1 HOUR OF English Reading Understanding Practice

29,696 views ・ 2023-07-28

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to this one hour English lesson.
0
49
2661
به این درس یک ساعته انگلیسی خوش آمدید.
00:02
Today you're going to learn English with the news.
1
2710
3460
امروز می خواهید انگلیسی را با اخبار یاد بگیرید .
00:06
We're going to read two different news articles together so you can learn a lot of advanced
2
6170
6180
ما قصد داریم دو مقاله مختلف خبری را با هم بخوانیم تا بتوانید
00:12
vocabulary, complex grammar and correct pronunciation.
3
12350
5019
لغات پیشرفته، دستور زبان پیچیده و تلفظ صحیح را یاد بگیرید. بیا
00:17
Let's get started.
4
17369
1181
شروع کنیم.
00:18
First, I'll read the headline.
5
18550
2270
ابتدا تیتر را می خوانم.
00:20
A 12 year old girl from Ottawa is making history as Canada's youngest ever university graduate.
6
20820
8890
دختری 12 ساله از اتاوا به عنوان جوان ترین فارغ التحصیل دانشگاه کانادا در حال ثبت تاریخ است.
00:29
This is an inspiring story about this young lady.
7
29710
4310
این یک داستان الهام بخش در مورد این خانم جوان است.
00:34
Now Ottawa is Canada's capital city, Ottawa and she is the youngest ever university graduate.
8
34020
10620
اکنون اتاوا، پایتخت کانادا، اتاوا است و جوانترین فارغ التحصیل دانشگاه است. در
00:44
Notice here how they added ever here ever is simply used to emphasize because you could
9
44640
7360
اینجا توجه کنید که چگونه آنها همیشه اینجا را اضافه کردند به سادگی برای تأکید استفاده می شود زیرا می توانید
00:52
get rid of it and say she's making history as Canada's youngest university graduate.
10
52000
7289
از شر آن خلاص شوید و بگویید که او به عنوان جوان ترین فارغ التحصیل دانشگاه کانادا در حال تاریخ سازی است.
00:59
When you add ever, it really just emphasizes it.
11
59289
4111
وقتی همیشه اضافه می کنید، واقعاً فقط بر آن تأکید می کند .
01:03
Youngest ever, university graduate.
12
63400
3649
جوان ترین، فارغ التحصیل دانشگاه.
01:07
Another example, She was the first woman ever to win a prize again without ever.
13
67049
6011
مثال دیگر، او اولین زنی بود که بار دیگر بدون هیچ جایزه ای برنده شد.
01:13
The sentence still makes sense.
14
73060
1460
جمله هنوز معنا دارد.
01:14
She was the first woman to win a prize, the first woman ever to win a prize.
15
74520
8459
او اولین زنی بود که برنده جایزه شد، اولین زنی بود که برنده جایزه شد.
01:22
So you can add that to emphasize and notice here a 12 year old, 12 year old.
16
82979
7941
بنابراین می توانید برای تاکید و توجه به یک کودک 12 ساله، 12 ساله اضافه کنید.
01:30
You may notice that there is no S on year because this is functioning as an adjective
17
90920
6960
ممکن است متوجه شوید که S در سال وجود ندارد زیرا این به عنوان یک صفت عمل می کند
01:37
and adjectives don't have a singular or plural form.
18
97880
3840
و صفت ها شکل مفرد یا جمع ندارند .
01:41
And that's why if you're stating her age, you need to add the S You would say she is
19
101720
8730
و به همین دلیل است که اگر سن او را می‌گویید، باید S را اضافه کنید که می‌گویید او
01:50
12 years old.
20
110450
2930
12 سال دارد.
01:53
So you absolutely need to add that S on years when you're stating someone's age.
21
113380
5840
بنابراین، زمانی که سن شخصی را بیان می کنید، باید S را در سال ها اضافه کنید .
01:59
But here is being used as an adjective to describe what type of girl she is.
22
119220
6009
اما در اینجا به عنوان یک صفت برای توصیف اینکه او چه نوع دختری است استفاده می شود.
02:05
A girl from Ottawa, A 12 year old girl.
23
125229
3841
دختری از اتاوا، دختری 12 ساله.
02:09
It gives more information to our noun.
24
129070
4200
اطلاعات بیشتری به اسم ما می دهد. بیا
02:13
Let's continue.
25
133270
2010
ادامه بدهیم.
02:15
And this is the adorable genius 12 year old girl Atheo Grace Patricia Dennis.
26
135280
9130
و این دختر 12 ساله نابغه شایان ستایش آتئو گریس پاتریشیا دنیس است.
02:24
That's her name.
27
144410
1180
اسمش همینه
02:25
Atheo Grace Patricia Dennis is not your typical 12 year old again.
28
145590
6860
آتئو گریس پاتریشیا دنیس دوباره 12 ساله معمولی شما نیست.
02:32
This is an adjective.
29
152450
1920
این یک صفت است.
02:34
So there is no S She's not your typical 12 year old.
30
154370
6009
بنابراین هیچ S وجود ندارد او 12 ساله معمولی شما نیست .
02:40
She's a child prodigy who's about to become the youngest Canadian to ever graduate from
31
160379
6791
او یک کودک اعجوبه است که در شرف تبدیل شدن به جوانترین کانادایی است که از دانشگاه فارغ التحصیل شده است
02:47
university.
32
167170
1000
.
02:48
Again, you could say to graduate from university, but here ever to emphasize, ever graduate
33
168170
8160
باز هم می توانید بگویید از دانشگاه فارغ التحصیل شوید، اما در اینجا همیشه برای تاکید، همیشه
02:56
from university with a bachelor's degree in Biomedical Science.
34
176330
5579
از دانشگاه با مدرک لیسانس در علوم زیست پزشکی فارغ التحصیل شوید.
03:01
So this is her degree.
35
181909
1470
پس این مدرک اوست.
03:03
Biomedical Science.
36
183379
2261
علم پزشکی.
03:05
And notice you have a degree in something Degree in Biomedical Science.
37
185640
8489
و توجه کنید که مدرکی در رشته علوم زیستی دارید.
03:14
If you're listing the subject, you might say I have a Bachelor of Arts.
38
194129
9860
اگر موضوع را ذکر می کنید، ممکن است بگویید من لیسانس هنر دارم.
03:23
This is the title of it Bachelor of Arts, Bachelor of Science.
39
203989
7591
این عنوان آن لیسانس هنر، لیسانس علوم است.
03:31
But they're being more specific.
40
211580
1600
اما آنها دقیق تر هستند.
03:33
They're listing the field here.
41
213180
2729
آنها این رشته را در اینجا فهرست می کنند.
03:35
Biomedical Science.
42
215909
1571
علم پزشکی.
03:37
She doesn't have a Bachelor of Biomedical Science.
43
217480
4089
او لیسانس علوم زیست پزشکی ندارد .
03:41
She has a Bachelor of Science.
44
221569
2730
او دارای لیسانس علوم است.
03:44
But then biomedical science is her field.
45
224299
3140
اما پس از آن علم زیست پزشکی رشته او است.
03:47
So you can use in when you state more information.
46
227439
4940
بنابراین وقتی اطلاعات بیشتری را بیان می کنید می توانید از آن استفاده کنید.
03:52
This is the category science.
47
232379
1991
این مقوله علم است.
03:54
But then this is the specific field within science.
48
234370
3770
اما پس از آن این حوزه خاص در علم است.
03:58
So in Biomedical science, let's continue.
49
238140
6239
بنابراین در علم زیست پزشکی، بیایید ادامه دهیم.
04:04
She started the program when she was 9 here.
50
244379
5001
او برنامه را در 9 سالگی اینجا شروع کرد.
04:09
This is not an adjective.
51
249380
2290
این یک صفت نیست.
04:11
She was 9.
52
251670
2989
او 9 ساله بود.
04:14
But if you were to write this, you can say she was nine years old because there are two
53
254659
9151
اما اگر بخواهید این را بنویسید، می توانید بگویید که او نه ساله بود، زیرا دو
04:23
correct ways in English to say age.
54
263810
3460
راه صحیح در انگلیسی برای گفتن سن وجود دارد.
04:27
You can simply say she was 9.
55
267270
3950
شما به سادگی می توانید بگویید او 9 ساله بود.
04:31
This is correct.
56
271220
1310
این درست است.
04:32
She was nine years old.
57
272530
2000
او نه ساله بود.
04:34
This is correct.
58
274530
1000
این درست است.
04:35
How about this?
59
275530
1000
در مورد این چطور؟
04:36
She was nine years.
60
276530
4440
او نه ساله بود.
04:40
Is this an option?
61
280970
1110
آیا این یک گزینه است؟
04:42
What do you think?
62
282080
3370
شما چی فکر میکنید؟
04:45
This is not correct.
63
285450
1200
این درست نیست.
04:46
So I'm going to put a :( This is not correct because you can't end on years.
64
286650
5730
بنابراین من می خواهم :( این درست نیست زیرا شما نمی توانید سال ها را تمام کنید.
04:52
You have to add old if you want to use years.
65
292380
4860
اگر می خواهید از سال ها استفاده کنید باید قدیمی را اضافه کنید.
04:57
Or you can drop both and just end on the number.
66
297240
4220
یا می توانید هر دو را رها کنید و فقط به عدد پایان دهید.
05:01
So she was nine years with an S, she was 9 and those are your only two options.
67
301460
6280
نه سال با S، او 9 ساله بود و اینها تنها دو گزینه شما هستند.
05:07
This is not an option, so I'll put an X beside it as well, so you know this is not an option.
68
307740
8080
05:15
She started the program when she was nine or nine years old, at a time when most of
69
315820
7260
نه یا نه ساله بود، در زمانی که اکثر
05:23
her peers were playing games at recess.
70
323080
4200
همسالان او در تعطیلات مشغول بازی بودند،
05:27
Let's look at peers.
71
327280
2100
بیایید به همسالان نگاه کنیم،
05:29
This is a noun right now.
72
329380
1471
این یک اسم است،
05:30
You can see it is in plural form, Peers.
73
330851
4829
می توانید ببینید که به صورت جمع
05:35
Her peers are people who are her same age, people who are in the same school as her for
74
335680
10420
است، Peers. همسن و سال او، افرادی که در یک مدرسه
05:46
a typical 9 year old.
75
346100
3430
معمولی 9 ساله با او هستند.
05:49
So her peers are not university students because that is not typical, the group of people a
76
349530
10240
بنابراین همسالان او دانشجوی دانشگاه نیستند، زیرا این معمولی نیست، گروهی از افراد یک
05:59
nine year old would typically interact with.
77
359770
3640
نه ساله معمولا با آنها تعامل دارند.
06:03
So your peers are a group of people who you would typically interact with, either in a
78
363410
7580
گروهی از افرادی که معمولاً با آنها ارتباط برقرار می کنید، چه در
06:10
social context, a family context, or a business context as well.
79
370990
5850
زمینه اجتماعی، یک بافت خانوادگی، یا در زمینه تجاری نیز.
06:16
You can have one peer and it can be singular, or you can have peers with an *** which represents
80
376840
7100
06:23
a group.
81
383940
1030
یک گروه را نشان می دهد.
06:24
As an example, a parent might say are you inviting your peers to your party?
82
384970
5430
به عنوان مثال، یکی از والدین ممکن است بگوید آیا شما همسالان خود را به مهمانی خود دعوت می کنید؟
06:30
Maybe it's your birthday party and then a typical 9 year old.
83
390400
4880
شاید جشن تولد شما باشد و سپس یک کودک معمولی 9 ساله.
06:35
Her peers would be the other students in her class, or maybe her friends from her dance
84
395280
7840
همسالان او سایر دانش‌آموزان کلاسش یا شاید دوستانش از
06:43
club or from her her soccer club, a group that she belongs to.
85
403120
7410
باشگاه رقصش یا از باشگاه فوتبال او باشند، گروهی که او به آن تعلق دارد.
06:50
So you can say peers.
86
410530
1319
بنابراین می توانید بگویید همتایان.
06:51
You could also say classmates to your party because in this case a nine year old's classmates
87
411849
7491
همچنین می توانید به مهمانی خود بگویید همکلاسی، زیرا در این مورد همکلاسی های یک بچه نه ساله
06:59
are her peers.
88
419340
1780
همکلاسی های او هستند.
07:01
It's the group of people she would normally interact with and recess.
89
421120
5880
این گروه از افرادی است که او معمولاً با آنها ارتباط برقرار می کند و به استراحت می پردازد.
07:07
Recess is a break you get in between classes and generally during recess.
90
427000
8039
تعطیلات استراحتی است که در بین کلاس ها و به طور کلی در طول تعطیلات استراحت می کنید.
07:15
You go outside and your physical.
91
435039
2991
شما بیرون بروید و بدنتان.
07:18
You play, you run around and you play.
92
438030
3540
بازی می کنی، می دوی و بازی می کنی.
07:21
It is a kids favorite part of the day is recess.
93
441570
5189
این قسمت مورد علاقه بچه ها در روز تعطیلات است.
07:26
So you might have your classes in the morning.
94
446759
3771
بنابراین شما ممکن است کلاس های خود را در صبح داشته باشید.
07:30
You have math, science, geography, and then you get a 15 minute recess or a break and
95
450530
7740
شما ریاضی، علوم، جغرافیا دارید، و سپس 15 دقیقه استراحت یا استراحت می کنید و
07:38
then you get to go outside and play.
96
458270
2220
سپس می توانید به بیرون بروید و بازی کنید.
07:40
So for kids in school, they call it recess.
97
460490
4070
بنابراین برای بچه های مدرسه، آن را تعطیلات می نامند.
07:44
For adults in the workplace, we generally call it a break, a break.
98
464560
4889
برای بزرگسالان در محل کار، ما به طور کلی به آن استراحت، استراحت می گوییم.
07:49
We don't use the term recess.
99
469449
2521
ما از اصطلاح استراحت استفاده نمی کنیم.
07:51
So this is a break for kids.
100
471970
2780
بنابراین این یک استراحت برای بچه ها است.
07:54
A break for kids in school during the school day, A break for kids in school during the
101
474750
7400
استراحت برای بچه ها در مدرسه در طول روز مدرسه، استراحت برای بچه ها در مدرسه در طول
08:02
school day.
102
482150
1030
روز مدرسه.
08:03
Favorite part of the day?
103
483180
3049
قسمت مورد علاقه روز؟
08:06
Recess.
104
486229
1241
استراحت. بیا
08:07
Let's continue.
105
487470
1670
ادامه بدهیم.
08:09
Being a preteen in an intensive university program has come with a unique set of challenges.
106
489140
8340
پیش‌نوجوانی بودن در یک برنامه دانشگاهی فشرده با مجموعه‌ای از چالش‌ها همراه است.
08:17
OKA Preteen.
107
497480
1950
OKA Preteen.
08:19
Do you know who they're describing?
108
499430
1620
آیا می دانید چه کسی را توصیف می کنند؟
08:21
A preteen?
109
501050
1280
یک نوجوان؟
08:22
Well, they're describing her because she graduated or is going to graduate at 12 years old, a
110
502330
11940
خوب، آنها او را به این دلیل توصیف می کنند که او در 12 سالگی فارغ التحصیل شده یا قرار است فارغ التحصیل شود، یک
08:34
teenager, teen.
111
514270
2540
نوجوان، نوجوان.
08:36
Teen is when you become 1313.
112
516810
2599
نوجوان زمانی است که 1313 می شوید.
08:39
OK, so 13 to 19.
113
519409
6081
خوب، پس 13 به 19.
08:45
You're a teenager, teenager because your age ends in teen 13/14/19.
114
525490
10539
شما یک نوجوان، نوجوان هستید، زیرا سن شما در نوجوانی 13/14/19 به پایان می رسد.
08:56
So preteen is right before you become a teenager.
115
536029
6311
بنابراین پیش از نوجوانی درست است.
09:02
So when you're 12, you're a preteen.
116
542340
3560
بنابراین وقتی 12 ساله هستید، یک پیش نوجوان هستید.
09:05
You're almost a teenager.
117
545900
2610
شما تقریباً یک نوجوان هستید.
09:08
So most likely it would be 11 to 12 years old.
118
548510
3690
بنابراین به احتمال زیاد 11 تا 12 سالگی خواهد بود .
09:12
Eleven to 12, you're a preteen.
119
552200
3560
11 تا 12، شما یک پیش نوجوان هستید.
09:15
And then once you hit 13, you're not a preteen, you're a teenager, a teenager.
120
555760
7710
و پس از آن که به 13 رسید، شما یک پیش نوجوان نیستید، شما یک نوجوان هستید، یک نوجوان.
09:23
So being a preteen, and then in an intensive university program, has come with a unique
121
563470
6500
بنابراین، دوران پیش از نوجوانی و سپس در یک برنامه فشرده دانشگاهی، با
09:29
set of challenges.
122
569970
2470
مجموعه‌ای از چالش‌ها همراه بوده است.
09:32
Patricia Dennis has dealt with preconceived notions, Preconceived.
123
572440
8060
پاتریشیا دنیس با عقاید از پیش تعیین شده سروکار داشته است ، Preconceived.
09:40
Preconceived means that it was conceived formed too early, too early because there wasn't
124
580500
6839
پیش فرض به این معنی است که خیلی زود تصور شده است، زیرا
09:47
enough thought or knowledge to form your opinion or your idea.
125
587339
7611
فکر یا دانش کافی برای شکل دادن به نظر یا ایده شما وجود نداشت.
09:54
So the notion here a preconceived notion.
126
594950
2920
بنابراین تصور در اینجا یک تصور از پیش ساخته شده است.
09:57
In this case, this is an expression.
127
597870
1980
در این مورد، این یک بیان است.
09:59
A preconceived notion and notion represents an idea or an opinion, an idea or opinion
128
599850
7200
یک تصور و تصور از پیش تعیین شده نشان دهنده یک ایده یا عقیده است، ایده یا نظری
10:07
that was formed too early.
129
607050
2360
که خیلی زود شکل گرفته است.
10:09
So you didn't take enough time, you didn't have enough knowledge, you didn't do enough
130
609410
4429
بنابراین شما زمان کافی را صرف نکردید، دانش کافی نداشتید،
10:13
research to form that opinion.
131
613839
2981
تحقیقات کافی برای شکل دادن به این نظر انجام ندادید.
10:16
So notion represents idea or opinion.
132
616820
5310
بنابراین مفهوم نشان دهنده ایده یا عقیده است.
10:22
So this young lady, this 12 year old, this preteen in university is dealing with a lot
133
622130
7130
بنابراین این خانم جوان، این دختر 12 ساله، این نوجوان پیش از نوجوانی در دانشگاه با افراد زیادی سر و کار دارد
10:29
of people who have preconceived notions.
134
629260
3240
که عقاید قبلی دارند.
10:32
So you can imagine if you were 2022 and you were walking down the hallway and you saw
135
632500
8190
بنابراین می توانید تصور کنید اگر سال 2022 بودید و در راهرو قدم می زدید و
10:40
a 12 year old in a university.
136
640690
3399
یک بچه 12 ساله را در دانشگاه می دیدید. به
10:44
Most likely you instantly have an opinion about that because you didn't take enough
137
644089
5940
احتمال زیاد شما فوراً در مورد آن نظر دارید زیرا
10:50
time to think about it or really consider it.
138
650029
3031
زمان کافی برای فکر کردن در مورد آن یا واقعاً در نظر گرفتن آن صرف نکرده اید.
10:53
So that might be your preconceived notion and expectations from others about how she
139
653060
7090
بنابراین این ممکن است تصور قبلی و انتظارات شما از دیگران در مورد نحوه
11:00
is going to look, talk and act based on her age.
140
660150
6090
ظاهر، صحبت و رفتار او بر اساس سنش باشد.
11:06
Now, this is something that non-native speakers have to deal with a lot, other people having
141
666240
6120
اکنون، این چیزی است که افراد غیر بومی باید با آن دست و پنجه نرم کنند، افراد دیگر
11:12
preconceived notions about their skills or abilities simply because they might have an
142
672360
5270
تصوراتی از قبل در مورد مهارت ها یا توانایی های خود دارند، صرفاً به این دلیل که ممکن است لهجه داشته باشند
11:17
accent or they might make a grammar mistake, right?
143
677630
4170
یا ممکن است اشتباه دستوری داشته باشند، درست است؟
11:21
Let's continue my advice.
144
681800
2840
بیایید به توصیه من ادامه دهیم.
11:24
This is coming from Patricia Dennis, the young lady.
145
684640
4699
این از پاتریشیا دنیس، بانوی جوان است.
11:29
My advice for people who are also young, gifted, smart, talented.
146
689339
5901
توصیه من برای افرادی که جوان، با استعداد، باهوش و با استعداد نیز هستند.
11:35
Don't let other people's expectations bring you down.
147
695240
5250
اجازه ندهید انتظارات دیگران شما را پایین بیاورد.
11:40
When something brings you down, it's bringing down your emotions.
148
700490
6830
وقتی چیزی شما را پایین می آورد، احساسات شما را پایین می آورد.
11:47
So it's taking you from positive emotions to more negative emotions.
149
707320
8470
بنابراین شما را از احساسات مثبت به احساسات منفی تر می برد.
11:55
And in this case, the something is other people's expectations.
150
715790
4660
و در این مورد، چیزی انتظارات دیگران است .
12:00
So Patricia Dennis is excited to be in school.
151
720450
3680
بنابراین پاتریشیا دنیس از حضور در مدرسه هیجان زده است.
12:04
She's happy, so she has positive emotion, but then she has to deal with these expectations
152
724130
7230
او خوشحال است، بنابراین احساسات مثبتی دارد، اما پس از آن باید با این انتظارات
12:11
and preconceived notions from her peers who really aren't her peers because they're 22
153
731360
10300
و تصورات از پیش ساخته شده از همسالانش که واقعاً همسالان او نیستند، کنار بیاید، زیرا آنها 22 ساله هستند
12:21
and she's 12, right?
154
741660
2390
و او 12 ساله، درست است؟
12:24
But they are her peers because they're in the same class, but it's a different situation
155
744050
7039
اما آنها همسالان او هستند زیرا در یک کلاس هستند، اما وضعیت متفاوت است
12:31
and that is bringing her down.
156
751089
2690
و او را پایین می آورد.
12:33
So taking her from excited and happy to not as happy.
157
753779
6391
بنابراین او را از هیجان زده و خوشحال به نه به عنوان خوشحال.
12:40
So this happens a lot.
158
760170
2260
بنابراین این اتفاق زیاد می افتد.
12:42
When something brings you down, you might say don't let that grammar mistake bring you
159
762430
9700
وقتی چیزی شما را پایین می آورد، ممکن است بگویید اجازه ندهید آن اشتباه گرامری شما را
12:52
down.
160
772130
2180
پایین بیاورد.
12:54
So you might be really enthusiastic about studying English, feeling really good about
161
774310
4839
بنابراین ممکن است در مورد مطالعه زبان انگلیسی واقعا مشتاق باشید، در مورد
12:59
your English level, and then you make a grammar mistake and your enthusiasm or your positive
162
779149
6061
سطح انگلیسی خود احساس خوبی داشته باشید، و سپس یک اشتباه گرامری مرتکب شوید و اشتیاق یا احساسات مثبت شما
13:05
feelings go down.
163
785210
2040
کاهش یابد.
13:07
Or you're trying to have a conversation with someone and you're really excited and they
164
787250
4550
یا سعی می کنید با یکی صحبت کنید و واقعا هیجان زده می شوید و می
13:11
say, I'm sorry, I can't understand you, and that comment brings you down.
165
791800
8080
گویند ببخشید نمی توانم شما را درک کنم و این نظر شما را پایین می آورد.
13:19
Or you're watching a movie and you were feeling really happy.
166
799880
3110
یا در حال تماشای یک فیلم هستید و واقعاً احساس خوشحالی می کنید .
13:22
But then the movie was sad and the movie brought you down.
167
802990
5030
اما بعد فیلم غمگین بود و فیلم شما را پایین آورد.
13:28
So took your emotions from positive to negative.
168
808020
4290
بنابراین احساسات خود را از مثبت به منفی تبدیل کنید.
13:32
That's when something brings you down.
169
812310
2829
آن وقت است که چیزی شما را پایین می آورد.
13:35
Let me write that.
170
815139
1621
بگذار آن را بنویسم.
13:36
So something brings you down, something brings you down.
171
816760
6050
بنابراین چیزی شما را پایین می آورد، چیزی شما را پایین می آورد.
13:42
The something takes you from positive to negative.
172
822810
6250
چیزی شما را از مثبت به منفی می برد.
13:49
And I'll put emotion because this really is about how you feel your emotions.
173
829060
5020
و من عواطف را قرار می‌دهم زیرا این واقعاً مربوط به این است که شما چگونه احساسات خود را احساس می‌کنید.
13:54
All right, let's continue on.
174
834080
3080
بسیار خب، بیایید ادامه دهیم.
13:57
The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis.
175
837160
6920
نقطه برجسته فعالیت دانشگاهی او تا کنون تکمیل یک پایان نامه 40 صفحه ای بود.
14:04
So here we have again 40 page.
176
844080
2259
بنابراین در اینجا ما دوباره 40 صفحه داریم.
14:06
But this is functioning as an adjective.
177
846339
3610
اما این به عنوان یک صفت عمل می کند.
14:09
So we don't have an S What if you took this information and you wrote it in a way that
178
849949
8211
پس ما S نداریم اگر این اطلاعات را بگیرید و طوری بنویسید که
14:18
40 page was not an adjective and it in fact had an S?
179
858160
6370
40 صفحه صفت نباشد و در واقع S داشته باشد؟
14:24
How would you change those?
180
864530
2680
چگونه آنها را تغییر می دهید؟
14:27
Hmm.
181
867210
1410
هوم
14:28
So I might say she completed.
182
868620
3959
بنابراین من ممکن است بگویم که او کامل شده است.
14:32
That's our verb here.
183
872579
1430
فعل ما اینجاست.
14:34
She completed a thesis that was 40 pages, 40 pages.
184
874009
10541
او پایان نامه ای را به پایان رساند که 40 صفحه، 40 صفحه بود.
14:44
Or simply you could say her thesis was 40 pages.
185
884550
5830
یا به سادگی می توانید بگویید پایان نامه او 40 صفحه بود.
14:50
Her thesis was 40 pages long, just like you would say my book that you're reading.
186
890380
7550
پایان نامه او 40 صفحه بود، درست مثل اینکه می گویید کتاب من که دارید می خوانید.
14:57
My book is 200 pages long.
187
897930
4099
کتاب من 200 صفحه است.
15:02
My book is 200 pages long.
188
902029
5791
کتاب من 200 صفحه است.
15:07
So in this case, this is not an adjective, it's a noun.
189
907820
4890
بنابراین در این مورد، این یک صفت نیست، یک اسم است.
15:12
So you add the S, the highlight.
190
912710
3489
بنابراین S، برجسته را اضافه می کنید.
15:16
This is the most memorable, the most important part, the highlight of something.
191
916199
8401
این به یاد ماندنی ترین، مهمترین بخش، برجسته ترین چیزی است.
15:24
So here's a fun for an expression you can complete.
192
924600
5179
بنابراین در اینجا یک سرگرمی برای بیانی است که می توانید کامل کنید.
15:29
The highlight of my last vacation was and then you can share the highlight.
193
929779
10571
نقطه برجسته آخرین تعطیلات من بود و سپس می توانید هایلایت را به اشتراک بگذارید.
15:40
But notice here what do you have was and then.
194
940350
4620
اما در اینجا توجه کنید که چه چیزی دارید و سپس.
15:44
This is a verb in ING.
195
944970
2170
این یک فعل در ING است.
15:47
So you might say was seeing, was meeting, was climbing, maybe you climbed a mountain,
196
947140
7420
بنابراین ممکن است بگویید که می‌دید، ملاقات می‌کرد، داشت بالا می‌رفت، شاید از کوهی بالا می‌رفتی، می‌خوردی
15:54
was eating, was what was taking.
197
954560
7820
، چیزی بود که می‌گرفت.
16:02
So notice our verb in ING.
198
962380
2899
بنابراین به فعل ما در ING توجه کنید.
16:05
So this is a fun expression.
199
965279
1971
بنابراین این یک بیان سرگرم کننده است.
16:07
Finish that in the comments below and I can't wait to hear what your highlight was of your
200
967250
6260
این را در نظرات زیر به پایان برسانید و من نمی‌توانم صبر کنم تا بشنوم نکته مهم شما در آخرین تعطیلات شما چه بوده است
16:13
last vacation.
201
973510
1569
.
16:15
And if you haven't been on a vacation in a long time, you can change this to weekend.
202
975079
5291
و اگر مدت زیادی است که به تعطیلات نرفته اید، می توانید این تعطیلات را به آخر هفته تغییر دهید.
16:20
The highlight of my weekend was, so feel free to change that if vacation is not relevant
203
980370
7149
نکته مهم آخر هفته من این بود، بنابراین اگر تعطیلات به شما مربوط نیست، راحت آن را تغییر دهید
16:27
to you.
204
987519
1171
.
16:28
So highlight most important or most memorable part, I'll write that for you.
205
988690
6319
بنابراین مهم ترین یا به یاد ماندنی ترین قسمت را برجسته کنید، آن را برای شما می نویسم.
16:35
Most important.
206
995009
1541
مهمترین.
16:36
Memorable.
207
996550
1550
بیاد ماندنی.
16:38
Important.
208
998100
1549
مهم.
16:39
Memorable.
209
999649
1550
بیاد ماندنی.
16:41
And remember the structure, the highlight of, and then whatever It is my last vacation.
210
1001199
8940
و به یاد داشته باشید ساختار، برجسته، و پس از آن هر چه این آخرین تعطیلات من است.
16:50
Let's continue The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis
211
1010139
8260
بیایید ادامه دهیم نقطه برجسته فعالیت دانشگاهی او تا کنون تکمیل یک پایان نامه 40 صفحه ای
16:58
on the relationship between handedness and functional activity in the cerebellum.
212
1018399
7871
در مورد رابطه بین دستی و فعالیت عملکردی در مخچه بود.
17:06
The cerebellum is a part of your brain.
213
1026270
3789
مخچه بخشی از مغز شماست.
17:10
I'll be honest, I don't know where the cerebellum is.
214
1030059
3351
راستش را بخواهید، نمی دانم مخچه کجاست.
17:13
It's somewhere.
215
1033410
1299
جایی است.
17:14
If you know where it is, you can share that in the comments.
216
1034709
4481
اگر می دانید کجاست، می توانید آن را در نظرات به اشتراک بگذارید.
17:19
Or if you know what the cerebellum does, I'm not exactly sure because I am not a bioscientist
217
1039190
7070
یا اگر می دانید مخچه چه کاری انجام می دهد، من دقیقاً مطمئن نیستم زیرا من یک زیست شناس
17:26
like this, 12 year old is.
218
1046260
3430
اینطور نیستم، 12 ساله هستم.
17:29
But that's what she wrote her thesis on.
219
1049690
2390
اما این چیزی است که او پایان نامه خود را در مورد آن نوشت.
17:32
Very advanced topic, isn't it?
220
1052080
2770
موضوع بسیار پیشرفته است، اینطور نیست؟
17:34
The paper concluded that connectivity between the brain and hand is significantly different
221
1054850
7770
این مقاله به این نتیجه رسید که ارتباط بین مغز و دست
17:42
for people who are righthanded versus those who are lefthanded.
222
1062620
6830
برای افرادی که راست دست هستند و چپ دست ها به طور قابل توجهی متفاوت است.
17:49
That's very interesting because I am lefthanded.
223
1069450
3900
این خیلی جالب است چون من چپ دست هستم.
17:53
You may not have known that about me, but I am lefthanded.
224
1073350
4340
شاید شما این را در مورد من نمی دانستید، اما من چپ دست هستم.
17:57
What about you?
225
1077690
1000
تو چطور؟
17:58
Are you righthanded or lefthanded?
226
1078690
4479
راست دست هستی یا چپ دست؟ به
18:03
Most likely you're righthanded.
227
1083169
1221
احتمال زیاد شما راست دست هستید
18:04
Most people are.
228
1084390
1000
اکثر مردم هستند.
18:05
But where are my fellow lefties out there?
229
1085390
2789
اما دوستان چپ من کجا هستند؟
18:08
Share in the comments and notice I am righthanded.
230
1088179
5581
در نظرات به اشتراک بگذارید و متوجه شوید که من راست دست هستم.
18:13
I am lefthanded.
231
1093760
2210
من چپ دست هستم
18:15
I am righthanded.
232
1095970
1310
من راست دستم
18:17
So that's what you can say.
233
1097280
1000
پس این چیزی است که می توانید بگویید.
18:18
I am righthanded.
234
1098280
4620
من راست دستم
18:22
I am lefthanded.
235
1102900
2810
من چپ دست هستم
18:25
You can also say I'm a lefty.
236
1105710
3110
شما همچنین می توانید بگویید من چپ هستم.
18:28
This is the casual way of saying lefthanded.
237
1108820
2720
این روش معمولی گفتن چپ دست است.
18:31
I'm a lefty.
238
1111540
1009
من چپ هستم
18:32
It's a very casual way of saying it's not slang.
239
1112549
2971
این یک روش بسیار معمولی برای گفتن این است که عامیانه نیست.
18:35
It's just casual.
240
1115520
1460
این فقط اتفاقی است.
18:36
I'm a lefty.
241
1116980
2330
من چپ هستم
18:39
Or I guess you can say I'm a righty.
242
1119310
3180
یا حدس می زنم می توانید بگویید من یک حق هستم.
18:42
I've never said that because I'm not a righty.
243
1122490
2100
من هرگز این را نگفته ام زیرا من یک حق شناس نیستم.
18:44
I'm a lefty.
244
1124590
1000
من چپ هستم
18:45
I'm a righty.
245
1125590
1130
من یک حق هستم
18:46
I'm a lefty.
246
1126720
1820
من چپ هستم
18:48
What about you?
247
1128540
1000
تو چطور؟
18:49
Are you a righty or a lefty?
248
1129540
1999
راستی هستی یا چپ؟
18:51
You can put that in the comments.
249
1131539
2351
می توانید آن را در نظرات قرار دهید.
18:53
All right, righthanded and left-handed.
250
1133890
7970
خیلی راست، راست دست و چپ دست. مادرش گفت
19:01
When she's not researching or writing about the brain, Patricia Dennis is a very good
251
1141860
6780
وقتی پاتریشیا دنیس در مورد مغز تحقیق نمی‌کند یا نمی‌نویسد، ویولونیست بسیار خوبی است
19:08
violinist, her mom said.
252
1148640
2370
.
19:11
Wow, she's also a violinist.
253
1151010
2740
وای او هم یک ویولونیست
19:13
That's impressive.
254
1153750
1230
این قابل توجه است.
19:14
She also loves playing with her cats and binge watching TV shows.
255
1154980
7110
او همچنین عاشق بازی با گربه هایش و تماشای برنامه های تلویزیونی است.
19:22
Binge binge binge watching, Binge watching.
256
1162090
4390
افراط در تماشای افراطی، تماشای افراطی.
19:26
When you binge watch, it means you watch many, many, many episodes at one time.
257
1166480
6510
وقتی به تماشای افراطی می‌پردازید، به این معنی است که شما اپیزودهای زیادی را در یک زمان تماشا می‌کنید.
19:32
So you don't just watch one episode.
258
1172990
3370
بنابراین شما فقط یک قسمت را تماشا نمی کنید.
19:36
You watch 10 episodes or five episodes.
259
1176360
4640
شما 10 قسمت یا پنج قسمت می بینید.
19:41
You binge watch.
260
1181000
1059
تو ساعت مچی
19:42
You watch many watch many.
261
1182059
2921
شما خیلی ها را تماشا می کنید.
19:44
So do you ever binge watch my lessons instead of just watching one lesson and then you go
262
1184980
5760
بنابراین آیا تا به حال به جای اینکه فقط یک درس را تماشا کنید، درس های من را تماشا می کنید و سپس به
19:50
do something else?
263
1190740
1130
انجام کار دیگری می روید؟
19:51
Or do you sit here and watch again and another lesson and a different lesson and another
264
1191870
5400
یا اینجا می نشینی و دوباره نگاه می کنی و یک درس دیگر و یک درس دیگر و یک
19:57
lesson?
265
1197270
1000
درس دیگر؟
19:58
Do you binge watch the lessons?
266
1198270
3330
آیا به طور افراطی دروس را تماشا می کنید؟
20:01
That would be a compliment.
267
1201600
1199
این یک تعریف خواهد بود.
20:02
If you do so, let me know.
268
1202799
3351
اگر این کار را کردید به من اطلاع دهید.
20:06
And she's interested in continuing her research on functional activity in the cerebellum somewhere
269
1206150
7220
و او علاقه مند به ادامه تحقیقات خود در مورد فعالیت عملکردی در مخچه در جایی
20:13
in the brain.
270
1213370
1679
در مغز است.
20:15
And notice here to be.
271
1215049
2951
و توجه کنید که اینجا باشید.
20:18
Interested in this is such a common expression in English, but I still see so many mistakes
272
1218000
7980
علاقه به این یک عبارت رایج در انگلیسی است، اما من هنوز اشتباهات زیادی را
20:25
with this from my advanced students.
273
1225980
2069
در این مورد از دانش آموزان پیشرفته خود می بینم.
20:28
They either forget the fact that there is the verb to be with this expression, or they
274
1228049
6281
آنها یا این واقعیت را فراموش می کنند که با این عبارت فعل to be وجود دارد، یا
20:34
put interesting instead of interested, or they forget the preposition in, and if you
275
1234330
8510
به جای علاقه مندی، جالب قرار می دهند، یا حرف اضافه را فراموش می کنند، و اگر
20:42
have a verb that follows it, the verb needs to be an ING.
276
1242840
3709
فعل دنبال آن باشد، فعل باید ING باشد.
20:46
So let's take a moment to practice this, because it's such a common expression in English to
277
1246549
6240
پس بیایید یک لحظه برای تمرین این کار وقت بگذاریم، زیرا این یک عبارت رایج در زبان انگلیسی است که باید
20:52
be interested in.
278
1252789
2520
به آن علاقه
20:55
And then you can have a noun or a gerund you might say.
279
1255309
7481
داشت .
21:02
What's something that you're interested in.
280
1262790
1769
چیزی که به آن علاقه دارید.
21:04
Share that in the comments.
281
1264559
1981
آن را در نظرات به اشتراک بگذارید.
21:06
I'm interested in finding out where this cerebellum is.
282
1266540
9780
من علاقه مندم که بفهمم این مخچه کجاست.
21:16
I'm interested in learning more about the cerebellum.
283
1276320
3910
من علاقه مند هستم در مورد مخچه بیشتر بدانم .
21:20
I'm going to say that in learning more about the cerebellum to be, this is my verb to be
284
1280230
8970
من می خواهم بگویم که برای یادگیری بیشتر در مورد مخچه بودن، این فعل من است که
21:29
interested always with Ed.
285
1289200
3050
همیشه با اد علاقه مند شوم.
21:32
This does not change in and then because I have a verb.
286
1292250
5179
این در و سپس تغییر نمی کند زیرا من یک فعل دارم.
21:37
It's ING now.
287
1297429
2230
الان ING است.
21:39
Maybe this was two years ago.
288
1299659
1991
شاید این دو سال پیش بود.
21:41
02 years ago I was interested in learning more about the cerebellum because your verb
289
1301650
6630
02 سال پیش من علاقه مند به یادگیری بیشتر در مورد مخچه بودم زیرا فعل
21:48
to be is now in the past, but notice nothing else changes.
290
1308280
5460
to be شما اکنون در گذشته است، اما متوجه تغییر هیچ چیز دیگری نمی شوید.
21:53
So to take some time, share something that you're interested in in the comments below
291
1313740
5020
بنابراین برای کمی وقت گذاشتن، چیزی که به آن علاقه دارید را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید
21:58
because I see so many mistakes with this very common expression, let's continue.
292
1318760
8000
زیرا من اشتباهات زیادی در این عبارت بسیار رایج می بینم، اجازه دهید ادامه دهیم. او گفت،
22:06
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
293
1326760
6460
احتمالاً زمانی که آزمایشگاه خودم را داشته باشم، دوباره آن را برمی‌گردانم و می‌توانم از مردم هم بخواهم
22:13
it with me because I'll be in charge, she said.
294
1333220
4420
این کار را با من انجام دهند، زیرا من مسئول آن خواهم بود .
22:17
Now when you have quotations, you know it is a person talking and they're reporting
295
1337640
6390
حالا وقتی نقل قول دارید، می‌دانید که شخصی صحبت می‌کند و
22:24
that person's speech.
296
1344030
1800
صحبت‌های آن شخص را گزارش می‌کند.
22:25
So these are the words of our 12 year old college graduate.
297
1345830
5990
پس اینها سخنان دانش آموخته 12 ساله ماست .
22:31
I'll probably probably means 80% sure, definitely is more 100%.
298
1351820
8070
احتمالاً منظورم 80٪ مطمئن است، قطعاً 100٪ بیشتر است.
22:39
I'll absolutely 100% but probably is 80%, maybe is 50%.
299
1359890
8600
من کاملاً 100% خواهم بود اما احتمالاً 80% است، شاید 50%.
22:48
So this is about 80 percent, 80% certain.
300
1368490
3520
بنابراین این حدود 80 درصد، 80 درصد قطعی است.
22:52
I'll probably pick it back up.
301
1372010
3940
احتمالاً آن را پس خواهم گرفت.
22:55
When you pick it back up, it means you continue, you continue doing something you previously
302
1375950
8520
وقتی آن را پشتیبان می گیرید، به این معنی است که ادامه می دهید، به انجام کاری که قبلا
23:04
did.
303
1384470
1000
انجام می دادید ادامه می دهید.
23:05
Now, we generally use this for activities, sports, hobbies, and in this case, a research
304
1385470
10090
در حال حاضر، ما به طور کلی از این برای فعالیت ها، ورزش، سرگرمی ها، و در این مورد، یک
23:15
interest.
305
1395560
1390
علاقه تحقیقاتی استفاده می کنیم.
23:16
Because she's talking about her research, I'll pick it back up, which implies she's
306
1396950
6010
از آنجا که او در مورد تحقیقات خود صحبت می کند، من آن را پشتیبان می گیرم، که به این معنی است که او در
23:22
not doing the research right now, but she's going to start doing it again.
307
1402960
6310
حال حاضر تحقیق را انجام نمی دهد، اما او دوباره شروع به انجام آن خواهد کرد.
23:29
So when you continue doing something you previously did, so you do something, there's a break,
308
1409270
6009
بنابراین، وقتی به انجام کاری که قبلا انجام داده‌اید ادامه می‌دهید، بنابراین کاری را انجام می‌دهید، یک وقفه وجود دارد، آن را انجام
23:35
you don't do it, and then you do it again, that's pick it back up, Okay.
309
1415279
6280
نمی‌دهید، و سپس آن را دوباره انجام می‌دهید، این یعنی آن را دوباره انتخاب کنید، بسیار خوب.
23:41
So let's say, let me write this first.
310
1421559
6131
پس بیایید بگوییم، اجازه دهید اول این را بنویسم.
23:47
Start doing something again that you previously did.
311
1427690
8390
دوباره کاری را که قبلا انجام می دادید شروع کنید .
23:56
So let's say you played guitar or soccer, whatever you'd like when you were 16.
312
1436080
10920
بنابراین فرض کنید در ۱۶ سالگی گیتار یا فوتبال می‌نواختید، هر آنچه که دوست دارید
24:07
OK, 16 maybe to 18 years old and then 18 to 22, no activities.
313
1447000
15590
.
24:22
You were focused on your school and you didn't do any activities other than your school.
314
1462590
7130
شما روی مدرسه خود متمرکز بودید و به غیر از مدرسه فعالیت دیگری انجام نمی دادید.
24:29
But then 22, you graduate, so 23.
315
1469720
3120
اما پس از 22 سالگی، شما فارغ التحصیل می شوید، پس 23.
24:32
Now you can say I think I'll pick guitar back up again or I think I'll pick soccer back
316
1472840
10350
حالا می توانید بگویید فکر می کنم دوباره گیتار را برمی دارم یا فکر می کنم دوباره فوتبال را پشتیبان خواهم گرفت
24:43
up again, back up again.
317
1483190
6210
.
24:49
So you're just going to continue doing it.
318
1489400
2800
بنابراین شما فقط به انجام آن ادامه می دهید.
24:52
I'll probably pick it back up when I have my own lab.
319
1492200
4150
احتمالاً وقتی آزمایشگاه خودم را داشته باشم دوباره آن را برمی گردانم .
24:56
So what about you?
320
1496350
1000
درمورد شما چطور؟
24:57
Is there an activity you did?
321
1497350
1640
فعالیتی هست که انجام دادی؟
24:58
It could be a sports, it could be a hobby, maybe learning a language other than English
322
1498990
6780
این می تواند یک ورزش باشد، می تواند یک سرگرمی باشد، شاید یادگیری زبانی غیر از انگلیسی
25:05
as well.
323
1505770
1000
نیز باشد.
25:06
And then you did it for a while, you stopped and now is there anything that you're considering
324
1506770
4550
و سپس برای مدتی این کار را انجام دادید، متوقف شدید و اکنون آیا چیزی وجود دارد که در نظر دارید
25:11
picking back up, starting to do again?
325
1511320
4020
دوباره آن را انتخاب کنید و دوباره آن را شروع کنید؟
25:15
Share that in the comments as well.
326
1515340
2100
آن را نیز در نظرات به اشتراک بگذارید. او گفت،
25:17
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
327
1517440
5800
احتمالاً زمانی که آزمایشگاه خودم را داشته باشم، دوباره آن را برمی‌گردانم و می‌توانم از مردم هم بخواهم
25:23
it with me because I'll be in charge, she said.
328
1523240
4880
این کار را با من انجام دهند، زیرا من مسئول آن خواهم بود .
25:28
12 years old and already wanting to be the boss.
329
1528120
4320
12 ساله و در حال حاضر می خواهم رئیس باشم.
25:32
I like that I'll be in charge.
330
1532440
3130
من دوست دارم که من مسئول باشم.
25:35
To be in charge means that you're in control, you're responsible.
331
1535570
6760
مسئول بودن به این معنی است که شما در کنترل هستید، شما مسئول هستید.
25:42
So you could say I'm in charge of this project.
332
1542330
5750
بنابراین می توان گفت من مسئول این پروژه هستم.
25:48
So you're in control.
333
1548080
3200
بنابراین شما در کنترل هستید.
25:51
It's your responsibility.
334
1551280
2350
این مسئولیت شماست
25:53
And sometimes you might call a store because you had a bad experience, a bad customer experience.
335
1553630
7669
و گاهی اوقات ممکن است با یک فروشگاه تماس بگیرید زیرا یک تجربه بد، یک تجربه مشتری بد داشته اید.
26:01
And you say, I want to talk to someone who's in charge, who's in charge here, You want
336
1561299
6260
و شما می گویید، من می خواهم با کسی صحبت کنم که مسئول است، که اینجا مسئول است، شما می خواهید
26:07
to talk to the manager, the person responsible.
337
1567559
3161
با مدیر، فرد مسئول صحبت کنید.
26:10
So you might say that who's in charge of this store or this project And then someone might
338
1570720
8000
بنابراین ممکن است بگویید که چه کسی مسئول این فروشگاه یا این پروژه است و بعد ممکن است کسی
26:18
say I'm in charge, how can I help you Sir?
339
1578720
4030
بگوید من مسئول هستم، چگونه می توانم به شما کمک کنم آقا؟
26:22
And hopefully there won't be too much of an issue and that's the end of our article.
340
1582750
5950
و امیدواریم که مشکل زیادی وجود نداشته باشد و این پایان مقاله ما است.
26:28
Very inspiring to hear about a 12 year old university graduate.
341
1588700
4589
شنیدن در مورد یک دانش آموخته 12 ساله دانشگاه بسیار الهام بخش است .
26:33
So now what I'll do is I will go to the top and I'll read the article from start to finish
342
1593289
5630
بنابراین اکنون کاری که من انجام خواهم داد این است که به بالا می روم و مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم
26:38
and this time you can focus on my pronunciation.
343
1598919
3471
و این بار می توانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
26:42
A 12 year old girl from Ottawa is making history as Canada's youngest ever university graduate.
344
1602390
7440
دختری 12 ساله از اتاوا به عنوان جوان ترین فارغ التحصیل دانشگاه کانادا در حال ثبت تاریخ است.
26:49
Athea Grace Patricia Dennis is not your typical 12 year old.
345
1609830
5860
آتیا گریس پاتریشیا دنیس، نوجوان 12 ساله معمولی شما نیست .
26:55
She's a child prodigy who's about to become the youngest Canadian to ever graduate from
346
1615690
5450
او یک کودک اعجوبه است که در شرف تبدیل شدن به جوانترین کانادایی است که از دانشگاه فارغ التحصیل شده است
27:01
university.
347
1621140
1000
.
27:02
With a bachelor's degree in Biomedical Science.
348
1622140
5130
با مدرک لیسانس در علوم زیست پزشکی.
27:07
She started the program when she was 9, at a time when most of her peers were playing
349
1627270
5230
او این برنامه را از 9 سالگی شروع کرد، در زمانی که اکثر همسالانش
27:12
games at recess.
350
1632500
2540
در تعطیلات مشغول بازی بودند.
27:15
Being a preteen in an intensive university program has come with a unique set of challenges.
351
1635040
7119
پیش‌نوجوانی بودن در یک برنامه دانشگاهی فشرده با مجموعه‌ای از چالش‌ها همراه است.
27:22
Patricia Dennis has dealt with preconceived notions and expectations from others about
352
1642159
6510
پاتریشیا دنیس با تصورات و انتظارات از پیش ساخته شده از دیگران در مورد
27:28
how she is going to look, talk and act based on her age.
353
1648669
4931
نحوه ظاهر، صحبت و رفتارش بر اساس سنش سروکار داشته است. او گفت
27:33
My advice for people who are also young, gifted, smart, talented, don't let other people's
354
1653600
6030
توصیه من به افرادی که جوان، با استعداد، باهوش، با استعداد نیز هستند، اجازه ندهید
27:39
expectations bring you down, she said.
355
1659630
3970
انتظارات دیگران شما را پایین بیاورد.
27:43
The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis on the
356
1663600
5980
نقطه برجسته فعالیت دانشگاهی او تا کنون تکمیل یک پایان نامه 40 صفحه ای در مورد
27:49
relationship between handedness and functional activity in the cerebellum.
357
1669580
5959
رابطه بین دستی و فعالیت عملکردی در مخچه بود.
27:55
The paper concluded that connectivity between the brain and hand is significantly different
358
1675539
5291
این مقاله به این نتیجه رسید که ارتباط بین مغز و دست
28:00
for people who are righthanded versus those who are lefthanded.
359
1680830
5000
برای افرادی که راست دست هستند و چپ دست ها به طور قابل توجهی متفاوت است. مادرش گفت
28:05
When she's not researching or writing about the brain, Patricia Dennis is a very good
360
1685830
5010
وقتی پاتریشیا دنیس در مورد مغز تحقیق نمی‌کند یا نمی‌نویسد، ویولونیست بسیار خوبی است
28:10
violinist, her mom said.
361
1690840
2579
.
28:13
She also loves playing with her cats and binge watching TV shows with her family, and she's
362
1693419
5681
او همچنین عاشق بازی با گربه‌هایش و تماشای برنامه‌های تلویزیونی با خانواده‌اش است و
28:19
interested in continuing her research on functional activity in the cerebellum.
363
1699100
5640
علاقه‌مند است تحقیقات خود را در مورد فعالیت عملکردی مخچه ادامه دهد. او گفت،
28:24
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
364
1704740
5230
احتمالاً زمانی که آزمایشگاه خودم را داشته باشم، دوباره آن را برمی‌گردانم و می‌توانم از مردم هم بخواهم
28:29
it with me because I'll be in charge, she said.
365
1709970
3600
این کار را با من انجام دهند، زیرا من مسئول آن خواهم بود .
28:33
Amazing job with that article.
366
1713570
3040
کار شگفت انگیز با آن مقاله
28:36
Now we're going to move on to the next article.
367
1716610
2939
اکنون به سراغ مقاله بعدی می رویم. با
28:39
Feel free to take a pause, get a cup of tea if you like and let's continue on 1st.
368
1719549
6600
خیال راحت کمی مکث کنید، اگر دوست دارید یک فنجان چای بخورید و بیایید در اول ادامه دهیم.
28:46
I'll read the headline.
369
1726149
1530
تیتر رو میخونم
28:47
Ben Robert Smith.
370
1727679
1571
بن رابرت اسمیت.
28:49
How decorated soldiers defamation case has rocked Australia.
371
1729250
5049
چگونه پرونده افترای سربازان تزئین شده استرالیا را تکان داده است.
28:54
So this man is Ben.
372
1734299
2491
پس این مرد بن است.
28:56
Robert Smith.
373
1736790
1859
رابرت اسمیت. به
28:58
Notice this.
374
1738649
1010
این توجه کنید.
28:59
His name ends in an S Roberts, but the second part of his last name starts in an S So in
375
1739659
9062
نام او به S Roberts ختم می شود، اما قسمت دوم نام خانوادگی او با S شروع می شود بنابراین در
29:08
this case you only pronounce 1 S Robert Smith, Robert Smith.
376
1748721
6139
این مورد شما فقط 1 S رابرت اسمیت، رابرت اسمیت را تلفظ می کنید.
29:14
If it were just Roberts, you would pronounce the S or just Smith, of course S but together.
377
1754860
6920
اگر فقط رابرتز بود، S یا فقط اسمیت را تلفظ می کردید، البته S اما با هم.
29:21
Robert Smith.
378
1761780
1480
رابرت اسمیت.
29:23
Ben Robert Smith.
379
1763260
2260
بن رابرت اسمیت.
29:25
This man is Ben Robert Smith.
380
1765520
2620
این مرد بن رابرت اسمیت است. به
29:28
Notice these medals on his suit jacket.
381
1768140
4550
این مدال ها روی کت کت و شلوار او توجه کنید.
29:32
This is what it means by decorated soldier.
382
1772690
3780
این همان معنای سرباز تزئین شده است.
29:36
If you say that a soldier is decorated, it means that they have been awarded medals for
383
1776470
7870
اگر می گویید سربازی مدال گرفته است یعنی به دلایل مختلف مدال گرفته اند
29:44
various reasons.
384
1784340
2219
.
29:46
So that's what decorated means.
385
1786559
2051
پس تزیین یعنی همین.
29:48
It's really used in a military context.
386
1788610
4559
واقعاً در زمینه نظامی استفاده می شود.
29:53
Now, what is a defamation case?
387
1793169
4071
حال، پرونده افترا چیست؟
29:57
We're talking about a legal case.
388
1797240
3810
ما در مورد یک پرونده حقوقی صحبت می کنیم.
30:01
Defamation is the action of damaging someone's reputation, and that's done by either writing
389
1801050
6920
هتک حرمت عملی است برای آسیب رساندن به آبروی یک نفر ، و این کار با نوشتن
30:07
or saying bad things about that person.
390
1807970
3569
یا گفتن بدگویی در مورد آن شخص انجام می شود.
30:11
But the important thing is that those things are not true.
391
1811539
5531
اما مهم این است که آن چیزها درست نیست.
30:17
So apparently the media said bad things about Ben Robert Smith and they ruined his reputation.
392
1817070
9530
بنابراین ظاهرا رسانه ها در مورد بن رابرت اسمیت چیزهای بدی گفتند و آبروی او را بردند.
30:26
So he's suing them.
393
1826600
1590
بنابراین از آنها شکایت می کند.
30:28
So someone said bad things about Ben Robert Smith that damaged his reputation, but those
394
1828190
6609
بنابراین شخصی در مورد بن رابرت اسمیت چیزهای بدی گفت که به اعتبار او لطمه زد، اما این
30:34
things are not true, so he is suing them.
395
1834799
3421
چیزها درست نیست، بنابراین او از آنها شکایت می کند.
30:38
I'm suing you for defamation.
396
1838220
3210
من از شما به خاطر افترا شکایت می کنم.
30:41
So if you said Jennifer is the worst teacher in the entire world and that ruined my reputation,
397
1841430
8620
بنابراین اگر می‌گویید جنیفر بدترین معلم کل دنیاست و آبروی من را خراب کرد،
30:50
I could sue you for defamation.
398
1850050
2810
می‌توانم از شما به خاطر افترا شکایت کنم.
30:52
So don't say that.
399
1852860
1480
پس اینو نگو
30:54
Hopefully you don't think that.
400
1854340
2780
امیدوارم اینطور فکر نکنی
30:57
Now how this defamation case has rocked Australia.
401
1857120
6740
حالا چگونه این پرونده افترا استرالیا را تکان داده است.
31:03
What does it mean to rock Australia?
402
1863860
3260
تکان دادن استرالیا به چه معناست؟
31:07
When something rocks someone or a group such as the population of Australia, it means it
403
1867120
9220
وقتی چیزی کسی یا گروهی مانند جمعیت استرالیا را تکان می دهد ، به این معنی است که
31:16
shocks them.
404
1876340
1569
آنها را شوکه می کند.
31:17
So this defamation case has shocked Australia.
405
1877909
5181
بنابراین این پرونده افترا استرالیا را شوکه کرده است.
31:23
Let's continue on and find out why this case has rocked Australia for months on end.
406
1883090
6689
بیایید ادامه دهیم و دریابیم که چرا این پرونده چندین ماه است که استرالیا را تکان داده است.
31:29
Australia's most decorated living soldier.
407
1889779
4241
آراسته ترین سرباز زنده استرالیا.
31:34
So remember I said decorated represents these medals.
408
1894020
4289
پس به یاد داشته باشید که گفتم تزئین نشان دهنده این مدال ها است.
31:38
So he has the most medals of any living soldier.
409
1898309
5681
بنابراین او بیشترین مدال را در بین هر سرباز زنده دارد.
31:43
So he sat stoically in a Sydney courtroom.
410
1903990
4330
بنابراین او در دادگاه سیدنی رواقیانه نشست.
31:48
Let's stop here because there are a few things I want to review.
411
1908320
2780
بیایید در اینجا توقف کنیم زیرا چند چیز وجود دارد که می خواهم مرور کنم.
31:51
Let's take a look at this for months on end, four months.
412
1911100
4380
بیایید ماه ها، چهار ماه به این موضوع نگاهی بیندازیم .
31:55
Now we could just say four months and it would be completely correct.
413
1915480
4350
حالا فقط می‌توانیم بگوییم چهار ماه و کاملاً درست است.
31:59
When you add on end, it simply stresses the continuation.
414
1919830
5280
وقتی اضافه می کنید، به سادگی بر ادامه تاکید می کند.
32:05
So to emphasize or to stress continuation, emphasize continuation.
415
1925110
7750
پس برای تاکید یا تاکید بر ادامه، بر ادامه تاکید کنید.
32:12
So let's say I've been having issues with my computer.
416
1932860
2919
بنابراین بیایید بگوییم که من با کامپیوترم مشکل داشتم . می
32:15
I could say my computer has been freezing for months on end.
417
1935779
6510
توانم بگویم کامپیوتر من ماه هاست که یخ زده است.
32:22
When I add on end, it just lets you know it didn't just happen once or twice.
418
1942289
5520
وقتی اضافه می‌کنم، فقط به شما اجازه می‌دهد بدانید که فقط یک یا دو بار اتفاق نیفتاده است.
32:27
It's been happening continuously.
419
1947809
2730
به طور مداوم در حال وقوع است.
32:30
So you can add that for months, for days, for weeks, for hours, whatever time reference
420
1950539
10880
بنابراین می‌توانید آن را برای ماه‌ها، روزها، هفته‌ها، ساعت‌ها، هر مرجع زمانی که می‌خواهید اضافه کنید
32:41
you would like.
421
1961419
1201
.
32:42
And notice because we have 4:00 and then our time reference.
422
1962620
4210
و توجه کنید زیرا ما ساعت 4:00 و سپس مرجع زمان خود را داریم.
32:46
This is a keyword for the present perfect or the present perfect continuous for months
423
1966830
5990
این یک کلمه کلیدی برای زمان حال کامل یا حال کامل استمراری برای ماه ها
32:52
on end.
424
1972820
1020
متوالی است.
32:53
Australia's most decorated living soldier sat stoically.
425
1973840
5299
آراسته ترین سرباز زنده استرالیا رواقیانه نشسته بود.
32:59
This is a great adverb and it means without showing your feelings, especially when something
426
1979139
8140
این یک قید عالی است و به معنای بدون نشان دادن احساسات شما است، به خصوص وقتی اتفاق
33:07
bad happens to you.
427
1987279
2721
بدی برای شما می افتد.
33:10
So let's say that someone delivers some terrible news to me and as they delivered the news,
428
1990000
8179
بنابراین بیایید بگوییم که شخصی اخبار وحشتناکی را به من ارائه می دهد و همانطور که آنها این خبر را ارائه کردند،
33:18
I just OK, thank you for sharing.
429
1998179
5361
من فقط خوب هستم، از شما برای به اشتراک گذاری متشکرم.
33:23
I understand that would be a stoic reaction.
430
2003540
3830
من می دانم که این یک واکنش رواقی خواهد بود.
33:27
I reacted stoically.
431
2007370
2490
من استقوائی واکنش نشان دادم.
33:29
But if I went, no.
432
2009860
2440
ولی اگه رفتم نه
33:32
Why?
433
2012300
1000
چرا؟
33:33
Why, why why?
434
2013300
1220
چرا چرا چرا؟
33:34
And I reacted very emotionally.
435
2014520
2070
و من خیلی احساسی واکنش نشان دادم.
33:36
That's the opposite of stoically.
436
2016590
3719
این برعکس رواقی است.
33:40
So he sat stoically in a Sydney courtroom as dozens of witnesses accused him of war
437
2020309
8511
بنابراین او در دادگاه سیدنی رواقیانه نشست و ده ها شاهد او را به
33:48
crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
438
2028820
5859
جنایات جنگی، قلدری به همسالانش و تعرض به معشوقه اش متهم کردند.
33:54
OK, so different people.
439
2034679
3401
خوب، افراد متفاوتی هستند.
33:58
Dozens of.
440
2038080
1000
ده ها.
33:59
So of course, one dozen is 12/12.
441
2039080
4300
پس مسلماً یک دوجین 12/12 است.
34:03
I hope you know that one dozen equals 12.
442
2043380
6850
امیدوارم بدانید که یک دوجین برابر با 12 است.
34:10
It's a very common measurement because things like eggs come in a dozen, a dozen eggs, 12
443
2050230
7520
این یک اندازه گیری بسیار رایج است زیرا چیزهایی مانند تخم مرغ در یک دوجین، یک دوجین تخم مرغ، 12
34:17
eggs, a dozen buns, 12 buns.
444
2057750
4119
تخم مرغ، یک دوجین نان، 12 نان وجود دارد.
34:21
So it's a common quantity, a dozen.
445
2061869
3550
بنابراین یک مقدار رایج است، یک دوجین.
34:25
So this is dozens of so it would be 24 or 36.
446
2065419
8391
بنابراین، این ده ها مورد است، بنابراین می شود 24 یا 36.
34:33
Just more than 12.
447
2073810
2300
فقط بیش از 12.
34:36
So a lot of people, a lot of people accused him, this decorated soldier, of these terrible
448
2076110
9130
بنابراین بسیاری از مردم، افراد زیادی او را، این سرباز تزئین شده، را به این
34:45
things, war crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
449
2085240
4360
چیزهای وحشتناک، جنایات جنگی، قلدری به همسالانش و حمله به معشوقه اش متهم کردند.
34:49
But Ben, Robert Smith was not the one on trial, so he was not officially accused of these
450
2089600
9840
اما بن، رابرت اسمیت کسی نبود که محاکمه می شد، بنابراین او رسما به این جنایات متهم نشد
34:59
crimes.
451
2099440
1000
.
35:00
Because remember, in the headline he This man was actually suing someone else for defamation.
452
2100440
10610
زیرا به یاد داشته باشید، در عنوان او این مرد در واقع از شخص دیگری به خاطر افترا شکایت کرده بود.
35:11
But instead, now people are accusing him of all of these crimes.
453
2111050
6190
اما در عوض، اکنون مردم او را به همه این جنایات متهم می کنند.
35:17
And that probably explains why this case has rocked Australia.
454
2117240
8109
و این احتمالاً توضیح می دهد که چرا این پرونده استرالیا را تکان داده است.
35:25
Now you can download the lesson PDF that summarizes all the notes from this lesson.
455
2125349
5181
اکنون می توانید پی دی اف درس را دانلود کنید که خلاصه ای از نکات این درس است. برای دانلود آن
35:30
Just look in the description below or in the comments section for the link to download
456
2130530
4310
کافیست در توضیحات زیر یا در قسمت نظرات لینک دانلود را مشاهده کنید
35:34
it.
457
2134840
1320
. بیا
35:36
Let's continue.
458
2136160
1000
ادامه بدهیم.
35:37
The 44 year old had brought the case, so notice the past perfect.
459
2137160
7280
44 ساله پرونده را آورده بود، پس به گذشته بی نقص توجه کنید.
35:44
He had brought the case before he was accused of war crimes.
460
2144440
7040
او قبل از متهم شدن به جنایات جنگی این پرونده را مطرح کرده بود .
35:51
So remember the past perfect is used for a past action before another past action, past
461
2151480
7859
بنابراین به یاد داشته باشید که گذشته کامل برای یک عمل گذشته قبل از یک عمل گذشته دیگر، یک
35:59
action before another past action.
462
2159339
4901
عمل گذشته قبل از یک عمل گذشته دیگر استفاده می شود.
36:04
So I'll write out that full sentence he had.
463
2164240
6150
بنابراین من آن جمله کامل او را می نویسم.
36:10
He had brought the case.
464
2170390
2530
پرونده را آورده بود.
36:12
When you bring a case to the criminal justice system, it just means you start or initiate
465
2172920
7550
هنگامی که شما پرونده ای را به سیستم عدالت کیفری می آورید ، فقط به این معنی است که یک روند قانونی را شروع کرده اید یا شروع می کنید
36:20
a legal process.
466
2180470
1649
.
36:22
He had brought the case, the defamation case, before he was accused of war crimes.
467
2182119
9990
او قبل از اینکه متهم به جنایات جنگی شود، پرونده را مطرح کرده بود، پرونده افترا.
36:32
So remember we have the past perfect, past perfect, and then this is the older action
468
2192109
7470
بنابراین به یاد داشته باشید که ما گذشته کامل، گذشته کامل، و سپس این عمل قدیمی تر است
36:39
and then we have the past simple for the newer action.
469
2199579
4521
و سپس ما گذشته ساده برای عمل جدیدتر داریم .
36:44
But they are both past actions.
470
2204100
2860
اما هر دوی آنها اعمال گذشته هستند. این مرد
36:46
The 44 year old had brought the case, suing 3 Australian newspapers over a series of articles
471
2206960
8060
44 ساله این پرونده را مطرح کرده بود و از 3 روزنامه استرالیایی به دلیل مجموعه ای از مقالات
36:55
in 2018 which he says defamed him.
472
2215020
4300
در سال 2018 شکایت کرده بود که به گفته او باعث بدنامی او شده است.
36:59
So this is the verb form.
473
2219320
2570
پس این شکل فعل است.
37:01
Remember before we had defamation, which is a noun.
474
2221890
3939
به یاد داشته باشید قبل از اینکه ما افترا داشتیم که یک اسم است.
37:05
But here to defame someone, that's the verb form.
475
2225829
6321
اما اینجا برای بدنام کردن کسی، این شکل فعل است.
37:12
So the verb form is to defame someone to defame.
476
2232150
5969
بنابراین شکل فعل به بدنامی برای افترا کردن است.
37:18
So the media defamed him.
477
2238119
3211
بنابراین رسانه ها او را بدنام کردند.
37:21
You defamed me when you said I was the world's worst teacher.
478
2241330
4700
وقتی گفتی بدترین معلم دنیا هستم مرا بدنام کردی .
37:26
So I'm suing you.
479
2246030
1700
پس من ازت شکایت میکنم
37:27
Don't worry, I won't do that, he argues.
480
2247730
4280
او استدلال می کند نگران نباشید، من این کار را نمی کنم.
37:32
They ruined his life by painting him as a callous man.
481
2252010
6880
آنها با ترسیم او به عنوان یک مرد بی احساس زندگی او را تباه کردند .
37:38
So you can paint someone as something.
482
2258890
5050
بنابراین شما می توانید کسی را به عنوان چیزی نقاشی کنید.
37:43
And that's just another way of saying to describe someone as she described me as the world's
483
2263940
7620
و این فقط راه دیگری برای توصیف کسی است که او من را به عنوان
37:51
best teacher.
484
2271560
1019
بهترین معلم جهان توصیف کرد.
37:52
Oh, I thank you so much.
485
2272579
2571
اوه، خیلی ممنونم
37:55
She painted me as the world's best teacher.
486
2275150
4490
او مرا به عنوان بهترین معلم جهان معرفی کرد.
37:59
So when you paint someone, as, you don't just say Jennifer's the world's best teacher, you
487
2279640
6131
بنابراین وقتی کسی را نقاشی می‌کنید، به عنوان، فقط نمی‌گویید جنیفر بهترین معلم جهان است،
38:05
usually give examples.
488
2285771
2838
معمولاً مثال می‌زنید.
38:08
You tell a story.
489
2288609
2541
شما یک داستان بگویید.
38:11
Just like when you paint a picture, you don't just put one BLOB, You put a lot of detail
490
2291150
6959
درست مانند زمانی که یک تصویر را نقاشی می کنید، فقط یک BLOB قرار نمی دهید، جزئیات زیادی را
38:18
on that picture.
491
2298109
1381
روی آن تصویر قرار می دهید.
38:19
So you provide details, informations, examples, a story to describe someone.
492
2299490
7470
بنابراین شما جزئیات، اطلاعات، مثال ها، داستانی را برای توصیف کسی ارائه می دهید.
38:26
So the media painted him as a callous man.
493
2306960
4270
بنابراین رسانه ها او را مردی بی عاطفه معرفی کردند.
38:31
What is this adjective callous?
494
2311230
3710
این صفت بی رحم چیست؟
38:34
He's very callous.
495
2314940
2330
او خیلی بی عاطفه است.
38:37
When someone is callous, it means they are unkind, cruel, and they don't have any sympathy
496
2317270
6559
وقتی کسی سنگدل است، به این معنی است که او نامهربان، ظالم است و هیچ احساس دلسوزی
38:43
or feelings for others.
497
2323829
1631
یا احساسی نسبت به دیگران ندارد.
38:45
So it's a negative adjective.
498
2325460
2880
پس صفت منفی است.
38:48
So let's say I shared some very bad news with you.
499
2328340
3220
بنابراین بیایید بگوییم که من یک خبر بسیار بد را با شما به اشتراک گذاشتم .
38:51
I told you that a family member died and you said, let's get some pizza, I might say.
500
2331560
8370
بهت گفتم یکی از اعضای خانواده فوت کرد و تو گفتی بیا پیتزا بگیریم شاید بگم.
38:59
Well, that was very callous.
501
2339930
2090
خب خیلی بی رحمانه بود
39:02
That was very unkind.
502
2342020
1900
این خیلی نامهربان بود
39:03
You didn't even offer any sympathy to this.
503
2343920
3199
شما حتی به این موضوع همدردی نکردید.
39:07
You just wanted pizza.
504
2347119
2571
فقط پیتزا میخواستی
39:09
So that was very callous.
505
2349690
2270
پس خیلی بی رحمانه بود.
39:11
He's so callous.
506
2351960
2909
اون خیلی بی احساسه
39:14
So the media painted him as a callous man who had broken the moral and legal rules of
507
2354869
7901
بنابراین رسانه ها او را مردی بی عاطفه معرفی کردند که قوانین اخلاقی و قانونی جنگ را زیر پا گذاشته است
39:22
war.
508
2362770
1400
.
39:24
Notice our past Perfect again, a past action before another past action.
509
2364170
8649
دوباره به گذشته پرفکت ما توجه کنید، یک عمل گذشته قبل از یک عمل گذشته دیگر.
39:32
So maybe this is the older past action.
510
2372819
3641
بنابراین شاید این اقدام گذشته قدیمی تر باشد.
39:36
So the newer past action could have been.
511
2376460
3200
بنابراین اقدام گذشته جدیدتر می توانست باشد.
39:39
He had broken the legal rules of war before he met Queen Elizabeth, because up here they
512
2379660
10430
او قبل از ملاقات با ملکه الیزابت قوانین قانونی جنگ را زیر پا گذاشته بود ، زیرا اینجا
39:50
have him with Queen Elizabeth.
513
2390090
2600
او را با ملکه الیزابت دارند.
39:52
So this is a past action.
514
2392690
1480
بنابراین این یک اقدام گذشته است.
39:54
It's already in the past, but we're talking about a past action before this, this past
515
2394170
6990
قبلاً در گذشته است، اما ما در مورد یک عمل گذشته قبل از این، این
40:01
action.
516
2401160
1790
عمل گذشته صحبت می کنیم.
40:02
So he had.
517
2402950
1000
بنابراین او داشت.
40:03
I'll write that again for you so you can practice.
518
2403950
3320
آن را دوباره برای شما می نویسم تا بتوانید تمرین کنید.
40:07
He had broken the moral rules of war before he met Queen Elizabeth.
519
2407270
10390
او قبل از ملاقات با ملکه الیزابت قوانین اخلاقی جنگ را زیر پا گذاشته بود .
40:17
So remember this is the older action and this is the newer action, but they are both past.
520
2417660
7900
پس به یاد داشته باشید که این عمل قدیمی‌تر و این عمل جدیدتر است، اما هر دو گذشته هستند.
40:25
Actions.
521
2425560
1810
اقدامات.
40:27
Disgracing his country in the process.
522
2427370
3550
رسوایی کشورش در این روند.
40:30
Let's take a look at disgrace.
523
2430920
2370
بیایید نگاهی به رسوایی بیندازیم.
40:33
This is a verb, and this is when you make people stop respecting you or your family
524
2433290
9940
این یک فعل است، و این زمانی است که
40:43
team, your company, by doing something very bad or wrong.
525
2443230
8450
با انجام یک کار بسیار بد یا اشتباه باعث می‌شوید که مردم به شما یا تیم خانواده‌تان، شرکتتان احترام نگذارند.
40:51
So remember, before this case he was a beloved decorated soldier in Australia.
526
2451680
8899
بنابراین به یاد داشته باشید، قبل از این مورد، او یک سرباز محبوب در استرالیا بود.
41:00
But then it came to light that he had done all these terrible things, so now he has embarrassed
527
2460579
8260
اما بعد معلوم شد که او همه این کارهای وحشتناک را انجام داده است، بنابراین اکنون کشورش را شرمنده کرده است
41:08
his country.
528
2468839
1000
.
41:09
He's disgraced his country, disgracing his country in the process.
529
2469839
6171
او کشورش را رسوا کرده است، در این روند کشورش را رسوا کرده است.
41:16
Before we move on, I just want to see if you're enjoying this lesson and if you enjoy learning
530
2476010
4890
قبل از اینکه ادامه دهیم، فقط می خواهم ببینم آیا از این درس لذت می برید و آیا از یادگیری
41:20
advanced vocabulary and grammar in this very natural way.
531
2480900
4120
لغات پیشرفته و گرامر به این روش بسیار طبیعی لذت می برید.
41:25
If you do, then I want to tell you about the Finally Fluent Academy.
532
2485020
3960
اگر این کار را می کنید، پس می خواهم در مورد آکادمی در نهایت روان به شما بگویم.
41:28
This is my premium training program where we study native English speakers in the real
533
2488980
5910
این برنامه آموزشی ممتاز من است که در آن افراد انگلیسی بومی را در
41:34
world, TV, movies, YouTube and the news so you can improve your listening skills.
534
2494890
5530
دنیای واقعی، تلویزیون، فیلم، یوتیوب و اخبار مطالعه می کنیم تا بتوانید مهارت های شنیداری خود را بهبود بخشید.
41:40
Add advanced vocabulary, advanced grammar, correct pronunciation to your speech to help
535
2500420
5380
واژگان پیشرفته، گرامر پیشرفته، تلفظ صحیح را به گفتار خود اضافه کنید تا به
41:45
you become fluent in only 90 days and you'll have me as your personal coach so you can
536
2505800
5309
شما کمک کند تنها در 90 روز مسلط شوید و من را به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت، بنابراین می توانید
41:51
look in the description below for information on how to join.
537
2511109
4321
برای اطلاعات در مورد نحوه پیوستن به توضیحات زیر نگاه کنید .
41:55
Now let's continue.
538
2515430
2899
حالا بیایید ادامه دهیم.
41:58
But the media outlets say they reported the truth and have set out to prove it.
539
2518329
7290
اما رسانه ها می گویند حقیقت را گزارش کرده اند و برای اثبات آن تلاش کرده اند.
42:05
Let's take a look at this.
540
2525619
1131
بیایید نگاهی به این بیندازیم.
42:06
To set out to do something, in this case to prove it.
541
2526750
6150
تصمیم گرفتن برای انجام کاری، در این مورد برای اثبات آن.
42:12
What's the int?
542
2532900
1949
اینت چیه؟
42:14
Remember that It is that this decorated soldier did commit all these things that they said.
543
2534849
10031
به یاد داشته باشید که این سرباز تجلیل شده تمام این چیزهایی را که آنها گفته اند انجام داده است.
42:24
So there is no defamation because it's true.
544
2544880
3979
بنابراین هیچ توهینی وجود ندارد زیرا حقیقت دارد.
42:28
That's what they want to set out to prove.
545
2548859
3831
این چیزی است که آنها می خواهند برای اثبات آن تلاش کنند.
42:32
And this simply means that they're going to start trying to do that specific thing.
546
2552690
5360
و این به سادگی به این معنی است که آنها شروع به تلاش برای انجام آن کار خاص خواهند کرد.
42:38
So in this case, they're going to start trying to prove that he committed those crimes.
547
2558050
6900
بنابراین در این مورد، آنها شروع به تلاش برای اثبات این جنایات خواهند کرد.
42:44
So you might say I've set out, I've set out to improve my English speaking skills.
548
2564950
11360
بنابراین ممکن است بگویید من راه انداخته ام، من تصمیم گرفته ام تا مهارت های مکالمه انگلیسی خود را بهبود بخشم.
42:56
Does this describe you?
549
2576310
2000
آیا این شما را توصیف می کند؟
42:58
Are you going to start trying to improve your English speaking skills?
550
2578310
4360
آیا قصد دارید شروع به تلاش برای بهبود مهارت های مکالمه انگلیسی خود کنید؟
43:02
If this describes you, put it in the comments.
551
2582670
1909
اگر این شما را توصیف می کند، آن را در نظرات قرار دهید.
43:04
I've set out to improve my English speaking skills and notice to set out.
552
2584579
5901
من تصمیم گرفته‌ام مهارت‌های مکالمه انگلیسی‌ام را بهبود بخشم و به آن توجه دارم.
43:10
This is in the present perfect.
553
2590480
2900
این در زمان حال کامل است.
43:13
Let's continue on.
554
2593380
1459
بیایید ادامه دهیم.
43:14
It is the first time in history any court has been tasked with assessing allegations
555
2594839
7780
این اولین بار در تاریخ است که دادگاهی موظف به ارزیابی اتهامات مربوط
43:22
of war crimes by Australian forces.
556
2602619
4881
به جنایات جنگی توسط نیروهای استرالیایی می شود.
43:27
An allegation is a claim that someone has done something wrong without evidence, OK,
557
2607500
10640
ادعا، ادعایی است مبنی بر اینکه شخصی بدون مدرک، کار اشتباهی انجام داده است، خوب،
43:38
without evidence.
558
2618140
1320
بدون مدرک.
43:39
So at this point is just a claim.
559
2619460
2070
بنابراین در این مرحله فقط یک ادعا است.
43:41
A claim that someone has done something wrong.
560
2621530
5130
ادعایی مبنی بر اینکه کسی کار اشتباهی انجام داده است.
43:46
Like the war hero, the soldier who committed war crimes, but at this point is just an allegation
561
2626660
10140
مانند قهرمان جنگ، سربازی که مرتکب جنایات جنگی شد، اما در این مرحله فقط یک ادعای
43:56
without without evidence or proof.
562
2636800
6080
بدون مدرک یا مدرک است.
44:02
So the media wants to explain that there is evidence, there is proof.
563
2642880
5620
بنابراین رسانه ها می خواهند توضیح دهند که شواهد وجود دارد، مدرک وجود دارد.
44:08
So it's not in fact an allegation, it's the truth.
564
2648500
4099
پس این در واقع یک ادعا نیست، حقیقت است .
44:12
So again, it's not defamation.
565
2652599
2861
پس باز هم، این افترا نیست.
44:15
And notice this sentence structure.
566
2655460
1750
و به این ساختار جمله توجه کنید.
44:17
To be tasked with something and then not something is either a noun or a verb in ING.
567
2657210
9720
وظیفه داشتن چیزی و سپس نه چیزی در ING اسم یا فعل است.
44:26
So let me give you an example.
568
2666930
2480
بنابراین اجازه دهید برای شما مثالی بزنم.
44:29
I've been tasked with helping my students improve their speaking skills.
569
2669410
11949
من وظیفه دارم به دانش آموزانم کمک کنم تا مهارت های گفتاری خود را بهبود بخشند.
44:41
So of course a task is something that you need to do, but if I've been tasked with it,
570
2681359
6381
بنابراین مطمئناً یک وظیفه کاری است که شما باید انجام دهید، اما اگر به من وظیفه داده شده باشد، به
44:47
it sounds like someone else is giving me the task.
571
2687740
3560
نظر می رسد که شخص دیگری این وظیفه را به من می دهد .
44:51
So maybe it's just my students who constantly say Jennifer, can you help me improve my speaking
572
2691300
6590
بنابراین شاید فقط شاگردان من هستند که دائماً می گویند جنیفر، آیا می توانید به من کمک کنید مهارت های صحبت کردنم را بهبود بخشم
44:57
spill skills so I can say I've been tasked with and then notice the verb with ING let's
573
2697890
8460
تا بتوانم بگویم که به من وظیفه داده شده است و سپس متوجه فعل با ING بیایید
45:06
continue lasting 110 days and costing up to an estimated 25 million Australian dollars.
574
2706350
9940
110 روز ادامه داشته باشد و هزینه آن تا 25 میلیون تخمین زده می شود. دلار استرالیا
45:16
Now in this context, the A Strat stands for Australian simply because this article is
575
2716290
6430
اکنون در این زمینه، A Strat مخفف استرالیایی است، زیرا این مقاله
45:22
for a worldwide audience and when you see the dollar sign you assume it's American dollars,
576
2722720
7149
برای مخاطبان در سراسر جهان است و وقتی علامت دلار را می بینید، تصور می کنید که دلار آمریکا است،
45:29
so they put the aid to represent Australian dollars.
577
2729869
3331
بنابراین آنها کمک را برای نشان دادن دلار استرالیا قرار می دهند .
45:33
Of course, if this is a newspaper in Australia, they wouldn't put that because for them that
578
2733200
7030
البته، اگر این یک روزنامه در استرالیا باشد، آنها آن را نمی گذارند، زیرا برای آنها
45:40
is the currency.
579
2740230
1850
واحد پول است.
45:42
This is just for an international audience, so we understand its Australian dollars.
580
2742080
4720
این فقط برای مخاطبان بین المللی است، بنابراین ما دلار استرالیایی آن را درک می کنیم.
45:46
The trial has heard extraordinary and at times bizarre evidence about every facet of Mr.
581
2746800
8009
محاکمه شواهد خارق‌العاده و در مواقعی عجیب درباره تمام جنبه‌های
45:54
Robert Smith's life.
582
2754809
2531
زندگی آقای رابرت اسمیت شنیده است.
45:57
Bizarre is an adjective that means very strange and unusual.
583
2757340
5310
عجیب و غریب صفتی است که به معنای بسیار عجیب و غیرعادی است.
46:02
So at times strange and unusual evidence.
584
2762650
4000
بنابراین در مواقعی شواهد عجیب و غیرعادی.
46:06
Now I'm curious, what is this bizarre evidence?
585
2766650
5949
حالا کنجکاوم، این شواهد عجیب چیست؟
46:12
You could use this because it's an adjective.
586
2772599
2411
می توانید از این استفاده کنید زیرا یک صفت است.
46:15
You could say her behavior was very bizarre.
587
2775010
6099
می توان گفت رفتار او بسیار عجیب بود.
46:21
It was very strange and unusual.
588
2781109
3781
خیلی عجیب و غیرعادی بود.
46:24
Bizarre.
589
2784890
1000
عجیب و غریب.
46:25
Her behavior was very bizarre.
590
2785890
2560
رفتار او بسیار عجیب بود.
46:28
Or the movie was very bizarre.
591
2788450
2690
یا فیلم خیلی عجیب بود.
46:31
You could use that as well.
592
2791140
2459
شما می توانید از آن نیز استفاده کنید.
46:33
The movie was very bizarre.
593
2793599
2501
فیلم خیلی عجیب بود.
46:36
It was strange.
594
2796100
1249
عجیب بود.
46:37
It was unusual.
595
2797349
1480
غیرعادی بود.
46:38
It was bizarre.
596
2798829
2540
عجیب بود
46:41
Every facet of facet is a way to say every part of every element of every piece of.
597
2801369
11701
هر جنبه از وجه راهی برای گفتن هر قسمت از هر عنصر از هر قطعه است.
46:53
I'll write that out for you.
598
2813070
1270
من آن را برای شما می نویسم.
46:54
So every part, element, aspect, piece, these are all synonyms that you can use.
599
2814340
10269
بنابراین هر بخش، عنصر، جنبه، قطعه، همه مترادف هایی هستند که می توانید استفاده کنید.
47:04
Piece of.
600
2824609
1781
تکه ای از.
47:06
So of course he has different parts of his life.
601
2826390
3510
پس البته او بخش های مختلفی از زندگی خود را دارد .
47:09
He has his his family life, his friends, his hobbies, his sports, his work, his community.
602
2829900
8900
او زندگی خانوادگی، دوستانش، سرگرمی هایش، ورزش، کار، جامعه اش را دارد.
47:18
Those are the facets of his life, the aspects, the pieces of his life.
603
2838800
7539
اینها جنبه های زندگی او هستند، جنبه ها، قطعات زندگی او.
47:26
So this evidence is about every facet of so not just his work or his family, also how
604
2846339
8191
بنابراین، این شواهد در مورد هر جنبه ای از آن است، نه فقط کار یا خانواده اش، بلکه در مورد نحوه
47:34
he acts in the community or the hobbies he enjoys every facet of his life.
605
2854530
8030
عملکرد او در جامعه یا سرگرمی هایی است که از هر جنبه ای از زندگی خود لذت می برد.
47:42
It sparked a media frenzy.
606
2862560
2540
جنجال رسانه ای به راه انداخت.
47:45
So this verb to spark it simply means that it created.
607
2865100
5460
بنابراین این فعل to spark it به سادگی به این معنی است که آن را ایجاد کرده است.
47:50
The media frenzy was created because of this trial, so it created.
608
2870560
8519
جنون رسانه ای به خاطر این محاکمه ایجاد شد ، بنابراین ایجاد شد.
47:59
So the frenzy wouldn't have existed without this.
609
2879079
4311
بنابراین دیوانگی بدون این وجود نداشت .
48:03
It created created.
610
2883390
2709
ایجاد کرد.
48:06
Now what is frenzy?
611
2886099
4010
حالا دیوانگی چیست؟
48:10
Frenzy simply means uncontrolled or really excited.
612
2890109
5101
دیوانگی به معنای کنترل نشده یا واقعا هیجان زده است.
48:15
Uncontrolled, excited.
613
2895210
3190
کنترل نشده، هیجان زده.
48:18
So if you say there was a media frenzy when Brad Pitt arrived, so Brad Pitt arrived, and
614
2898400
6540
بنابراین، اگر می گویید هنگام ورود برد پیت یک جنون رسانه ای وجود داشت ، بنابراین برد پیت وارد شد، و
48:24
there are tons and tons of different people taking pictures, asking questions.
615
2904940
6860
هزاران تن از افراد مختلف در حال عکس گرفتن و سوال پرسیدن هستند.
48:31
Nobody is controlled.
616
2911800
2030
هیچ کس کنترل نمی شود.
48:33
Nobody is respecting Brad Pitt's personal space.
617
2913830
3210
هیچ کس به فضای شخصی برد پیت احترام نمی گذارد .
48:37
Oh, Brad Pitt, Brad Pitt.
618
2917040
1880
آه، برد پیت، برد پیت.
48:38
They're putting a microphone, a camera in his face, and everyone is very excited.
619
2918920
4640
آنها یک میکروفون، یک دوربین روی صورتش می گذارند و همه بسیار هیجان زده هستند.
48:43
That would be a frenzy, captured national attention and has made Mr.
620
2923560
6560
این یک دیوانگی خواهد بود، توجه ملی را به خود جلب کرد و آقای
48:50
Robert Smith the public face of accusations of Australian war crimes in Afghanistan after
621
2930120
8719
رابرت اسمیت را پس از غربال کردن، به چهره عمومی متهمان جنایات جنگی استرالیا در افغانستان تبدیل کرد
48:58
sifting through.
622
2938839
2041
.
49:00
When you sift through something, it means you go through something or review something
623
2940880
7750
وقتی چیزی را غربال می کنید، به این معنی است که از چیزی عبور می کنید یا چیزی را
49:08
in a lot of detail.
624
2948630
2800
با جزئیات زیاد مرور می کنید.
49:11
So if I have all these different pages in a notebook and I read each and every page
625
2951430
6270
بنابراین، اگر من همه این صفحات مختلف را در یک دفتر داشته باشم و تک تک صفحات را با دقت بسیار بسیار بخوانم،
49:17
very, very carefully, I sifted through the notebook.
626
2957700
6720
دفترچه را غربال کردم.
49:24
So let me write that for you.
627
2964420
2340
پس بگذارید آن را برای شما بنویسم.
49:26
So to review information very carefully, to review information carefully.
628
2966760
7510
بنابراین اطلاعات را با دقت بررسی کنید، اطلاعات را با دقت بررسی کنید.
49:34
And you're doing that so you can determine what's useful or what's not useful.
629
2974270
6349
و شما این کار را انجام می دهید تا بتوانید تعیین کنید چه چیزی مفید است یا چه چیزی مفید نیست.
49:40
After sifting through volumes of evidence this week, a judge is due to hand down a decision.
630
2980619
7700
پس از بررسی حجم زیادی از شواهد در این هفته، یک قاضی قرار است تصمیمی را صادر کند.
49:48
When you hand down a decision is simply means that you make your decision public.
631
2988319
5760
وقتی تصمیمی را صادر می کنید به این معنی است که تصمیم خود را عمومی می کنید.
49:54
But it's used with authorities because the judge, Once the judge decides that is a legally
632
2994079
8240
اما از آن برای مقامات استفاده می شود زیرا قاضی، هنگامی که قاضی تصمیم می گیرد، این یک
50:02
binding decision.
633
3002319
1451
تصمیم قانونی الزام آور است.
50:03
Yes, he can appeal the decision, but until he appeals the decision, that decision is
634
3003770
7079
بله، او می تواند نسبت به رای اعتراض کند، اما تا زمانی که به رای اعتراض نکند، آن تصمیم از نظر
50:10
legally binding.
635
3010849
2950
قانونی لازم الاجرا است.
50:13
So if your boss hands down a decision because your boss has authority to make decisions,
636
3013799
7851
بنابراین اگر رئیس شما تصمیمی را صادر می کند زیرا رئیس شما اختیار تصمیم گیری را دارد،
50:21
if you don't like the decision, unfortunately there probably isn't a lot you can do.
637
3021650
6060
اگر تصمیم را دوست ندارید، متأسفانه احتمالاً کار زیادی نمی توانید انجام دهید.
50:27
So we use hand down a decision when it's someone in a position of authority who makes a decision.
638
3027710
8619
بنابراین زمانی از تصمیم گیری استفاده می کنیم که فردی در مقامی باشد که تصمیم می گیرد.
50:36
So when the judge is due to hand down a decision, so I'll just write that note for you to make
639
3036329
8611
بنابراین زمانی که قاضی قرار است تصمیمی را صادر کند، من فقط آن یادداشت را می نویسم تا شما
50:44
a decision.
640
3044940
1030
تصمیم بگیرید.
50:45
So the judge is due to make a decision, and I'll just know, only used when the decision
641
3045970
7629
بنابراین قاضی قرار است تصمیم بگیرد، و من فقط می دانم، فقط زمانی استفاده می شود که تصمیم
50:53
is made by someone with authority.
642
3053599
5391
توسط فردی صاحب اختیار گرفته شود.
50:58
So when that person shares the decision, that decision is final.
643
3058990
6000
بنابراین زمانی که آن شخص تصمیم خود را به اشتراک می گذارد، آن تصمیم نهایی است.
51:04
But remember, every decision can be appealed or there are official processes that you can
644
3064990
6589
اما به یاد داشته باشید، هر تصمیمی قابل تجدید نظر است یا فرآیندهای رسمی وجود دارد که می توانید آنها را
51:11
follow.
645
3071579
1000
دنبال کنید.
51:12
If you don't agree with a decision, even if it is made by someone with authority, even
646
3072579
6351
اگر شما با تصمیمی موافق نیستید، حتی اگر توسط فردی صاحب اختیار گرفته شده باشد، حتی
51:18
if that decision is handed down, the judge is due to hand down a decision in the historic
647
3078930
8230
اگر آن تصمیم صادر شود، قاضی باید در مورد پرونده تاریخی تصمیم بگیرد
51:27
case.
648
3087160
1020
.
51:28
So soon we will find out.
649
3088180
2790
پس به زودی متوجه خواهیم شد.
51:30
This week we will find out what that decision is.
650
3090970
3720
این هفته خواهیم فهمید که این تصمیم چیست.
51:34
Now that's the end of the story.
651
3094690
3159
حالا این پایان داستان است.
51:37
So what I'll do now is I'll go to the top and I'll read the article from start to finish.
652
3097849
4010
بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که به بالای صفحه می روم و مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم.
51:41
And this time you can focus on my pronunciation.
653
3101859
2811
و این بار می توانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
51:44
Ben.
654
3104670
1090
بن.
51:45
Robert Smith How decorated soldiers defamation case has rocked Australia For months on end
655
3105760
9160
رابرت اسمیت چگونه پرونده افترای سربازان تزئین شده استرالیا را تکان داده است ماهها متوالی با
51:54
Australia's most decorated living soldiers sat stoically in a Sydney courtroom as dozens
656
3114920
6780
افتخارترین سربازان زنده استرالیا در دادگاه سیدنی نشسته بودند و دهها
52:01
of witnesses accused him of war crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
657
3121700
7389
شاهد او را به جنایات جنگی، قلدری به همسالانش و تعرض به معشوقه اش متهم کردند.
52:09
But Ben Robert Smith was not the one on trial.
658
3129089
4260
اما بن رابرت اسمیت کسی نبود که محاکمه می شد. این مرد
52:13
The 44 year old had brought the case, suing 3 Australian newspapers over a series of articles
659
3133349
7541
44 ساله این پرونده را مطرح کرده بود و از 3 روزنامه استرالیایی به دلیل مجموعه ای از مقالات
52:20
in 2018 which he says defamed him.
660
3140890
4110
در سال 2018 شکایت کرده بود که به گفته او باعث بدنامی او شده است.
52:25
He argues they ruined his life by painting him as a callous man who had broken the moral
661
3145000
6859
او استدلال می کند که آنها زندگی او را با ترسیم او به عنوان یک مرد سنگدل که
52:31
and legal rules of war, disgracing his country in the process.
662
3151859
5631
قوانین اخلاقی و قانونی جنگ را زیر پا گذاشته و کشورش را در این روند رسوا کرده است، ویران کردند.
52:37
But the media outlets say they reported the truth and have set out to prove it.
663
3157490
5930
اما رسانه ها می گویند حقیقت را گزارش کرده اند و برای اثبات آن تلاش کرده اند.
52:43
It is the first time in history any court has been tasked with assessing allegations
664
3163420
5730
این اولین بار در تاریخ است که دادگاهی موظف به ارزیابی اتهامات مربوط
52:49
of war crimes by Australian forces.
665
3169150
3969
به جنایات جنگی توسط نیروهای استرالیایی می شود. این محاکمه که
52:53
Lasting 110 days and costing up to an estimated 25 million Australian dollars, the trial has
666
3173119
8521
110 روز به طول انجامید و حدود 25 میلیون دلار استرالیا هزینه داشت،
53:01
heard extraordinary and at times bizarre evidence about every facet of Mr.
667
3181640
6250
شواهد خارق‌العاده و گاهاً عجیب در مورد هر جنبه از
53:07
Robert Smith's life.
668
3187890
2150
زندگی آقای رابرت اسمیت شنیده شد.
53:10
It sparked a media frenzy, captured national attention and has made Mr.
669
3190040
5579
این جنجال رسانه ای را برانگیخت، توجه ملی را به خود جلب کرد و آقای
53:15
Robert Smith the public face of accusations of Australian war crimes in Afghanistan.
670
3195619
6721
رابرت اسمیت را به چهره عمومی متهمان جنایات جنگی استرالیا در افغانستان تبدیل کرد.
53:22
After sifting through volumes of evidence this week, a judge is due to hand down a decision
671
3202340
6400
پس از بررسی حجم زیادی از شواهد در این هفته، یک قاضی قرار است در مورد
53:28
in the historic case.
672
3208740
1940
این پرونده تاریخی تصمیم گیری کند.
53:30
Amazing job with this lesson if you're up for it, I have another lesson right here that
673
3210680
7340
کار شگفت‌انگیز با این درس، اگر به آن علاقه دارید، من در اینجا یک درس دیگر دارم که می‌دانم
53:38
I know you're going to love.
674
3218020
2039
دوست خواهید داشت.
53:40
And make sure you get your free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English
675
3220059
4581
و مطمئن شوید که راهنمای مکالمه رایگان خود را دریافت کرده اید که در آن من 6 نکته را در مورد نحوه صحبت کردن به زبان انگلیسی
53:44
fluently and confidently.
676
3224640
2010
روان و مطمئن به اشتراک می گذارم.
53:46
You can get it from my website right here.
677
3226650
2640
شما می توانید آن را از وب سایت من در اینجا دریافت کنید.
53:49
And when you're ready, get started with your next lesson.
678
3229290
2979
و وقتی آماده شدید، درس بعدی خود را شروع کنید .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7