1 HOUR OF English Reading Understanding Practice

29,696 views ・ 2023-07-28

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to this one hour English lesson.
0
49
2661
Bienvenue à cette leçon d'anglais d'une heure.
00:02
Today you're going to learn English with the news.
1
2710
3460
Aujourd'hui, vous allez apprendre l'anglais avec les nouvelles.
00:06
We're going to read two different news articles together so you can learn a lot of advanced
2
6170
6180
Nous allons lire ensemble deux articles de presse différents afin que vous puissiez apprendre beaucoup de
00:12
vocabulary, complex grammar and correct pronunciation.
3
12350
5019
vocabulaire avancé, une grammaire complexe et une prononciation correcte.
00:17
Let's get started.
4
17369
1181
Commençons.
00:18
First, I'll read the headline.
5
18550
2270
Je vais d'abord lire le titre.
00:20
A 12 year old girl from Ottawa is making history as Canada's youngest ever university graduate.
6
20820
8890
Une jeune fille de 12 ans d'Ottawa entre dans l'histoire en devenant la plus jeune diplômée universitaire du Canada.
00:29
This is an inspiring story about this young lady.
7
29710
4310
C'est une histoire inspirante sur cette jeune femme.
00:34
Now Ottawa is Canada's capital city, Ottawa and she is the youngest ever university graduate.
8
34020
10620
Ottawa est maintenant la capitale du Canada, Ottawa et elle est la plus jeune diplômée universitaire.
00:44
Notice here how they added ever here ever is simply used to emphasize because you could
9
44640
7360
Remarquez ici comment ils ont ajouté jamais ici jamais est simplement utilisé pour souligner parce que vous pourriez vous en
00:52
get rid of it and say she's making history as Canada's youngest university graduate.
10
52000
7289
débarrasser et dire qu'elle entre dans l'histoire en tant que plus jeune diplômée universitaire du Canada.
00:59
When you add ever, it really just emphasizes it.
11
59289
4111
Lorsque vous ajoutez jamais, cela ne fait que le souligner.
01:03
Youngest ever, university graduate.
12
63400
3649
Le plus jeune de tous les temps, diplômé universitaire.
01:07
Another example, She was the first woman ever to win a prize again without ever.
13
67049
6011
Autre exemple, elle a été la première femme à remporter à nouveau un prix sans jamais.
01:13
The sentence still makes sense.
14
73060
1460
La phrase a encore du sens.
01:14
She was the first woman to win a prize, the first woman ever to win a prize.
15
74520
8459
Elle a été la première femme à remporter un prix, la première femme à remporter un prix.
01:22
So you can add that to emphasize and notice here a 12 year old, 12 year old.
16
82979
7941
Vous pouvez donc ajouter cela pour souligner et remarquer ici un enfant de 12 ans, 12 ans.
01:30
You may notice that there is no S on year because this is functioning as an adjective
17
90920
6960
Vous remarquerez peut-être qu'il n'y a pas de S sur l'année car cela fonctionne comme un adjectif
01:37
and adjectives don't have a singular or plural form.
18
97880
3840
et les adjectifs n'ont pas de forme singulière ou plurielle .
01:41
And that's why if you're stating her age, you need to add the S You would say she is
19
101720
8730
Et c'est pourquoi si vous indiquez son âge, vous devez ajouter le S. Vous diriez qu'elle a
01:50
12 years old.
20
110450
2930
12 ans.
01:53
So you absolutely need to add that S on years when you're stating someone's age.
21
113380
5840
Vous devez donc absolument ajouter ce S sur les années lorsque vous indiquez l'âge de quelqu'un.
01:59
But here is being used as an adjective to describe what type of girl she is.
22
119220
6009
Mais ici est utilisé comme adjectif pour décrire quel type de fille elle est.
02:05
A girl from Ottawa, A 12 year old girl.
23
125229
3841
Une fille d'Ottawa, une fille de 12 ans.
02:09
It gives more information to our noun.
24
129070
4200
Il donne plus d'informations à notre nom.
02:13
Let's continue.
25
133270
2010
Nous allons continuer.
02:15
And this is the adorable genius 12 year old girl Atheo Grace Patricia Dennis.
26
135280
9130
Et voici l'adorable géniale fille de 12 ans Atheo Grace Patricia Dennis.
02:24
That's her name.
27
144410
1180
C'est son nom.
02:25
Atheo Grace Patricia Dennis is not your typical 12 year old again.
28
145590
6860
Atheo Grace Patricia Dennis n'est plus votre enfant typique de 12 ans.
02:32
This is an adjective.
29
152450
1920
C'est un adjectif.
02:34
So there is no S She's not your typical 12 year old.
30
154370
6009
Donc, il n'y a pas de S. Elle n'est pas votre fille typique de 12 ans.
02:40
She's a child prodigy who's about to become the youngest Canadian to ever graduate from
31
160379
6791
C'est une enfant prodige qui est sur le point de devenir la plus jeune Canadienne à obtenir un diplôme
02:47
university.
32
167170
1000
universitaire.
02:48
Again, you could say to graduate from university, but here ever to emphasize, ever graduate
33
168170
8160
Encore une fois, vous pourriez dire d'être diplômé de l'université, mais ici, jamais souligner, jamais diplômé
02:56
from university with a bachelor's degree in Biomedical Science.
34
176330
5579
de l'université avec un baccalauréat en sciences biomédicales.
03:01
So this is her degree.
35
181909
1470
C'est donc son diplôme.
03:03
Biomedical Science.
36
183379
2261
Science biomédicale.
03:05
And notice you have a degree in something Degree in Biomedical Science.
37
185640
8489
Et remarquez que vous avez un diplôme dans quelque chose Diplôme en sciences biomédicales.
03:14
If you're listing the subject, you might say I have a Bachelor of Arts.
38
194129
9860
Si vous énumérez le sujet, vous pourriez dire que j'ai un baccalauréat ès arts.
03:23
This is the title of it Bachelor of Arts, Bachelor of Science.
39
203989
7591
C'est le titre de celui-ci Bachelor of Arts, Bachelor of Science.
03:31
But they're being more specific.
40
211580
1600
Mais ils sont plus précis.
03:33
They're listing the field here.
41
213180
2729
Ils listent le champ ici.
03:35
Biomedical Science.
42
215909
1571
Science biomédicale.
03:37
She doesn't have a Bachelor of Biomedical Science.
43
217480
4089
Elle n'a pas de baccalauréat en sciences biomédicales.
03:41
She has a Bachelor of Science.
44
221569
2730
Elle est titulaire d'un baccalauréat ès sciences.
03:44
But then biomedical science is her field.
45
224299
3140
Mais la science biomédicale est son domaine.
03:47
So you can use in when you state more information.
46
227439
4940
Vous pouvez donc l'utiliser lorsque vous indiquez plus d'informations.
03:52
This is the category science.
47
232379
1991
C'est la catégorie science.
03:54
But then this is the specific field within science.
48
234370
3770
Mais alors c'est le domaine spécifique de la science.
03:58
So in Biomedical science, let's continue.
49
238140
6239
Alors en sciences biomédicales, continuons.
04:04
She started the program when she was 9 here.
50
244379
5001
Elle a commencé le programme quand elle avait 9 ans ici.
04:09
This is not an adjective.
51
249380
2290
Ceci n'est pas un adjectif.
04:11
She was 9.
52
251670
2989
Elle avait 9 ans.
04:14
But if you were to write this, you can say she was nine years old because there are two
53
254659
9151
Mais si vous deviez écrire ceci, vous pouvez dire qu'elle avait neuf ans parce qu'il y a deux
04:23
correct ways in English to say age.
54
263810
3460
façons correctes en anglais de dire l'âge.
04:27
You can simply say she was 9.
55
267270
3950
Vous pouvez simplement dire qu'elle avait 9 ans.
04:31
This is correct.
56
271220
1310
C'est exact.
04:32
She was nine years old.
57
272530
2000
Elle avait neuf ans.
04:34
This is correct.
58
274530
1000
C'est correct.
04:35
How about this?
59
275530
1000
Que dis-tu de ça?
04:36
She was nine years.
60
276530
4440
Elle avait neuf ans.
04:40
Is this an option?
61
280970
1110
Est-ce une option ?
04:42
What do you think?
62
282080
3370
Qu'en penses-tu?
04:45
This is not correct.
63
285450
1200
Ce n'est pas correct.
04:46
So I'm going to put a :( This is not correct because you can't end on years.
64
286650
5730
Donc je vais mettre un :( Ce n'est pas correct parce que vous ne pouvez pas terminer sur les années.
04:52
You have to add old if you want to use years.
65
292380
4860
Vous devez ajouter l'ancien si vous voulez utiliser les années.
04:57
Or you can drop both and just end on the number.
66
297240
4220
Ou vous pouvez supprimer les deux et simplement terminer sur le nombre.
05:01
So she was nine years with an S, she was 9 and those are your only two options.
67
301460
6280
Elle était donc neuf ans avec un S, elle avait 9 ans et ce sont vos deux seules options.
05:07
This is not an option, so I'll put an X beside it as well, so you know this is not an option.
68
307740
8080
Ce n'est pas une option, donc je vais aussi mettre un X à côté , donc vous savez que ce n'est pas une option.
05:15
She started the program when she was nine or nine years old, at a time when most of
69
315820
7260
Elle a commencé le programme quand elle avait neuf ou neuf ans, à une époque où la plupart de
05:23
her peers were playing games at recess.
70
323080
4200
ses pairs jouaient à des jeux pendant la récréation.
05:27
Let's look at peers.
71
327280
2100
Regardons les pairs.
05:29
This is a noun right now.
72
329380
1471
C'est un nom en ce moment.
05:30
You can see it is in plural form, Peers.
73
330851
4829
Vous pouvez voir qu'il est au pluriel, Peers.
05:35
Her peers are people who are her same age, people who are in the same school as her for
74
335680
10420
Ses pairs sont des gens qui sont son même âge, les gens qui sont dans la même école qu'elle pour
05:46
a typical 9 year old.
75
346100
3430
un enfant typique de 9 ans.
05:49
So her peers are not university students because that is not typical, the group of people a
76
349530
10240
Donc, ses pairs ne sont pas des étudiants universitaires parce que ce n'est pas typique, le groupe de personnes avec lequel un
05:59
nine year old would typically interact with.
77
359770
3640
enfant de neuf ans interagirait généralement.
06:03
So your peers are a group of people who you would typically interact with, either in a
78
363410
7580
Donc, vos pairs sont un groupe de personnes avec qui vous interagissez généralement, que ce soit dans un
06:10
social context, a family context, or a business context as well.
79
370990
5850
contexte social, un contexte familial ou un contexte professionnel également.
06:16
You can have one peer and it can be singular, or you can have peers with an *** which represents
80
376840
7100
Vous pouvez avoir un pair et il peut être singulier, ou vous pouvez avoir des pairs avec un *** qui représente
06:23
a group.
81
383940
1030
un groupe.
06:24
As an example, a parent might say are you inviting your peers to your party?
82
384970
5430
Par exemple, un parent pourrait dire que vous invitez vos pairs à votre fête ?
06:30
Maybe it's your birthday party and then a typical 9 year old.
83
390400
4880
C'est peut-être votre fête d'anniversaire, puis un enfant typique de 9 ans.
06:35
Her peers would be the other students in her class, or maybe her friends from her dance
84
395280
7840
Ses pairs seraient les autres élèves de sa classe, ou peut-être ses amis de son
06:43
club or from her her soccer club, a group that she belongs to.
85
403120
7410
club de danse ou de son club de football, un groupe auquel elle appartient.
06:50
So you can say peers.
86
410530
1319
Vous pouvez donc dire des pairs.
06:51
You could also say classmates to your party because in this case a nine year old's classmates
87
411849
7491
Vous pouvez également dire camarades de classe à votre fête, car dans ce cas, les camarades de classe d'un enfant de neuf ans
06:59
are her peers.
88
419340
1780
sont ses pairs.
07:01
It's the group of people she would normally interact with and recess.
89
421120
5880
C'est le groupe de personnes avec qui elle interagirait normalement et pendant la récréation.
07:07
Recess is a break you get in between classes and generally during recess.
90
427000
8039
La récréation est une pause que vous obtenez entre les cours et généralement pendant la récréation.
07:15
You go outside and your physical.
91
435039
2991
Vous sortez et votre physique.
07:18
You play, you run around and you play.
92
438030
3540
Vous jouez, vous courez et vous jouez.
07:21
It is a kids favorite part of the day is recess.
93
441570
5189
C'est une partie préférée des enfants de la journée est la récréation.
07:26
So you might have your classes in the morning.
94
446759
3771
Vous pourriez donc avoir vos cours le matin.
07:30
You have math, science, geography, and then you get a 15 minute recess or a break and
95
450530
7740
Vous avez des mathématiques, des sciences, de la géographie, puis vous avez une récréation de 15 minutes ou une pause,
07:38
then you get to go outside and play.
96
458270
2220
puis vous pouvez sortir et jouer.
07:40
So for kids in school, they call it recess.
97
460490
4070
Donc, pour les enfants à l'école, ils appellent ça la récréation.
07:44
For adults in the workplace, we generally call it a break, a break.
98
464560
4889
Pour les adultes en milieu de travail, nous appelons généralement cela une pause, une pause.
07:49
We don't use the term recess.
99
469449
2521
Nous n'utilisons pas le terme récréation.
07:51
So this is a break for kids.
100
471970
2780
C'est donc une pause pour les enfants.
07:54
A break for kids in school during the school day, A break for kids in school during the
101
474750
7400
Une pause pour les enfants à l'école pendant la journée scolaire, Une pause pour les enfants à l'école pendant la
08:02
school day.
102
482150
1030
journée scolaire. Votre
08:03
Favorite part of the day?
103
483180
3049
moment préféré de la journée ?
08:06
Recess.
104
486229
1241
Récréation.
08:07
Let's continue.
105
487470
1670
Nous allons continuer.
08:09
Being a preteen in an intensive university program has come with a unique set of challenges.
106
489140
8340
Être un préadolescent dans un programme universitaire intensif s'accompagne d'un ensemble unique de défis.
08:17
OKA Preteen.
107
497480
1950
OKA Préadolescent.
08:19
Do you know who they're describing?
108
499430
1620
Savez-vous qui ils décrivent ?
08:21
A preteen?
109
501050
1280
Un préadolescent ?
08:22
Well, they're describing her because she graduated or is going to graduate at 12 years old, a
110
502330
11940
Eh bien, ils la décrivent parce qu'elle a obtenu ou va obtenir son diplôme à 12 ans, une
08:34
teenager, teen.
111
514270
2540
adolescente, une adolescente.
08:36
Teen is when you become 1313.
112
516810
2599
L'adolescence, c'est quand vous devenez 1313.
08:39
OK, so 13 to 19.
113
519409
6081
OK, donc 13 à 19 ans.
08:45
You're a teenager, teenager because your age ends in teen 13/14/19.
114
525490
10539
Vous êtes un adolescent, un adolescent parce que votre âge se termine par le 13/14/19.
08:56
So preteen is right before you become a teenager.
115
536029
6311
Donc, la préadolescence est juste avant de devenir adolescente.
09:02
So when you're 12, you're a preteen.
116
542340
3560
Alors quand tu as 12 ans, tu es un préadolescent.
09:05
You're almost a teenager.
117
545900
2610
Vous êtes presque un adolescent.
09:08
So most likely it would be 11 to 12 years old.
118
548510
3690
Il aurait donc probablement entre 11 et 12 ans. De
09:12
Eleven to 12, you're a preteen.
119
552200
3560
11 à 12 ans, tu es un préadolescent.
09:15
And then once you hit 13, you're not a preteen, you're a teenager, a teenager.
120
555760
7710
Et puis une fois que vous avez atteint 13 ans, vous n'êtes pas un préadolescent, vous êtes un adolescent, un adolescent.
09:23
So being a preteen, and then in an intensive university program, has come with a unique
121
563470
6500
Donc, être un préadolescent, puis suivre un programme universitaire intensif, s'accompagne d'un
09:29
set of challenges.
122
569970
2470
ensemble unique de défis.
09:32
Patricia Dennis has dealt with preconceived notions, Preconceived.
123
572440
8060
Patricia Dennis a traité des notions préconçues, préconçues.
09:40
Preconceived means that it was conceived formed too early, too early because there wasn't
124
580500
6839
Préconçu signifie qu'il a été conçu trop tôt, trop tôt parce qu'il n'y avait pas
09:47
enough thought or knowledge to form your opinion or your idea.
125
587339
7611
assez de réflexion ou de connaissances pour former votre opinion ou votre idée.
09:54
So the notion here a preconceived notion.
126
594950
2920
Donc la notion ici une notion préconçue.
09:57
In this case, this is an expression.
127
597870
1980
Dans ce cas, il s'agit d'une expression.
09:59
A preconceived notion and notion represents an idea or an opinion, an idea or opinion
128
599850
7200
Une idée préconçue et une notion représente une idée ou une opinion, une idée ou une opinion
10:07
that was formed too early.
129
607050
2360
qui s'est formée trop tôt.
10:09
So you didn't take enough time, you didn't have enough knowledge, you didn't do enough
130
609410
4429
Vous n'avez donc pas pris assez de temps, vous n'aviez pas assez de connaissances, vous n'avez pas fait assez de
10:13
research to form that opinion.
131
613839
2981
recherches pour vous forger une opinion.
10:16
So notion represents idea or opinion.
132
616820
5310
Ainsi, la notion représente une idée ou une opinion.
10:22
So this young lady, this 12 year old, this preteen in university is dealing with a lot
133
622130
7130
Donc cette jeune femme, cette fille de 12 ans, cette préadolescente à l'université a affaire à beaucoup
10:29
of people who have preconceived notions.
134
629260
3240
de gens qui ont des idées préconçues.
10:32
So you can imagine if you were 2022 and you were walking down the hallway and you saw
135
632500
8190
Vous pouvez donc imaginer si vous étiez en 2022 et que vous marchiez dans le couloir et que vous voyiez
10:40
a 12 year old in a university.
136
640690
3399
un enfant de 12 ans dans une université.
10:44
Most likely you instantly have an opinion about that because you didn't take enough
137
644089
5940
Très probablement, vous avez instantanément une opinion à ce sujet parce que vous n'avez pas pris suffisamment de
10:50
time to think about it or really consider it.
138
650029
3031
temps pour y penser ou vraiment y réfléchir.
10:53
So that might be your preconceived notion and expectations from others about how she
139
653060
7090
Cela pourrait donc être votre idée préconçue et les attentes des autres sur la façon dont elle
11:00
is going to look, talk and act based on her age.
140
660150
6090
va regarder, parler et agir en fonction de son âge.
11:06
Now, this is something that non-native speakers have to deal with a lot, other people having
141
666240
6120
Maintenant, c'est quelque chose que les locuteurs non natifs doivent gérer beaucoup, d'autres personnes ayant
11:12
preconceived notions about their skills or abilities simply because they might have an
142
672360
5270
des idées préconçues sur leurs compétences ou leurs capacités simplement parce qu'elles pourraient avoir un
11:17
accent or they might make a grammar mistake, right?
143
677630
4170
accent ou qu'elles pourraient faire une erreur de grammaire, n'est- ce pas ?
11:21
Let's continue my advice.
144
681800
2840
Continuons mes conseils.
11:24
This is coming from Patricia Dennis, the young lady.
145
684640
4699
Cela vient de Patricia Dennis, la jeune femme.
11:29
My advice for people who are also young, gifted, smart, talented.
146
689339
5901
Mon conseil pour les personnes qui sont aussi jeunes, douées, intelligentes, talentueuses.
11:35
Don't let other people's expectations bring you down.
147
695240
5250
Ne laissez pas les attentes des autres vous abattre.
11:40
When something brings you down, it's bringing down your emotions.
148
700490
6830
Quand quelque chose vous déprime, cela déprime vos émotions.
11:47
So it's taking you from positive emotions to more negative emotions.
149
707320
8470
Cela vous fait passer d'émotions positives à des émotions plus négatives.
11:55
And in this case, the something is other people's expectations.
150
715790
4660
Et dans ce cas, le quelque chose, ce sont les attentes des autres .
12:00
So Patricia Dennis is excited to be in school.
151
720450
3680
Alors Patricia Dennis est ravie d'être à l'école.
12:04
She's happy, so she has positive emotion, but then she has to deal with these expectations
152
724130
7230
Elle est heureuse, donc elle a des émotions positives, mais ensuite elle doit faire face aux attentes
12:11
and preconceived notions from her peers who really aren't her peers because they're 22
153
731360
10300
et aux idées préconçues de ses pairs qui ne sont vraiment pas ses pairs parce qu'ils ont 22 ans
12:21
and she's 12, right?
154
741660
2390
et elle en a 12, n'est-ce pas ?
12:24
But they are her peers because they're in the same class, but it's a different situation
155
744050
7039
Mais ce sont ses pairs parce qu'ils sont dans la même classe, mais c'est une situation différente
12:31
and that is bringing her down.
156
751089
2690
et cela la déprime.
12:33
So taking her from excited and happy to not as happy.
157
753779
6391
Donc, la faisant passer d'excitée et heureuse à pas aussi heureuse.
12:40
So this happens a lot.
158
760170
2260
Cela arrive donc souvent.
12:42
When something brings you down, you might say don't let that grammar mistake bring you
159
762430
9700
Lorsque quelque chose vous déprime, vous pourriez dire ne laissez pas cette erreur de grammaire vous
12:52
down.
160
772130
2180
déprimer.
12:54
So you might be really enthusiastic about studying English, feeling really good about
161
774310
4839
Donc, vous pourriez être vraiment enthousiaste à l'idée d' étudier l'anglais, vous sentir vraiment bien dans
12:59
your English level, and then you make a grammar mistake and your enthusiasm or your positive
162
779149
6061
votre niveau d'anglais, puis vous faites une erreur de grammaire et votre enthousiasme ou vos
13:05
feelings go down.
163
785210
2040
sentiments positifs diminuent.
13:07
Or you're trying to have a conversation with someone and you're really excited and they
164
787250
4550
Ou vous essayez d'avoir une conversation avec quelqu'un et vous êtes vraiment excité et ils
13:11
say, I'm sorry, I can't understand you, and that comment brings you down.
165
791800
8080
disent, je suis désolé, je ne peux pas vous comprendre, et ce commentaire vous déprime.
13:19
Or you're watching a movie and you were feeling really happy.
166
799880
3110
Ou vous regardiez un film et vous vous sentiez vraiment heureux.
13:22
But then the movie was sad and the movie brought you down.
167
802990
5030
Mais ensuite, le film était triste et le film vous a abattu.
13:28
So took your emotions from positive to negative.
168
808020
4290
Alors, faites passer vos émotions du positif au négatif.
13:32
That's when something brings you down.
169
812310
2829
C'est alors que quelque chose vous déprime.
13:35
Let me write that.
170
815139
1621
Laissez-moi écrire ça.
13:36
So something brings you down, something brings you down.
171
816760
6050
Alors quelque chose vous déprime, quelque chose vous déprime.
13:42
The something takes you from positive to negative.
172
822810
6250
Le quelque chose vous fait passer du positif au négatif.
13:49
And I'll put emotion because this really is about how you feel your emotions.
173
829060
5020
Et je vais mettre l'émotion parce qu'il s'agit vraiment de la façon dont vous ressentez vos émotions.
13:54
All right, let's continue on.
174
834080
3080
Très bien, continuons.
13:57
The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis.
175
837160
6920
Le point culminant de sa carrière universitaire jusqu'à présent a été la rédaction d'une thèse de 40 pages.
14:04
So here we have again 40 page.
176
844080
2259
Nous avons donc à nouveau 40 pages.
14:06
But this is functioning as an adjective.
177
846339
3610
Mais cela fonctionne comme un adjectif.
14:09
So we don't have an S What if you took this information and you wrote it in a way that
178
849949
8211
Nous n'avons donc pas de S Et si vous preniez cette information et que vous l'écriviez d'une manière telle que
14:18
40 page was not an adjective and it in fact had an S?
179
858160
6370
40 page n'était pas un adjectif et qu'elle avait en fait un S ?
14:24
How would you change those?
180
864530
2680
Comment les changeriez-vous ?
14:27
Hmm.
181
867210
1410
Hmm.
14:28
So I might say she completed.
182
868620
3959
Je peux donc dire qu'elle a terminé.
14:32
That's our verb here.
183
872579
1430
C'est notre verbe ici.
14:34
She completed a thesis that was 40 pages, 40 pages.
184
874009
10541
Elle a terminé une thèse de 40 pages, 40 pages.
14:44
Or simply you could say her thesis was 40 pages.
185
884550
5830
Ou tout simplement, vous pourriez dire que sa thèse faisait 40 pages.
14:50
Her thesis was 40 pages long, just like you would say my book that you're reading.
186
890380
7550
Sa thèse faisait 40 pages, comme vous diriez mon livre que vous êtes en train de lire.
14:57
My book is 200 pages long.
187
897930
4099
Mon livre fait 200 pages.
15:02
My book is 200 pages long.
188
902029
5791
Mon livre fait 200 pages.
15:07
So in this case, this is not an adjective, it's a noun.
189
907820
4890
Donc dans ce cas, ce n'est pas un adjectif, c'est un nom.
15:12
So you add the S, the highlight.
190
912710
3489
Donc, vous ajoutez le S, le point culminant.
15:16
This is the most memorable, the most important part, the highlight of something.
191
916199
8401
C'est la partie la plus mémorable, la plus importante , le point culminant de quelque chose.
15:24
So here's a fun for an expression you can complete.
192
924600
5179
Voici donc un amusement pour une expression que vous pouvez compléter.
15:29
The highlight of my last vacation was and then you can share the highlight.
193
929779
10571
Le point culminant de mes dernières vacances a été et vous pouvez ensuite partager le point culminant.
15:40
But notice here what do you have was and then.
194
940350
4620
Mais remarquez ici ce que vous avez était et puis.
15:44
This is a verb in ING.
195
944970
2170
C'est un verbe en ING.
15:47
So you might say was seeing, was meeting, was climbing, maybe you climbed a mountain,
196
947140
7420
Donc, vous pourriez dire qu'il voyait, qu'il se rencontrait, qu'il grimpait, peut-être que vous avez escaladé une montagne, que vous
15:54
was eating, was what was taking.
197
954560
7820
mangiez, que c'était ce qui prenait.
16:02
So notice our verb in ING.
198
962380
2899
Alors remarquez notre verbe en ING.
16:05
So this is a fun expression.
199
965279
1971
C'est donc une expression amusante.
16:07
Finish that in the comments below and I can't wait to hear what your highlight was of your
200
967250
6260
Terminez cela dans les commentaires ci-dessous et j'ai hâte d'entendre ce que votre point culminant a été de vos
16:13
last vacation.
201
973510
1569
dernières vacances.
16:15
And if you haven't been on a vacation in a long time, you can change this to weekend.
202
975079
5291
Et si vous n'êtes pas parti en vacances depuis longtemps, vous pouvez changer cela en week-end.
16:20
The highlight of my weekend was, so feel free to change that if vacation is not relevant
203
980370
7149
Le point culminant de mon week-end a été, alors n'hésitez pas à changer cela si les vacances ne vous concernent pas
16:27
to you.
204
987519
1171
.
16:28
So highlight most important or most memorable part, I'll write that for you.
205
988690
6319
Alors mettez en surbrillance la partie la plus importante ou la plus mémorable , je vais l'écrire pour vous. Le
16:35
Most important.
206
995009
1541
plus important.
16:36
Memorable.
207
996550
1550
Mémorable.
16:38
Important.
208
998100
1549
Important.
16:39
Memorable.
209
999649
1550
Mémorable.
16:41
And remember the structure, the highlight of, and then whatever It is my last vacation.
210
1001199
8940
Et rappelez-vous la structure, le point culminant de, et puis peu importe Ce sont mes dernières vacances.
16:50
Let's continue The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis
211
1010139
8260
Continuons Le point culminant de sa carrière universitaire jusqu'à présent a été la rédaction d'une thèse de 40 pages
16:58
on the relationship between handedness and functional activity in the cerebellum.
212
1018399
7871
sur la relation entre la latéralité et l' activité fonctionnelle dans le cervelet.
17:06
The cerebellum is a part of your brain.
213
1026270
3789
Le cervelet fait partie de votre cerveau.
17:10
I'll be honest, I don't know where the cerebellum is.
214
1030059
3351
Je vais être honnête, je ne sais pas où se trouve le cervelet .
17:13
It's somewhere.
215
1033410
1299
C'est quelque part.
17:14
If you know where it is, you can share that in the comments.
216
1034709
4481
Si vous savez où il se trouve, vous pouvez le partager dans les commentaires.
17:19
Or if you know what the cerebellum does, I'm not exactly sure because I am not a bioscientist
217
1039190
7070
Ou si vous savez ce que fait le cervelet, je ne suis pas exactement sûr parce que je ne suis pas un bioscientifique
17:26
like this, 12 year old is.
218
1046260
3430
comme celui-ci, 12 ans l'est.
17:29
But that's what she wrote her thesis on.
219
1049690
2390
Mais c'est sur cela qu'elle a écrit sa thèse.
17:32
Very advanced topic, isn't it?
220
1052080
2770
Sujet très avancé, n'est-ce pas ?
17:34
The paper concluded that connectivity between the brain and hand is significantly different
221
1054850
7770
L'article a conclu que la connectivité entre le cerveau et la main est significativement différente
17:42
for people who are righthanded versus those who are lefthanded.
222
1062620
6830
pour les droitiers et les gauchers.
17:49
That's very interesting because I am lefthanded.
223
1069450
3900
C'est très intéressant car je suis gaucher.
17:53
You may not have known that about me, but I am lefthanded.
224
1073350
4340
Vous ne le saviez peut-être pas à mon sujet, mais je suis gaucher. Et
17:57
What about you?
225
1077690
1000
toi?
17:58
Are you righthanded or lefthanded?
226
1078690
4479
Êtes-vous droitier ou gaucher ?
18:03
Most likely you're righthanded.
227
1083169
1221
Vous êtes très probablement droitier.
18:04
Most people are.
228
1084390
1000
La plupart des gens le sont.
18:05
But where are my fellow lefties out there?
229
1085390
2789
Mais où sont mes collègues gauchers là-bas ?
18:08
Share in the comments and notice I am righthanded.
230
1088179
5581
Partagez dans les commentaires et remarquez que je suis droitier.
18:13
I am lefthanded.
231
1093760
2210
Je suis gaucher.
18:15
I am righthanded.
232
1095970
1310
Je suis droitier.
18:17
So that's what you can say.
233
1097280
1000
C'est donc ce que vous pouvez dire.
18:18
I am righthanded.
234
1098280
4620
Je suis droitier.
18:22
I am lefthanded.
235
1102900
2810
Je suis gaucher.
18:25
You can also say I'm a lefty.
236
1105710
3110
Vous pouvez aussi dire que je suis gaucher.
18:28
This is the casual way of saying lefthanded.
237
1108820
2720
C'est la façon décontractée de dire gaucher.
18:31
I'm a lefty.
238
1111540
1009
Je suis gaucher.
18:32
It's a very casual way of saying it's not slang.
239
1112549
2971
C'est une façon très décontractée de dire que ce n'est pas de l'argot.
18:35
It's just casual.
240
1115520
1460
C'est juste occasionnel.
18:36
I'm a lefty.
241
1116980
2330
Je suis gaucher.
18:39
Or I guess you can say I'm a righty.
242
1119310
3180
Ou je suppose que vous pouvez dire que je suis droitier.
18:42
I've never said that because I'm not a righty.
243
1122490
2100
Je n'ai jamais dit ça parce que je ne suis pas droitier.
18:44
I'm a lefty.
244
1124590
1000
Je suis gaucher.
18:45
I'm a righty.
245
1125590
1130
Je suis droitier.
18:46
I'm a lefty.
246
1126720
1820
Je suis gaucher. Et
18:48
What about you?
247
1128540
1000
toi?
18:49
Are you a righty or a lefty?
248
1129540
1999
Êtes-vous droitier ou gaucher ?
18:51
You can put that in the comments.
249
1131539
2351
Vous pouvez le mettre dans les commentaires.
18:53
All right, righthanded and left-handed.
250
1133890
7970
Tout droit, droitier et gaucher.
19:01
When she's not researching or writing about the brain, Patricia Dennis is a very good
251
1141860
6780
Lorsqu'elle ne fait pas de recherches ou n'écrit pas sur le cerveau, Patricia Dennis est une très bonne
19:08
violinist, her mom said.
252
1148640
2370
violoniste, a déclaré sa mère.
19:11
Wow, she's also a violinist.
253
1151010
2740
Wow, elle est aussi violoniste.
19:13
That's impressive.
254
1153750
1230
C'est impressionnant.
19:14
She also loves playing with her cats and binge watching TV shows.
255
1154980
7110
Elle aime aussi jouer avec ses chats et regarder des émissions de télévision.
19:22
Binge binge binge watching, Binge watching.
256
1162090
4390
Binge Binge Binge Watching, Binge Watching.
19:26
When you binge watch, it means you watch many, many, many episodes at one time.
257
1166480
6510
Lorsque vous regardez de manière excessive, cela signifie que vous regardez de très nombreux épisodes en même temps.
19:32
So you don't just watch one episode.
258
1172990
3370
Donc, vous ne regardez pas qu'un seul épisode.
19:36
You watch 10 episodes or five episodes.
259
1176360
4640
Vous regardez 10 épisodes ou cinq épisodes.
19:41
You binge watch.
260
1181000
1059
Vous binge watch.
19:42
You watch many watch many.
261
1182059
2921
Vous regardez beaucoup, regardez beaucoup.
19:44
So do you ever binge watch my lessons instead of just watching one lesson and then you go
262
1184980
5760
Alors, est-ce que tu as déjà regardé mes leçons au lieu de juste regarder une leçon et ensuite tu vas
19:50
do something else?
263
1190740
1130
faire autre chose ?
19:51
Or do you sit here and watch again and another lesson and a different lesson and another
264
1191870
5400
Ou vous asseyez-vous ici et regardez-vous encore et une autre leçon et une autre leçon et une autre
19:57
lesson?
265
1197270
1000
leçon ?
19:58
Do you binge watch the lessons?
266
1198270
3330
Est-ce que vous regardez les cours en rafale ?
20:01
That would be a compliment.
267
1201600
1199
Ce serait un compliment.
20:02
If you do so, let me know.
268
1202799
3351
Si vous le faites, faites-le moi savoir.
20:06
And she's interested in continuing her research on functional activity in the cerebellum somewhere
269
1206150
7220
Et elle souhaite poursuivre ses recherches sur l'activité fonctionnelle du cervelet quelque part
20:13
in the brain.
270
1213370
1679
dans le cerveau.
20:15
And notice here to be.
271
1215049
2951
Et remarquez ici pour être.
20:18
Interested in this is such a common expression in English, but I still see so many mistakes
272
1218000
7980
Intéressé par ceci est une expression si courante en anglais, mais je vois encore tant d'erreurs
20:25
with this from my advanced students.
273
1225980
2069
avec cela de la part de mes étudiants avancés.
20:28
They either forget the fact that there is the verb to be with this expression, or they
274
1228049
6281
Soit ils oublient le fait qu'il y a le verbe être avec cette expression, soit ils
20:34
put interesting instead of interested, or they forget the preposition in, and if you
275
1234330
8510
mettent intéressant au lieu d'intéressé, soit ils oublient la préposition dans, et si vous
20:42
have a verb that follows it, the verb needs to be an ING.
276
1242840
3709
avez un verbe qui le suit, le verbe doit être un ING.
20:46
So let's take a moment to practice this, because it's such a common expression in English to
277
1246549
6240
Alors prenons un moment pour pratiquer cela, parce que c'est une expression si courante en anglais qui
20:52
be interested in.
278
1252789
2520
intéresse.
20:55
And then you can have a noun or a gerund you might say.
279
1255309
7481
Et puis vous pouvez avoir un nom ou un gérondif que vous pourriez dire.
21:02
What's something that you're interested in.
280
1262790
1769
Qu'est-ce qui vous intéresse.
21:04
Share that in the comments.
281
1264559
1981
Partagez-le dans les commentaires.
21:06
I'm interested in finding out where this cerebellum is.
282
1266540
9780
Je veux savoir où se trouve ce cervelet.
21:16
I'm interested in learning more about the cerebellum.
283
1276320
3910
Je suis intéressé à en savoir plus sur le cervelet.
21:20
I'm going to say that in learning more about the cerebellum to be, this is my verb to be
284
1280230
8970
Je vais dire qu'en en apprenant plus sur le cervelet à être, c'est mon verbe
21:29
interested always with Ed.
285
1289200
3050
s'intéresser toujours à Ed.
21:32
This does not change in and then because I have a verb.
286
1292250
5179
Cela ne change pas dans puis parce que j'ai un verbe.
21:37
It's ING now.
287
1297429
2230
C'est ING maintenant.
21:39
Maybe this was two years ago.
288
1299659
1991
C'était peut-être il y a deux ans. Il
21:41
02 years ago I was interested in learning more about the cerebellum because your verb
289
1301650
6630
y a 02 ans, j'étais intéressé à en savoir plus sur le cervelet parce que votre verbe
21:48
to be is now in the past, but notice nothing else changes.
290
1308280
5460
être est maintenant dans le passé, mais remarquez que rien d' autre ne change.
21:53
So to take some time, share something that you're interested in in the comments below
291
1313740
5020
Alors pour prendre un peu de temps, partagez quelque chose qui vous intéresse dans les commentaires ci-dessous
21:58
because I see so many mistakes with this very common expression, let's continue.
292
1318760
8000
car je vois tellement d'erreurs avec cette expression très courante, continuons.
22:06
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
293
1326760
6460
Je le reprendrai probablement quand j'aurai mon propre laboratoire et je pourrai amener les gens à le faire aussi
22:13
it with me because I'll be in charge, she said.
294
1333220
4420
avec moi parce que je serai en charge, a-t-elle déclaré.
22:17
Now when you have quotations, you know it is a person talking and they're reporting
295
1337640
6390
Maintenant, quand vous avez des citations, vous savez que c'est une personne qui parle et ils rapportent le
22:24
that person's speech.
296
1344030
1800
discours de cette personne.
22:25
So these are the words of our 12 year old college graduate.
297
1345830
5990
Ce sont donc les mots de notre diplômé universitaire de 12 ans.
22:31
I'll probably probably means 80% sure, definitely is more 100%.
298
1351820
8070
Je vais probablement dire à 80 % sûr, c'est certainement plus à 100 %.
22:39
I'll absolutely 100% but probably is 80%, maybe is 50%.
299
1359890
8600
Je vais absolument à 100 %, mais probablement à 80 %, peut-être à 50 %.
22:48
So this is about 80 percent, 80% certain.
300
1368490
3520
C'est donc environ 80%, 80% certain.
22:52
I'll probably pick it back up.
301
1372010
3940
Je vais probablement le récupérer.
22:55
When you pick it back up, it means you continue, you continue doing something you previously
302
1375950
8520
Lorsque vous le récupérez, cela signifie que vous continuez, vous continuez à faire quelque chose que vous
23:04
did.
303
1384470
1000
faisiez auparavant.
23:05
Now, we generally use this for activities, sports, hobbies, and in this case, a research
304
1385470
10090
Maintenant, nous l'utilisons généralement pour des activités, des sports, des passe-temps et, dans ce cas, un
23:15
interest.
305
1395560
1390
intérêt pour la recherche.
23:16
Because she's talking about her research, I'll pick it back up, which implies she's
306
1396950
6010
Parce qu'elle parle de sa recherche, je vais la reprendre, ce qui implique qu'elle
23:22
not doing the research right now, but she's going to start doing it again.
307
1402960
6310
ne fait pas la recherche en ce moment, mais qu'elle va recommencer.
23:29
So when you continue doing something you previously did, so you do something, there's a break,
308
1409270
6009
Donc, quand vous continuez à faire quelque chose que vous faisiez auparavant, alors vous faites quelque chose, il y a une pause,
23:35
you don't do it, and then you do it again, that's pick it back up, Okay.
309
1415279
6280
vous ne le faites pas, et puis vous le refaites, c'est reprendre, d'accord.
23:41
So let's say, let me write this first.
310
1421559
6131
Alors disons, permettez-moi d'écrire ceci en premier.
23:47
Start doing something again that you previously did.
311
1427690
8390
Recommencez à faire quelque chose que vous faisiez auparavant.
23:56
So let's say you played guitar or soccer, whatever you'd like when you were 16.
312
1436080
10920
Alors disons que vous jouiez de la guitare ou du football, tout ce que vous vouliez quand vous aviez 16 ans.
24:07
OK, 16 maybe to 18 years old and then 18 to 22, no activities.
313
1447000
15590
OK, de 16 ans peut-être à 18 ans puis de 18 à 22 ans, pas d'activités.
24:22
You were focused on your school and you didn't do any activities other than your school.
314
1462590
7130
Vous étiez concentré sur votre école et vous ne faisiez aucune autre activité que votre école.
24:29
But then 22, you graduate, so 23.
315
1469720
3120
Mais ensuite, 22 ans, tu obtiens ton diplôme, donc 23 ans.
24:32
Now you can say I think I'll pick guitar back up again or I think I'll pick soccer back
316
1472840
10350
Maintenant, tu peux dire je pense que je vais reprendre la guitare ou je pense que je vais reprendre le football
24:43
up again, back up again.
317
1483190
6210
, encore une fois.
24:49
So you're just going to continue doing it.
318
1489400
2800
Donc, vous allez continuer à le faire.
24:52
I'll probably pick it back up when I have my own lab.
319
1492200
4150
Je le reprendrai probablement quand j'aurai mon propre labo.
24:56
So what about you?
320
1496350
1000
Alors et toi?
24:57
Is there an activity you did?
321
1497350
1640
Y a-t-il une activité que vous avez pratiquée ?
24:58
It could be a sports, it could be a hobby, maybe learning a language other than English
322
1498990
6780
Cela pourrait être un sport, cela pourrait être un passe-temps, peut-être aussi apprendre une langue autre que l'anglais
25:05
as well.
323
1505770
1000
.
25:06
And then you did it for a while, you stopped and now is there anything that you're considering
324
1506770
4550
Et puis vous l'avez fait pendant un moment, vous avez arrêté et maintenant y a-t-il quelque chose que vous envisagez de reprendre
25:11
picking back up, starting to do again?
325
1511320
4020
, de recommencer ?
25:15
Share that in the comments as well.
326
1515340
2100
Partagez-le également dans les commentaires.
25:17
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
327
1517440
5800
Je le reprendrai probablement quand j'aurai mon propre laboratoire et je pourrai amener les gens à le faire aussi
25:23
it with me because I'll be in charge, she said.
328
1523240
4880
avec moi parce que je serai en charge, a-t-elle déclaré.
25:28
12 years old and already wanting to be the boss.
329
1528120
4320
12 ans et voulant déjà être le patron.
25:32
I like that I'll be in charge.
330
1532440
3130
J'aime que je sois responsable.
25:35
To be in charge means that you're in control, you're responsible.
331
1535570
6760
Être en charge signifie que vous êtes en contrôle, vous êtes responsable.
25:42
So you could say I'm in charge of this project.
332
1542330
5750
On pourrait donc dire que je suis en charge de ce projet.
25:48
So you're in control.
333
1548080
3200
Alors vous avez le contrôle.
25:51
It's your responsibility.
334
1551280
2350
C'est votre responsabilité.
25:53
And sometimes you might call a store because you had a bad experience, a bad customer experience.
335
1553630
7669
Et parfois, vous pouvez appeler un magasin parce que vous avez eu une mauvaise expérience, une mauvaise expérience client.
26:01
And you say, I want to talk to someone who's in charge, who's in charge here, You want
336
1561299
6260
Et vous dites, je veux parler à quelqu'un qui est en charge, qui est en charge ici, vous voulez
26:07
to talk to the manager, the person responsible.
337
1567559
3161
parler au manager, la personne responsable.
26:10
So you might say that who's in charge of this store or this project And then someone might
338
1570720
8000
Alors vous pourriez dire qui est en charge de ce magasin ou de ce projet Et puis quelqu'un pourrait
26:18
say I'm in charge, how can I help you Sir?
339
1578720
4030
dire que je suis en charge, comment puis-je vous aider Monsieur ?
26:22
And hopefully there won't be too much of an issue and that's the end of our article.
340
1582750
5950
Et j'espère qu'il n'y aura pas trop de problème et c'est la fin de notre article.
26:28
Very inspiring to hear about a 12 year old university graduate.
341
1588700
4589
Très inspirant d'entendre parler d'un diplômé universitaire de 12 ans.
26:33
So now what I'll do is I will go to the top and I'll read the article from start to finish
342
1593289
5630
Alors maintenant, ce que je vais faire, c'est que je vais aller jusqu'en haut et je vais lire l'article du début à la fin
26:38
and this time you can focus on my pronunciation.
343
1598919
3471
et cette fois, vous pouvez vous concentrer sur ma prononciation.
26:42
A 12 year old girl from Ottawa is making history as Canada's youngest ever university graduate.
344
1602390
7440
Une jeune fille de 12 ans d'Ottawa entre dans l'histoire en devenant la plus jeune diplômée universitaire du Canada.
26:49
Athea Grace Patricia Dennis is not your typical 12 year old.
345
1609830
5860
Athea Grace Patricia Dennis n'est pas votre fille typique de 12 ans.
26:55
She's a child prodigy who's about to become the youngest Canadian to ever graduate from
346
1615690
5450
C'est une enfant prodige qui est sur le point de devenir la plus jeune Canadienne à obtenir un diplôme
27:01
university.
347
1621140
1000
universitaire.
27:02
With a bachelor's degree in Biomedical Science.
348
1622140
5130
Avec un baccalauréat en sciences biomédicales.
27:07
She started the program when she was 9, at a time when most of her peers were playing
349
1627270
5230
Elle a commencé le programme à l'âge de 9 ans, à une époque où la plupart de ses camarades jouaient à des
27:12
games at recess.
350
1632500
2540
jeux pendant la récréation.
27:15
Being a preteen in an intensive university program has come with a unique set of challenges.
351
1635040
7119
Être un préadolescent dans un programme universitaire intensif s'accompagne d'un ensemble unique de défis.
27:22
Patricia Dennis has dealt with preconceived notions and expectations from others about
352
1642159
6510
Patricia Dennis a traité des notions préconçues et des attentes des autres sur la
27:28
how she is going to look, talk and act based on her age.
353
1648669
4931
façon dont elle va regarder, parler et agir en fonction de son âge.
27:33
My advice for people who are also young, gifted, smart, talented, don't let other people's
354
1653600
6030
Mon conseil pour les personnes qui sont aussi jeunes, douées, intelligentes, talentueuses, ne laissez pas les
27:39
expectations bring you down, she said.
355
1659630
3970
attentes des autres vous abattre, a-t-elle déclaré.
27:43
The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis on the
356
1663600
5980
Le point culminant de sa carrière universitaire jusqu'à présent a été la rédaction d'une thèse de 40 pages sur la
27:49
relationship between handedness and functional activity in the cerebellum.
357
1669580
5959
relation entre la latéralité et l' activité fonctionnelle dans le cervelet.
27:55
The paper concluded that connectivity between the brain and hand is significantly different
358
1675539
5291
L'article a conclu que la connectivité entre le cerveau et la main est significativement différente
28:00
for people who are righthanded versus those who are lefthanded.
359
1680830
5000
pour les droitiers par rapport à ceux qui sont gauchers.
28:05
When she's not researching or writing about the brain, Patricia Dennis is a very good
360
1685830
5010
Lorsqu'elle ne fait pas de recherches ou n'écrit pas sur le cerveau, Patricia Dennis est une très bonne
28:10
violinist, her mom said.
361
1690840
2579
violoniste, a déclaré sa mère.
28:13
She also loves playing with her cats and binge watching TV shows with her family, and she's
362
1693419
5681
Elle aime aussi jouer avec ses chats et regarder des émissions de télévision avec sa famille, et elle
28:19
interested in continuing her research on functional activity in the cerebellum.
363
1699100
5640
souhaite poursuivre ses recherches sur l' activité fonctionnelle du cervelet.
28:24
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
364
1704740
5230
Je le reprendrai probablement quand j'aurai mon propre laboratoire et je pourrai amener les gens à le faire aussi
28:29
it with me because I'll be in charge, she said.
365
1709970
3600
avec moi parce que je serai en charge, a-t-elle déclaré.
28:33
Amazing job with that article.
366
1713570
3040
Travail incroyable avec cet article.
28:36
Now we're going to move on to the next article.
367
1716610
2939
Nous allons maintenant passer à l'article suivant.
28:39
Feel free to take a pause, get a cup of tea if you like and let's continue on 1st.
368
1719549
6600
N'hésitez pas à faire une pause, à prendre une tasse de thé si vous le souhaitez et continuons au 1er.
28:46
I'll read the headline.
369
1726149
1530
Je vais lire le titre.
28:47
Ben Robert Smith.
370
1727679
1571
Ben Robert Smith.
28:49
How decorated soldiers defamation case has rocked Australia.
371
1729250
5049
Comment l'affaire de diffamation des soldats décorés a secoué l'Australie.
28:54
So this man is Ben.
372
1734299
2491
Donc cet homme est Ben.
28:56
Robert Smith.
373
1736790
1859
Robert Smith.
28:58
Notice this.
374
1738649
1010
Remarquez ceci.
28:59
His name ends in an S Roberts, but the second part of his last name starts in an S So in
375
1739659
9062
Son nom se termine par un S Roberts, mais la deuxième partie de son nom de famille commence par un S Donc dans
29:08
this case you only pronounce 1 S Robert Smith, Robert Smith.
376
1748721
6139
ce cas vous ne prononcez que 1 S Robert Smith, Robert Smith.
29:14
If it were just Roberts, you would pronounce the S or just Smith, of course S but together.
377
1754860
6920
S'il n'y avait que Roberts, vous prononceriez le S ou juste Smith, bien sûr S mais ensemble.
29:21
Robert Smith.
378
1761780
1480
Robert Smith.
29:23
Ben Robert Smith.
379
1763260
2260
Ben Robert Smith.
29:25
This man is Ben Robert Smith.
380
1765520
2620
Cet homme est Ben Robert Smith.
29:28
Notice these medals on his suit jacket.
381
1768140
4550
Remarquez ces médailles sur sa veste de costume.
29:32
This is what it means by decorated soldier.
382
1772690
3780
C'est ce qu'on entend par soldat décoré.
29:36
If you say that a soldier is decorated, it means that they have been awarded medals for
383
1776470
7870
Si vous dites qu'un soldat est décoré, cela signifie qu'il a reçu des médailles pour
29:44
various reasons.
384
1784340
2219
diverses raisons.
29:46
So that's what decorated means.
385
1786559
2051
C'est donc ce que signifie décoré.
29:48
It's really used in a military context.
386
1788610
4559
C'est vraiment utilisé dans un contexte militaire.
29:53
Now, what is a defamation case?
387
1793169
4071
Maintenant, qu'est-ce qu'un cas de diffamation ?
29:57
We're talking about a legal case.
388
1797240
3810
On parle d'une affaire judiciaire.
30:01
Defamation is the action of damaging someone's reputation, and that's done by either writing
389
1801050
6920
La diffamation est l'action de nuire à la réputation de quelqu'un , et cela se fait en écrivant
30:07
or saying bad things about that person.
390
1807970
3569
ou en disant de mauvaises choses sur cette personne.
30:11
But the important thing is that those things are not true.
391
1811539
5531
Mais la chose importante est que ces choses ne sont pas vraies.
30:17
So apparently the media said bad things about Ben Robert Smith and they ruined his reputation.
392
1817070
9530
Donc, apparemment, les médias ont dit du mal de Ben Robert Smith et ils ont ruiné sa réputation.
30:26
So he's suing them.
393
1826600
1590
Alors il les poursuit.
30:28
So someone said bad things about Ben Robert Smith that damaged his reputation, but those
394
1828190
6609
Donc, quelqu'un a dit de mauvaises choses sur Ben Robert Smith qui ont nui à sa réputation, mais ces
30:34
things are not true, so he is suing them.
395
1834799
3421
choses ne sont pas vraies, alors il les poursuit.
30:38
I'm suing you for defamation.
396
1838220
3210
Je te poursuis pour diffamation.
30:41
So if you said Jennifer is the worst teacher in the entire world and that ruined my reputation,
397
1841430
8620
Donc si tu dis que Jennifer est la pire enseignante du monde et que ça ruine ma réputation,
30:50
I could sue you for defamation.
398
1850050
2810
je pourrais te poursuivre pour diffamation.
30:52
So don't say that.
399
1852860
1480
Alors ne dis pas ça.
30:54
Hopefully you don't think that.
400
1854340
2780
J'espère que vous ne pensez pas cela.
30:57
Now how this defamation case has rocked Australia.
401
1857120
6740
Maintenant, comment cette affaire de diffamation a secoué l'Australie.
31:03
What does it mean to rock Australia?
402
1863860
3260
Que signifie rocker l'Australie ?
31:07
When something rocks someone or a group such as the population of Australia, it means it
403
1867120
9220
Quand quelque chose secoue quelqu'un ou un groupe comme la population australienne, cela signifie que cela
31:16
shocks them.
404
1876340
1569
les choque.
31:17
So this defamation case has shocked Australia.
405
1877909
5181
Cette affaire de diffamation a donc choqué l'Australie.
31:23
Let's continue on and find out why this case has rocked Australia for months on end.
406
1883090
6689
Continuons et découvrons pourquoi cette affaire a secoué l'Australie pendant des mois. Le
31:29
Australia's most decorated living soldier.
407
1889779
4241
soldat vivant le plus décoré d'Australie.
31:34
So remember I said decorated represents these medals.
408
1894020
4289
Alors rappelez-vous que j'ai dit décoré représente ces médailles.
31:38
So he has the most medals of any living soldier.
409
1898309
5681
Il a donc le plus de médailles de tous les soldats vivants.
31:43
So he sat stoically in a Sydney courtroom.
410
1903990
4330
Il s'est donc assis stoïquement dans une salle d'audience de Sydney.
31:48
Let's stop here because there are a few things I want to review.
411
1908320
2780
Arrêtons-nous ici parce qu'il y a quelques points que je veux revoir.
31:51
Let's take a look at this for months on end, four months.
412
1911100
4380
Examinons cela pendant des mois, quatre mois.
31:55
Now we could just say four months and it would be completely correct.
413
1915480
4350
Maintenant, nous pourrions simplement dire quatre mois et ce serait tout à fait correct.
31:59
When you add on end, it simply stresses the continuation.
414
1919830
5280
Lorsque vous ajoutez à la fin, cela met simplement l'accent sur la suite.
32:05
So to emphasize or to stress continuation, emphasize continuation.
415
1925110
7750
Donc, pour souligner ou souligner la continuation, mettez l'accent sur la continuation.
32:12
So let's say I've been having issues with my computer.
416
1932860
2919
Disons que j'ai eu des problèmes avec mon ordinateur.
32:15
I could say my computer has been freezing for months on end.
417
1935779
6510
Je pourrais dire que mon ordinateur a gelé pendant des mois.
32:22
When I add on end, it just lets you know it didn't just happen once or twice.
418
1942289
5520
Lorsque j'ajoute à la fin, cela vous permet simplement de savoir que cela ne s'est pas produit une ou deux fois.
32:27
It's been happening continuously.
419
1947809
2730
Cela se produit continuellement.
32:30
So you can add that for months, for days, for weeks, for hours, whatever time reference
420
1950539
10880
Vous pouvez donc ajouter cela pendant des mois, des jours, des semaines, des heures, quelle que soit la référence temporelle que
32:41
you would like.
421
1961419
1201
vous souhaitez.
32:42
And notice because we have 4:00 and then our time reference.
422
1962620
4210
Et remarquez parce que nous avons 4h00 et ensuite notre référence de temps.
32:46
This is a keyword for the present perfect or the present perfect continuous for months
423
1966830
5990
C'est un mot-clé pour le présent parfait ou le présent parfait continu pendant des mois
32:52
on end.
424
1972820
1020
. Le
32:53
Australia's most decorated living soldier sat stoically.
425
1973840
5299
soldat vivant le plus décoré d'Australie était assis stoïquement.
32:59
This is a great adverb and it means without showing your feelings, especially when something
426
1979139
8140
C'est un excellent adverbe et cela signifie sans montrer vos sentiments, surtout quand quelque chose
33:07
bad happens to you.
427
1987279
2721
de mal vous arrive.
33:10
So let's say that someone delivers some terrible news to me and as they delivered the news,
428
1990000
8179
Alors disons que quelqu'un m'annonce une terrible nouvelle et pendant qu'il annonce la nouvelle,
33:18
I just OK, thank you for sharing.
429
1998179
5361
je suis juste d'accord, merci pour le partage.
33:23
I understand that would be a stoic reaction.
430
2003540
3830
Je comprends que ce serait une réaction stoïque.
33:27
I reacted stoically.
431
2007370
2490
J'ai réagi stoïquement.
33:29
But if I went, no.
432
2009860
2440
Mais si j'y allais, non.
33:32
Why?
433
2012300
1000
Pourquoi?
33:33
Why, why why?
434
2013300
1220
Pourquoi, pourquoi pourquoi ?
33:34
And I reacted very emotionally.
435
2014520
2070
Et j'ai réagi très émotionnellement.
33:36
That's the opposite of stoically.
436
2016590
3719
C'est le contraire de stoïquement.
33:40
So he sat stoically in a Sydney courtroom as dozens of witnesses accused him of war
437
2020309
8511
Il s'est donc assis stoïquement dans une salle d'audience de Sydney alors que des dizaines de témoins l'accusaient de
33:48
crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
438
2028820
5859
crimes de guerre, d'intimidation de pairs et d'agression de sa maîtresse.
33:54
OK, so different people.
439
2034679
3401
OK, des gens si différents.
33:58
Dozens of.
440
2038080
1000
Douzaine de.
33:59
So of course, one dozen is 12/12.
441
2039080
4300
Alors bien sûr, une douzaine est 12/12.
34:03
I hope you know that one dozen equals 12.
442
2043380
6850
J'espère que vous savez qu'une douzaine équivaut à 12.
34:10
It's a very common measurement because things like eggs come in a dozen, a dozen eggs, 12
443
2050230
7520
C'est une mesure très courante parce que des choses comme les œufs se présentent en douzaine, une douzaine d'œufs, 12
34:17
eggs, a dozen buns, 12 buns.
444
2057750
4119
œufs, une douzaine de petits pains, 12 petits pains.
34:21
So it's a common quantity, a dozen.
445
2061869
3550
C'est donc une quantité courante, une douzaine.
34:25
So this is dozens of so it would be 24 or 36.
446
2065419
8391
Donc, c'est des dizaines de donc ce serait 24 ou 36.
34:33
Just more than 12.
447
2073810
2300
Juste plus de 12.
34:36
So a lot of people, a lot of people accused him, this decorated soldier, of these terrible
448
2076110
9130
Donc, beaucoup de gens, beaucoup de gens l'ont accusé, ce soldat décoré, de ces
34:45
things, war crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
449
2085240
4360
choses terribles, crimes de guerre, intimidant ses pairs et agressant sa maîtresse.
34:49
But Ben, Robert Smith was not the one on trial, so he was not officially accused of these
450
2089600
9840
Mais Ben, Robert Smith n'était pas celui qui était jugé, il n'a donc pas été officiellement accusé de ces
34:59
crimes.
451
2099440
1000
crimes.
35:00
Because remember, in the headline he This man was actually suing someone else for defamation.
452
2100440
10610
Parce que rappelez-vous, dans le titre, il était en fait Cet homme poursuivait quelqu'un d'autre pour diffamation.
35:11
But instead, now people are accusing him of all of these crimes.
453
2111050
6190
Mais au lieu de cela, maintenant, les gens l'accusent de tous ces crimes.
35:17
And that probably explains why this case has rocked Australia.
454
2117240
8109
Et cela explique probablement pourquoi cette affaire a secoué l'Australie.
35:25
Now you can download the lesson PDF that summarizes all the notes from this lesson.
455
2125349
5181
Vous pouvez maintenant télécharger le PDF de la leçon qui résume toutes les notes de cette leçon. Il
35:30
Just look in the description below or in the comments section for the link to download
456
2130530
4310
suffit de regarder dans la description ci-dessous ou dans la section des commentaires le lien pour
35:34
it.
457
2134840
1320
le télécharger.
35:36
Let's continue.
458
2136160
1000
Nous allons continuer.
35:37
The 44 year old had brought the case, so notice the past perfect.
459
2137160
7280
L'homme de 44 ans avait porté l'affaire, alors notez le plus-que-parfait.
35:44
He had brought the case before he was accused of war crimes.
460
2144440
7040
Il avait porté l'affaire avant d'être accusé de crimes de guerre.
35:51
So remember the past perfect is used for a past action before another past action, past
461
2151480
7859
Alors rappelez-vous que le past perfect est utilisé pour une action passée avant une autre action passée, une
35:59
action before another past action.
462
2159339
4901
action passée avant une autre action passée.
36:04
So I'll write out that full sentence he had.
463
2164240
6150
Alors je vais écrire cette phrase complète qu'il avait.
36:10
He had brought the case.
464
2170390
2530
Il avait porté l'affaire.
36:12
When you bring a case to the criminal justice system, it just means you start or initiate
465
2172920
7550
Lorsque vous soumettez une affaire au système de justice pénale , cela signifie simplement que vous entamez ou initiez
36:20
a legal process.
466
2180470
1649
une procédure judiciaire.
36:22
He had brought the case, the defamation case, before he was accused of war crimes.
467
2182119
9990
Il avait porté l'affaire, l'affaire de diffamation, avant d'être accusé de crimes de guerre.
36:32
So remember we have the past perfect, past perfect, and then this is the older action
468
2192109
7470
Alors rappelez-vous que nous avons le passé parfait, le passé parfait, puis c'est l'action la plus ancienne,
36:39
and then we have the past simple for the newer action.
469
2199579
4521
puis nous avons le passé simple pour la nouvelle action.
36:44
But they are both past actions.
470
2204100
2860
Mais ce sont toutes deux des actions passées.
36:46
The 44 year old had brought the case, suing 3 Australian newspapers over a series of articles
471
2206960
8060
L'homme de 44 ans avait intenté une action en justice contre 3 journaux australiens pour une série d'articles
36:55
in 2018 which he says defamed him.
472
2215020
4300
en 2018 qui, selon lui, le diffamaient.
36:59
So this is the verb form.
473
2219320
2570
C'est donc la forme verbale.
37:01
Remember before we had defamation, which is a noun.
474
2221890
3939
Rappelez-vous avant que nous ayons eu la diffamation, qui est un nom.
37:05
But here to defame someone, that's the verb form.
475
2225829
6321
Mais ici diffamer quelqu'un, c'est la forme verbale.
37:12
So the verb form is to defame someone to defame.
476
2232150
5969
Ainsi, la forme verbale est de diffamer quelqu'un pour diffamer.
37:18
So the media defamed him.
477
2238119
3211
Alors les médias l'ont diffamé.
37:21
You defamed me when you said I was the world's worst teacher.
478
2241330
4700
Tu m'as diffamé en disant que j'étais le pire professeur du monde.
37:26
So I'm suing you.
479
2246030
1700
Alors je te poursuis.
37:27
Don't worry, I won't do that, he argues.
480
2247730
4280
Ne t'inquiète pas, je ne ferai pas ça, argumente-t-il.
37:32
They ruined his life by painting him as a callous man.
481
2252010
6880
Ils ont ruiné sa vie en le dépeignant comme un homme insensible.
37:38
So you can paint someone as something.
482
2258890
5050
Ainsi, vous pouvez peindre quelqu'un comme quelque chose.
37:43
And that's just another way of saying to describe someone as she described me as the world's
483
2263940
7620
Et c'est juste une autre façon de dire pour décrire quelqu'un comme elle m'a décrit comme le
37:51
best teacher.
484
2271560
1019
meilleur professeur du monde.
37:52
Oh, I thank you so much.
485
2272579
2571
Oh, je vous remercie beaucoup.
37:55
She painted me as the world's best teacher.
486
2275150
4490
Elle m'a décrit comme le meilleur professeur du monde.
37:59
So when you paint someone, as, you don't just say Jennifer's the world's best teacher, you
487
2279640
6131
Ainsi, lorsque vous peignez quelqu'un, vous ne dites pas simplement que Jennifer est la meilleure enseignante du monde, vous
38:05
usually give examples.
488
2285771
2838
donnez généralement des exemples.
38:08
You tell a story.
489
2288609
2541
Vous racontez une histoire.
38:11
Just like when you paint a picture, you don't just put one BLOB, You put a lot of detail
490
2291150
6959
Tout comme lorsque vous peignez une image, vous ne mettez pas seulement un BLOB, vous mettez beaucoup de détails
38:18
on that picture.
491
2298109
1381
sur cette image.
38:19
So you provide details, informations, examples, a story to describe someone.
492
2299490
7470
Alors vous fournissez des détails, des informations, des exemples, une histoire pour décrire quelqu'un.
38:26
So the media painted him as a callous man.
493
2306960
4270
Alors les médias l'ont dépeint comme un homme insensible.
38:31
What is this adjective callous?
494
2311230
3710
Quel est cet adjectif insensible ?
38:34
He's very callous.
495
2314940
2330
Il est très insensible.
38:37
When someone is callous, it means they are unkind, cruel, and they don't have any sympathy
496
2317270
6559
Quand quelqu'un est insensible, cela signifie qu'il est méchant, cruel et qu'il n'a aucune sympathie
38:43
or feelings for others.
497
2323829
1631
ni aucun sentiment pour les autres.
38:45
So it's a negative adjective.
498
2325460
2880
C'est donc un adjectif négatif.
38:48
So let's say I shared some very bad news with you.
499
2328340
3220
Alors disons que j'ai partagé de très mauvaises nouvelles avec vous.
38:51
I told you that a family member died and you said, let's get some pizza, I might say.
500
2331560
8370
Je t'ai dit qu'un membre de la famille était mort et tu as dit, allons chercher de la pizza, je dirais.
38:59
Well, that was very callous.
501
2339930
2090
Eh bien, c'était très dur.
39:02
That was very unkind.
502
2342020
1900
C'était très méchant.
39:03
You didn't even offer any sympathy to this.
503
2343920
3199
Vous n'avez même pas offert de sympathie à cela.
39:07
You just wanted pizza.
504
2347119
2571
Tu voulais juste une pizza.
39:09
So that was very callous.
505
2349690
2270
C'était donc très dur.
39:11
He's so callous.
506
2351960
2909
Il est tellement insensible.
39:14
So the media painted him as a callous man who had broken the moral and legal rules of
507
2354869
7901
Ainsi, les médias l'ont dépeint comme un homme insensible qui avait enfreint les règles morales et juridiques de la
39:22
war.
508
2362770
1400
guerre.
39:24
Notice our past Perfect again, a past action before another past action.
509
2364170
8649
Remarquez à nouveau notre passé parfait, une action passée avant une autre action passée.
39:32
So maybe this is the older past action.
510
2372819
3641
Alors peut-être que c'est l'action passée la plus ancienne.
39:36
So the newer past action could have been.
511
2376460
3200
Ainsi, la nouvelle action passée aurait pu être.
39:39
He had broken the legal rules of war before he met Queen Elizabeth, because up here they
512
2379660
10430
Il avait enfreint les règles juridiques de la guerre avant de rencontrer la reine Elizabeth, car ici, ils
39:50
have him with Queen Elizabeth.
513
2390090
2600
l'ont avec la reine Elizabeth.
39:52
So this is a past action.
514
2392690
1480
Il s'agit donc d'une action passée.
39:54
It's already in the past, but we're talking about a past action before this, this past
515
2394170
6990
C'est déjà du passé, mais on parle d'une action passée avant celle-ci, cette
40:01
action.
516
2401160
1790
action passée.
40:02
So he had.
517
2402950
1000
Donc il avait.
40:03
I'll write that again for you so you can practice.
518
2403950
3320
Je vais l'écrire à nouveau pour que vous puissiez vous entraîner.
40:07
He had broken the moral rules of war before he met Queen Elizabeth.
519
2407270
10390
Il avait enfreint les règles morales de la guerre avant de rencontrer la reine Elizabeth.
40:17
So remember this is the older action and this is the newer action, but they are both past.
520
2417660
7900
Alors rappelez-vous que c'est l'action la plus ancienne et c'est la nouvelle action, mais elles sont toutes les deux passées.
40:25
Actions.
521
2425560
1810
Actions.
40:27
Disgracing his country in the process.
522
2427370
3550
Déshonorer son pays dans le processus.
40:30
Let's take a look at disgrace.
523
2430920
2370
Jetons un coup d'œil à la disgrâce.
40:33
This is a verb, and this is when you make people stop respecting you or your family
524
2433290
9940
C'est un verbe, et c'est quand vous faites en sorte que les gens cessent de vous respecter, vous ou votre
40:43
team, your company, by doing something very bad or wrong.
525
2443230
8450
équipe familiale, votre entreprise, en faisant quelque chose de très mauvais ou de mal.
40:51
So remember, before this case he was a beloved decorated soldier in Australia.
526
2451680
8899
Alors rappelez-vous, avant cette affaire, il était un soldat décoré bien-aimé en Australie.
41:00
But then it came to light that he had done all these terrible things, so now he has embarrassed
527
2460579
8260
Mais ensuite, il est apparu qu'il avait fait toutes ces choses terribles, alors maintenant il a embarrassé
41:08
his country.
528
2468839
1000
son pays.
41:09
He's disgraced his country, disgracing his country in the process.
529
2469839
6171
Il a déshonoré son pays, déshonorant son pays dans le processus.
41:16
Before we move on, I just want to see if you're enjoying this lesson and if you enjoy learning
530
2476010
4890
Avant de continuer, je veux juste voir si vous appréciez cette leçon et si vous aimez apprendre du
41:20
advanced vocabulary and grammar in this very natural way.
531
2480900
4120
vocabulaire et de la grammaire avancés de cette manière très naturelle.
41:25
If you do, then I want to tell you about the Finally Fluent Academy.
532
2485020
3960
Si c'est le cas, je veux vous parler de l' Académie Enfin Fluent.
41:28
This is my premium training program where we study native English speakers in the real
533
2488980
5910
Il s'agit de mon programme de formation premium où nous étudions les anglophones dans le
41:34
world, TV, movies, YouTube and the news so you can improve your listening skills.
534
2494890
5530
monde réel, la télévision, les films, YouTube et les actualités afin que vous puissiez améliorer vos capacités d'écoute.
41:40
Add advanced vocabulary, advanced grammar, correct pronunciation to your speech to help
535
2500420
5380
Ajoutez un vocabulaire avancé, une grammaire avancée, une prononciation correcte à votre discours pour
41:45
you become fluent in only 90 days and you'll have me as your personal coach so you can
536
2505800
5309
vous aider à parler couramment en seulement 90 jours et vous m'aurez comme coach personnel afin que vous puissiez
41:51
look in the description below for information on how to join.
537
2511109
4321
consulter la description ci-dessous pour savoir comment vous inscrire.
41:55
Now let's continue.
538
2515430
2899
Maintenant, continuons.
41:58
But the media outlets say they reported the truth and have set out to prove it.
539
2518329
7290
Mais les médias affirment avoir rapporté la vérité et ont entrepris de la prouver.
42:05
Let's take a look at this.
540
2525619
1131
Jetons un coup d'œil à cela.
42:06
To set out to do something, in this case to prove it.
541
2526750
6150
Entreprendre de faire quelque chose, dans ce cas pour le prouver.
42:12
What's the int?
542
2532900
1949
Quel est l'entier ?
42:14
Remember that It is that this decorated soldier did commit all these things that they said.
543
2534849
10031
Rappelez-vous que c'est que ce soldat décoré a commis toutes ces choses qu'ils ont dites.
42:24
So there is no defamation because it's true.
544
2544880
3979
Il n'y a donc pas de diffamation parce que c'est vrai.
42:28
That's what they want to set out to prove.
545
2548859
3831
C'est ce qu'ils veulent prouver.
42:32
And this simply means that they're going to start trying to do that specific thing.
546
2552690
5360
Et cela signifie simplement qu'ils vont commencer à essayer de faire cette chose spécifique.
42:38
So in this case, they're going to start trying to prove that he committed those crimes.
547
2558050
6900
Donc dans ce cas, ils vont commencer à essayer de prouver qu'il a commis ces crimes.
42:44
So you might say I've set out, I've set out to improve my English speaking skills.
548
2564950
11360
Donc, vous pourriez dire que j'ai entrepris, j'ai entrepris d'améliorer mes compétences en anglais.
42:56
Does this describe you?
549
2576310
2000
Est-ce que cela vous décrit ?
42:58
Are you going to start trying to improve your English speaking skills?
550
2578310
4360
Allez-vous commencer à essayer d'améliorer vos compétences en anglais ?
43:02
If this describes you, put it in the comments.
551
2582670
1909
Si cela vous décrit, mettez-le dans les commentaires.
43:04
I've set out to improve my English speaking skills and notice to set out.
552
2584579
5901
J'ai entrepris d'améliorer mes compétences en anglais et j'ai décidé de partir.
43:10
This is in the present perfect.
553
2590480
2900
C'est au présent parfait.
43:13
Let's continue on.
554
2593380
1459
Continuons.
43:14
It is the first time in history any court has been tasked with assessing allegations
555
2594839
7780
C'est la première fois dans l'histoire qu'un tribunal est chargé d'évaluer des allégations
43:22
of war crimes by Australian forces.
556
2602619
4881
de crimes de guerre par les forces australiennes.
43:27
An allegation is a claim that someone has done something wrong without evidence, OK,
557
2607500
10640
Une allégation est une affirmation selon laquelle quelqu'un a fait quelque chose de mal sans preuve, OK,
43:38
without evidence.
558
2618140
1320
sans preuve.
43:39
So at this point is just a claim.
559
2619460
2070
Donc, à ce stade, il ne s'agit que d'une réclamation.
43:41
A claim that someone has done something wrong.
560
2621530
5130
Affirmer que quelqu'un a fait quelque chose de mal.
43:46
Like the war hero, the soldier who committed war crimes, but at this point is just an allegation
561
2626660
10140
Comme le héros de guerre, le soldat qui a commis des crimes de guerre, mais à ce stade, ce n'est qu'une allégation
43:56
without without evidence or proof.
562
2636800
6080
sans preuve ni preuve.
44:02
So the media wants to explain that there is evidence, there is proof.
563
2642880
5620
Alors les médias veulent expliquer qu'il y a des preuves, il y a des preuves.
44:08
So it's not in fact an allegation, it's the truth.
564
2648500
4099
Ce n'est donc pas une allégation, c'est la vérité.
44:12
So again, it's not defamation.
565
2652599
2861
Donc encore une fois, ce n'est pas de la diffamation.
44:15
And notice this sentence structure.
566
2655460
1750
Et remarquez cette structure de phrase.
44:17
To be tasked with something and then not something is either a noun or a verb in ING.
567
2657210
9720
Être chargé de quelque chose et puis pas quelque chose est soit un nom, soit un verbe chez ING.
44:26
So let me give you an example.
568
2666930
2480
Alors laissez-moi vous donner un exemple.
44:29
I've been tasked with helping my students improve their speaking skills.
569
2669410
11949
J'ai été chargé d'aider mes élèves à améliorer leurs compétences en expression orale.
44:41
So of course a task is something that you need to do, but if I've been tasked with it,
570
2681359
6381
Donc, bien sûr, une tâche est quelque chose que vous devez faire, mais si j'en ai été chargé,
44:47
it sounds like someone else is giving me the task.
571
2687740
3560
il semble que quelqu'un d'autre me confie la tâche.
44:51
So maybe it's just my students who constantly say Jennifer, can you help me improve my speaking
572
2691300
6590
Alors peut-être que ce sont juste mes étudiants qui disent constamment Jennifer, pouvez-vous m'aider à améliorer mes compétences en matière d'expression orale
44:57
spill skills so I can say I've been tasked with and then notice the verb with ING let's
573
2697890
8460
afin que je puisse dire que j'ai été chargé, puis remarquer le verbe avec ING
45:06
continue lasting 110 days and costing up to an estimated 25 million Australian dollars.
574
2706350
9940
continuons à durer 110 jours et à coûter jusqu'à environ 25 millions dollars australiens.
45:16
Now in this context, the A Strat stands for Australian simply because this article is
575
2716290
6430
Maintenant, dans ce contexte, le A Strat signifie australien simplement parce que cet article est
45:22
for a worldwide audience and when you see the dollar sign you assume it's American dollars,
576
2722720
7149
destiné à un public mondial et lorsque vous voyez le signe dollar, vous supposez qu'il s'agit de dollars américains,
45:29
so they put the aid to represent Australian dollars.
577
2729869
3331
ils ont donc placé l'aide pour représenter les dollars australiens.
45:33
Of course, if this is a newspaper in Australia, they wouldn't put that because for them that
578
2733200
7030
Bien sûr, s'il s'agit d'un journal en Australie, ils ne mettraient pas cela parce que pour eux c'est
45:40
is the currency.
579
2740230
1850
la devise.
45:42
This is just for an international audience, so we understand its Australian dollars.
580
2742080
4720
Ceci est juste pour un public international, nous comprenons donc ses dollars australiens.
45:46
The trial has heard extraordinary and at times bizarre evidence about every facet of Mr.
581
2746800
8009
Le procès a entendu des témoignages extraordinaires et parfois bizarres sur tous les aspects de
45:54
Robert Smith's life.
582
2754809
2531
la vie de M. Robert Smith.
45:57
Bizarre is an adjective that means very strange and unusual.
583
2757340
5310
Bizarre est un adjectif qui signifie très étrange et inhabituel.
46:02
So at times strange and unusual evidence.
584
2762650
4000
Donc, des preuves parfois étranges et inhabituelles.
46:06
Now I'm curious, what is this bizarre evidence?
585
2766650
5949
Maintenant je suis curieux, quelle est cette preuve bizarre ?
46:12
You could use this because it's an adjective.
586
2772599
2411
Vous pourriez l'utiliser parce que c'est un adjectif.
46:15
You could say her behavior was very bizarre.
587
2775010
6099
On pourrait dire que son comportement était très bizarre.
46:21
It was very strange and unusual.
588
2781109
3781
C'était très étrange et inhabituel.
46:24
Bizarre.
589
2784890
1000
Bizarre.
46:25
Her behavior was very bizarre.
590
2785890
2560
Son comportement était très bizarre.
46:28
Or the movie was very bizarre.
591
2788450
2690
Ou le film était très bizarre.
46:31
You could use that as well.
592
2791140
2459
Vous pourriez aussi l'utiliser.
46:33
The movie was very bizarre.
593
2793599
2501
Le film était très bizarre.
46:36
It was strange.
594
2796100
1249
C'était étrange.
46:37
It was unusual.
595
2797349
1480
C'était inhabituel.
46:38
It was bizarre.
596
2798829
2540
C'était bizarre.
46:41
Every facet of facet is a way to say every part of every element of every piece of.
597
2801369
11701
Chaque facette de facette est une façon de dire chaque partie de chaque élément de chaque morceau de.
46:53
I'll write that out for you.
598
2813070
1270
Je vais l'écrire pour vous.
46:54
So every part, element, aspect, piece, these are all synonyms that you can use.
599
2814340
10269
Ainsi, chaque partie, élément, aspect, pièce, ce sont tous des synonymes que vous pouvez utiliser.
47:04
Piece of.
600
2824609
1781
Morceau de.
47:06
So of course he has different parts of his life.
601
2826390
3510
Alors bien sûr, il a différentes parties de sa vie.
47:09
He has his his family life, his friends, his hobbies, his sports, his work, his community.
602
2829900
8900
Il a sa vie de famille, ses amis, ses hobbies, ses sports, son travail, sa communauté.
47:18
Those are the facets of his life, the aspects, the pieces of his life.
603
2838800
7539
Ce sont les facettes de sa vie, les aspects, les morceaux de sa vie.
47:26
So this evidence is about every facet of so not just his work or his family, also how
604
2846339
8191
Donc, cette preuve concerne toutes les facettes de son travail ou de sa famille, mais aussi la façon dont
47:34
he acts in the community or the hobbies he enjoys every facet of his life.
605
2854530
8030
il agit dans la communauté ou les passe-temps qu'il aime dans toutes les facettes de sa vie.
47:42
It sparked a media frenzy.
606
2862560
2540
Cela a déclenché une frénésie médiatique.
47:45
So this verb to spark it simply means that it created.
607
2865100
5460
Donc, ce verbe le déclencher signifie simplement qu'il a créé.
47:50
The media frenzy was created because of this trial, so it created.
608
2870560
8519
La frénésie médiatique s'est créée à cause de ce procès, donc elle s'est créée.
47:59
So the frenzy wouldn't have existed without this.
609
2879079
4311
La frénésie n'aurait donc pas existé sans cela.
48:03
It created created.
610
2883390
2709
Il a créé créé.
48:06
Now what is frenzy?
611
2886099
4010
Qu'est-ce que la frénésie ?
48:10
Frenzy simply means uncontrolled or really excited.
612
2890109
5101
Frenzy signifie simplement incontrôlé ou vraiment excité.
48:15
Uncontrolled, excited.
613
2895210
3190
Incontrôlable, excité.
48:18
So if you say there was a media frenzy when Brad Pitt arrived, so Brad Pitt arrived, and
614
2898400
6540
Donc, si vous dites qu'il y a eu une frénésie médiatique lorsque Brad Pitt est arrivé, alors Brad Pitt est arrivé, et
48:24
there are tons and tons of different people taking pictures, asking questions.
615
2904940
6860
il y a des tonnes et des tonnes de personnes différentes qui prennent des photos, posent des questions.
48:31
Nobody is controlled.
616
2911800
2030
Personne n'est contrôlé.
48:33
Nobody is respecting Brad Pitt's personal space.
617
2913830
3210
Personne ne respecte l'espace personnel de Brad Pitt .
48:37
Oh, Brad Pitt, Brad Pitt.
618
2917040
1880
Oh, Brad Pitt, Brad Pitt.
48:38
They're putting a microphone, a camera in his face, and everyone is very excited.
619
2918920
4640
Ils mettent un microphone, une caméra dans son visage, et tout le monde est très excité.
48:43
That would be a frenzy, captured national attention and has made Mr.
620
2923560
6560
Ce serait une frénésie, a attiré l' attention nationale et a fait de M.
48:50
Robert Smith the public face of accusations of Australian war crimes in Afghanistan after
621
2930120
8719
Robert Smith le visage public des accusations de crimes de guerre australiens en Afghanistan après avoir passé au crible
48:58
sifting through.
622
2938839
2041
.
49:00
When you sift through something, it means you go through something or review something
623
2940880
7750
Lorsque vous passez au crible quelque chose, cela signifie que vous passez en revue quelque chose ou que vous passez en revue quelque chose
49:08
in a lot of detail.
624
2948630
2800
avec beaucoup de détails.
49:11
So if I have all these different pages in a notebook and I read each and every page
625
2951430
6270
Donc, si j'ai toutes ces différentes pages dans un cahier et que je lis chaque page
49:17
very, very carefully, I sifted through the notebook.
626
2957700
6720
très, très attentivement, je passe au crible le cahier.
49:24
So let me write that for you.
627
2964420
2340
Alors laissez-moi vous l'écrire.
49:26
So to review information very carefully, to review information carefully.
628
2966760
7510
Donc, pour examiner les informations très attentivement, pour examiner attentivement les informations.
49:34
And you're doing that so you can determine what's useful or what's not useful.
629
2974270
6349
Et vous faites cela pour pouvoir déterminer ce qui est utile ou ce qui ne l'est pas.
49:40
After sifting through volumes of evidence this week, a judge is due to hand down a decision.
630
2980619
7700
Après avoir passé au crible des volumes de preuves cette semaine, un juge doit rendre une décision.
49:48
When you hand down a decision is simply means that you make your decision public.
631
2988319
5760
Lorsque vous rendez une décision, cela signifie simplement que vous rendez votre décision publique.
49:54
But it's used with authorities because the judge, Once the judge decides that is a legally
632
2994079
8240
Mais il est utilisé avec les autorités parce que le juge, une fois que le juge décide que c'est une
50:02
binding decision.
633
3002319
1451
décision juridiquement contraignante.
50:03
Yes, he can appeal the decision, but until he appeals the decision, that decision is
634
3003770
7079
Oui, il peut faire appel de la décision, mais jusqu'à ce qu'il fasse appel de la décision, cette décision est
50:10
legally binding.
635
3010849
2950
juridiquement contraignante.
50:13
So if your boss hands down a decision because your boss has authority to make decisions,
636
3013799
7851
Donc, si votre patron rend une décision parce que votre patron a le pouvoir de prendre des décisions,
50:21
if you don't like the decision, unfortunately there probably isn't a lot you can do.
637
3021650
6060
si vous n'aimez pas la décision, malheureusement, vous ne pouvez probablement pas faire grand-chose.
50:27
So we use hand down a decision when it's someone in a position of authority who makes a decision.
638
3027710
8619
Nous utilisons donc la décision de rendre une décision lorsque c'est quelqu'un en position d'autorité qui prend une décision.
50:36
So when the judge is due to hand down a decision, so I'll just write that note for you to make
639
3036329
8611
Donc, lorsque le juge doit rendre une décision, je vais juste écrire cette note pour que vous preniez
50:44
a decision.
640
3044940
1030
une décision.
50:45
So the judge is due to make a decision, and I'll just know, only used when the decision
641
3045970
7629
Donc, le juge doit prendre une décision, et je saurai juste, utilisé uniquement lorsque la décision
50:53
is made by someone with authority.
642
3053599
5391
est prise par une personne ayant autorité.
50:58
So when that person shares the decision, that decision is final.
643
3058990
6000
Ainsi, lorsque cette personne partage la décision, cette décision est définitive.
51:04
But remember, every decision can be appealed or there are official processes that you can
644
3064990
6589
Mais n'oubliez pas que chaque décision peut faire l'objet d'un appel ou qu'il existe des processus officiels que vous pouvez
51:11
follow.
645
3071579
1000
suivre.
51:12
If you don't agree with a decision, even if it is made by someone with authority, even
646
3072579
6351
Si vous n'êtes pas d'accord avec une décision, même si elle est prise par une personne ayant autorité, même
51:18
if that decision is handed down, the judge is due to hand down a decision in the historic
647
3078930
8230
si cette décision est rendue, le juge doit rendre une décision dans l'
51:27
case.
648
3087160
1020
affaire historique.
51:28
So soon we will find out.
649
3088180
2790
Nous le saurons donc bientôt.
51:30
This week we will find out what that decision is.
650
3090970
3720
Cette semaine, nous découvrirons quelle est cette décision .
51:34
Now that's the end of the story.
651
3094690
3159
C'est la fin de l'histoire.
51:37
So what I'll do now is I'll go to the top and I'll read the article from start to finish.
652
3097849
4010
Donc, ce que je vais faire maintenant, c'est aller au début et lire l'article du début à la fin.
51:41
And this time you can focus on my pronunciation.
653
3101859
2811
Et cette fois, vous pouvez vous concentrer sur ma prononciation.
51:44
Ben.
654
3104670
1090
Ben.
51:45
Robert Smith How decorated soldiers defamation case has rocked Australia For months on end
655
3105760
9160
Robert Smith Comment l'affaire de diffamation des soldats décorés a secoué l'Australie Pendant des mois, les
51:54
Australia's most decorated living soldiers sat stoically in a Sydney courtroom as dozens
656
3114920
6780
soldats vivants les plus décorés d'Australie se sont assis stoïquement dans une salle d'audience de Sydney alors que des dizaines
52:01
of witnesses accused him of war crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
657
3121700
7389
de témoins l'accusaient de crimes de guerre, d'intimidation de pairs et d'agression de sa maîtresse.
52:09
But Ben Robert Smith was not the one on trial.
658
3129089
4260
Mais Ben Robert Smith n'était pas celui qui était jugé.
52:13
The 44 year old had brought the case, suing 3 Australian newspapers over a series of articles
659
3133349
7541
L'homme de 44 ans avait intenté une action en justice contre 3 journaux australiens pour une série d'articles
52:20
in 2018 which he says defamed him.
660
3140890
4110
en 2018 qui, selon lui, le diffamaient.
52:25
He argues they ruined his life by painting him as a callous man who had broken the moral
661
3145000
6859
Il soutient qu'ils ont ruiné sa vie en le dépeignant comme un homme insensible qui avait enfreint les
52:31
and legal rules of war, disgracing his country in the process.
662
3151859
5631
règles morales et juridiques de la guerre, déshonorant ainsi son pays .
52:37
But the media outlets say they reported the truth and have set out to prove it.
663
3157490
5930
Mais les médias affirment avoir rapporté la vérité et ont entrepris de la prouver.
52:43
It is the first time in history any court has been tasked with assessing allegations
664
3163420
5730
C'est la première fois dans l'histoire qu'un tribunal est chargé d'évaluer des allégations
52:49
of war crimes by Australian forces.
665
3169150
3969
de crimes de guerre par les forces australiennes. D'
52:53
Lasting 110 days and costing up to an estimated 25 million Australian dollars, the trial has
666
3173119
8521
une durée de 110 jours et d'un coût estimé à 25 millions de dollars australiens, le procès a
53:01
heard extraordinary and at times bizarre evidence about every facet of Mr.
667
3181640
6250
entendu des témoignages extraordinaires et parfois bizarres sur tous les aspects de la
53:07
Robert Smith's life.
668
3187890
2150
vie de M. Robert Smith.
53:10
It sparked a media frenzy, captured national attention and has made Mr.
669
3190040
5579
Cela a déclenché une frénésie médiatique, attiré l' attention nationale et a fait de M.
53:15
Robert Smith the public face of accusations of Australian war crimes in Afghanistan.
670
3195619
6721
Robert Smith le visage public des accusations de crimes de guerre australiens en Afghanistan.
53:22
After sifting through volumes of evidence this week, a judge is due to hand down a decision
671
3202340
6400
Après avoir passé au crible des volumes de preuves cette semaine, un juge doit rendre une décision
53:28
in the historic case.
672
3208740
1940
dans cette affaire historique. Un
53:30
Amazing job with this lesson if you're up for it, I have another lesson right here that
673
3210680
7340
travail incroyable avec cette leçon si vous êtes partant, j'ai une autre leçon ici que
53:38
I know you're going to love.
674
3218020
2039
je sais que vous allez adorer.
53:40
And make sure you get your free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English
675
3220059
4581
Et assurez-vous d'obtenir votre guide de conversation gratuit où je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais
53:44
fluently and confidently.
676
3224640
2010
couramment et en toute confiance.
53:46
You can get it from my website right here.
677
3226650
2640
Vous pouvez l'obtenir sur mon site Web ici.
53:49
And when you're ready, get started with your next lesson.
678
3229290
2979
Et lorsque vous êtes prêt, commencez votre prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7