظر برسید.
08:41
What's your favorite from this list?
122
521860
2179
مورد علاقه شما از این لیست چیست؟
08:44
Now, don't stop here.
123
524039
1701
حالا اینجا متوقف نشو
08:45
You can keep learning with this lesson.
124
525740
2159
با این درس می توانید به یادگیری ادامه دهید.
08:47
I know you'll love it and make sure you download your free speaking guide where I share six
125
527899
5061
من می دانم که شما آن را دوست خواهید داشت و مطمئن شوید که راهنمای مکالمه رایگان خود را دانلود کنید، جایی که من شش
08:52
tips on how to speak English fluently, and confidently, you can get it from my website
126
532960
5119
نکته در مورد نحوه صحبت کردن به زبان انگلیسی روان به اشتراک می گذارم، و با اطمینان، می توانید آن را از وب سایت من
08:58
right here, so
127
538079
1491
از اینجا دریافت کنید، بنابراین
08:59
Now, get started with your next lesson.
128
539570
2509
اکنون، با درس بعدی خود شروع کنید. .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7