1 HOUR OF English Reading Understanding Practice

29,696 views ・ 2023-07-28

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome to this one hour English lesson.
0
49
2661
Bem-vindo a esta aula de inglês de uma hora.
00:02
Today you're going to learn English with the news.
1
2710
3460
Hoje você vai aprender inglês com as novidades.
00:06
We're going to read two different news articles together so you can learn a lot of advanced
2
6170
6180
Vamos ler dois artigos de notícias diferentes juntos para que você aprenda muito
00:12
vocabulary, complex grammar and correct pronunciation.
3
12350
5019
vocabulário avançado, gramática complexa e pronúncia correta.
00:17
Let's get started.
4
17369
1181
Vamos começar.
00:18
First, I'll read the headline.
5
18550
2270
Primeiro, vou ler o título.
00:20
A 12 year old girl from Ottawa is making history as Canada's youngest ever university graduate.
6
20820
8890
Uma menina de 12 anos de Ottawa está fazendo história como a mais jovem universitária do Canadá.
00:29
This is an inspiring story about this young lady.
7
29710
4310
Esta é uma história inspiradora sobre esta jovem .
00:34
Now Ottawa is Canada's capital city, Ottawa and she is the youngest ever university graduate.
8
34020
10620
Agora Ottawa é a capital do Canadá, Ottawa e ela é a mais jovem graduada em uma universidade.
00:44
Notice here how they added ever here ever is simply used to emphasize because you could
9
44640
7360
Observe aqui como eles adicionaram sempre aqui sempre é simplesmente usado para enfatizar porque você pode
00:52
get rid of it and say she's making history as Canada's youngest university graduate.
10
52000
7289
se livrar disso e dizer que ela está fazendo história como a mais jovem graduada em uma universidade do Canadá.
00:59
When you add ever, it really just emphasizes it.
11
59289
4111
Quando você adiciona nunca, realmente apenas enfatiza isso. O
01:03
Youngest ever, university graduate.
12
63400
3649
mais jovem de todos, formado na universidade.
01:07
Another example, She was the first woman ever to win a prize again without ever.
13
67049
6011
Outro exemplo, ela foi a primeira mulher a ganhar um prêmio novamente sem nunca.
01:13
The sentence still makes sense.
14
73060
1460
A frase ainda faz sentido.
01:14
She was the first woman to win a prize, the first woman ever to win a prize.
15
74520
8459
Ela foi a primeira mulher a ganhar um prêmio, a primeira mulher a ganhar um prêmio.
01:22
So you can add that to emphasize and notice here a 12 year old, 12 year old.
16
82979
7941
Então você pode adicionar isso para enfatizar e observar aqui uma criança de 12 anos, 12 anos.
01:30
You may notice that there is no S on year because this is functioning as an adjective
17
90920
6960
Você pode perceber que não há S no ano porque está funcionando como um adjetivo
01:37
and adjectives don't have a singular or plural form.
18
97880
3840
e os adjetivos não têm uma forma singular ou plural .
01:41
And that's why if you're stating her age, you need to add the S You would say she is
19
101720
8730
E é por isso que, se você está informando a idade dela, precisa adicionar o S. Você diria que ela tem
01:50
12 years old.
20
110450
2930
12 anos.
01:53
So you absolutely need to add that S on years when you're stating someone's age.
21
113380
5840
Portanto, você absolutamente precisa adicionar esse S em anos quando estiver informando a idade de alguém.
01:59
But here is being used as an adjective to describe what type of girl she is.
22
119220
6009
Mas aqui está sendo usado como um adjetivo para descrever que tipo de garota ela é.
02:05
A girl from Ottawa, A 12 year old girl.
23
125229
3841
Uma garota de Ottawa, uma garota de 12 anos.
02:09
It gives more information to our noun.
24
129070
4200
Dá mais informações ao nosso substantivo.
02:13
Let's continue.
25
133270
2010
Vamos continuar.
02:15
And this is the adorable genius 12 year old girl Atheo Grace Patricia Dennis.
26
135280
9130
E esta é a adorável garota genial de 12 anos Atheo Grace Patricia Dennis.
02:24
That's her name.
27
144410
1180
Esse é o nome dela.
02:25
Atheo Grace Patricia Dennis is not your typical 12 year old again.
28
145590
6860
Atheo Grace Patricia Dennis não é mais uma criança típica de 12 anos.
02:32
This is an adjective.
29
152450
1920
Este é um adjetivo.
02:34
So there is no S She's not your typical 12 year old.
30
154370
6009
Portanto, não há S. Ela não é uma criança típica de 12 anos.
02:40
She's a child prodigy who's about to become the youngest Canadian to ever graduate from
31
160379
6791
Ela é uma criança prodígio que está prestes a se tornar a canadense mais jovem a se formar na
02:47
university.
32
167170
1000
universidade.
02:48
Again, you could say to graduate from university, but here ever to emphasize, ever graduate
33
168170
8160
Novamente, você poderia dizer para se formar na universidade, mas aqui para enfatizar, sempre se formar
02:56
from university with a bachelor's degree in Biomedical Science.
34
176330
5579
na universidade com um diploma de bacharel em Ciências Biomédicas.
03:01
So this is her degree.
35
181909
1470
Então esse é o diploma dela.
03:03
Biomedical Science.
36
183379
2261
Ciência biomédica.
03:05
And notice you have a degree in something Degree in Biomedical Science.
37
185640
8489
E observe que você tem um diploma em alguma Licenciatura em Ciências Biomédicas.
03:14
If you're listing the subject, you might say I have a Bachelor of Arts.
38
194129
9860
Se você está listando o assunto, pode dizer que sou bacharel em artes.
03:23
This is the title of it Bachelor of Arts, Bachelor of Science.
39
203989
7591
Este é o título de Bacharel em Artes, Bacharel em Ciências.
03:31
But they're being more specific.
40
211580
1600
Mas eles estão sendo mais específicos.
03:33
They're listing the field here.
41
213180
2729
Eles estão listando o campo aqui.
03:35
Biomedical Science.
42
215909
1571
Ciência biomédica.
03:37
She doesn't have a Bachelor of Biomedical Science.
43
217480
4089
Ela não tem um Bacharel em Ciências Biomédicas.
03:41
She has a Bachelor of Science.
44
221569
2730
Ela é bacharel em ciências.
03:44
But then biomedical science is her field.
45
224299
3140
Mas a ciência biomédica é o campo dela.
03:47
So you can use in when you state more information.
46
227439
4940
Assim, você pode usar quando declarar mais informações.
03:52
This is the category science.
47
232379
1991
Esta é a categoria ciência.
03:54
But then this is the specific field within science.
48
234370
3770
Mas então este é o campo específico dentro da ciência.
03:58
So in Biomedical science, let's continue.
49
238140
6239
Então, na ciência biomédica, vamos continuar.
04:04
She started the program when she was 9 here.
50
244379
5001
Ela começou o programa quando tinha 9 anos aqui.
04:09
This is not an adjective.
51
249380
2290
Isso não é um adjetivo.
04:11
She was 9.
52
251670
2989
Ela tinha 9 anos.
04:14
But if you were to write this, you can say she was nine years old because there are two
53
254659
9151
Mas se você fosse escrever isso, poderia dizer que ela tinha nove anos porque há duas
04:23
correct ways in English to say age.
54
263810
3460
maneiras corretas em inglês de dizer a idade.
04:27
You can simply say she was 9.
55
267270
3950
Você pode simplesmente dizer que ela tinha 9 anos.
04:31
This is correct.
56
271220
1310
Isso está correto.
04:32
She was nine years old.
57
272530
2000
Ela tinha nove anos.
04:34
This is correct.
58
274530
1000
Isto está certo.
04:35
How about this?
59
275530
1000
Que tal agora?
04:36
She was nine years.
60
276530
4440
Ela tinha nove anos.
04:40
Is this an option?
61
280970
1110
Isso é uma opção?
04:42
What do you think?
62
282080
3370
O que você acha?
04:45
This is not correct.
63
285450
1200
Isso não está correto.
04:46
So I'm going to put a :( This is not correct because you can't end on years.
64
286650
5730
Então, vou colocar um :( Isso não está correto porque você não pode terminar em anos.
04:52
You have to add old if you want to use years.
65
292380
4860
Você tem que adicionar o antigo se quiser usar anos.
04:57
Or you can drop both and just end on the number.
66
297240
4220
Ou você pode descartar os dois e apenas terminar no número.
05:01
So she was nine years with an S, she was 9 and those are your only two options.
67
301460
6280
Então ela foi nove anos com um S, ela tinha 9 e essas são suas duas únicas opções.
05:07
This is not an option, so I'll put an X beside it as well, so you know this is not an option.
68
307740
8080
Isso não é uma opção, então vou colocar um X ao lado também, para que você saiba que isso não é uma opção.
05:15
She started the program when she was nine or nine years old, at a time when most of
69
315820
7260
Ela começou o programa quando ela tinha nove ou nove anos, numa época em que a maioria de
05:23
her peers were playing games at recess.
70
323080
4200
seus colegas estava jogando no recreio.
05:27
Let's look at peers.
71
327280
2100
Vamos olhar para os colegas.
05:29
This is a noun right now.
72
329380
1471
Este é um substantivo agora.
05:30
You can see it is in plural form, Peers.
73
330851
4829
Você pode ver que está no plural, Peers.
05:35
Her peers are people who are her same age, people who are in the same school as her for
74
335680
10420
Seus colegas são pessoas que são sua mesma idade, pessoas que estão na mesma escola que ela para
05:46
a typical 9 year old.
75
346100
3430
uma criança típica de 9 anos.
05:49
So her peers are not university students because that is not typical, the group of people a
76
349530
10240
Portanto, seus colegas não são estudantes universitários porque isso não é típico, o grupo de pessoas
05:59
nine year old would typically interact with.
77
359770
3640
com quem uma criança de nove anos normalmente interagiria.
06:03
So your peers are a group of people who you would typically interact with, either in a
78
363410
7580
Portanto, seus colegas são um grupo de pessoas com quem você normalmente interagiria, seja em um
06:10
social context, a family context, or a business context as well.
79
370990
5850
contexto social, um contexto familiar ou também um contexto de negócios.
06:16
You can have one peer and it can be singular, or you can have peers with an *** which represents
80
376840
7100
Você pode ter um par e pode ser singular, ou você pode ter pares com um *** que representa
06:23
a group.
81
383940
1030
um grupo.
06:24
As an example, a parent might say are you inviting your peers to your party?
82
384970
5430
Por exemplo, um pai pode dizer que você está convidando seus colegas para sua festa?
06:30
Maybe it's your birthday party and then a typical 9 year old.
83
390400
4880
Talvez seja sua festa de aniversário e depois uma típica criança de 9 anos.
06:35
Her peers would be the other students in her class, or maybe her friends from her dance
84
395280
7840
Seus colegas seriam os outros alunos de sua classe, ou talvez seus amigos de seu
06:43
club or from her her soccer club, a group that she belongs to.
85
403120
7410
clube de dança ou de seu clube de futebol, um grupo ao qual ela pertence.
06:50
So you can say peers.
86
410530
1319
Então você pode dizer colegas.
06:51
You could also say classmates to your party because in this case a nine year old's classmates
87
411849
7491
Você também pode dizer colegas de classe para sua festa porque, neste caso, os colegas de classe de uma criança de nove anos
06:59
are her peers.
88
419340
1780
são seus colegas.
07:01
It's the group of people she would normally interact with and recess.
89
421120
5880
É o grupo de pessoas com quem ela normalmente interagiria e faria um recesso. O
07:07
Recess is a break you get in between classes and generally during recess.
90
427000
8039
recreio é uma pausa que você faz entre as aulas e geralmente durante o recreio.
07:15
You go outside and your physical.
91
435039
2991
Você sai e seu físico.
07:18
You play, you run around and you play.
92
438030
3540
Você joga, você corre e você joga.
07:21
It is a kids favorite part of the day is recess.
93
441570
5189
A parte favorita do dia das crianças é o recreio.
07:26
So you might have your classes in the morning.
94
446759
3771
Então você pode ter suas aulas pela manhã.
07:30
You have math, science, geography, and then you get a 15 minute recess or a break and
95
450530
7740
Você tem matemática, ciências, geografia e, em seguida, tem um intervalo de 15 minutos ou uma pausa e
07:38
then you get to go outside and play.
96
458270
2220
depois sai para brincar.
07:40
So for kids in school, they call it recess.
97
460490
4070
Então, para as crianças na escola, eles chamam de recreio.
07:44
For adults in the workplace, we generally call it a break, a break.
98
464560
4889
Para adultos no local de trabalho, geralmente chamamos de pausa, pausa.
07:49
We don't use the term recess.
99
469449
2521
Não usamos o termo recesso.
07:51
So this is a break for kids.
100
471970
2780
Portanto, esta é uma pausa para as crianças.
07:54
A break for kids in school during the school day, A break for kids in school during the
101
474750
7400
Uma pausa para as crianças na escola durante o dia escolar, Uma pausa para as crianças na escola durante o
08:02
school day.
102
482150
1030
dia escolar.
08:03
Favorite part of the day?
103
483180
3049
Parte favorita do dia?
08:06
Recess.
104
486229
1241
Recreio.
08:07
Let's continue.
105
487470
1670
Vamos continuar.
08:09
Being a preteen in an intensive university program has come with a unique set of challenges.
106
489140
8340
Ser um pré-adolescente em um programa universitário intensivo veio com um conjunto único de desafios.
08:17
OKA Preteen.
107
497480
1950
OKA pré-adolescente.
08:19
Do you know who they're describing?
108
499430
1620
Você sabe quem eles estão descrevendo?
08:21
A preteen?
109
501050
1280
Um pré-adolescente?
08:22
Well, they're describing her because she graduated or is going to graduate at 12 years old, a
110
502330
11940
Bom, estão descrevendo ela porque ela se formou ou vai se formar com 12 anos,
08:34
teenager, teen.
111
514270
2540
adolescente, adolescente.
08:36
Teen is when you become 1313.
112
516810
2599
Adolescente é quando você se torna 1313.
08:39
OK, so 13 to 19.
113
519409
6081
OK, então 13 a 19.
08:45
You're a teenager, teenager because your age ends in teen 13/14/19.
114
525490
10539
Você é um adolescente, adolescente porque sua idade termina em 14/13/19.
08:56
So preteen is right before you become a teenager.
115
536029
6311
Portanto, pré-adolescente é antes de você se tornar um adolescente.
09:02
So when you're 12, you're a preteen.
116
542340
3560
Então, quando você tem 12 anos, você é um pré-adolescente.
09:05
You're almost a teenager.
117
545900
2610
Você é quase um adolescente.
09:08
So most likely it would be 11 to 12 years old.
118
548510
3690
Portanto, provavelmente seria de 11 a 12 anos.
09:12
Eleven to 12, you're a preteen.
119
552200
3560
Onze a 12, você é um pré-adolescente.
09:15
And then once you hit 13, you're not a preteen, you're a teenager, a teenager.
120
555760
7710
E então, quando você chega aos 13 anos, você não é um pré-adolescente, você é um adolescente, um adolescente.
09:23
So being a preteen, and then in an intensive university program, has come with a unique
121
563470
6500
Portanto, ser um pré-adolescente e, em seguida, em um programa universitário intensivo, veio com um
09:29
set of challenges.
122
569970
2470
conjunto único de desafios.
09:32
Patricia Dennis has dealt with preconceived notions, Preconceived.
123
572440
8060
Patricia Dennis lidou com noções preconcebidas, Preconcebidas.
09:40
Preconceived means that it was conceived formed too early, too early because there wasn't
124
580500
6839
Preconcebido significa que foi concebido muito cedo, muito cedo porque não havia
09:47
enough thought or knowledge to form your opinion or your idea.
125
587339
7611
pensamento ou conhecimento suficiente para formar sua opinião ou sua ideia.
09:54
So the notion here a preconceived notion.
126
594950
2920
Portanto, a noção aqui é uma noção preconcebida.
09:57
In this case, this is an expression.
127
597870
1980
Neste caso, esta é uma expressão.
09:59
A preconceived notion and notion represents an idea or an opinion, an idea or opinion
128
599850
7200
Uma noção e noção preconcebida representa uma ideia ou uma opinião, uma ideia ou opinião
10:07
that was formed too early.
129
607050
2360
que foi formada muito cedo.
10:09
So you didn't take enough time, you didn't have enough knowledge, you didn't do enough
130
609410
4429
Então você não dedicou tempo suficiente, não teve conhecimento suficiente, não pesquisou o suficiente
10:13
research to form that opinion.
131
613839
2981
para formar essa opinião.
10:16
So notion represents idea or opinion.
132
616820
5310
Portanto, noção representa ideia ou opinião.
10:22
So this young lady, this 12 year old, this preteen in university is dealing with a lot
133
622130
7130
Então esta jovem, esta jovem de 12 anos, esta pré-adolescente na universidade está lidando com muitas
10:29
of people who have preconceived notions.
134
629260
3240
pessoas que têm noções preconcebidas.
10:32
So you can imagine if you were 2022 and you were walking down the hallway and you saw
135
632500
8190
Então você pode imaginar se você fosse 2022 e estivesse andando pelo corredor e visse
10:40
a 12 year old in a university.
136
640690
3399
uma criança de 12 anos em uma universidade.
10:44
Most likely you instantly have an opinion about that because you didn't take enough
137
644089
5940
Provavelmente, você instantaneamente tem uma opinião sobre isso porque não teve
10:50
time to think about it or really consider it.
138
650029
3031
tempo suficiente para pensar sobre isso ou realmente considerá- lo.
10:53
So that might be your preconceived notion and expectations from others about how she
139
653060
7090
Portanto, essa pode ser sua noção preconcebida e expectativas de outras pessoas sobre como ela
11:00
is going to look, talk and act based on her age.
140
660150
6090
vai parecer, falar e agir com base em sua idade.
11:06
Now, this is something that non-native speakers have to deal with a lot, other people having
141
666240
6120
Agora, isso é algo com o qual os falantes não nativos têm que lidar muito, outras pessoas tendo
11:12
preconceived notions about their skills or abilities simply because they might have an
142
672360
5270
noções preconcebidas sobre suas habilidades ou habilidades simplesmente porque podem ter um
11:17
accent or they might make a grammar mistake, right?
143
677630
4170
sotaque ou podem cometer um erro gramatical, certo?
11:21
Let's continue my advice.
144
681800
2840
Vamos continuar meu conselho.
11:24
This is coming from Patricia Dennis, the young lady.
145
684640
4699
Isso vem de Patricia Dennis, a jovem .
11:29
My advice for people who are also young, gifted, smart, talented.
146
689339
5901
Meu conselho para pessoas que também são jovens, talentosas, inteligentes e talentosas.
11:35
Don't let other people's expectations bring you down.
147
695240
5250
Não deixe que as expectativas de outras pessoas o derrubem.
11:40
When something brings you down, it's bringing down your emotions.
148
700490
6830
Quando algo te deixa para baixo, está derrubando suas emoções.
11:47
So it's taking you from positive emotions to more negative emotions.
149
707320
8470
Então está levando você de emoções positivas para emoções mais negativas.
11:55
And in this case, the something is other people's expectations.
150
715790
4660
E, neste caso, o algo são as expectativas de outras pessoas .
12:00
So Patricia Dennis is excited to be in school.
151
720450
3680
Então Patricia Dennis está animada por estar na escola.
12:04
She's happy, so she has positive emotion, but then she has to deal with these expectations
152
724130
7230
Ela está feliz, então ela tem emoção positiva, mas depois ela tem que lidar com essas expectativas
12:11
and preconceived notions from her peers who really aren't her peers because they're 22
153
731360
10300
e noções preconcebidas de seus colegas que realmente não são seus pares porque eles têm 22 anos
12:21
and she's 12, right?
154
741660
2390
e ela tem 12, certo?
12:24
But they are her peers because they're in the same class, but it's a different situation
155
744050
7039
Mas eles são seus colegas porque estão na mesma classe, mas é uma situação diferente
12:31
and that is bringing her down.
156
751089
2690
e isso a está deixando para baixo.
12:33
So taking her from excited and happy to not as happy.
157
753779
6391
Então, levando-a de animada e feliz para não tão feliz.
12:40
So this happens a lot.
158
760170
2260
Então isso acontece muito.
12:42
When something brings you down, you might say don't let that grammar mistake bring you
159
762430
9700
Quando algo o deixa para baixo, você pode dizer não deixe que esse erro de gramática o
12:52
down.
160
772130
2180
derrube.
12:54
So you might be really enthusiastic about studying English, feeling really good about
161
774310
4839
Então você pode estar realmente entusiasmado em estudar inglês, sentindo-se muito bem com
12:59
your English level, and then you make a grammar mistake and your enthusiasm or your positive
162
779149
6061
seu nível de inglês, e então comete um erro gramatical e seu entusiasmo ou seus
13:05
feelings go down.
163
785210
2040
sentimentos positivos diminuem.
13:07
Or you're trying to have a conversation with someone and you're really excited and they
164
787250
4550
Ou você está tentando conversar com alguém e está muito empolgado e eles
13:11
say, I'm sorry, I can't understand you, and that comment brings you down.
165
791800
8080
dizem: desculpe, não consigo entender você, e esse comentário o deixa deprimido.
13:19
Or you're watching a movie and you were feeling really happy.
166
799880
3110
Ou você está assistindo a um filme e estava se sentindo muito feliz.
13:22
But then the movie was sad and the movie brought you down.
167
802990
5030
Mas então o filme foi triste e o filme te derrubou.
13:28
So took your emotions from positive to negative.
168
808020
4290
Então levou suas emoções do positivo para o negativo.
13:32
That's when something brings you down.
169
812310
2829
É quando algo te deixa para baixo.
13:35
Let me write that.
170
815139
1621
Deixe-me escrever isso.
13:36
So something brings you down, something brings you down.
171
816760
6050
Então, algo te deixa para baixo, algo te deixa para baixo.
13:42
The something takes you from positive to negative.
172
822810
6250
O algo leva você do positivo ao negativo.
13:49
And I'll put emotion because this really is about how you feel your emotions.
173
829060
5020
E vou colocar emoção porque isso realmente é sobre como você sente suas emoções.
13:54
All right, let's continue on.
174
834080
3080
Tudo bem, vamos continuar.
13:57
The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis.
175
837160
6920
O ponto alto de sua carreira universitária até agora foi completar uma tese de 40 páginas.
14:04
So here we have again 40 page.
176
844080
2259
Então, aqui temos novamente 40 páginas.
14:06
But this is functioning as an adjective.
177
846339
3610
Mas isso está funcionando como um adjetivo.
14:09
So we don't have an S What if you took this information and you wrote it in a way that
178
849949
8211
Então não temos um S E se você pegasse essa informação e a escrevesse de uma forma que
14:18
40 page was not an adjective and it in fact had an S?
179
858160
6370
40 páginas não fosse um adjetivo e na verdade tivesse um S?
14:24
How would you change those?
180
864530
2680
Como você mudaria isso?
14:27
Hmm.
181
867210
1410
Hum.
14:28
So I might say she completed.
182
868620
3959
Então eu posso dizer que ela completou.
14:32
That's our verb here.
183
872579
1430
Esse é o nosso verbo aqui.
14:34
She completed a thesis that was 40 pages, 40 pages.
184
874009
10541
Ela completou uma tese de 40 páginas, 40 páginas.
14:44
Or simply you could say her thesis was 40 pages.
185
884550
5830
Ou simplesmente você poderia dizer que a tese dela tinha 40 páginas. A
14:50
Her thesis was 40 pages long, just like you would say my book that you're reading.
186
890380
7550
tese dela tinha 40 páginas, assim como você diria meu livro que está lendo.
14:57
My book is 200 pages long.
187
897930
4099
Meu livro tem 200 páginas.
15:02
My book is 200 pages long.
188
902029
5791
Meu livro tem 200 páginas.
15:07
So in this case, this is not an adjective, it's a noun.
189
907820
4890
Nesse caso, não é um adjetivo, é um substantivo.
15:12
So you add the S, the highlight.
190
912710
3489
Então você adiciona o S, o destaque.
15:16
This is the most memorable, the most important part, the highlight of something.
191
916199
8401
Esta é a parte mais memorável, a mais importante , o ponto alto de alguma coisa.
15:24
So here's a fun for an expression you can complete.
192
924600
5179
Então aqui está uma diversão para uma expressão que você pode completar.
15:29
The highlight of my last vacation was and then you can share the highlight.
193
929779
10571
O destaque das minhas últimas férias foi e então você pode compartilhar o destaque.
15:40
But notice here what do you have was and then.
194
940350
4620
Mas observe aqui o que você tem foi e então.
15:44
This is a verb in ING.
195
944970
2170
Este é um verbo em ING.
15:47
So you might say was seeing, was meeting, was climbing, maybe you climbed a mountain,
196
947140
7420
Então você pode dizer que estava vendo, estava encontrando, estava escalando, talvez você escalou uma montanha,
15:54
was eating, was what was taking.
197
954560
7820
estava comendo, era o que estava levando.
16:02
So notice our verb in ING.
198
962380
2899
Então observe nosso verbo em ING.
16:05
So this is a fun expression.
199
965279
1971
Portanto, esta é uma expressão divertida.
16:07
Finish that in the comments below and I can't wait to hear what your highlight was of your
200
967250
6260
Termine isso nos comentários abaixo e mal posso esperar para saber qual foi o destaque de suas
16:13
last vacation.
201
973510
1569
últimas férias.
16:15
And if you haven't been on a vacation in a long time, you can change this to weekend.
202
975079
5291
E se você não tira férias há muito tempo, pode mudar isso para o fim de semana.
16:20
The highlight of my weekend was, so feel free to change that if vacation is not relevant
203
980370
7149
O destaque do meu fim de semana foi, então fique à vontade para mudar isso se as férias não forem relevantes
16:27
to you.
204
987519
1171
para você.
16:28
So highlight most important or most memorable part, I'll write that for you.
205
988690
6319
Portanto, destaque a parte mais importante ou memorável , escreverei isso para você.
16:35
Most important.
206
995009
1541
Mais importante.
16:36
Memorable.
207
996550
1550
Memorável.
16:38
Important.
208
998100
1549
Importante.
16:39
Memorable.
209
999649
1550
Memorável.
16:41
And remember the structure, the highlight of, and then whatever It is my last vacation.
210
1001199
8940
E lembre-se da estrutura, do destaque e do que quer que seja. São minhas últimas férias.
16:50
Let's continue The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis
211
1010139
8260
Vamos continuar O ponto alto de sua carreira universitária até agora foi completar uma tese de 40 páginas
16:58
on the relationship between handedness and functional activity in the cerebellum.
212
1018399
7871
sobre a relação entre a lateralidade e a atividade funcional no cerebelo.
17:06
The cerebellum is a part of your brain.
213
1026270
3789
O cerebelo é uma parte do seu cérebro.
17:10
I'll be honest, I don't know where the cerebellum is.
214
1030059
3351
Vou ser sincero, não sei onde fica o cerebelo .
17:13
It's somewhere.
215
1033410
1299
Está em algum lugar.
17:14
If you know where it is, you can share that in the comments.
216
1034709
4481
Se você sabe onde está, pode compartilhar nos comentários.
17:19
Or if you know what the cerebellum does, I'm not exactly sure because I am not a bioscientist
217
1039190
7070
Ou se você sabe o que o cerebelo faz, não tenho certeza porque não sou um biocientista
17:26
like this, 12 year old is.
218
1046260
3430
assim, 12 anos é.
17:29
But that's what she wrote her thesis on.
219
1049690
2390
Mas foi sobre isso que ela escreveu sua tese.
17:32
Very advanced topic, isn't it?
220
1052080
2770
Tópico muito avançado, não é?
17:34
The paper concluded that connectivity between the brain and hand is significantly different
221
1054850
7770
O artigo concluiu que a conectividade entre o cérebro e a mão é significativamente diferente
17:42
for people who are righthanded versus those who are lefthanded.
222
1062620
6830
para pessoas destras e canhotas.
17:49
That's very interesting because I am lefthanded.
223
1069450
3900
Isso é muito interessante porque sou canhoto.
17:53
You may not have known that about me, but I am lefthanded.
224
1073350
4340
Você pode não saber disso sobre mim, mas eu sou canhoto. E
17:57
What about you?
225
1077690
1000
você?
17:58
Are you righthanded or lefthanded?
226
1078690
4479
Você é destro ou canhoto?
18:03
Most likely you're righthanded.
227
1083169
1221
Muito provavelmente você é destro. A
18:04
Most people are.
228
1084390
1000
maioria das pessoas é.
18:05
But where are my fellow lefties out there?
229
1085390
2789
Mas onde estão meus colegas esquerdistas por aí?
18:08
Share in the comments and notice I am righthanded.
230
1088179
5581
Compartilhe nos comentários e observe que sou destro.
18:13
I am lefthanded.
231
1093760
2210
Eu sou canhoto.
18:15
I am righthanded.
232
1095970
1310
Eu sou destro.
18:17
So that's what you can say.
233
1097280
1000
Então é isso que você pode dizer.
18:18
I am righthanded.
234
1098280
4620
Eu sou destro.
18:22
I am lefthanded.
235
1102900
2810
Eu sou canhoto.
18:25
You can also say I'm a lefty.
236
1105710
3110
Você também pode dizer que sou canhoto.
18:28
This is the casual way of saying lefthanded.
237
1108820
2720
Esta é a maneira casual de dizer canhoto.
18:31
I'm a lefty.
238
1111540
1009
Eu sou um canhoto.
18:32
It's a very casual way of saying it's not slang.
239
1112549
2971
É uma maneira muito casual de dizer que não é gíria.
18:35
It's just casual.
240
1115520
1460
É apenas casual.
18:36
I'm a lefty.
241
1116980
2330
Eu sou um canhoto.
18:39
Or I guess you can say I'm a righty.
242
1119310
3180
Ou acho que você pode dizer que sou destro.
18:42
I've never said that because I'm not a righty.
243
1122490
2100
Nunca disse isso porque não sou destro.
18:44
I'm a lefty.
244
1124590
1000
Eu sou um canhoto.
18:45
I'm a righty.
245
1125590
1130
Eu sou um destro.
18:46
I'm a lefty.
246
1126720
1820
Eu sou um canhoto. E
18:48
What about you?
247
1128540
1000
você?
18:49
Are you a righty or a lefty?
248
1129540
1999
Você é destro ou canhoto?
18:51
You can put that in the comments.
249
1131539
2351
Você pode colocar isso nos comentários.
18:53
All right, righthanded and left-handed.
250
1133890
7970
Tudo bem, destro e canhoto.
19:01
When she's not researching or writing about the brain, Patricia Dennis is a very good
251
1141860
6780
Quando não está pesquisando ou escrevendo sobre o cérebro, Patricia Dennis é uma excelente
19:08
violinist, her mom said.
252
1148640
2370
violinista, disse sua mãe.
19:11
Wow, she's also a violinist.
253
1151010
2740
Nossa, ela também é violinista.
19:13
That's impressive.
254
1153750
1230
Isso é impressionante.
19:14
She also loves playing with her cats and binge watching TV shows.
255
1154980
7110
Ela também adora brincar com seus gatos e assistir a programas de TV.
19:22
Binge binge binge watching, Binge watching.
256
1162090
4390
Binge binge binge assistindo, binge assistindo.
19:26
When you binge watch, it means you watch many, many, many episodes at one time.
257
1166480
6510
Quando você assiste compulsivamente, significa que assiste a muitos, muitos, muitos episódios de uma só vez.
19:32
So you don't just watch one episode.
258
1172990
3370
Então você não assiste apenas um episódio.
19:36
You watch 10 episodes or five episodes.
259
1176360
4640
Você assiste 10 episódios ou cinco episódios.
19:41
You binge watch.
260
1181000
1059
Você assiste compulsivamente.
19:42
You watch many watch many.
261
1182059
2921
Você assiste muitos assistem muitos.
19:44
So do you ever binge watch my lessons instead of just watching one lesson and then you go
262
1184980
5760
Então, você já assistiu minhas aulas em vez de apenas assistir uma aula e depois
19:50
do something else?
263
1190740
1130
fazer outra coisa?
19:51
Or do you sit here and watch again and another lesson and a different lesson and another
264
1191870
5400
Ou você senta aqui e assiste de novo e outra lição e uma lição diferente e outra
19:57
lesson?
265
1197270
1000
lição?
19:58
Do you binge watch the lessons?
266
1198270
3330
Você assiste as aulas compulsivamente?
20:01
That would be a compliment.
267
1201600
1199
Isso seria um elogio.
20:02
If you do so, let me know.
268
1202799
3351
Se você fizer isso, me avise.
20:06
And she's interested in continuing her research on functional activity in the cerebellum somewhere
269
1206150
7220
E ela está interessada em continuar sua pesquisa sobre atividade funcional no cerebelo em algum lugar
20:13
in the brain.
270
1213370
1679
do cérebro.
20:15
And notice here to be.
271
1215049
2951
E observe aqui para ser.
20:18
Interested in this is such a common expression in English, but I still see so many mistakes
272
1218000
7980
Interessado nisso é uma expressão tão comum em inglês, mas ainda vejo muitos erros
20:25
with this from my advanced students.
273
1225980
2069
com isso dos meus alunos avançados.
20:28
They either forget the fact that there is the verb to be with this expression, or they
274
1228049
6281
Ou eles esquecem o fato de que existe o verbo to be com essa expressão, ou
20:34
put interesting instead of interested, or they forget the preposition in, and if you
275
1234330
8510
colocam interessante em vez de interessado, ou esquecem a preposição in, e se você
20:42
have a verb that follows it, the verb needs to be an ING.
276
1242840
3709
tiver um verbo que vem depois, o verbo precisa ser um ING.
20:46
So let's take a moment to practice this, because it's such a common expression in English to
277
1246549
6240
Então, vamos tirar um momento para praticar isso, porque é uma expressão tão comum em inglês que nos
20:52
be interested in.
278
1252789
2520
interessa.
20:55
And then you can have a noun or a gerund you might say.
279
1255309
7481
E então você pode ter um substantivo ou um gerúndio que você pode dizer.
21:02
What's something that you're interested in.
280
1262790
1769
O que você está interessado.
21:04
Share that in the comments.
281
1264559
1981
Compartilhe isso nos comentários.
21:06
I'm interested in finding out where this cerebellum is.
282
1266540
9780
Estou interessado em descobrir onde fica esse cerebelo .
21:16
I'm interested in learning more about the cerebellum.
283
1276320
3910
Estou interessado em aprender mais sobre o cerebelo.
21:20
I'm going to say that in learning more about the cerebellum to be, this is my verb to be
284
1280230
8970
Vou dizer que ao aprender mais sobre o cerebelo, este é o meu verbo estar
21:29
interested always with Ed.
285
1289200
3050
interessado sempre com Ed.
21:32
This does not change in and then because I have a verb.
286
1292250
5179
Isso não muda em e então porque eu tenho um verbo.
21:37
It's ING now.
287
1297429
2230
É ING agora.
21:39
Maybe this was two years ago.
288
1299659
1991
Talvez isso tenha sido há dois anos.
21:41
02 years ago I was interested in learning more about the cerebellum because your verb
289
1301650
6630
02 anos atrás eu estava interessado em aprender mais sobre o cerebelo porque seu verbo
21:48
to be is now in the past, but notice nothing else changes.
290
1308280
5460
to be agora está no passado, mas observe que nada mais muda.
21:53
So to take some time, share something that you're interested in in the comments below
291
1313740
5020
Então, para tomar algum tempo, compartilhe algo que você está interessado nos comentários abaixo
21:58
because I see so many mistakes with this very common expression, let's continue.
292
1318760
8000
porque vejo tantos erros com esta expressão tão comum, vamos continuar.
22:06
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
293
1326760
6460
Provavelmente vou retomá-lo quando tiver meu próprio laboratório e conseguir que as pessoas também façam
22:13
it with me because I'll be in charge, she said.
294
1333220
4420
isso comigo porque estarei no comando, disse ela.
22:17
Now when you have quotations, you know it is a person talking and they're reporting
295
1337640
6390
Agora, quando você tem citações, sabe que é uma pessoa falando e ela está relatando a
22:24
that person's speech.
296
1344030
1800
fala dessa pessoa.
22:25
So these are the words of our 12 year old college graduate.
297
1345830
5990
Então, essas são as palavras do nosso graduado de 12 anos .
22:31
I'll probably probably means 80% sure, definitely is more 100%.
298
1351820
8070
Eu provavelmente provavelmente significa 80% de certeza, definitivamente é mais 100%.
22:39
I'll absolutely 100% but probably is 80%, maybe is 50%.
299
1359890
8600
Vou absolutamente 100%, mas provavelmente é 80%, talvez seja 50%.
22:48
So this is about 80 percent, 80% certain.
300
1368490
3520
Portanto, isso é cerca de 80 por cento, 80% de certeza.
22:52
I'll probably pick it back up.
301
1372010
3940
Eu provavelmente vou pegá-lo de volta.
22:55
When you pick it back up, it means you continue, you continue doing something you previously
302
1375950
8520
Quando você o pega de volta, significa que você continua, continua fazendo algo que
23:04
did.
303
1384470
1000
fazia anteriormente.
23:05
Now, we generally use this for activities, sports, hobbies, and in this case, a research
304
1385470
10090
Agora, geralmente usamos isso para atividades, esportes, hobbies e, neste caso, um
23:15
interest.
305
1395560
1390
interesse de pesquisa.
23:16
Because she's talking about her research, I'll pick it back up, which implies she's
306
1396950
6010
Como ela está falando sobre sua pesquisa, eu a retomarei, o que implica que ela
23:22
not doing the research right now, but she's going to start doing it again.
307
1402960
6310
não está fazendo a pesquisa agora, mas vai começar a fazê-la novamente.
23:29
So when you continue doing something you previously did, so you do something, there's a break,
308
1409270
6009
Então, quando você continua fazendo algo que fazia anteriormente, então você faz alguma coisa, há uma pausa,
23:35
you don't do it, and then you do it again, that's pick it back up, Okay.
309
1415279
6280
você não faz, e depois faz de novo, é recomeçar, ok.
23:41
So let's say, let me write this first.
310
1421559
6131
Então, digamos, deixe-me escrever isso primeiro.
23:47
Start doing something again that you previously did.
311
1427690
8390
Comece a fazer algo novamente que você fez anteriormente.
23:56
So let's say you played guitar or soccer, whatever you'd like when you were 16.
312
1436080
10920
Então, digamos que você tocava violão ou futebol, o que você gostaria quando tinha 16 anos.
24:07
OK, 16 maybe to 18 years old and then 18 to 22, no activities.
313
1447000
15590
OK, 16 talvez até 18 anos e depois 18 até 22, sem atividades.
24:22
You were focused on your school and you didn't do any activities other than your school.
314
1462590
7130
Você estava focado em sua escola e não fazia outras atividades além da escola.
24:29
But then 22, you graduate, so 23.
315
1469720
3120
Mas então 22, você se forma, então 23.
24:32
Now you can say I think I'll pick guitar back up again or I think I'll pick soccer back
316
1472840
10350
Agora você pode dizer Acho que vou pegar guitarra de novo ou Acho que vou pegar futebol
24:43
up again, back up again.
317
1483190
6210
de novo, voltar de novo.
24:49
So you're just going to continue doing it.
318
1489400
2800
Então você vai continuar fazendo isso.
24:52
I'll probably pick it back up when I have my own lab.
319
1492200
4150
Provavelmente vou pegá-lo de volta quando tiver meu próprio laboratório.
24:56
So what about you?
320
1496350
1000
E você?
24:57
Is there an activity you did?
321
1497350
1640
Tem alguma atividade que você fez?
24:58
It could be a sports, it could be a hobby, maybe learning a language other than English
322
1498990
6780
Pode ser um esporte, pode ser um hobby, talvez aprender um idioma diferente do inglês
25:05
as well.
323
1505770
1000
também.
25:06
And then you did it for a while, you stopped and now is there anything that you're considering
324
1506770
4550
E aí você fez por um tempo, parou e agora tem alguma coisa que você está pensando em
25:11
picking back up, starting to do again?
325
1511320
4020
retomar, começar a fazer de novo?
25:15
Share that in the comments as well.
326
1515340
2100
Compartilhe isso nos comentários também.
25:17
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
327
1517440
5800
Provavelmente vou retomá-lo quando tiver meu próprio laboratório e conseguir que as pessoas também façam
25:23
it with me because I'll be in charge, she said.
328
1523240
4880
isso comigo porque estarei no comando, disse ela.
25:28
12 years old and already wanting to be the boss.
329
1528120
4320
12 anos e já querendo ser o chefe.
25:32
I like that I'll be in charge.
330
1532440
3130
Eu gosto de estar no comando.
25:35
To be in charge means that you're in control, you're responsible.
331
1535570
6760
Estar no comando significa que você está no controle, você é responsável.
25:42
So you could say I'm in charge of this project.
332
1542330
5750
Então você poderia dizer que estou no comando deste projeto.
25:48
So you're in control.
333
1548080
3200
Então você está no controle.
25:51
It's your responsibility.
334
1551280
2350
É sua responsabilidade.
25:53
And sometimes you might call a store because you had a bad experience, a bad customer experience.
335
1553630
7669
E às vezes você pode ligar para uma loja porque teve uma experiência ruim, uma experiência ruim para o cliente.
26:01
And you say, I want to talk to someone who's in charge, who's in charge here, You want
336
1561299
6260
E você diz, eu quero falar com alguém que manda, que manda aqui, você quer
26:07
to talk to the manager, the person responsible.
337
1567559
3161
falar com o gerente, o responsável.
26:10
So you might say that who's in charge of this store or this project And then someone might
338
1570720
8000
Então você pode dizer quem está no comando desta loja ou deste projeto E então alguém pode
26:18
say I'm in charge, how can I help you Sir?
339
1578720
4030
dizer que estou no comando, como posso ajudá-lo, senhor?
26:22
And hopefully there won't be too much of an issue and that's the end of our article.
340
1582750
5950
E esperamos que não haja muitos problemas e esse é o fim do nosso artigo.
26:28
Very inspiring to hear about a 12 year old university graduate.
341
1588700
4589
Muito inspirador ouvir sobre um graduado universitário de 12 anos.
26:33
So now what I'll do is I will go to the top and I'll read the article from start to finish
342
1593289
5630
Então agora o que vou fazer é ir até o topo e ler o artigo do começo ao fim
26:38
and this time you can focus on my pronunciation.
343
1598919
3471
e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
26:42
A 12 year old girl from Ottawa is making history as Canada's youngest ever university graduate.
344
1602390
7440
Uma menina de 12 anos de Ottawa está fazendo história como a mais jovem universitária do Canadá.
26:49
Athea Grace Patricia Dennis is not your typical 12 year old.
345
1609830
5860
Athea Grace Patricia Dennis não é uma criança típica de 12 anos.
26:55
She's a child prodigy who's about to become the youngest Canadian to ever graduate from
346
1615690
5450
Ela é uma criança prodígio que está prestes a se tornar a canadense mais jovem a se formar na
27:01
university.
347
1621140
1000
universidade.
27:02
With a bachelor's degree in Biomedical Science.
348
1622140
5130
Com um diploma de bacharel em Ciências Biomédicas.
27:07
She started the program when she was 9, at a time when most of her peers were playing
349
1627270
5230
Ela começou o programa quando tinha 9 anos, numa época em que a maioria de seus colegas estava jogando
27:12
games at recess.
350
1632500
2540
no recreio.
27:15
Being a preteen in an intensive university program has come with a unique set of challenges.
351
1635040
7119
Ser um pré-adolescente em um programa universitário intensivo veio com um conjunto único de desafios.
27:22
Patricia Dennis has dealt with preconceived notions and expectations from others about
352
1642159
6510
Patricia Dennis lidou com noções preconcebidas e expectativas de outras pessoas sobre
27:28
how she is going to look, talk and act based on her age.
353
1648669
4931
como ela pareceria, falaria e agiria com base em sua idade.
27:33
My advice for people who are also young, gifted, smart, talented, don't let other people's
354
1653600
6030
Meu conselho para as pessoas que também são jovens, talentosas, inteligentes, talentosas, não deixe que as expectativas de outras pessoas o
27:39
expectations bring you down, she said.
355
1659630
3970
derrubem, disse ela.
27:43
The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis on the
356
1663600
5980
O destaque de sua carreira universitária até agora foi a conclusão de uma tese de 40 páginas sobre a
27:49
relationship between handedness and functional activity in the cerebellum.
357
1669580
5959
relação entre a lateralidade e a atividade funcional no cerebelo.
27:55
The paper concluded that connectivity between the brain and hand is significantly different
358
1675539
5291
O artigo concluiu que a conectividade entre o cérebro e a mão é significativamente diferente
28:00
for people who are righthanded versus those who are lefthanded.
359
1680830
5000
para pessoas destras e canhotas.
28:05
When she's not researching or writing about the brain, Patricia Dennis is a very good
360
1685830
5010
Quando não está pesquisando ou escrevendo sobre o cérebro, Patricia Dennis é uma excelente
28:10
violinist, her mom said.
361
1690840
2579
violinista, disse sua mãe.
28:13
She also loves playing with her cats and binge watching TV shows with her family, and she's
362
1693419
5681
Ela também adora brincar com seus gatos e assistir a programas de TV com sua família, e está
28:19
interested in continuing her research on functional activity in the cerebellum.
363
1699100
5640
interessada em continuar sua pesquisa sobre atividade funcional no cerebelo.
28:24
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
364
1704740
5230
Provavelmente vou retomá-lo quando tiver meu próprio laboratório e conseguir que as pessoas também façam
28:29
it with me because I'll be in charge, she said.
365
1709970
3600
isso comigo porque estarei no comando, disse ela.
28:33
Amazing job with that article.
366
1713570
3040
Trabalho incrível com esse artigo.
28:36
Now we're going to move on to the next article.
367
1716610
2939
Agora vamos passar para o próximo artigo.
28:39
Feel free to take a pause, get a cup of tea if you like and let's continue on 1st.
368
1719549
6600
Sinta-se à vontade para fazer uma pausa, tomar uma xícara de chá se quiser e vamos continuar na 1ª.
28:46
I'll read the headline.
369
1726149
1530
Vou ler a manchete.
28:47
Ben Robert Smith.
370
1727679
1571
Bem Robert Smith.
28:49
How decorated soldiers defamation case has rocked Australia.
371
1729250
5049
Como o caso de difamação de soldados condecorados abalou a Austrália.
28:54
So this man is Ben.
372
1734299
2491
Então esse homem é Ben.
28:56
Robert Smith.
373
1736790
1859
Roberto Smith.
28:58
Notice this.
374
1738649
1010
Observe isso.
28:59
His name ends in an S Roberts, but the second part of his last name starts in an S So in
375
1739659
9062
Seu nome termina em S Roberts, mas a segunda parte de seu sobrenome começa em S. Portanto,
29:08
this case you only pronounce 1 S Robert Smith, Robert Smith.
376
1748721
6139
neste caso, você pronuncia apenas 1 S Robert Smith, Robert Smith.
29:14
If it were just Roberts, you would pronounce the S or just Smith, of course S but together.
377
1754860
6920
Se fosse apenas Roberts, você pronunciaria o S ou apenas Smith, é claro S, mas juntos.
29:21
Robert Smith.
378
1761780
1480
Roberto Smith.
29:23
Ben Robert Smith.
379
1763260
2260
Bem Robert Smith.
29:25
This man is Ben Robert Smith.
380
1765520
2620
Este homem é Ben Robert Smith.
29:28
Notice these medals on his suit jacket.
381
1768140
4550
Observe essas medalhas em seu paletó.
29:32
This is what it means by decorated soldier.
382
1772690
3780
Isso é o que significa soldado condecorado.
29:36
If you say that a soldier is decorated, it means that they have been awarded medals for
383
1776470
7870
Se você disser que um soldado é condecorado, significa que ele recebeu medalhas por
29:44
various reasons.
384
1784340
2219
vários motivos.
29:46
So that's what decorated means.
385
1786559
2051
Então é isso que significa decorado.
29:48
It's really used in a military context.
386
1788610
4559
É realmente usado em um contexto militar.
29:53
Now, what is a defamation case?
387
1793169
4071
Agora, o que é um caso de difamação?
29:57
We're talking about a legal case.
388
1797240
3810
Estamos falando de um caso legal. A
30:01
Defamation is the action of damaging someone's reputation, and that's done by either writing
389
1801050
6920
difamação é a ação de prejudicar a reputação de alguém , e isso é feito escrevendo
30:07
or saying bad things about that person.
390
1807970
3569
ou dizendo coisas ruins sobre essa pessoa.
30:11
But the important thing is that those things are not true.
391
1811539
5531
Mas o importante é que essas coisas não são verdadeiras.
30:17
So apparently the media said bad things about Ben Robert Smith and they ruined his reputation.
392
1817070
9530
Então, aparentemente, a mídia disse coisas ruins sobre Ben Robert Smith e arruinou sua reputação.
30:26
So he's suing them.
393
1826600
1590
Então ele está processando-os.
30:28
So someone said bad things about Ben Robert Smith that damaged his reputation, but those
394
1828190
6609
Então, alguém disse coisas ruins sobre Ben Robert Smith que prejudicaram sua reputação, mas essas
30:34
things are not true, so he is suing them.
395
1834799
3421
coisas não são verdadeiras, então ele está processando a pessoa.
30:38
I'm suing you for defamation.
396
1838220
3210
Estou processando você por difamação.
30:41
So if you said Jennifer is the worst teacher in the entire world and that ruined my reputation,
397
1841430
8620
Então, se você disser que Jennifer é a pior professora do mundo e isso arruinou minha reputação,
30:50
I could sue you for defamation.
398
1850050
2810
eu poderia processá-lo por difamação.
30:52
So don't say that.
399
1852860
1480
Então não diga isso.
30:54
Hopefully you don't think that.
400
1854340
2780
Espero que você não pense isso.
30:57
Now how this defamation case has rocked Australia.
401
1857120
6740
Agora, como esse caso de difamação abalou a Austrália. O
31:03
What does it mean to rock Australia?
402
1863860
3260
que significa arrasar na Austrália?
31:07
When something rocks someone or a group such as the population of Australia, it means it
403
1867120
9220
Quando algo abala alguém ou um grupo como a população da Austrália, isso significa que
31:16
shocks them.
404
1876340
1569
os choca.
31:17
So this defamation case has shocked Australia.
405
1877909
5181
Portanto, este caso de difamação chocou a Austrália.
31:23
Let's continue on and find out why this case has rocked Australia for months on end.
406
1883090
6689
Vamos continuar e descobrir por que esse caso abalou a Austrália por meses a fio. O
31:29
Australia's most decorated living soldier.
407
1889779
4241
soldado vivo mais condecorado da Austrália.
31:34
So remember I said decorated represents these medals.
408
1894020
4289
Então lembre-se que eu disse que o decorado representa essas medalhas.
31:38
So he has the most medals of any living soldier.
409
1898309
5681
Então ele tem mais medalhas do que qualquer soldado vivo.
31:43
So he sat stoically in a Sydney courtroom.
410
1903990
4330
Então ele sentou-se estoicamente em um tribunal de Sydney.
31:48
Let's stop here because there are a few things I want to review.
411
1908320
2780
Vamos parar por aqui porque há algumas coisas que quero revisar.
31:51
Let's take a look at this for months on end, four months.
412
1911100
4380
Vamos dar uma olhada nisso por meses a fio, quatro meses.
31:55
Now we could just say four months and it would be completely correct.
413
1915480
4350
Agora poderíamos apenas dizer quatro meses e estaria completamente correto.
31:59
When you add on end, it simply stresses the continuation.
414
1919830
5280
Quando você adiciona no final, ele simplesmente enfatiza a continuação.
32:05
So to emphasize or to stress continuation, emphasize continuation.
415
1925110
7750
Portanto, para enfatizar ou enfatizar a continuação, enfatize a continuação.
32:12
So let's say I've been having issues with my computer.
416
1932860
2919
Então, digamos que estou tendo problemas com meu computador.
32:15
I could say my computer has been freezing for months on end.
417
1935779
6510
Eu poderia dizer que meu computador está congelando por meses a fio.
32:22
When I add on end, it just lets you know it didn't just happen once or twice.
418
1942289
5520
Quando eu adiciono no final, isso apenas permite que você saiba que não aconteceu apenas uma ou duas vezes.
32:27
It's been happening continuously.
419
1947809
2730
Tem acontecido continuamente.
32:30
So you can add that for months, for days, for weeks, for hours, whatever time reference
420
1950539
10880
Assim, você pode adicionar isso por meses, por dias, por semanas, por horas, qualquer referência de tempo que
32:41
you would like.
421
1961419
1201
desejar.
32:42
And notice because we have 4:00 and then our time reference.
422
1962620
4210
E observe porque temos 4:00 e então nossa referência de tempo.
32:46
This is a keyword for the present perfect or the present perfect continuous for months
423
1966830
5990
Esta é uma palavra-chave para o presente perfeito ou o presente perfeito contínuo por meses
32:52
on end.
424
1972820
1020
a fio. O
32:53
Australia's most decorated living soldier sat stoically.
425
1973840
5299
soldado vivo mais condecorado da Austrália sentou-se estoicamente.
32:59
This is a great adverb and it means without showing your feelings, especially when something
426
1979139
8140
Este é um ótimo advérbio e significa sem mostrar seus sentimentos, especialmente quando algo
33:07
bad happens to you.
427
1987279
2721
ruim acontece com você.
33:10
So let's say that someone delivers some terrible news to me and as they delivered the news,
428
1990000
8179
Então, digamos que alguém me dê uma notícia terrível e, ao me dar a notícia,
33:18
I just OK, thank you for sharing.
429
1998179
5361
eu apenas OK, obrigado por compartilhar.
33:23
I understand that would be a stoic reaction.
430
2003540
3830
Eu entendo que seria uma reação estóica.
33:27
I reacted stoically.
431
2007370
2490
Eu reagi estoicamente.
33:29
But if I went, no.
432
2009860
2440
Mas se eu fosse, não.
33:32
Why?
433
2012300
1000
Por que?
33:33
Why, why why?
434
2013300
1220
Porque porque porque?
33:34
And I reacted very emotionally.
435
2014520
2070
E eu reagi muito emocionalmente.
33:36
That's the opposite of stoically.
436
2016590
3719
Isso é o oposto de estoicamente.
33:40
So he sat stoically in a Sydney courtroom as dozens of witnesses accused him of war
437
2020309
8511
Então ele se sentou estoicamente em um tribunal de Sydney enquanto dezenas de testemunhas o acusavam de
33:48
crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
438
2028820
5859
crimes de guerra, intimidando colegas e agredindo sua amante.
33:54
OK, so different people.
439
2034679
3401
OK, pessoas tão diferentes.
33:58
Dozens of.
440
2038080
1000
Dezenas de.
33:59
So of course, one dozen is 12/12.
441
2039080
4300
Então, é claro, uma dúzia é 12/12.
34:03
I hope you know that one dozen equals 12.
442
2043380
6850
Espero que você saiba que uma dúzia é igual a 12.
34:10
It's a very common measurement because things like eggs come in a dozen, a dozen eggs, 12
443
2050230
7520
É uma medida muito comum porque coisas como ovos vêm em uma dúzia, uma dúzia de ovos, 12
34:17
eggs, a dozen buns, 12 buns.
444
2057750
4119
ovos, uma dúzia de pãezinhos, 12 pãezinhos.
34:21
So it's a common quantity, a dozen.
445
2061869
3550
Então é uma quantidade comum, uma dúzia.
34:25
So this is dozens of so it would be 24 or 36.
446
2065419
8391
Portanto, são dezenas, então seriam 24 ou 36.
34:33
Just more than 12.
447
2073810
2300
Pouco mais de 12.
34:36
So a lot of people, a lot of people accused him, this decorated soldier, of these terrible
448
2076110
9130
Então, muitas pessoas, muitas pessoas o acusaram, esse soldado condecorado, dessas
34:45
things, war crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
449
2085240
4360
coisas terríveis, crimes de guerra, intimidar colegas e agredir sua amante.
34:49
But Ben, Robert Smith was not the one on trial, so he was not officially accused of these
450
2089600
9840
Mas Ben, Robert Smith não estava sendo julgado, então ele não foi oficialmente acusado desses
34:59
crimes.
451
2099440
1000
crimes.
35:00
Because remember, in the headline he This man was actually suing someone else for defamation.
452
2100440
10610
Porque lembre-se, na manchete ele Este homem estava processando outra pessoa por difamação.
35:11
But instead, now people are accusing him of all of these crimes.
453
2111050
6190
Mas, em vez disso, agora as pessoas o estão acusando de todos esses crimes.
35:17
And that probably explains why this case has rocked Australia.
454
2117240
8109
E isso provavelmente explica por que esse caso abalou a Austrália.
35:25
Now you can download the lesson PDF that summarizes all the notes from this lesson.
455
2125349
5181
Agora você pode baixar o PDF da lição que resume todas as notas desta lição.
35:30
Just look in the description below or in the comments section for the link to download
456
2130530
4310
Basta procurar na descrição abaixo ou na seção de comentários o link para baixá-
35:34
it.
457
2134840
1320
lo.
35:36
Let's continue.
458
2136160
1000
Vamos continuar.
35:37
The 44 year old had brought the case, so notice the past perfect.
459
2137160
7280
O homem de 44 anos trouxe o caso, então observe o pretérito perfeito.
35:44
He had brought the case before he was accused of war crimes.
460
2144440
7040
Ele havia apresentado o caso antes de ser acusado de crimes de guerra.
35:51
So remember the past perfect is used for a past action before another past action, past
461
2151480
7859
Portanto, lembre-se de que o passado perfeito é usado para uma ação passada antes de outra ação passada,
35:59
action before another past action.
462
2159339
4901
ação passada antes de outra ação passada.
36:04
So I'll write out that full sentence he had.
463
2164240
6150
Então vou escrever aquela frase completa que ele tinha.
36:10
He had brought the case.
464
2170390
2530
Ele trouxe o caso.
36:12
When you bring a case to the criminal justice system, it just means you start or initiate
465
2172920
7550
Quando você leva um caso ao sistema de justiça criminal , isso significa apenas que você inicia ou inicia
36:20
a legal process.
466
2180470
1649
um processo legal.
36:22
He had brought the case, the defamation case, before he was accused of war crimes.
467
2182119
9990
Ele havia instaurado o processo, o caso de difamação, antes de ser acusado de crimes de guerra.
36:32
So remember we have the past perfect, past perfect, and then this is the older action
468
2192109
7470
Portanto, lembre-se de que temos o passado perfeito, o passado perfeito, e esta é a ação mais antiga
36:39
and then we have the past simple for the newer action.
469
2199579
4521
e temos o passado simples para a ação mais recente .
36:44
But they are both past actions.
470
2204100
2860
Mas ambas são ações passadas.
36:46
The 44 year old had brought the case, suing 3 Australian newspapers over a series of articles
471
2206960
8060
O homem de 44 anos abriu o processo, processando 3 jornais australianos por causa de uma série de artigos
36:55
in 2018 which he says defamed him.
472
2215020
4300
em 2018 que, segundo ele, o difamaram.
36:59
So this is the verb form.
473
2219320
2570
Portanto, esta é a forma verbal.
37:01
Remember before we had defamation, which is a noun.
474
2221890
3939
Lembre-se antes de termos difamação, que é um substantivo.
37:05
But here to defame someone, that's the verb form.
475
2225829
6321
Mas aqui difamar alguém, essa é a forma do verbo.
37:12
So the verb form is to defame someone to defame.
476
2232150
5969
Portanto, a forma verbal é difamar alguém para difamar.
37:18
So the media defamed him.
477
2238119
3211
Então a mídia o difamou.
37:21
You defamed me when you said I was the world's worst teacher.
478
2241330
4700
Você me difamou quando disse que eu era o pior professor do mundo.
37:26
So I'm suing you.
479
2246030
1700
Então, estou processando você.
37:27
Don't worry, I won't do that, he argues.
480
2247730
4280
Não se preocupe, não vou fazer isso, ele argumenta.
37:32
They ruined his life by painting him as a callous man.
481
2252010
6880
Eles arruinaram sua vida pintando-o como um homem insensível.
37:38
So you can paint someone as something.
482
2258890
5050
Então você pode pintar alguém como algo.
37:43
And that's just another way of saying to describe someone as she described me as the world's
483
2263940
7620
E isso é apenas outra maneira de dizer para descrever alguém como ela me descreveu como o
37:51
best teacher.
484
2271560
1019
melhor professor do mundo.
37:52
Oh, I thank you so much.
485
2272579
2571
Ai eu agradeço muito.
37:55
She painted me as the world's best teacher.
486
2275150
4490
Ela me pintou como a melhor professora do mundo.
37:59
So when you paint someone, as, you don't just say Jennifer's the world's best teacher, you
487
2279640
6131
Então, quando você pinta alguém, você não apenas diz que Jennifer é a melhor professora do mundo, você
38:05
usually give examples.
488
2285771
2838
geralmente dá exemplos.
38:08
You tell a story.
489
2288609
2541
Você conta uma história.
38:11
Just like when you paint a picture, you don't just put one BLOB, You put a lot of detail
490
2291150
6959
Assim como quando você pinta uma imagem, você não coloca apenas um BLOB, você coloca muitos detalhes
38:18
on that picture.
491
2298109
1381
nessa imagem.
38:19
So you provide details, informations, examples, a story to describe someone.
492
2299490
7470
Então você fornece detalhes, informações, exemplos, uma história para descrever alguém.
38:26
So the media painted him as a callous man.
493
2306960
4270
Então a mídia o pintou como um homem insensível.
38:31
What is this adjective callous?
494
2311230
3710
O que é esse adjetivo insensível?
38:34
He's very callous.
495
2314940
2330
Ele é muito insensível.
38:37
When someone is callous, it means they are unkind, cruel, and they don't have any sympathy
496
2317270
6559
Quando alguém é insensível, isso significa que eles são indelicados, cruéis e não têm nenhuma simpatia
38:43
or feelings for others.
497
2323829
1631
ou sentimentos pelos outros.
38:45
So it's a negative adjective.
498
2325460
2880
Portanto, é um adjetivo negativo.
38:48
So let's say I shared some very bad news with you.
499
2328340
3220
Então, digamos que eu compartilhei algumas más notícias com você.
38:51
I told you that a family member died and you said, let's get some pizza, I might say.
500
2331560
8370
Eu disse a você que um membro da família morreu e você disse, vamos comer uma pizza, posso dizer.
38:59
Well, that was very callous.
501
2339930
2090
Bem, isso foi muito insensível.
39:02
That was very unkind.
502
2342020
1900
Isso foi muito cruel.
39:03
You didn't even offer any sympathy to this.
503
2343920
3199
Você nem mesmo ofereceu qualquer simpatia a isso.
39:07
You just wanted pizza.
504
2347119
2571
Você só queria pizza.
39:09
So that was very callous.
505
2349690
2270
Então isso foi muito insensível.
39:11
He's so callous.
506
2351960
2909
Ele é tão insensível.
39:14
So the media painted him as a callous man who had broken the moral and legal rules of
507
2354869
7901
Assim, a mídia o pintou como um homem insensível que quebrou as regras morais e legais da
39:22
war.
508
2362770
1400
guerra.
39:24
Notice our past Perfect again, a past action before another past action.
509
2364170
8649
Observe nosso passado Perfeito novamente, uma ação passada antes de outra ação passada.
39:32
So maybe this is the older past action.
510
2372819
3641
Então, talvez esta seja a ação passada mais antiga.
39:36
So the newer past action could have been.
511
2376460
3200
Portanto, a ação passada mais recente poderia ter sido.
39:39
He had broken the legal rules of war before he met Queen Elizabeth, because up here they
512
2379660
10430
Ele havia quebrado as regras legais da guerra antes de conhecer a Rainha Elizabeth, porque aqui eles
39:50
have him with Queen Elizabeth.
513
2390090
2600
o têm com a Rainha Elizabeth.
39:52
So this is a past action.
514
2392690
1480
Portanto, esta é uma ação passada.
39:54
It's already in the past, but we're talking about a past action before this, this past
515
2394170
6990
Já está no passado, mas estamos falando de uma ação passada anterior a esta, esta
40:01
action.
516
2401160
1790
ação passada.
40:02
So he had.
517
2402950
1000
Então ele tinha.
40:03
I'll write that again for you so you can practice.
518
2403950
3320
Vou escrever isso de novo para você, para que você possa praticar.
40:07
He had broken the moral rules of war before he met Queen Elizabeth.
519
2407270
10390
Ele quebrou as regras morais da guerra antes de conhecer a rainha Elizabeth.
40:17
So remember this is the older action and this is the newer action, but they are both past.
520
2417660
7900
Portanto, lembre-se de que esta é a ação mais antiga e esta é a ação mais recente, mas ambas são passadas.
40:25
Actions.
521
2425560
1810
Ações.
40:27
Disgracing his country in the process.
522
2427370
3550
Desonrando seu país no processo.
40:30
Let's take a look at disgrace.
523
2430920
2370
Vamos dar uma olhada na desgraça.
40:33
This is a verb, and this is when you make people stop respecting you or your family
524
2433290
9940
Isso é um verbo, e é quando você faz as pessoas deixarem de respeitar você ou sua
40:43
team, your company, by doing something very bad or wrong.
525
2443230
8450
equipe familiar, sua empresa, fazendo algo muito ruim ou errado.
40:51
So remember, before this case he was a beloved decorated soldier in Australia.
526
2451680
8899
Portanto, lembre-se, antes deste caso, ele era um soldado condecorado amado na Austrália.
41:00
But then it came to light that he had done all these terrible things, so now he has embarrassed
527
2460579
8260
Mas então veio à tona que ele havia feito todas essas coisas terríveis, então agora ele envergonhou
41:08
his country.
528
2468839
1000
seu país.
41:09
He's disgraced his country, disgracing his country in the process.
529
2469839
6171
Ele desonrou seu país, desonrando seu país no processo.
41:16
Before we move on, I just want to see if you're enjoying this lesson and if you enjoy learning
530
2476010
4890
Antes de prosseguirmos, quero apenas ver se você está gostando desta lição e se gosta de aprender
41:20
advanced vocabulary and grammar in this very natural way.
531
2480900
4120
vocabulário avançado e gramática dessa maneira muito natural.
41:25
If you do, then I want to tell you about the Finally Fluent Academy.
532
2485020
3960
Se sim, quero falar sobre a Academia Finalmente Fluente.
41:28
This is my premium training program where we study native English speakers in the real
533
2488980
5910
Este é o meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês no
41:34
world, TV, movies, YouTube and the news so you can improve your listening skills.
534
2494890
5530
mundo real, TV, filmes, YouTube e notícias para que você possa melhorar suas habilidades de escuta.
41:40
Add advanced vocabulary, advanced grammar, correct pronunciation to your speech to help
535
2500420
5380
Adicione vocabulário avançado, gramática avançada, pronúncia correta ao seu discurso para ajudá-lo a
41:45
you become fluent in only 90 days and you'll have me as your personal coach so you can
536
2505800
5309
se tornar fluente em apenas 90 dias e você me terá como seu treinador pessoal para que você possa
41:51
look in the description below for information on how to join.
537
2511109
4321
consultar a descrição abaixo para obter informações sobre como ingressar.
41:55
Now let's continue.
538
2515430
2899
Agora vamos continuar.
41:58
But the media outlets say they reported the truth and have set out to prove it.
539
2518329
7290
Mas os meios de comunicação dizem que relataram a verdade e começaram a prová-la.
42:05
Let's take a look at this.
540
2525619
1131
Vamos dar uma olhada nisso.
42:06
To set out to do something, in this case to prove it.
541
2526750
6150
Propor-se a fazer algo, neste caso para prová-lo.
42:12
What's the int?
542
2532900
1949
Qual é o int?
42:14
Remember that It is that this decorated soldier did commit all these things that they said.
543
2534849
10031
Lembre-se que é que este soldado condecorado cometeu todas essas coisas que eles disseram.
42:24
So there is no defamation because it's true.
544
2544880
3979
Portanto, não há difamação porque é verdade.
42:28
That's what they want to set out to prove.
545
2548859
3831
Isso é o que eles querem provar.
42:32
And this simply means that they're going to start trying to do that specific thing.
546
2552690
5360
E isso significa simplesmente que eles vão começar a tentar fazer algo específico.
42:38
So in this case, they're going to start trying to prove that he committed those crimes.
547
2558050
6900
Então, neste caso, eles vão começar a tentar provar que ele cometeu esses crimes.
42:44
So you might say I've set out, I've set out to improve my English speaking skills.
548
2564950
11360
Então você pode dizer que eu decidi, eu decidi melhorar minhas habilidades de falar inglês.
42:56
Does this describe you?
549
2576310
2000
Isso descreve você?
42:58
Are you going to start trying to improve your English speaking skills?
550
2578310
4360
Você vai começar a tentar melhorar suas habilidades de falar inglês?
43:02
If this describes you, put it in the comments.
551
2582670
1909
Se isso descreve você, coloque nos comentários.
43:04
I've set out to improve my English speaking skills and notice to set out.
552
2584579
5901
Decidi melhorar minhas habilidades de falar inglês e começar.
43:10
This is in the present perfect.
553
2590480
2900
Isso está no presente perfeito.
43:13
Let's continue on.
554
2593380
1459
Vamos continuar.
43:14
It is the first time in history any court has been tasked with assessing allegations
555
2594839
7780
É a primeira vez na história que um tribunal é encarregado de avaliar alegações
43:22
of war crimes by Australian forces.
556
2602619
4881
de crimes de guerra cometidos pelas forças australianas.
43:27
An allegation is a claim that someone has done something wrong without evidence, OK,
557
2607500
10640
Uma alegação é uma alegação de que alguém fez algo errado sem provas, OK,
43:38
without evidence.
558
2618140
1320
sem provas.
43:39
So at this point is just a claim.
559
2619460
2070
Portanto, neste ponto, é apenas uma reivindicação.
43:41
A claim that someone has done something wrong.
560
2621530
5130
Uma afirmação de que alguém fez algo errado.
43:46
Like the war hero, the soldier who committed war crimes, but at this point is just an allegation
561
2626660
10140
Como o herói de guerra, o soldado que cometeu crimes de guerra, mas neste ponto é apenas uma alegação
43:56
without without evidence or proof.
562
2636800
6080
sem evidências ou provas.
44:02
So the media wants to explain that there is evidence, there is proof.
563
2642880
5620
Então a mídia quer explicar que há evidências, há provas.
44:08
So it's not in fact an allegation, it's the truth.
564
2648500
4099
Portanto, não é de fato uma alegação, é a verdade.
44:12
So again, it's not defamation.
565
2652599
2861
Então, novamente, não é difamação.
44:15
And notice this sentence structure.
566
2655460
1750
E observe esta estrutura de frase.
44:17
To be tasked with something and then not something is either a noun or a verb in ING.
567
2657210
9720
Ser encarregado de algo e não algo é um substantivo ou um verbo em ING.
44:26
So let me give you an example.
568
2666930
2480
Então deixe-me dar um exemplo.
44:29
I've been tasked with helping my students improve their speaking skills.
569
2669410
11949
Fui encarregado de ajudar meus alunos a melhorar suas habilidades de fala.
44:41
So of course a task is something that you need to do, but if I've been tasked with it,
570
2681359
6381
Então, é claro que uma tarefa é algo que você precisa fazer, mas se eu fui incumbido dela,
44:47
it sounds like someone else is giving me the task.
571
2687740
3560
parece que outra pessoa está me dando a tarefa.
44:51
So maybe it's just my students who constantly say Jennifer, can you help me improve my speaking
572
2691300
6590
Talvez sejam apenas meus alunos que dizem constantemente Jennifer, você pode me ajudar a melhorar minhas
44:57
spill skills so I can say I've been tasked with and then notice the verb with ING let's
573
2697890
8460
habilidades de fala para que eu possa dizer que recebi uma tarefa e, em seguida, observe o verbo com ING, vamos
45:06
continue lasting 110 days and costing up to an estimated 25 million Australian dollars.
574
2706350
9940
continuar durando 110 dias e custando cerca de 25 milhões dólares australianos.
45:16
Now in this context, the A Strat stands for Australian simply because this article is
575
2716290
6430
Agora, neste contexto, o A Strat significa australiano simplesmente porque este artigo é
45:22
for a worldwide audience and when you see the dollar sign you assume it's American dollars,
576
2722720
7149
para uma audiência mundial e quando você vê o cifrão você assume que é dólares americanos,
45:29
so they put the aid to represent Australian dollars.
577
2729869
3331
então eles colocam a ajuda para representar dólares australianos.
45:33
Of course, if this is a newspaper in Australia, they wouldn't put that because for them that
578
2733200
7030
Claro, se este é um jornal na Austrália, eles não colocariam isso porque para eles essa
45:40
is the currency.
579
2740230
1850
é a moeda.
45:42
This is just for an international audience, so we understand its Australian dollars.
580
2742080
4720
Isso é apenas para um público internacional, então entendemos seus dólares australianos.
45:46
The trial has heard extraordinary and at times bizarre evidence about every facet of Mr.
581
2746800
8009
O julgamento ouviu evidências extraordinárias e às vezes bizarras sobre todas as facetas da
45:54
Robert Smith's life.
582
2754809
2531
vida do Sr. Robert Smith.
45:57
Bizarre is an adjective that means very strange and unusual.
583
2757340
5310
Bizarre é um adjetivo que significa muito estranho e incomum.
46:02
So at times strange and unusual evidence.
584
2762650
4000
Então, às vezes, evidências estranhas e incomuns.
46:06
Now I'm curious, what is this bizarre evidence?
585
2766650
5949
Agora estou curioso, o que é essa evidência bizarra?
46:12
You could use this because it's an adjective.
586
2772599
2411
Você poderia usar isso porque é um adjetivo.
46:15
You could say her behavior was very bizarre.
587
2775010
6099
Você poderia dizer que o comportamento dela foi muito bizarro.
46:21
It was very strange and unusual.
588
2781109
3781
Foi muito estranho e incomum.
46:24
Bizarre.
589
2784890
1000
Bizarro.
46:25
Her behavior was very bizarre.
590
2785890
2560
Seu comportamento foi muito bizarro.
46:28
Or the movie was very bizarre.
591
2788450
2690
Ou o filme era muito bizarro.
46:31
You could use that as well.
592
2791140
2459
Você poderia usar isso também.
46:33
The movie was very bizarre.
593
2793599
2501
O filme foi muito bizarro.
46:36
It was strange.
594
2796100
1249
Foi estranho.
46:37
It was unusual.
595
2797349
1480
Era incomum.
46:38
It was bizarre.
596
2798829
2540
Foi bizarro.
46:41
Every facet of facet is a way to say every part of every element of every piece of.
597
2801369
11701
Cada faceta da faceta é uma maneira de dizer cada parte de cada elemento de cada peça.
46:53
I'll write that out for you.
598
2813070
1270
Vou escrever isso para você.
46:54
So every part, element, aspect, piece, these are all synonyms that you can use.
599
2814340
10269
Portanto, cada parte, elemento, aspecto, peça são todos sinônimos que você pode usar.
47:04
Piece of.
600
2824609
1781
Pedaço de.
47:06
So of course he has different parts of his life.
601
2826390
3510
Então é claro que ele tem diferentes partes de sua vida.
47:09
He has his his family life, his friends, his hobbies, his sports, his work, his community.
602
2829900
8900
Ele tem sua vida familiar, seus amigos, seus hobbies, seus esportes, seu trabalho, sua comunidade.
47:18
Those are the facets of his life, the aspects, the pieces of his life.
603
2838800
7539
Essas são as facetas de sua vida, os aspectos, os pedaços de sua vida.
47:26
So this evidence is about every facet of so not just his work or his family, also how
604
2846339
8191
Portanto, essa evidência é sobre todas as facetas, não apenas de seu trabalho ou de sua família, mas também de como
47:34
he acts in the community or the hobbies he enjoys every facet of his life.
605
2854530
8030
ele age na comunidade ou dos hobbies de que desfruta em todas as facetas de sua vida.
47:42
It sparked a media frenzy.
606
2862560
2540
Isso provocou um frenesi na mídia.
47:45
So this verb to spark it simply means that it created.
607
2865100
5460
Portanto, este verbo para acendê-lo significa simplesmente que ele criou.
47:50
The media frenzy was created because of this trial, so it created.
608
2870560
8519
O frenesi da mídia foi criado por causa desse julgamento, então criou.
47:59
So the frenzy wouldn't have existed without this.
609
2879079
4311
Portanto, o frenesi não existiria sem isso.
48:03
It created created.
610
2883390
2709
Ele criou criado.
48:06
Now what is frenzy?
611
2886099
4010
Agora, o que é frenesi?
48:10
Frenzy simply means uncontrolled or really excited.
612
2890109
5101
Frenesi significa simplesmente descontrolado ou muito excitado.
48:15
Uncontrolled, excited.
613
2895210
3190
Descontrolado, excitado.
48:18
So if you say there was a media frenzy when Brad Pitt arrived, so Brad Pitt arrived, and
614
2898400
6540
Então, se você diz que houve um frenesi da mídia quando Brad Pitt chegou, então Brad Pitt chegou, e
48:24
there are tons and tons of different people taking pictures, asking questions.
615
2904940
6860
há toneladas e toneladas de pessoas diferentes tirando fotos, fazendo perguntas.
48:31
Nobody is controlled.
616
2911800
2030
Ninguém é controlado.
48:33
Nobody is respecting Brad Pitt's personal space.
617
2913830
3210
Ninguém está respeitando o espaço pessoal de Brad Pitt .
48:37
Oh, Brad Pitt, Brad Pitt.
618
2917040
1880
Ah, Brad Pitt, Brad Pitt.
48:38
They're putting a microphone, a camera in his face, and everyone is very excited.
619
2918920
4640
Estão colocando um microfone, uma câmera na cara dele, e todos estão muito animados.
48:43
That would be a frenzy, captured national attention and has made Mr.
620
2923560
6560
Isso seria um frenesi, chamou a atenção nacional e fez do Sr.
48:50
Robert Smith the public face of accusations of Australian war crimes in Afghanistan after
621
2930120
8719
Robert Smith o rosto público das acusações de crimes de guerra australianos no Afeganistão depois de
48:58
sifting through.
622
2938839
2041
peneirar.
49:00
When you sift through something, it means you go through something or review something
623
2940880
7750
Quando você examina algo, isso significa que você analisa ou revisa algo
49:08
in a lot of detail.
624
2948630
2800
com muitos detalhes.
49:11
So if I have all these different pages in a notebook and I read each and every page
625
2951430
6270
Então, se eu tenho todas essas páginas diferentes em um caderno e leio cada página com
49:17
very, very carefully, I sifted through the notebook.
626
2957700
6720
muito, muito cuidado, eu vasculho o caderno.
49:24
So let me write that for you.
627
2964420
2340
Então deixe-me escrever isso para você.
49:26
So to review information very carefully, to review information carefully.
628
2966760
7510
Portanto, revisar as informações com muito cuidado, revisar as informações com cuidado.
49:34
And you're doing that so you can determine what's useful or what's not useful.
629
2974270
6349
E você está fazendo isso para determinar o que é útil ou não.
49:40
After sifting through volumes of evidence this week, a judge is due to hand down a decision.
630
2980619
7700
Depois de analisar o volume de evidências esta semana, um juiz deve proferir uma decisão.
49:48
When you hand down a decision is simply means that you make your decision public.
631
2988319
5760
Quando você profere uma decisão, significa simplesmente que você torna sua decisão pública.
49:54
But it's used with authorities because the judge, Once the judge decides that is a legally
632
2994079
8240
Mas é usado com autoridades porque o juiz, uma vez que o juiz decide, é uma
50:02
binding decision.
633
3002319
1451
decisão juridicamente vinculativa.
50:03
Yes, he can appeal the decision, but until he appeals the decision, that decision is
634
3003770
7079
Sim, ele pode apelar da decisão, mas até que ele apele, essa decisão é
50:10
legally binding.
635
3010849
2950
juridicamente vinculativa.
50:13
So if your boss hands down a decision because your boss has authority to make decisions,
636
3013799
7851
Portanto, se seu chefe toma uma decisão porque ele tem autoridade para tomar decisões,
50:21
if you don't like the decision, unfortunately there probably isn't a lot you can do.
637
3021650
6060
se você não gosta da decisão, infelizmente provavelmente não há muito o que fazer.
50:27
So we use hand down a decision when it's someone in a position of authority who makes a decision.
638
3027710
8619
Então, usamos a decisão quando é alguém em uma posição de autoridade que toma uma decisão.
50:36
So when the judge is due to hand down a decision, so I'll just write that note for you to make
639
3036329
8611
Então, quando o juiz estiver prestes a proferir uma decisão, escreverei essa nota para você tomar
50:44
a decision.
640
3044940
1030
uma decisão.
50:45
So the judge is due to make a decision, and I'll just know, only used when the decision
641
3045970
7629
Então cabe ao juiz tomar uma decisão, e vou apenas saber, usado apenas quando a decisão
50:53
is made by someone with authority.
642
3053599
5391
é tomada por alguém com autoridade.
50:58
So when that person shares the decision, that decision is final.
643
3058990
6000
Então, quando essa pessoa compartilha a decisão, essa decisão é final.
51:04
But remember, every decision can be appealed or there are official processes that you can
644
3064990
6589
Mas lembre-se, todas as decisões podem ser apeladas ou existem processos oficiais que você pode
51:11
follow.
645
3071579
1000
seguir.
51:12
If you don't agree with a decision, even if it is made by someone with authority, even
646
3072579
6351
Se você não concordar com uma decisão, mesmo que seja tomada por alguém com autoridade, mesmo
51:18
if that decision is handed down, the judge is due to hand down a decision in the historic
647
3078930
8230
que essa decisão seja proferida, o juiz deverá proferir decisão no
51:27
case.
648
3087160
1020
caso histórico.
51:28
So soon we will find out.
649
3088180
2790
Então logo descobriremos.
51:30
This week we will find out what that decision is.
650
3090970
3720
Esta semana vamos descobrir qual é essa decisão .
51:34
Now that's the end of the story.
651
3094690
3159
Agora que é o fim da história.
51:37
So what I'll do now is I'll go to the top and I'll read the article from start to finish.
652
3097849
4010
Então, o que farei agora é ir até o início e ler o artigo do início ao fim.
51:41
And this time you can focus on my pronunciation.
653
3101859
2811
E desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
51:44
Ben.
654
3104670
1090
Bem.
51:45
Robert Smith How decorated soldiers defamation case has rocked Australia For months on end
655
3105760
9160
Robert Smith Como o caso de difamação de soldados condecorados abalou a Austrália Por meses a fio, os
51:54
Australia's most decorated living soldiers sat stoically in a Sydney courtroom as dozens
656
3114920
6780
soldados vivos mais condecorados da Austrália sentaram-se estoicamente em um tribunal de Sydney enquanto dezenas
52:01
of witnesses accused him of war crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
657
3121700
7389
de testemunhas o acusavam de crimes de guerra, intimidando colegas e agredindo sua amante.
52:09
But Ben Robert Smith was not the one on trial.
658
3129089
4260
Mas Ben Robert Smith não era o único a ser julgado.
52:13
The 44 year old had brought the case, suing 3 Australian newspapers over a series of articles
659
3133349
7541
O homem de 44 anos abriu o processo, processando 3 jornais australianos por causa de uma série de artigos
52:20
in 2018 which he says defamed him.
660
3140890
4110
em 2018 que, segundo ele, o difamaram.
52:25
He argues they ruined his life by painting him as a callous man who had broken the moral
661
3145000
6859
Ele argumenta que eles arruinaram sua vida ao pintá-lo como um homem insensível que quebrou as
52:31
and legal rules of war, disgracing his country in the process.
662
3151859
5631
regras morais e legais da guerra, desonrando seu país no processo.
52:37
But the media outlets say they reported the truth and have set out to prove it.
663
3157490
5930
Mas os meios de comunicação dizem que relataram a verdade e começaram a prová-la.
52:43
It is the first time in history any court has been tasked with assessing allegations
664
3163420
5730
É a primeira vez na história que um tribunal é encarregado de avaliar alegações
52:49
of war crimes by Australian forces.
665
3169150
3969
de crimes de guerra cometidos pelas forças australianas.
52:53
Lasting 110 days and costing up to an estimated 25 million Australian dollars, the trial has
666
3173119
8521
Durando 110 dias e custando cerca de 25 milhões de dólares australianos, o julgamento
53:01
heard extraordinary and at times bizarre evidence about every facet of Mr.
667
3181640
6250
ouviu evidências extraordinárias e às vezes bizarras sobre cada faceta da
53:07
Robert Smith's life.
668
3187890
2150
vida do Sr. Robert Smith.
53:10
It sparked a media frenzy, captured national attention and has made Mr.
669
3190040
5579
Ele provocou um frenesi na mídia, chamou a atenção nacional e fez do Sr.
53:15
Robert Smith the public face of accusations of Australian war crimes in Afghanistan.
670
3195619
6721
Robert Smith o rosto público das acusações de crimes de guerra australianos no Afeganistão.
53:22
After sifting through volumes of evidence this week, a judge is due to hand down a decision
671
3202340
6400
Depois de analisar volumes de evidências esta semana, um juiz deve proferir uma decisão
53:28
in the historic case.
672
3208740
1940
no caso histórico.
53:30
Amazing job with this lesson if you're up for it, I have another lesson right here that
673
3210680
7340
Trabalho incrível com esta lição, se você quiser, tenho outra lição aqui que
53:38
I know you're going to love.
674
3218020
2039
sei que você vai adorar.
53:40
And make sure you get your free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English
675
3220059
4581
E certifique-se de obter seu guia de conversação gratuito, onde compartilho 6 dicas sobre como falar inglês
53:44
fluently and confidently.
676
3224640
2010
com fluência e confiança.
53:46
You can get it from my website right here.
677
3226650
2640
Você pode obtê-lo do meu site aqui.
53:49
And when you're ready, get started with your next lesson.
678
3229290
2979
E quando estiver pronto, comece com sua próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7