1 HOUR OF English Reading Understanding Practice

29,468 views ・ 2023-07-28

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to this one hour English lesson.
0
49
2661
Benvenuti a questa lezione di inglese di un'ora.
00:02
Today you're going to learn English with the news.
1
2710
3460
Oggi imparerai l'inglese con le notizie.
00:06
We're going to read two different news articles together so you can learn a lot of advanced
2
6170
6180
Leggeremo insieme due diversi articoli di notizie in modo da poter imparare molto
00:12
vocabulary, complex grammar and correct pronunciation.
3
12350
5019
vocabolario avanzato, grammatica complessa e pronuncia corretta.
00:17
Let's get started.
4
17369
1181
Iniziamo. Per
00:18
First, I'll read the headline.
5
18550
2270
prima cosa, leggerò il titolo.
00:20
A 12 year old girl from Ottawa is making history as Canada's youngest ever university graduate.
6
20820
8890
Una ragazza di 12 anni di Ottawa sta entrando nella storia come la più giovane laureata del Canada.
00:29
This is an inspiring story about this young lady.
7
29710
4310
Questa è una storia stimolante su questa giovane donna.
00:34
Now Ottawa is Canada's capital city, Ottawa and she is the youngest ever university graduate.
8
34020
10620
Ora Ottawa è la capitale del Canada, Ottawa ed è la più giovane laureata in assoluto.
00:44
Notice here how they added ever here ever is simply used to emphasize because you could
9
44640
7360
Nota qui come hanno aggiunto mai qui mai è semplicemente usato per enfatizzare perché potresti
00:52
get rid of it and say she's making history as Canada's youngest university graduate.
10
52000
7289
sbarazzartene e dire che sta facendo la storia come la più giovane laureata del Canada.
00:59
When you add ever, it really just emphasizes it.
11
59289
4111
Quando aggiungi mai, in realtà lo enfatizza.
01:03
Youngest ever, university graduate.
12
63400
3649
Il più giovane di sempre, laureato. Un
01:07
Another example, She was the first woman ever to win a prize again without ever.
13
67049
6011
altro esempio, è stata la prima donna in assoluto a vincere di nuovo un premio senza mai.
01:13
The sentence still makes sense.
14
73060
1460
La frase ha ancora senso. È
01:14
She was the first woman to win a prize, the first woman ever to win a prize.
15
74520
8459
stata la prima donna a vincere un premio, la prima donna in assoluto a vincere un premio.
01:22
So you can add that to emphasize and notice here a 12 year old, 12 year old.
16
82979
7941
Quindi puoi aggiungerlo per enfatizzare e notare qui un bambino di 12 anni, 12 anni.
01:30
You may notice that there is no S on year because this is functioning as an adjective
17
90920
6960
Potresti notare che non c'è S sull'anno perché funziona come un aggettivo
01:37
and adjectives don't have a singular or plural form.
18
97880
3840
e gli aggettivi non hanno una forma singolare o plurale .
01:41
And that's why if you're stating her age, you need to add the S You would say she is
19
101720
8730
Ed è per questo che se indichi la sua età, devi aggiungere la S Diresti che ha
01:50
12 years old.
20
110450
2930
12 anni.
01:53
So you absolutely need to add that S on years when you're stating someone's age.
21
113380
5840
Quindi devi assolutamente aggiungere quella S agli anni quando dichiari l'età di qualcuno.
01:59
But here is being used as an adjective to describe what type of girl she is.
22
119220
6009
Ma qui viene usato come aggettivo per descrivere che tipo di ragazza è.
02:05
A girl from Ottawa, A 12 year old girl.
23
125229
3841
Una ragazza di Ottawa, una ragazza di 12 anni.
02:09
It gives more information to our noun.
24
129070
4200
Dà più informazioni al nostro sostantivo.
02:13
Let's continue.
25
133270
2010
Continuiamo.
02:15
And this is the adorable genius 12 year old girl Atheo Grace Patricia Dennis.
26
135280
9130
E questa è l'adorabile geniale dodicenne Atheo Grace Patricia Dennis.
02:24
That's her name.
27
144410
1180
Questo è il suo nome.
02:25
Atheo Grace Patricia Dennis is not your typical 12 year old again.
28
145590
6860
Atheo Grace Patricia Dennis non è più la tipica dodicenne.
02:32
This is an adjective.
29
152450
1920
Questo è un aggettivo.
02:34
So there is no S She's not your typical 12 year old.
30
154370
6009
Quindi non c'è S Non è la tua tipica dodicenne.
02:40
She's a child prodigy who's about to become the youngest Canadian to ever graduate from
31
160379
6791
È una bambina prodigio che sta per diventare la più giovane canadese a essersi mai laureata
02:47
university.
32
167170
1000
all'università.
02:48
Again, you could say to graduate from university, but here ever to emphasize, ever graduate
33
168170
8160
Ancora una volta, si potrebbe dire di laurearsi all'università, ma qui sempre per sottolineare, mai laurearsi
02:56
from university with a bachelor's degree in Biomedical Science.
34
176330
5579
all'università con una laurea in scienze biomediche.
03:01
So this is her degree.
35
181909
1470
Quindi questa è la sua laurea.
03:03
Biomedical Science.
36
183379
2261
Scienze Biomediche.
03:05
And notice you have a degree in something Degree in Biomedical Science.
37
185640
8489
E nota che hai una laurea in qualcosa di laurea in scienze biomediche.
03:14
If you're listing the subject, you might say I have a Bachelor of Arts.
38
194129
9860
Se stai elencando l'argomento, potresti dire che ho un Bachelor of Arts.
03:23
This is the title of it Bachelor of Arts, Bachelor of Science.
39
203989
7591
Questo è il titolo di Bachelor of Arts, Bachelor of Science.
03:31
But they're being more specific.
40
211580
1600
Ma sono più specifici.
03:33
They're listing the field here.
41
213180
2729
Stanno elencando il campo qui.
03:35
Biomedical Science.
42
215909
1571
Scienze Biomediche.
03:37
She doesn't have a Bachelor of Biomedical Science.
43
217480
4089
Non ha una laurea in scienze biomediche.
03:41
She has a Bachelor of Science.
44
221569
2730
Ha una laurea in scienze.
03:44
But then biomedical science is her field.
45
224299
3140
Ma poi la scienza biomedica è il suo campo.
03:47
So you can use in when you state more information.
46
227439
4940
Quindi puoi usare in quando dichiari più informazioni.
03:52
This is the category science.
47
232379
1991
Questa è la categoria scienza.
03:54
But then this is the specific field within science.
48
234370
3770
Ma allora questo è il campo specifico all'interno della scienza.
03:58
So in Biomedical science, let's continue.
49
238140
6239
Quindi nella scienza biomedica, continuiamo.
04:04
She started the program when she was 9 here.
50
244379
5001
Ha iniziato il programma quando aveva 9 anni qui.
04:09
This is not an adjective.
51
249380
2290
Questo non è un aggettivo.
04:11
She was 9.
52
251670
2989
Aveva 9 anni.
04:14
But if you were to write this, you can say she was nine years old because there are two
53
254659
9151
Ma se dovessi scrivere questo, puoi dire che aveva nove anni perché ci sono due
04:23
correct ways in English to say age.
54
263810
3460
modi corretti in inglese per dire età.
04:27
You can simply say she was 9.
55
267270
3950
Puoi semplicemente dire che aveva 9 anni.
04:31
This is correct.
56
271220
1310
Questo è corretto.
04:32
She was nine years old.
57
272530
2000
Aveva nove anni.
04:34
This is correct.
58
274530
1000
Questo è corretto.
04:35
How about this?
59
275530
1000
Cosa ne pensi di questo?
04:36
She was nine years.
60
276530
4440
Aveva nove anni.
04:40
Is this an option?
61
280970
1110
È un'opzione?
04:42
What do you think?
62
282080
3370
Cosa ne pensi?
04:45
This is not correct.
63
285450
1200
Questo non è corretto.
04:46
So I'm going to put a :( This is not correct because you can't end on years.
64
286650
5730
Quindi inserirò un :( Questo non è corretto perché non puoi terminare con anni.
04:52
You have to add old if you want to use years.
65
292380
4860
Devi aggiungere old se vuoi usare anni.
04:57
Or you can drop both and just end on the number.
66
297240
4220
Oppure puoi eliminare entrambi e terminare con il numero.
05:01
So she was nine years with an S, she was 9 and those are your only two options.
67
301460
6280
Quindi era nove anni con una S, lei aveva 9 anni e quelle sono le tue uniche due opzioni.
05:07
This is not an option, so I'll put an X beside it as well, so you know this is not an option.
68
307740
8080
Questa non è un'opzione, quindi metterò anche una X accanto , quindi sai che questa non è un'opzione. Ha
05:15
She started the program when she was nine or nine years old, at a time when most of
69
315820
7260
iniziato il programma quando ha aveva nove o nove anni, in un momento in cui la maggior parte dei
05:23
her peers were playing games at recess.
70
323080
4200
suoi coetanei giocava durante la ricreazione.
05:27
Let's look at peers.
71
327280
2100
Diamo un'occhiata ai coetanei.
05:29
This is a noun right now.
72
329380
1471
Questo è un sostantivo in questo momento.
05:30
You can see it is in plural form, Peers.
73
330851
4829
Puoi vedere che è in forma plurale, Coetanei.
05:35
Her peers are people who are her same age, people who are in the same school as her for
74
335680
10420
I suoi coetanei sono persone che sono la sua stessa età, persone che frequentano la sua stessa scuola per
05:46
a typical 9 year old.
75
346100
3430
un tipico bambino di 9 anni.
05:49
So her peers are not university students because that is not typical, the group of people a
76
349530
10240
Quindi i suoi coetanei non sono studenti universitari perché non è tipico, il gruppo di persone con cui un
05:59
nine year old would typically interact with.
77
359770
3640
bambino di nove anni normalmente interagirebbe.
06:03
So your peers are a group of people who you would typically interact with, either in a
78
363410
7580
Quindi i tuoi coetanei sono un gruppo di persone con cui normalmente interagisci, sia in un
06:10
social context, a family context, or a business context as well.
79
370990
5850
contesto sociale, familiare o lavorativo.
06:16
You can have one peer and it can be singular, or you can have peers with an *** which represents
80
376840
7100
Puoi avere un pari e può essere singolare, oppure puoi avere pari con un *** che rappresenta
06:23
a group.
81
383940
1030
un gruppo.
06:24
As an example, a parent might say are you inviting your peers to your party?
82
384970
5430
Ad esempio, un genitore potrebbe dire stai invitando i tuoi coetanei alla tua festa?
06:30
Maybe it's your birthday party and then a typical 9 year old.
83
390400
4880
Forse è la tua festa di compleanno e poi un tipico bambino di 9 anni. I
06:35
Her peers would be the other students in her class, or maybe her friends from her dance
84
395280
7840
suoi coetanei sarebbero gli altri studenti della sua classe, o forse i suoi amici della sua
06:43
club or from her her soccer club, a group that she belongs to.
85
403120
7410
discoteca o della sua squadra di calcio, un gruppo a cui appartiene.
06:50
So you can say peers.
86
410530
1319
Quindi puoi dire coetanei.
06:51
You could also say classmates to your party because in this case a nine year old's classmates
87
411849
7491
Potresti anche dire compagni di classe alla tua festa perché in questo caso i compagni di classe di una bambina di nove anni
06:59
are her peers.
88
419340
1780
sono i suoi coetanei.
07:01
It's the group of people she would normally interact with and recess.
89
421120
5880
È il gruppo di persone con cui normalmente interagiva e si ritirava.
07:07
Recess is a break you get in between classes and generally during recess.
90
427000
8039
La ricreazione è una pausa che fai tra una lezione e l'altra e generalmente durante la ricreazione.
07:15
You go outside and your physical.
91
435039
2991
Esci e fai il tuo fisico.
07:18
You play, you run around and you play.
92
438030
3540
Giochi, corri e giochi.
07:21
It is a kids favorite part of the day is recess.
93
441570
5189
È una parte della giornata preferita dai bambini è la ricreazione.
07:26
So you might have your classes in the morning.
94
446759
3771
Quindi potresti avere le tue lezioni al mattino.
07:30
You have math, science, geography, and then you get a 15 minute recess or a break and
95
450530
7740
Hai matematica, scienze, geografia e poi hai una pausa di 15 minuti o una pausa e
07:38
then you get to go outside and play.
96
458270
2220
poi puoi uscire e giocare.
07:40
So for kids in school, they call it recess.
97
460490
4070
Quindi per i bambini a scuola, la chiamano ricreazione.
07:44
For adults in the workplace, we generally call it a break, a break.
98
464560
4889
Per gli adulti sul posto di lavoro, generalmente la chiamiamo pausa, pausa.
07:49
We don't use the term recess.
99
469449
2521
Non usiamo il termine recesso.
07:51
So this is a break for kids.
100
471970
2780
Quindi questa è una pausa per i bambini.
07:54
A break for kids in school during the school day, A break for kids in school during the
101
474750
7400
Una pausa per i bambini a scuola durante la giornata scolastica, Una pausa per i bambini a scuola durante la
08:02
school day.
102
482150
1030
giornata scolastica.
08:03
Favorite part of the day?
103
483180
3049
Parte preferita della giornata?
08:06
Recess.
104
486229
1241
Recesso.
08:07
Let's continue.
105
487470
1670
Continuiamo.
08:09
Being a preteen in an intensive university program has come with a unique set of challenges.
106
489140
8340
Essere un preadolescente in un programma universitario intensivo ha comportato una serie unica di sfide.
08:17
OKA Preteen.
107
497480
1950
OKA Preadolescente. Sai
08:19
Do you know who they're describing?
108
499430
1620
chi stanno descrivendo?
08:21
A preteen?
109
501050
1280
Un preadolescente?
08:22
Well, they're describing her because she graduated or is going to graduate at 12 years old, a
110
502330
11940
Beh, la descrivono perché si è laureata o si laureerà a 12 anni,
08:34
teenager, teen.
111
514270
2540
un'adolescente, un'adolescente.
08:36
Teen is when you become 1313.
112
516810
2599
Adolescente è quando diventi 1313.
08:39
OK, so 13 to 19.
113
519409
6081
OK, quindi da 13 a 19.
08:45
You're a teenager, teenager because your age ends in teen 13/14/19.
114
525490
10539
Sei un adolescente, adolescente perché la tua età finisce in adolescente 13/14/19.
08:56
So preteen is right before you become a teenager.
115
536029
6311
Quindi preteen è proprio prima che tu diventi un adolescente.
09:02
So when you're 12, you're a preteen.
116
542340
3560
Quindi quando hai 12 anni, sei un preadolescente.
09:05
You're almost a teenager.
117
545900
2610
Sei quasi un adolescente.
09:08
So most likely it would be 11 to 12 years old.
118
548510
3690
Quindi molto probabilmente avrebbe dagli 11 ai 12 anni. Dalle
09:12
Eleven to 12, you're a preteen.
119
552200
3560
undici alle dodici, sei un preadolescente.
09:15
And then once you hit 13, you're not a preteen, you're a teenager, a teenager.
120
555760
7710
E poi una volta raggiunti i 13 anni, non sei un preadolescente, sei un adolescente, un adolescente.
09:23
So being a preteen, and then in an intensive university program, has come with a unique
121
563470
6500
Quindi essere un preadolescente, e poi in un programma universitario intensivo, ha comportato una
09:29
set of challenges.
122
569970
2470
serie unica di sfide.
09:32
Patricia Dennis has dealt with preconceived notions, Preconceived.
123
572440
8060
Patricia Dennis ha avuto a che fare con nozioni preconcette, Preconcetto.
09:40
Preconceived means that it was conceived formed too early, too early because there wasn't
124
580500
6839
Preconcetto significa che è stato concepito formato troppo presto, troppo presto perché non c'era
09:47
enough thought or knowledge to form your opinion or your idea.
125
587339
7611
abbastanza pensiero o conoscenza per formare la tua opinione o la tua idea.
09:54
So the notion here a preconceived notion.
126
594950
2920
Quindi la nozione qui è una nozione preconcetta.
09:57
In this case, this is an expression.
127
597870
1980
In questo caso, questa è un'espressione.
09:59
A preconceived notion and notion represents an idea or an opinion, an idea or opinion
128
599850
7200
Una nozione e una nozione preconcette rappresentano un'idea o un'opinione, un'idea o un'opinione
10:07
that was formed too early.
129
607050
2360
che si è formata troppo presto.
10:09
So you didn't take enough time, you didn't have enough knowledge, you didn't do enough
130
609410
4429
Quindi non hai impiegato abbastanza tempo, non avevi abbastanza conoscenze, non hai fatto abbastanza
10:13
research to form that opinion.
131
613839
2981
ricerche per formarti quell'opinione.
10:16
So notion represents idea or opinion.
132
616820
5310
Quindi la nozione rappresenta un'idea o un'opinione.
10:22
So this young lady, this 12 year old, this preteen in university is dealing with a lot
133
622130
7130
Quindi questa giovane donna, questa dodicenne, questo preadolescente all'università ha a che fare con molte
10:29
of people who have preconceived notions.
134
629260
3240
persone che hanno nozioni preconcette.
10:32
So you can imagine if you were 2022 and you were walking down the hallway and you saw
135
632500
8190
Quindi puoi immaginare se fossi nel 2022 e stessi camminando lungo il corridoio e vedessi
10:40
a 12 year old in a university.
136
640690
3399
un dodicenne in un'università.
10:44
Most likely you instantly have an opinion about that because you didn't take enough
137
644089
5940
Molto probabilmente hai subito un'opinione al riguardo perché non ti sei preso abbastanza
10:50
time to think about it or really consider it.
138
650029
3031
tempo per pensarci o considerarlo davvero .
10:53
So that might be your preconceived notion and expectations from others about how she
139
653060
7090
Quindi questa potrebbe essere la tua nozione preconcetta e le aspettative degli altri su come
11:00
is going to look, talk and act based on her age.
140
660150
6090
apparirà, parlerà e agirà in base alla sua età.
11:06
Now, this is something that non-native speakers have to deal with a lot, other people having
141
666240
6120
Ora, questo è qualcosa con cui i non madrelingua hanno molto a che fare, altre persone hanno
11:12
preconceived notions about their skills or abilities simply because they might have an
142
672360
5270
nozioni preconcette sulle loro capacità o abilità semplicemente perché potrebbero avere un
11:17
accent or they might make a grammar mistake, right?
143
677630
4170
accento o potrebbero commettere un errore grammaticale, giusto?
11:21
Let's continue my advice.
144
681800
2840
Continuiamo il mio consiglio.
11:24
This is coming from Patricia Dennis, the young lady.
145
684640
4699
Viene da Patricia Dennis, la signorina. Il
11:29
My advice for people who are also young, gifted, smart, talented.
146
689339
5901
mio consiglio per le persone che sono anche giovani, dotate, intelligenti, talentuose.
11:35
Don't let other people's expectations bring you down.
147
695240
5250
Non lasciarti abbattere dalle aspettative degli altri .
11:40
When something brings you down, it's bringing down your emotions.
148
700490
6830
Quando qualcosa ti abbatte, sta abbattendo le tue emozioni.
11:47
So it's taking you from positive emotions to more negative emotions.
149
707320
8470
Quindi ti sta portando da emozioni positive a emozioni più negative.
11:55
And in this case, the something is other people's expectations.
150
715790
4660
E in questo caso, il qualcosa sono le aspettative degli altri .
12:00
So Patricia Dennis is excited to be in school.
151
720450
3680
Quindi Patricia Dennis è entusiasta di essere a scuola.
12:04
She's happy, so she has positive emotion, but then she has to deal with these expectations
152
724130
7230
È felice, quindi ha un'emozione positiva, ma poi deve fare i conti con queste aspettative
12:11
and preconceived notions from her peers who really aren't her peers because they're 22
153
731360
10300
e preconcetti dei suoi coetanei che in realtà non sono suoi coetanei perché loro hanno 22 anni
12:21
and she's 12, right?
154
741660
2390
e lei 12, giusto?
12:24
But they are her peers because they're in the same class, but it's a different situation
155
744050
7039
Ma sono suoi coetanei perché sono nella stessa classe, ma è una situazione diversa
12:31
and that is bringing her down.
156
751089
2690
e questo la sta abbattendo.
12:33
So taking her from excited and happy to not as happy.
157
753779
6391
Quindi portandola da eccitata e felice a meno felice.
12:40
So this happens a lot.
158
760170
2260
Quindi questo succede spesso.
12:42
When something brings you down, you might say don't let that grammar mistake bring you
159
762430
9700
Quando qualcosa ti abbatte, potresti dire di non lasciarti abbattere da quell'errore di grammatica
12:52
down.
160
772130
2180
.
12:54
So you might be really enthusiastic about studying English, feeling really good about
161
774310
4839
Quindi potresti essere davvero entusiasta di studiare l'inglese, sentirti davvero bene con il
12:59
your English level, and then you make a grammar mistake and your enthusiasm or your positive
162
779149
6061
tuo livello di inglese, e poi commetti un errore di grammatica e il tuo entusiasmo o i tuoi
13:05
feelings go down.
163
785210
2040
sentimenti positivi diminuiscono.
13:07
Or you're trying to have a conversation with someone and you're really excited and they
164
787250
4550
Oppure stai cercando di avere una conversazione con qualcuno e sei davvero eccitato e loro
13:11
say, I'm sorry, I can't understand you, and that comment brings you down.
165
791800
8080
dicono, mi dispiace, non riesco a capirti, e quel commento ti abbatte.
13:19
Or you're watching a movie and you were feeling really happy.
166
799880
3110
Oppure stai guardando un film e ti sentivi davvero felice.
13:22
But then the movie was sad and the movie brought you down.
167
802990
5030
Ma poi il film è stato triste e il film ti ha abbattuto.
13:28
So took your emotions from positive to negative.
168
808020
4290
Quindi hai portato le tue emozioni da positive a negative.
13:32
That's when something brings you down.
169
812310
2829
Questo è quando qualcosa ti abbatte.
13:35
Let me write that.
170
815139
1621
Lasciamelo scrivere.
13:36
So something brings you down, something brings you down.
171
816760
6050
Quindi qualcosa ti abbatte, qualcosa ti abbatte.
13:42
The something takes you from positive to negative.
172
822810
6250
Il qualcosa ti porta dal positivo al negativo.
13:49
And I'll put emotion because this really is about how you feel your emotions.
173
829060
5020
E metterò emozione perché si tratta davvero di come provi le tue emozioni.
13:54
All right, let's continue on.
174
834080
3080
Va bene, continuiamo.
13:57
The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis.
175
837160
6920
Il momento clou della sua carriera universitaria finora è stato il completamento di una tesi di 40 pagine.
14:04
So here we have again 40 page.
176
844080
2259
Quindi eccoci di nuovo a 40 pagine.
14:06
But this is functioning as an adjective.
177
846339
3610
Ma questo funziona come un aggettivo.
14:09
So we don't have an S What if you took this information and you wrote it in a way that
178
849949
8211
Quindi non abbiamo una S E se prendessi queste informazioni e le scrivessi in modo che
14:18
40 page was not an adjective and it in fact had an S?
179
858160
6370
40 pagine non fosse un aggettivo e in effetti avesse una S?
14:24
How would you change those?
180
864530
2680
Come li cambieresti?
14:27
Hmm.
181
867210
1410
Hmm.
14:28
So I might say she completed.
182
868620
3959
Quindi potrei dire che ha completato.
14:32
That's our verb here.
183
872579
1430
Questo è il nostro verbo qui. Ha
14:34
She completed a thesis that was 40 pages, 40 pages.
184
874009
10541
completato una tesi che era di 40 pagine, 40 pagine.
14:44
Or simply you could say her thesis was 40 pages.
185
884550
5830
O semplicemente potresti dire che la sua tesi era di 40 pagine. La
14:50
Her thesis was 40 pages long, just like you would say my book that you're reading.
186
890380
7550
sua tesi era lunga 40 pagine, proprio come diresti il ​​mio libro che stai leggendo. Il
14:57
My book is 200 pages long.
187
897930
4099
mio libro è lungo 200 pagine. Il
15:02
My book is 200 pages long.
188
902029
5791
mio libro è lungo 200 pagine.
15:07
So in this case, this is not an adjective, it's a noun.
189
907820
4890
Quindi in questo caso, questo non è un aggettivo, è un sostantivo.
15:12
So you add the S, the highlight.
190
912710
3489
Quindi aggiungi la S, il momento clou.
15:16
This is the most memorable, the most important part, the highlight of something.
191
916199
8401
Questa è la parte più memorabile, la più importante , il momento clou di qualcosa.
15:24
So here's a fun for an expression you can complete.
192
924600
5179
Quindi ecco un divertimento per un'espressione che puoi completare.
15:29
The highlight of my last vacation was and then you can share the highlight.
193
929779
10571
Il momento clou della mia ultima vacanza è stato e quindi puoi condividere il momento clou.
15:40
But notice here what do you have was and then.
194
940350
4620
Ma nota qui cosa hai era e poi.
15:44
This is a verb in ING.
195
944970
2170
Questo è un verbo in ING.
15:47
So you might say was seeing, was meeting, was climbing, maybe you climbed a mountain,
196
947140
7420
Quindi potresti dire che stava vedendo, stava incontrando, stava scalando, forse hai scalato una montagna,
15:54
was eating, was what was taking.
197
954560
7820
stava mangiando, era quello che stava prendendo.
16:02
So notice our verb in ING.
198
962380
2899
Quindi nota il nostro verbo in ING.
16:05
So this is a fun expression.
199
965279
1971
Quindi questa è un'espressione divertente.
16:07
Finish that in the comments below and I can't wait to hear what your highlight was of your
200
967250
6260
Finiscilo nei commenti qui sotto e non vedo l' ora di sapere qual è stato il momento clou della tua
16:13
last vacation.
201
973510
1569
ultima vacanza.
16:15
And if you haven't been on a vacation in a long time, you can change this to weekend.
202
975079
5291
E se non sei in vacanza da molto tempo, puoi cambiarlo in fine settimana.
16:20
The highlight of my weekend was, so feel free to change that if vacation is not relevant
203
980370
7149
Il momento clou del mio fine settimana è stato, quindi sentiti libero di cambiarlo se la vacanza non è rilevante
16:27
to you.
204
987519
1171
per te.
16:28
So highlight most important or most memorable part, I'll write that for you.
205
988690
6319
Quindi evidenzia la parte più importante o più memorabile , lo scriverò per te.
16:35
Most important.
206
995009
1541
Più importante.
16:36
Memorable.
207
996550
1550
Memorabile.
16:38
Important.
208
998100
1549
Importante.
16:39
Memorable.
209
999649
1550
Memorabile.
16:41
And remember the structure, the highlight of, and then whatever It is my last vacation.
210
1001199
8940
E ricordo la struttura, il pezzo forte , e poi qualunque sia la mia ultima vacanza.
16:50
Let's continue The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis
211
1010139
8260
Continuiamo Il culmine della sua carriera universitaria finora è stato il completamento di una tesi di 40 pagine
16:58
on the relationship between handedness and functional activity in the cerebellum.
212
1018399
7871
sulla relazione tra manualità e attività funzionale nel cervelletto.
17:06
The cerebellum is a part of your brain.
213
1026270
3789
Il cervelletto è una parte del tuo cervello.
17:10
I'll be honest, I don't know where the cerebellum is.
214
1030059
3351
Sarò onesto, non so dove sia il cervelletto .
17:13
It's somewhere.
215
1033410
1299
È da qualche parte.
17:14
If you know where it is, you can share that in the comments.
216
1034709
4481
Se sai dov'è, puoi condividerlo nei commenti.
17:19
Or if you know what the cerebellum does, I'm not exactly sure because I am not a bioscientist
217
1039190
7070
O se sai cosa fa il cervelletto, non ne sono esattamente sicuro perché non sono un bioscienziato
17:26
like this, 12 year old is.
218
1046260
3430
come questo, 12 anni lo è.
17:29
But that's what she wrote her thesis on.
219
1049690
2390
Ma è su questo che ha scritto la sua tesi.
17:32
Very advanced topic, isn't it?
220
1052080
2770
Argomento molto avanzato, vero?
17:34
The paper concluded that connectivity between the brain and hand is significantly different
221
1054850
7770
Il documento ha concluso che la connettività tra il cervello e la mano è significativamente diversa
17:42
for people who are righthanded versus those who are lefthanded.
222
1062620
6830
per le persone destrimani rispetto a quelle mancine.
17:49
That's very interesting because I am lefthanded.
223
1069450
3900
È molto interessante perché sono mancino.
17:53
You may not have known that about me, but I am lefthanded.
224
1073350
4340
Forse non lo sapevi di me, ma sono mancino. E
17:57
What about you?
225
1077690
1000
tu?
17:58
Are you righthanded or lefthanded?
226
1078690
4479
Sei destro o mancino?
18:03
Most likely you're righthanded.
227
1083169
1221
Molto probabilmente sei destro. La
18:04
Most people are.
228
1084390
1000
maggior parte delle persone lo è.
18:05
But where are my fellow lefties out there?
229
1085390
2789
Ma dove sono i miei compagni di sinistra là fuori?
18:08
Share in the comments and notice I am righthanded.
230
1088179
5581
Condividi nei commenti e nota che sono destrorso.
18:13
I am lefthanded.
231
1093760
2210
Sono mancino.
18:15
I am righthanded.
232
1095970
1310
Sono destro.
18:17
So that's what you can say.
233
1097280
1000
Quindi questo è quello che puoi dire.
18:18
I am righthanded.
234
1098280
4620
Sono destro.
18:22
I am lefthanded.
235
1102900
2810
Sono mancino.
18:25
You can also say I'm a lefty.
236
1105710
3110
Puoi anche dire che sono mancino.
18:28
This is the casual way of saying lefthanded.
237
1108820
2720
Questo è il modo casuale di dire mancino.
18:31
I'm a lefty.
238
1111540
1009
Sono mancino.
18:32
It's a very casual way of saying it's not slang.
239
1112549
2971
È un modo molto casuale per dire che non è gergo.
18:35
It's just casual.
240
1115520
1460
È solo casuale.
18:36
I'm a lefty.
241
1116980
2330
Sono mancino.
18:39
Or I guess you can say I'm a righty.
242
1119310
3180
O immagino che tu possa dire che ho ragione.
18:42
I've never said that because I'm not a righty.
243
1122490
2100
Non l'ho mai detto perché non ho ragione.
18:44
I'm a lefty.
244
1124590
1000
Sono mancino.
18:45
I'm a righty.
245
1125590
1130
Ho ragione.
18:46
I'm a lefty.
246
1126720
1820
Sono mancino. E
18:48
What about you?
247
1128540
1000
tu?
18:49
Are you a righty or a lefty?
248
1129540
1999
Sei destro o mancino?
18:51
You can put that in the comments.
249
1131539
2351
Puoi inserirlo nei commenti.
18:53
All right, righthanded and left-handed.
250
1133890
7970
Va bene, destrorsi e mancini.
19:01
When she's not researching or writing about the brain, Patricia Dennis is a very good
251
1141860
6780
Quando non fa ricerche o non scrive sul cervello, Patricia Dennis è un'ottima
19:08
violinist, her mom said.
252
1148640
2370
violinista, ha detto sua madre.
19:11
Wow, she's also a violinist.
253
1151010
2740
Wow, è anche una violinista.
19:13
That's impressive.
254
1153750
1230
È impressionante.
19:14
She also loves playing with her cats and binge watching TV shows.
255
1154980
7110
Adora anche giocare con i suoi gatti e guardare programmi TV.
19:22
Binge binge binge watching, Binge watching.
256
1162090
4390
Binge binge binge watching, Binge watching.
19:26
When you binge watch, it means you watch many, many, many episodes at one time.
257
1166480
6510
Quando fai binge watch, significa che guardi molti, molti, molti episodi contemporaneamente.
19:32
So you don't just watch one episode.
258
1172990
3370
Quindi non guardi solo un episodio.
19:36
You watch 10 episodes or five episodes.
259
1176360
4640
Guardi 10 episodi o cinque episodi. Ti
19:41
You binge watch.
260
1181000
1059
abbuffati. Ne
19:42
You watch many watch many.
261
1182059
2921
guardi molti, ne guardi molti.
19:44
So do you ever binge watch my lessons instead of just watching one lesson and then you go
262
1184980
5760
Quindi ti capita mai di guardare le mie lezioni invece di guardare solo una lezione e poi vai a
19:50
do something else?
263
1190740
1130
fare qualcos'altro?
19:51
Or do you sit here and watch again and another lesson and a different lesson and another
264
1191870
5400
O ti siedi qui e guardi di nuovo e un'altra lezione e un'altra lezione e un'altra
19:57
lesson?
265
1197270
1000
lezione?
19:58
Do you binge watch the lessons?
266
1198270
3330
Ti abbuffati di guardare le lezioni?
20:01
That would be a compliment.
267
1201600
1199
Sarebbe un complimento.
20:02
If you do so, let me know.
268
1202799
3351
Se lo fai, fammi sapere.
20:06
And she's interested in continuing her research on functional activity in the cerebellum somewhere
269
1206150
7220
Ed è interessata a continuare la sua ricerca sull'attività funzionale nel cervelletto da qualche parte
20:13
in the brain.
270
1213370
1679
nel cervello.
20:15
And notice here to be.
271
1215049
2951
E nota qui per essere.
20:18
Interested in this is such a common expression in English, but I still see so many mistakes
272
1218000
7980
Interessato a questa è un'espressione così comune in inglese, ma vedo ancora così tanti errori
20:25
with this from my advanced students.
273
1225980
2069
con questo dai miei studenti avanzati.
20:28
They either forget the fact that there is the verb to be with this expression, or they
274
1228049
6281
O dimenticano il fatto che c'è il verbo essere con questa espressione, o
20:34
put interesting instead of interested, or they forget the preposition in, and if you
275
1234330
8510
mettono interessante invece di interessato, o dimenticano la preposizione in, e se
20:42
have a verb that follows it, the verb needs to be an ING.
276
1242840
3709
hai un verbo che la segue, il verbo deve essere un ING.
20:46
So let's take a moment to practice this, because it's such a common expression in English to
277
1246549
6240
Quindi prendiamoci un momento per esercitarci, perché è un'espressione così comune in inglese a cui
20:52
be interested in.
278
1252789
2520
interessarsi.
20:55
And then you can have a noun or a gerund you might say.
279
1255309
7481
E poi puoi avere un nome o un gerundio che potresti dire.
21:02
What's something that you're interested in.
280
1262790
1769
Qual è qualcosa che ti interessa?
21:04
Share that in the comments.
281
1264559
1981
Condividilo nei commenti.
21:06
I'm interested in finding out where this cerebellum is.
282
1266540
9780
Mi interessa scoprire dov'è questo cervelletto .
21:16
I'm interested in learning more about the cerebellum.
283
1276320
3910
Sono interessato a saperne di più sul cervelletto.
21:20
I'm going to say that in learning more about the cerebellum to be, this is my verb to be
284
1280230
8970
Dirò che per saperne di più sul cervelletto essere, questo è il mio verbo essere
21:29
interested always with Ed.
285
1289200
3050
sempre interessato con Ed.
21:32
This does not change in and then because I have a verb.
286
1292250
5179
Questo non cambia in e poi perché ho un verbo.
21:37
It's ING now.
287
1297429
2230
Adesso è ING.
21:39
Maybe this was two years ago.
288
1299659
1991
Forse questo è stato due anni fa.
21:41
02 years ago I was interested in learning more about the cerebellum because your verb
289
1301650
6630
02 anni fa ero interessato a saperne di più sul cervelletto perché il tuo verbo
21:48
to be is now in the past, but notice nothing else changes.
290
1308280
5460
essere ora è al passato, ma non notare che nient'altro cambia.
21:53
So to take some time, share something that you're interested in in the comments below
291
1313740
5020
Quindi, per prendere un po' di tempo, condividi qualcosa che ti interessa nei commenti qui sotto
21:58
because I see so many mistakes with this very common expression, let's continue.
292
1318760
8000
perché vedo così tanti errori con questa espressione molto comune, continuiamo.
22:06
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
293
1326760
6460
Probabilmente lo riprenderò quando avrò il mio laboratorio e potrò convincere anche le persone a farlo
22:13
it with me because I'll be in charge, she said.
294
1333220
4420
con me perché sarò responsabile, ha detto.
22:17
Now when you have quotations, you know it is a person talking and they're reporting
295
1337640
6390
Ora, quando hai citazioni, sai che è una persona che parla e stanno riportando il
22:24
that person's speech.
296
1344030
1800
discorso di quella persona.
22:25
So these are the words of our 12 year old college graduate.
297
1345830
5990
Quindi queste sono le parole del nostro laureato di 12 anni .
22:31
I'll probably probably means 80% sure, definitely is more 100%.
298
1351820
8070
Probabilmente probabilmente significa sicuro all'80%, sicuramente è più al 100%.
22:39
I'll absolutely 100% but probably is 80%, maybe is 50%.
299
1359890
8600
Sarò assolutamente al 100%, ma probabilmente è l'80%, forse è il 50%.
22:48
So this is about 80 percent, 80% certain.
300
1368490
3520
Quindi questo è circa l'80%, l'80% certo.
22:52
I'll probably pick it back up.
301
1372010
3940
Probabilmente lo riprenderò.
22:55
When you pick it back up, it means you continue, you continue doing something you previously
302
1375950
8520
Quando lo riprendi, significa che continui, continui a fare qualcosa che hai fatto in precedenza
23:04
did.
303
1384470
1000
.
23:05
Now, we generally use this for activities, sports, hobbies, and in this case, a research
304
1385470
10090
Ora, generalmente lo usiamo per attività, sport, hobby e, in questo caso, un
23:15
interest.
305
1395560
1390
interesse di ricerca.
23:16
Because she's talking about her research, I'll pick it back up, which implies she's
306
1396950
6010
Poiché sta parlando della sua ricerca, la riprenderò, il che implica che
23:22
not doing the research right now, but she's going to start doing it again.
307
1402960
6310
non sta facendo la ricerca in questo momento, ma ricomincerà a farla di nuovo.
23:29
So when you continue doing something you previously did, so you do something, there's a break,
308
1409270
6009
Quindi, quando continui a fare qualcosa che hai fatto in precedenza , quindi fai qualcosa, c'è una pausa,
23:35
you don't do it, and then you do it again, that's pick it back up, Okay.
309
1415279
6280
non lo fai, e poi lo fai di nuovo, questo è riprendere, okay.
23:41
So let's say, let me write this first.
310
1421559
6131
Quindi diciamo, fammi scrivere prima questo.
23:47
Start doing something again that you previously did.
311
1427690
8390
Ricomincia a fare qualcosa che hai fatto in precedenza .
23:56
So let's say you played guitar or soccer, whatever you'd like when you were 16.
312
1436080
10920
Quindi diciamo che suonavi la chitarra o il calcio, qualunque cosa ti piacesse quando avevi 16 anni.
24:07
OK, 16 maybe to 18 years old and then 18 to 22, no activities.
313
1447000
15590
OK, forse dai 16 ai 18 anni e poi dai 18 ai 22, nessuna attività.
24:22
You were focused on your school and you didn't do any activities other than your school.
314
1462590
7130
Eri concentrato sulla tua scuola e non facevi altre attività oltre alla tua scuola.
24:29
But then 22, you graduate, so 23.
315
1469720
3120
Ma poi 22, ti laurei, quindi 23.
24:32
Now you can say I think I'll pick guitar back up again or I think I'll pick soccer back
316
1472840
10350
Ora puoi dire che penso che riprenderò di nuovo la chitarra o penso che
24:43
up again, back up again.
317
1483190
6210
riprenderò di nuovo il calcio, di nuovo.
24:49
So you're just going to continue doing it.
318
1489400
2800
Quindi continuerai a farlo.
24:52
I'll probably pick it back up when I have my own lab.
319
1492200
4150
Probabilmente lo riprenderò quando avrò il mio laboratorio. E tu
24:56
So what about you?
320
1496350
1000
?
24:57
Is there an activity you did?
321
1497350
1640
C'è un'attività che hai svolto?
24:58
It could be a sports, it could be a hobby, maybe learning a language other than English
322
1498990
6780
Potrebbe essere uno sport, potrebbe essere un hobby, magari imparare anche una lingua diversa dall'inglese
25:05
as well.
323
1505770
1000
.
25:06
And then you did it for a while, you stopped and now is there anything that you're considering
324
1506770
4550
E poi l'hai fatto per un po', hai smesso e ora c'è qualcosa che stai pensando di
25:11
picking back up, starting to do again?
325
1511320
4020
riprendere, ricominciare a fare?
25:15
Share that in the comments as well.
326
1515340
2100
Condividilo anche nei commenti.
25:17
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
327
1517440
5800
Probabilmente lo riprenderò quando avrò il mio laboratorio e potrò convincere anche le persone a farlo
25:23
it with me because I'll be in charge, she said.
328
1523240
4880
con me perché sarò responsabile, ha detto.
25:28
12 years old and already wanting to be the boss.
329
1528120
4320
12 anni e già voglio essere il capo.
25:32
I like that I'll be in charge.
330
1532440
3130
Mi piace che sarò al comando.
25:35
To be in charge means that you're in control, you're responsible.
331
1535570
6760
Essere al comando significa avere il controllo, sei responsabile.
25:42
So you could say I'm in charge of this project.
332
1542330
5750
Quindi potresti dire che sono responsabile di questo progetto.
25:48
So you're in control.
333
1548080
3200
Quindi hai il controllo.
25:51
It's your responsibility.
334
1551280
2350
È tua responsabilità.
25:53
And sometimes you might call a store because you had a bad experience, a bad customer experience.
335
1553630
7669
E a volte potresti chiamare un negozio perché hai avuto una brutta esperienza, una brutta esperienza con il cliente.
26:01
And you say, I want to talk to someone who's in charge, who's in charge here, You want
336
1561299
6260
E tu dici, voglio parlare con qualcuno che è responsabile, che è responsabile qui, vuoi
26:07
to talk to the manager, the person responsible.
337
1567559
3161
parlare con il manager, la persona responsabile.
26:10
So you might say that who's in charge of this store or this project And then someone might
338
1570720
8000
Quindi potresti dire che chi è responsabile di questo negozio o di questo progetto E poi qualcuno potrebbe
26:18
say I'm in charge, how can I help you Sir?
339
1578720
4030
dire che sono responsabile, come posso aiutarti signore?
26:22
And hopefully there won't be too much of an issue and that's the end of our article.
340
1582750
5950
E si spera che non ci siano troppi problemi e questa è la fine del nostro articolo.
26:28
Very inspiring to hear about a 12 year old university graduate.
341
1588700
4589
Molto stimolante sentire parlare di un laureato di 12 anni .
26:33
So now what I'll do is I will go to the top and I'll read the article from start to finish
342
1593289
5630
Quindi ora quello che farò è andare in cima e leggere l'articolo dall'inizio alla fine
26:38
and this time you can focus on my pronunciation.
343
1598919
3471
e questa volta puoi concentrarti sulla mia pronuncia.
26:42
A 12 year old girl from Ottawa is making history as Canada's youngest ever university graduate.
344
1602390
7440
Una ragazza di 12 anni di Ottawa sta entrando nella storia come la più giovane laureata del Canada.
26:49
Athea Grace Patricia Dennis is not your typical 12 year old.
345
1609830
5860
Athea Grace Patricia Dennis non è la tipica dodicenne.
26:55
She's a child prodigy who's about to become the youngest Canadian to ever graduate from
346
1615690
5450
È una bambina prodigio che sta per diventare la più giovane canadese a essersi mai laureata
27:01
university.
347
1621140
1000
all'università.
27:02
With a bachelor's degree in Biomedical Science.
348
1622140
5130
Con una laurea in scienze biomediche. Ha
27:07
She started the program when she was 9, at a time when most of her peers were playing
349
1627270
5230
iniziato il programma quando aveva 9 anni, in un momento in cui la maggior parte dei suoi coetanei giocava
27:12
games at recess.
350
1632500
2540
durante la ricreazione.
27:15
Being a preteen in an intensive university program has come with a unique set of challenges.
351
1635040
7119
Essere un preadolescente in un programma universitario intensivo ha comportato una serie unica di sfide.
27:22
Patricia Dennis has dealt with preconceived notions and expectations from others about
352
1642159
6510
Patricia Dennis ha affrontato le nozioni preconcette e le aspettative degli altri su
27:28
how she is going to look, talk and act based on her age.
353
1648669
4931
come apparirà, parlerà e agirà in base alla sua età. Il
27:33
My advice for people who are also young, gifted, smart, talented, don't let other people's
354
1653600
6030
mio consiglio per le persone che sono anche giovani, dotate, intelligenti, talentuose, non lasciarti
27:39
expectations bring you down, she said.
355
1659630
3970
abbattere dalle aspettative degli altri, ha detto.
27:43
The highlight of her university career so far was completing a 40 page thesis on the
356
1663600
5980
Il culmine della sua carriera universitaria finora è stato il completamento di una tesi di 40 pagine sulla
27:49
relationship between handedness and functional activity in the cerebellum.
357
1669580
5959
relazione tra manualità e attività funzionale nel cervelletto.
27:55
The paper concluded that connectivity between the brain and hand is significantly different
358
1675539
5291
Il documento ha concluso che la connettività tra il cervello e la mano è significativamente diversa
28:00
for people who are righthanded versus those who are lefthanded.
359
1680830
5000
per le persone destrimani rispetto a quelle mancine.
28:05
When she's not researching or writing about the brain, Patricia Dennis is a very good
360
1685830
5010
Quando non fa ricerche o non scrive sul cervello, Patricia Dennis è un'ottima
28:10
violinist, her mom said.
361
1690840
2579
violinista, ha detto sua madre.
28:13
She also loves playing with her cats and binge watching TV shows with her family, and she's
362
1693419
5681
Ama anche giocare con i suoi gatti e guardare programmi TV con la sua famiglia, ed è
28:19
interested in continuing her research on functional activity in the cerebellum.
363
1699100
5640
interessata a continuare la sua ricerca sull'attività funzionale nel cervelletto.
28:24
I'll probably pick it back up when I have my own lab and I can get people to also do
364
1704740
5230
Probabilmente lo riprenderò quando avrò il mio laboratorio e potrò convincere anche le persone a farlo
28:29
it with me because I'll be in charge, she said.
365
1709970
3600
con me perché sarò responsabile, ha detto.
28:33
Amazing job with that article.
366
1713570
3040
Ottimo lavoro con quell'articolo.
28:36
Now we're going to move on to the next article.
367
1716610
2939
Passiamo ora al prossimo articolo.
28:39
Feel free to take a pause, get a cup of tea if you like and let's continue on 1st.
368
1719549
6600
Sentiti libero di fare una pausa, prendi una tazza di tè se vuoi e continuiamo il 1°.
28:46
I'll read the headline.
369
1726149
1530
Leggerò il titolo.
28:47
Ben Robert Smith.
370
1727679
1571
Ben Roberto Smith.
28:49
How decorated soldiers defamation case has rocked Australia.
371
1729250
5049
Come il caso di diffamazione dei soldati decorati ha scosso l'Australia.
28:54
So this man is Ben.
372
1734299
2491
Quindi quest'uomo è Ben.
28:56
Robert Smith.
373
1736790
1859
Roberto Smith.
28:58
Notice this.
374
1738649
1010
Nota questo.
28:59
His name ends in an S Roberts, but the second part of his last name starts in an S So in
375
1739659
9062
Il suo nome finisce con una S Roberts, ma la seconda parte del suo cognome inizia con una S Quindi in
29:08
this case you only pronounce 1 S Robert Smith, Robert Smith.
376
1748721
6139
questo caso pronunci solo 1 S Robert Smith, Robert Smith.
29:14
If it were just Roberts, you would pronounce the S or just Smith, of course S but together.
377
1754860
6920
Se fosse solo Roberts, pronunceresti la S o solo Smith, ovviamente S ma insieme.
29:21
Robert Smith.
378
1761780
1480
Roberto Smith.
29:23
Ben Robert Smith.
379
1763260
2260
Ben Roberto Smith.
29:25
This man is Ben Robert Smith.
380
1765520
2620
Quest'uomo è Ben Robert Smith.
29:28
Notice these medals on his suit jacket.
381
1768140
4550
Nota queste medaglie sulla sua giacca.
29:32
This is what it means by decorated soldier.
382
1772690
3780
Questo è ciò che significa soldato decorato.
29:36
If you say that a soldier is decorated, it means that they have been awarded medals for
383
1776470
7870
Se dici che un soldato è decorato, significa che gli sono state assegnate medaglie per
29:44
various reasons.
384
1784340
2219
vari motivi.
29:46
So that's what decorated means.
385
1786559
2051
Ecco cosa significa decorato.
29:48
It's really used in a military context.
386
1788610
4559
È davvero usato in un contesto militare.
29:53
Now, what is a defamation case?
387
1793169
4071
Ora, cos'è un caso di diffamazione?
29:57
We're talking about a legal case.
388
1797240
3810
Stiamo parlando di una causa legale. La
30:01
Defamation is the action of damaging someone's reputation, and that's done by either writing
389
1801050
6920
diffamazione è l'azione di danneggiare la reputazione di qualcuno, e questo viene fatto scrivendo
30:07
or saying bad things about that person.
390
1807970
3569
o dicendo cose cattive su quella persona.
30:11
But the important thing is that those things are not true.
391
1811539
5531
Ma la cosa importante è che quelle cose non sono vere.
30:17
So apparently the media said bad things about Ben Robert Smith and they ruined his reputation.
392
1817070
9530
Quindi a quanto pare i media hanno detto cose cattive su Ben Robert Smith e hanno rovinato la sua reputazione.
30:26
So he's suing them.
393
1826600
1590
Quindi li sta denunciando.
30:28
So someone said bad things about Ben Robert Smith that damaged his reputation, but those
394
1828190
6609
Quindi qualcuno ha detto cose cattive su Ben Robert Smith che hanno danneggiato la sua reputazione, ma quelle
30:34
things are not true, so he is suing them.
395
1834799
3421
cose non sono vere, quindi li sta facendo causa.
30:38
I'm suing you for defamation.
396
1838220
3210
Ti denuncio per diffamazione.
30:41
So if you said Jennifer is the worst teacher in the entire world and that ruined my reputation,
397
1841430
8620
Quindi se dicessi che Jennifer è la peggior insegnante del mondo e questo ha rovinato la mia reputazione,
30:50
I could sue you for defamation.
398
1850050
2810
potrei farti causa per diffamazione.
30:52
So don't say that.
399
1852860
1480
Quindi non dirlo.
30:54
Hopefully you don't think that.
400
1854340
2780
Spero che tu non lo pensi.
30:57
Now how this defamation case has rocked Australia.
401
1857120
6740
Ora come questo caso di diffamazione ha scosso l'Australia.
31:03
What does it mean to rock Australia?
402
1863860
3260
Cosa significa scuotere l'Australia?
31:07
When something rocks someone or a group such as the population of Australia, it means it
403
1867120
9220
Quando qualcosa scuote qualcuno o un gruppo come la popolazione dell'Australia, significa che
31:16
shocks them.
404
1876340
1569
li sciocca.
31:17
So this defamation case has shocked Australia.
405
1877909
5181
Quindi questo caso di diffamazione ha scioccato l'Australia.
31:23
Let's continue on and find out why this case has rocked Australia for months on end.
406
1883090
6689
Continuiamo e scopriamo perché questo caso ha scosso l'Australia per mesi e mesi. Il
31:29
Australia's most decorated living soldier.
407
1889779
4241
soldato vivente più decorato d'Australia.
31:34
So remember I said decorated represents these medals.
408
1894020
4289
Quindi ricorda che ho detto che decorato rappresenta queste medaglie.
31:38
So he has the most medals of any living soldier.
409
1898309
5681
Quindi ha il maggior numero di medaglie di qualsiasi soldato vivente.
31:43
So he sat stoically in a Sydney courtroom.
410
1903990
4330
Quindi si è seduto stoicamente in un'aula di tribunale di Sydney.
31:48
Let's stop here because there are a few things I want to review.
411
1908320
2780
Fermiamoci qui perché ci sono alcune cose che voglio rivedere.
31:51
Let's take a look at this for months on end, four months.
412
1911100
4380
Diamo un'occhiata a questo per mesi e mesi, quattro mesi.
31:55
Now we could just say four months and it would be completely correct.
413
1915480
4350
Ora potremmo dire solo quattro mesi e sarebbe completamente corretto.
31:59
When you add on end, it simply stresses the continuation.
414
1919830
5280
Quando aggiungi alla fine, sottolinea semplicemente la continuazione.
32:05
So to emphasize or to stress continuation, emphasize continuation.
415
1925110
7750
Quindi, per enfatizzare o sottolineare la continuazione, enfatizza la continuazione.
32:12
So let's say I've been having issues with my computer.
416
1932860
2919
Quindi diciamo che ho avuto problemi con il mio computer.
32:15
I could say my computer has been freezing for months on end.
417
1935779
6510
Potrei dire che il mio computer si è bloccato per mesi e mesi.
32:22
When I add on end, it just lets you know it didn't just happen once or twice.
418
1942289
5520
Quando aggiungo alla fine, ti fa solo sapere che non è successo solo una o due volte.
32:27
It's been happening continuously.
419
1947809
2730
Sta succedendo continuamente.
32:30
So you can add that for months, for days, for weeks, for hours, whatever time reference
420
1950539
10880
Quindi puoi aggiungerlo per mesi, per giorni, per settimane, per ore, qualunque sia il riferimento temporale che
32:41
you would like.
421
1961419
1201
desideri.
32:42
And notice because we have 4:00 and then our time reference.
422
1962620
4210
E nota perché abbiamo le 4:00 e poi il nostro riferimento temporale.
32:46
This is a keyword for the present perfect or the present perfect continuous for months
423
1966830
5990
Questa è una parola chiave per il present perfect o il present perfect continuous per mesi
32:52
on end.
424
1972820
1020
e mesi. Il
32:53
Australia's most decorated living soldier sat stoically.
425
1973840
5299
soldato vivente più decorato d'Australia sedeva stoicamente.
32:59
This is a great adverb and it means without showing your feelings, especially when something
426
1979139
8140
Questo è un grande avverbio e significa senza mostrare i tuoi sentimenti, specialmente quando
33:07
bad happens to you.
427
1987279
2721
ti succede qualcosa di brutto.
33:10
So let's say that someone delivers some terrible news to me and as they delivered the news,
428
1990000
8179
Quindi diciamo che qualcuno mi consegna una notizia terribile e mentre mi consegnava la notizia,
33:18
I just OK, thank you for sharing.
429
1998179
5361
io semplicemente OK, grazie per aver condiviso.
33:23
I understand that would be a stoic reaction.
430
2003540
3830
Capisco che sarebbe una reazione stoica.
33:27
I reacted stoically.
431
2007370
2490
Ho reagito stoicamente.
33:29
But if I went, no.
432
2009860
2440
Ma se sono andato, no.
33:32
Why?
433
2012300
1000
Perché?
33:33
Why, why why?
434
2013300
1220
Perché perché perché?
33:34
And I reacted very emotionally.
435
2014520
2070
E ho reagito molto emotivamente.
33:36
That's the opposite of stoically.
436
2016590
3719
È l'opposto di stoicamente.
33:40
So he sat stoically in a Sydney courtroom as dozens of witnesses accused him of war
437
2020309
8511
Quindi si è seduto stoicamente in un'aula di tribunale di Sydney mentre dozzine di testimoni lo accusavano di
33:48
crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
438
2028820
5859
crimini di guerra, bullismo sui coetanei e aggressione alla sua amante.
33:54
OK, so different people.
439
2034679
3401
OK, persone così diverse.
33:58
Dozens of.
440
2038080
1000
Dozzine di.
33:59
So of course, one dozen is 12/12.
441
2039080
4300
Quindi, ovviamente, una dozzina è 12/12.
34:03
I hope you know that one dozen equals 12.
442
2043380
6850
Spero che tu sappia che una dozzina equivale a 12.
34:10
It's a very common measurement because things like eggs come in a dozen, a dozen eggs, 12
443
2050230
7520
È una misura molto comune perché cose come le uova arrivano in una dozzina, una dozzina di uova, 12
34:17
eggs, a dozen buns, 12 buns.
444
2057750
4119
uova, una dozzina di panini, 12 panini.
34:21
So it's a common quantity, a dozen.
445
2061869
3550
Quindi è una quantità comune, una dozzina.
34:25
So this is dozens of so it would be 24 or 36.
446
2065419
8391
Quindi sono dozzine quindi sarebbero 24 o 36.
34:33
Just more than 12.
447
2073810
2300
Poco più di 12.
34:36
So a lot of people, a lot of people accused him, this decorated soldier, of these terrible
448
2076110
9130
Quindi molte persone, molte persone lo hanno accusato, questo soldato decorato, di queste
34:45
things, war crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
449
2085240
4360
cose terribili, crimini di guerra, bullismo sui coetanei e aggressione alla sua amante.
34:49
But Ben, Robert Smith was not the one on trial, so he was not officially accused of these
450
2089600
9840
Ma Ben, Robert Smith non era quello sotto processo, quindi non è stato ufficialmente accusato di questi
34:59
crimes.
451
2099440
1000
crimini.
35:00
Because remember, in the headline he This man was actually suing someone else for defamation.
452
2100440
10610
Perché ricorda, nel titolo lui Quest'uomo in realtà stava facendo causa a qualcun altro per diffamazione.
35:11
But instead, now people are accusing him of all of these crimes.
453
2111050
6190
Ma invece, ora la gente lo sta accusando di tutti questi crimini.
35:17
And that probably explains why this case has rocked Australia.
454
2117240
8109
E questo probabilmente spiega perché questo caso ha scosso l'Australia.
35:25
Now you can download the lesson PDF that summarizes all the notes from this lesson.
455
2125349
5181
Ora puoi scaricare il PDF della lezione che riassume tutte le note di questa lezione.
35:30
Just look in the description below or in the comments section for the link to download
456
2130530
4310
Basta cercare nella descrizione qui sotto o nella sezione commenti il ​​link per
35:34
it.
457
2134840
1320
scaricarlo.
35:36
Let's continue.
458
2136160
1000
Continuiamo.
35:37
The 44 year old had brought the case, so notice the past perfect.
459
2137160
7280
Il 44enne aveva portato il caso, quindi nota il passato perfetto.
35:44
He had brought the case before he was accused of war crimes.
460
2144440
7040
Aveva portato il caso prima di essere accusato di crimini di guerra.
35:51
So remember the past perfect is used for a past action before another past action, past
461
2151480
7859
Quindi ricorda che il past perfect è usato per un'azione passata prima di un'altra azione passata,
35:59
action before another past action.
462
2159339
4901
un'azione passata prima di un'altra azione passata.
36:04
So I'll write out that full sentence he had.
463
2164240
6150
Quindi scriverò quella frase completa che aveva.
36:10
He had brought the case.
464
2170390
2530
Aveva portato il caso.
36:12
When you bring a case to the criminal justice system, it just means you start or initiate
465
2172920
7550
Quando porti un caso al sistema di giustizia penale , significa semplicemente che inizi o avvii
36:20
a legal process.
466
2180470
1649
un procedimento legale.
36:22
He had brought the case, the defamation case, before he was accused of war crimes.
467
2182119
9990
Aveva portato il caso, il caso per diffamazione, prima di essere accusato di crimini di guerra.
36:32
So remember we have the past perfect, past perfect, and then this is the older action
468
2192109
7470
Quindi ricorda che abbiamo il passato prossimo, il passato perfetto, e quindi questa è l'azione più vecchia
36:39
and then we have the past simple for the newer action.
469
2199579
4521
e poi abbiamo il passato semplice per l'azione più recente .
36:44
But they are both past actions.
470
2204100
2860
Ma sono entrambe azioni passate.
36:46
The 44 year old had brought the case, suing 3 Australian newspapers over a series of articles
471
2206960
8060
Il 44enne aveva intentato causa, citando in giudizio 3 giornali australiani per una serie di articoli
36:55
in 2018 which he says defamed him.
472
2215020
4300
nel 2018 che, secondo lui, lo diffamavano.
36:59
So this is the verb form.
473
2219320
2570
Quindi questa è la forma del verbo.
37:01
Remember before we had defamation, which is a noun.
474
2221890
3939
Ricorda che prima avevamo la diffamazione, che è un sostantivo.
37:05
But here to defame someone, that's the verb form.
475
2225829
6321
Ma qui per diffamare qualcuno, questa è la forma del verbo.
37:12
So the verb form is to defame someone to defame.
476
2232150
5969
Quindi la forma del verbo è diffamare qualcuno per diffamare.
37:18
So the media defamed him.
477
2238119
3211
Quindi i media lo hanno diffamato.
37:21
You defamed me when you said I was the world's worst teacher.
478
2241330
4700
Mi hai diffamato quando hai detto che ero il peggior insegnante del mondo.
37:26
So I'm suing you.
479
2246030
1700
Quindi ti denuncio.
37:27
Don't worry, I won't do that, he argues.
480
2247730
4280
Non preoccuparti, non lo farò, sostiene. Gli hanno
37:32
They ruined his life by painting him as a callous man.
481
2252010
6880
rovinato la vita dipingendolo come un uomo insensibile.
37:38
So you can paint someone as something.
482
2258890
5050
Quindi puoi dipingere qualcuno come qualcosa.
37:43
And that's just another way of saying to describe someone as she described me as the world's
483
2263940
7620
E questo è solo un altro modo di dire per descrivere qualcuno come mi ha descritto come il
37:51
best teacher.
484
2271560
1019
miglior insegnante del mondo.
37:52
Oh, I thank you so much.
485
2272579
2571
Oh, ti ringrazio tanto.
37:55
She painted me as the world's best teacher.
486
2275150
4490
Mi ha dipinto come il miglior insegnante del mondo.
37:59
So when you paint someone, as, you don't just say Jennifer's the world's best teacher, you
487
2279640
6131
Quindi quando dipingi qualcuno, come, non dici solo che Jennifer è la migliore insegnante del mondo,
38:05
usually give examples.
488
2285771
2838
di solito fai degli esempi.
38:08
You tell a story.
489
2288609
2541
Tu racconti una storia.
38:11
Just like when you paint a picture, you don't just put one BLOB, You put a lot of detail
490
2291150
6959
Proprio come quando dipingi un quadro, non metti solo un BLOB, metti molti dettagli
38:18
on that picture.
491
2298109
1381
su quell'immagine.
38:19
So you provide details, informations, examples, a story to describe someone.
492
2299490
7470
Quindi fornisci dettagli, informazioni, esempi, una storia per descrivere qualcuno.
38:26
So the media painted him as a callous man.
493
2306960
4270
Quindi i media lo hanno dipinto come un uomo insensibile.
38:31
What is this adjective callous?
494
2311230
3710
Cos'è questo aggettivo insensibile?
38:34
He's very callous.
495
2314940
2330
È molto insensibile.
38:37
When someone is callous, it means they are unkind, cruel, and they don't have any sympathy
496
2317270
6559
Quando qualcuno è insensibile, significa che è scortese, crudele e non ha simpatia
38:43
or feelings for others.
497
2323829
1631
o sentimenti per gli altri.
38:45
So it's a negative adjective.
498
2325460
2880
Quindi è un aggettivo negativo.
38:48
So let's say I shared some very bad news with you.
499
2328340
3220
Quindi diciamo che ho condiviso con te una pessima notizia .
38:51
I told you that a family member died and you said, let's get some pizza, I might say.
500
2331560
8370
Ti ho detto che un membro della famiglia è morto e tu hai detto, andiamo a prendere una pizza, potrei dire.
38:59
Well, that was very callous.
501
2339930
2090
Beh, è ​​stato molto insensibile.
39:02
That was very unkind.
502
2342020
1900
È stato molto scortese.
39:03
You didn't even offer any sympathy to this.
503
2343920
3199
Non hai nemmeno offerto alcuna compassione per questo.
39:07
You just wanted pizza.
504
2347119
2571
Volevi solo la pizza.
39:09
So that was very callous.
505
2349690
2270
Quindi è stato molto insensibile.
39:11
He's so callous.
506
2351960
2909
È così insensibile.
39:14
So the media painted him as a callous man who had broken the moral and legal rules of
507
2354869
7901
Così i media lo dipinsero come un uomo insensibile che aveva infranto le regole morali e legali della
39:22
war.
508
2362770
1400
guerra.
39:24
Notice our past Perfect again, a past action before another past action.
509
2364170
8649
Nota di nuovo il nostro passato perfetto, un'azione passata prima di un'altra azione passata.
39:32
So maybe this is the older past action.
510
2372819
3641
Quindi forse questa è l'azione del passato più antico.
39:36
So the newer past action could have been.
511
2376460
3200
Quindi l'azione passata più recente avrebbe potuto essere.
39:39
He had broken the legal rules of war before he met Queen Elizabeth, because up here they
512
2379660
10430
Aveva infranto le regole legali della guerra prima di incontrare la regina Elisabetta, perché quassù
39:50
have him with Queen Elizabeth.
513
2390090
2600
lo hanno con la regina Elisabetta.
39:52
So this is a past action.
514
2392690
1480
Quindi questa è un'azione passata.
39:54
It's already in the past, but we're talking about a past action before this, this past
515
2394170
6990
È già nel passato, ma stiamo parlando di un'azione passata prima di questa, di
40:01
action.
516
2401160
1790
quest'azione passata.
40:02
So he had.
517
2402950
1000
Così aveva.
40:03
I'll write that again for you so you can practice.
518
2403950
3320
Lo scriverò di nuovo per te così potrai esercitarti.
40:07
He had broken the moral rules of war before he met Queen Elizabeth.
519
2407270
10390
Aveva infranto le regole morali della guerra prima di incontrare la regina Elisabetta.
40:17
So remember this is the older action and this is the newer action, but they are both past.
520
2417660
7900
Quindi ricorda che questa è l'azione più vecchia e questa è l'azione più recente, ma sono entrambe passate.
40:25
Actions.
521
2425560
1810
Azioni.
40:27
Disgracing his country in the process.
522
2427370
3550
Disonorare il suo paese nel processo.
40:30
Let's take a look at disgrace.
523
2430920
2370
Diamo un'occhiata alla vergogna.
40:33
This is a verb, and this is when you make people stop respecting you or your family
524
2433290
9940
Questo è un verbo, ed è quando fai in modo che le persone smettano di rispettare te o il tuo
40:43
team, your company, by doing something very bad or wrong.
525
2443230
8450
team familiare, la tua azienda, facendo qualcosa di molto brutto o sbagliato.
40:51
So remember, before this case he was a beloved decorated soldier in Australia.
526
2451680
8899
Quindi ricorda, prima di questo caso era un amato soldato decorato in Australia.
41:00
But then it came to light that he had done all these terrible things, so now he has embarrassed
527
2460579
8260
Ma poi è venuto alla luce che aveva fatto tutte queste cose terribili, quindi ora ha messo in imbarazzo
41:08
his country.
528
2468839
1000
il suo paese.
41:09
He's disgraced his country, disgracing his country in the process.
529
2469839
6171
Ha disonorato il suo paese, disonorando il suo paese nel processo.
41:16
Before we move on, I just want to see if you're enjoying this lesson and if you enjoy learning
530
2476010
4890
Prima di andare avanti, voglio solo vedere se ti piace questa lezione e se ti piace imparare
41:20
advanced vocabulary and grammar in this very natural way.
531
2480900
4120
il vocabolario avanzato e la grammatica in questo modo molto naturale.
41:25
If you do, then I want to tell you about the Finally Fluent Academy.
532
2485020
3960
Se lo fai, allora voglio parlarti della Finalmente Fluent Academy.
41:28
This is my premium training program where we study native English speakers in the real
533
2488980
5910
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglese nel
41:34
world, TV, movies, YouTube and the news so you can improve your listening skills.
534
2494890
5530
mondo reale, TV, film, YouTube e notizie in modo da poter migliorare le tue capacità di ascolto.
41:40
Add advanced vocabulary, advanced grammar, correct pronunciation to your speech to help
535
2500420
5380
Aggiungi vocabolario avanzato, grammatica avanzata, pronuncia corretta al tuo discorso per aiutarti a
41:45
you become fluent in only 90 days and you'll have me as your personal coach so you can
536
2505800
5309
diventare fluente in soli 90 giorni e avrai me come coach personale in modo da poter
41:51
look in the description below for information on how to join.
537
2511109
4321
guardare nella descrizione qui sotto per informazioni su come aderire.
41:55
Now let's continue.
538
2515430
2899
Ora continuiamo.
41:58
But the media outlets say they reported the truth and have set out to prove it.
539
2518329
7290
Ma i media affermano di aver riportato la verità e si sono proposti di dimostrarla.
42:05
Let's take a look at this.
540
2525619
1131
Diamo un'occhiata a questo.
42:06
To set out to do something, in this case to prove it.
541
2526750
6150
Partire per fare qualcosa, in questo caso per dimostrarlo.
42:12
What's the int?
542
2532900
1949
Qual è l'int?
42:14
Remember that It is that this decorated soldier did commit all these things that they said.
543
2534849
10031
Ricorda che è che questo soldato decorato ha commesso tutte queste cose che hanno detto.
42:24
So there is no defamation because it's true.
544
2544880
3979
Quindi non c'è diffamazione perché è vero.
42:28
That's what they want to set out to prove.
545
2548859
3831
Questo è ciò che vogliono dimostrare.
42:32
And this simply means that they're going to start trying to do that specific thing.
546
2552690
5360
E questo significa semplicemente che inizieranno a provare a fare quella cosa specifica.
42:38
So in this case, they're going to start trying to prove that he committed those crimes.
547
2558050
6900
Quindi, in questo caso, inizieranno a provare a dimostrare che ha commesso quei crimini.
42:44
So you might say I've set out, I've set out to improve my English speaking skills.
548
2564950
11360
Quindi potresti dire che ho deciso, ho deciso di migliorare le mie capacità di parlare inglese.
42:56
Does this describe you?
549
2576310
2000
Questo ti descrive?
42:58
Are you going to start trying to improve your English speaking skills?
550
2578310
4360
Inizierai a provare a migliorare le tue abilità di lingua inglese?
43:02
If this describes you, put it in the comments.
551
2582670
1909
Se questo ti descrive, scrivilo nei commenti.
43:04
I've set out to improve my English speaking skills and notice to set out.
552
2584579
5901
Ho deciso di migliorare le mie capacità di parlare inglese e avviso di partire.
43:10
This is in the present perfect.
553
2590480
2900
Questo è al presente perfetto.
43:13
Let's continue on.
554
2593380
1459
Continuiamo.
43:14
It is the first time in history any court has been tasked with assessing allegations
555
2594839
7780
È la prima volta nella storia che un tribunale è stato incaricato di valutare le accuse
43:22
of war crimes by Australian forces.
556
2602619
4881
di crimini di guerra da parte delle forze australiane.
43:27
An allegation is a claim that someone has done something wrong without evidence, OK,
557
2607500
10640
Un'accusa è un'affermazione secondo cui qualcuno ha fatto qualcosa di sbagliato senza prove, OK,
43:38
without evidence.
558
2618140
1320
senza prove.
43:39
So at this point is just a claim.
559
2619460
2070
Quindi a questo punto è solo un reclamo.
43:41
A claim that someone has done something wrong.
560
2621530
5130
Affermare che qualcuno ha fatto qualcosa di sbagliato.
43:46
Like the war hero, the soldier who committed war crimes, but at this point is just an allegation
561
2626660
10140
Come l'eroe di guerra, il soldato che ha commesso crimini di guerra, ma a questo punto è solo un'accusa
43:56
without without evidence or proof.
562
2636800
6080
senza prove o prove.
44:02
So the media wants to explain that there is evidence, there is proof.
563
2642880
5620
Quindi i media vogliono spiegare che ci sono prove, ci sono prove.
44:08
So it's not in fact an allegation, it's the truth.
564
2648500
4099
Quindi non è in realtà un'accusa, è la verità.
44:12
So again, it's not defamation.
565
2652599
2861
Quindi, ancora una volta, non è diffamazione.
44:15
And notice this sentence structure.
566
2655460
1750
E nota questa struttura della frase.
44:17
To be tasked with something and then not something is either a noun or a verb in ING.
567
2657210
9720
Essere incaricati di qualcosa e poi non qualcosa è un sostantivo o un verbo in ING.
44:26
So let me give you an example.
568
2666930
2480
Quindi lascia che ti faccia un esempio.
44:29
I've been tasked with helping my students improve their speaking skills.
569
2669410
11949
Sono stato incaricato di aiutare i miei studenti a migliorare le loro capacità di parlare.
44:41
So of course a task is something that you need to do, but if I've been tasked with it,
570
2681359
6381
Quindi ovviamente un compito è qualcosa che devi fare, ma se mi è stato assegnato un compito,
44:47
it sounds like someone else is giving me the task.
571
2687740
3560
sembra che qualcun altro me lo stia assegnando .
44:51
So maybe it's just my students who constantly say Jennifer, can you help me improve my speaking
572
2691300
6590
Quindi forse sono solo i miei studenti che dicono costantemente Jennifer, puoi aiutarmi a migliorare le mie
44:57
spill skills so I can say I've been tasked with and then notice the verb with ING let's
573
2697890
8460
capacità di conversazione così posso dire che sono stato incaricato e poi notare il verbo con ING
45:06
continue lasting 110 days and costing up to an estimated 25 million Australian dollars.
574
2706350
9940
continuiamo a durare 110 giorni e costare fino a circa 25 milioni dollari australiani.
45:16
Now in this context, the A Strat stands for Australian simply because this article is
575
2716290
6430
Ora, in questo contesto, A Strat sta per Australian semplicemente perché questo articolo è
45:22
for a worldwide audience and when you see the dollar sign you assume it's American dollars,
576
2722720
7149
per un pubblico mondiale e quando vedi il simbolo del dollaro presumi che siano dollari americani,
45:29
so they put the aid to represent Australian dollars.
577
2729869
3331
quindi hanno messo l'aiuto per rappresentare i dollari australiani.
45:33
Of course, if this is a newspaper in Australia, they wouldn't put that because for them that
578
2733200
7030
Naturalmente, se questo è un giornale in Australia, non lo metterebbero perché per loro quella
45:40
is the currency.
579
2740230
1850
è la valuta.
45:42
This is just for an international audience, so we understand its Australian dollars.
580
2742080
4720
Questo è solo per un pubblico internazionale, quindi comprendiamo i suoi dollari australiani.
45:46
The trial has heard extraordinary and at times bizarre evidence about every facet of Mr.
581
2746800
8009
Il processo ha ascoltato prove straordinarie e talvolta bizzarre su ogni aspetto della
45:54
Robert Smith's life.
582
2754809
2531
vita del signor Robert Smith.
45:57
Bizarre is an adjective that means very strange and unusual.
583
2757340
5310
Bizarre è un aggettivo che significa molto strano e insolito.
46:02
So at times strange and unusual evidence.
584
2762650
4000
Quindi a volte prove strane e insolite.
46:06
Now I'm curious, what is this bizarre evidence?
585
2766650
5949
Ora sono curioso, cos'è questa bizzarra prova?
46:12
You could use this because it's an adjective.
586
2772599
2411
Potresti usarlo perché è un aggettivo.
46:15
You could say her behavior was very bizarre.
587
2775010
6099
Si potrebbe dire che il suo comportamento era molto bizzarro.
46:21
It was very strange and unusual.
588
2781109
3781
Era molto strano e insolito.
46:24
Bizarre.
589
2784890
1000
Bizzarro. Il
46:25
Her behavior was very bizarre.
590
2785890
2560
suo comportamento era molto bizzarro.
46:28
Or the movie was very bizarre.
591
2788450
2690
Oppure il film era molto bizzarro.
46:31
You could use that as well.
592
2791140
2459
Potresti usare anche quello.
46:33
The movie was very bizarre.
593
2793599
2501
Il film era molto bizzarro.
46:36
It was strange.
594
2796100
1249
Era strano.
46:37
It was unusual.
595
2797349
1480
Era insolito.
46:38
It was bizarre.
596
2798829
2540
Era strano.
46:41
Every facet of facet is a way to say every part of every element of every piece of.
597
2801369
11701
Ogni sfaccettatura di sfaccettatura è un modo per dire ogni parte di ogni elemento di ogni pezzo di.
46:53
I'll write that out for you.
598
2813070
1270
Te lo scriverò.
46:54
So every part, element, aspect, piece, these are all synonyms that you can use.
599
2814340
10269
Quindi ogni parte, elemento, aspetto, pezzo, questi sono tutti sinonimi che puoi usare.
47:04
Piece of.
600
2824609
1781
Pezzo di.
47:06
So of course he has different parts of his life.
601
2826390
3510
Quindi ovviamente ha diverse parti della sua vita.
47:09
He has his his family life, his friends, his hobbies, his sports, his work, his community.
602
2829900
8900
Ha la sua vita familiare, i suoi amici, i suoi hobby, i suoi sport, il suo lavoro, la sua comunità.
47:18
Those are the facets of his life, the aspects, the pieces of his life.
603
2838800
7539
Quelle sono le sfaccettature della sua vita, gli aspetti, i pezzi della sua vita.
47:26
So this evidence is about every facet of so not just his work or his family, also how
604
2846339
8191
Quindi questa prova riguarda ogni aspetto, quindi non solo il suo lavoro o la sua famiglia, anche il modo in cui
47:34
he acts in the community or the hobbies he enjoys every facet of his life.
605
2854530
8030
si comporta nella comunità o gli hobby che gli piacciono in ogni aspetto della sua vita.
47:42
It sparked a media frenzy.
606
2862560
2540
Ha scatenato una frenesia mediatica.
47:45
So this verb to spark it simply means that it created.
607
2865100
5460
Quindi questo verbo to spark it significa semplicemente che ha creato.
47:50
The media frenzy was created because of this trial, so it created.
608
2870560
8519
La frenesia dei media è stata creata a causa di questo processo, quindi ha creato.
47:59
So the frenzy wouldn't have existed without this.
609
2879079
4311
Quindi la frenesia non sarebbe esistita senza questo.
48:03
It created created.
610
2883390
2709
Ha creato creato.
48:06
Now what is frenzy?
611
2886099
4010
Ora cos'è la frenesia?
48:10
Frenzy simply means uncontrolled or really excited.
612
2890109
5101
Frenesia significa semplicemente incontrollata o veramente eccitata.
48:15
Uncontrolled, excited.
613
2895210
3190
Incontrollato, eccitato.
48:18
So if you say there was a media frenzy when Brad Pitt arrived, so Brad Pitt arrived, and
614
2898400
6540
Quindi, se dici che c'è stata una frenesia mediatica quando è arrivato Brad Pitt, quindi Brad Pitt è arrivato, e
48:24
there are tons and tons of different people taking pictures, asking questions.
615
2904940
6860
ci sono tonnellate e tonnellate di persone diverse che scattano foto, fanno domande.
48:31
Nobody is controlled.
616
2911800
2030
Nessuno è controllato.
48:33
Nobody is respecting Brad Pitt's personal space.
617
2913830
3210
Nessuno rispetta lo spazio personale di Brad Pitt .
48:37
Oh, Brad Pitt, Brad Pitt.
618
2917040
1880
Oh, Brad Pitt, Brad Pitt.
48:38
They're putting a microphone, a camera in his face, and everyone is very excited.
619
2918920
4640
Gli stanno mettendo un microfono, una telecamera in faccia, e tutti sono molto eccitati.
48:43
That would be a frenzy, captured national attention and has made Mr.
620
2923560
6560
Sarebbe una frenesia, catturerebbe l' attenzione nazionale e ha reso il signor
48:50
Robert Smith the public face of accusations of Australian war crimes in Afghanistan after
621
2930120
8719
Robert Smith il volto pubblico delle accuse di crimini di guerra australiani in Afghanistan dopo aver passato al setaccio
48:58
sifting through.
622
2938839
2041
.
49:00
When you sift through something, it means you go through something or review something
623
2940880
7750
Quando vagli qualcosa, significa che passi attraverso qualcosa o rivedi qualcosa
49:08
in a lot of detail.
624
2948630
2800
in molti dettagli.
49:11
So if I have all these different pages in a notebook and I read each and every page
625
2951430
6270
Quindi, se ho tutte queste diverse pagine in un taccuino e leggo ogni singola pagina
49:17
very, very carefully, I sifted through the notebook.
626
2957700
6720
con molta, molta attenzione, ho setacciato il taccuino.
49:24
So let me write that for you.
627
2964420
2340
Quindi lascia che te lo scriva.
49:26
So to review information very carefully, to review information carefully.
628
2966760
7510
Quindi rivedere le informazioni molto attentamente, rivedere attentamente le informazioni.
49:34
And you're doing that so you can determine what's useful or what's not useful.
629
2974270
6349
E lo stai facendo in modo da poter determinare cosa è utile o cosa non lo è.
49:40
After sifting through volumes of evidence this week, a judge is due to hand down a decision.
630
2980619
7700
Dopo aver setacciato volumi di prove questa settimana, un giudice dovrebbe emettere una decisione.
49:48
When you hand down a decision is simply means that you make your decision public.
631
2988319
5760
Quando trasmetti una decisione significa semplicemente che rendi pubblica la tua decisione.
49:54
But it's used with authorities because the judge, Once the judge decides that is a legally
632
2994079
8240
Ma è usato con le autorità perché il giudice, una volta che il giudice decide, è una
50:02
binding decision.
633
3002319
1451
decisione legalmente vincolante.
50:03
Yes, he can appeal the decision, but until he appeals the decision, that decision is
634
3003770
7079
Sì, può impugnare la decisione, ma fino a quando non appella la decisione, tale decisione è
50:10
legally binding.
635
3010849
2950
legalmente vincolante.
50:13
So if your boss hands down a decision because your boss has authority to make decisions,
636
3013799
7851
Quindi, se il tuo capo passa una decisione perché il tuo capo ha l'autorità di prendere decisioni,
50:21
if you don't like the decision, unfortunately there probably isn't a lot you can do.
637
3021650
6060
se non ti piace la decisione, sfortunatamente probabilmente non c'è molto che tu possa fare.
50:27
So we use hand down a decision when it's someone in a position of authority who makes a decision.
638
3027710
8619
Quindi usiamo tramandare una decisione quando è qualcuno in una posizione di autorità che prende una decisione.
50:36
So when the judge is due to hand down a decision, so I'll just write that note for you to make
639
3036329
8611
Quindi, quando il giudice deve emettere una decisione, quindi scriverò quella nota per farti prendere
50:44
a decision.
640
3044940
1030
una decisione.
50:45
So the judge is due to make a decision, and I'll just know, only used when the decision
641
3045970
7629
Quindi il giudice deve prendere una decisione, e lo saprò solo, usato solo quando la decisione
50:53
is made by someone with authority.
642
3053599
5391
è presa da qualcuno con autorità.
50:58
So when that person shares the decision, that decision is final.
643
3058990
6000
Quindi, quando quella persona condivide la decisione, quella decisione è definitiva.
51:04
But remember, every decision can be appealed or there are official processes that you can
644
3064990
6589
Ma ricorda, ogni decisione può essere impugnata o ci sono processi ufficiali che puoi
51:11
follow.
645
3071579
1000
seguire.
51:12
If you don't agree with a decision, even if it is made by someone with authority, even
646
3072579
6351
Se non sei d'accordo con una decisione, anche se è stata presa da qualcuno con autorità, anche
51:18
if that decision is handed down, the judge is due to hand down a decision in the historic
647
3078930
8230
se quella decisione è stata emessa, il giudice è tenuto a emettere una decisione nel
51:27
case.
648
3087160
1020
caso storico.
51:28
So soon we will find out.
649
3088180
2790
Quindi presto lo scopriremo.
51:30
This week we will find out what that decision is.
650
3090970
3720
Questa settimana scopriremo qual è questa decisione .
51:34
Now that's the end of the story.
651
3094690
3159
Questa è la fine della storia.
51:37
So what I'll do now is I'll go to the top and I'll read the article from start to finish.
652
3097849
4010
Quindi quello che farò ora è andare in cima e leggere l'articolo dall'inizio alla fine.
51:41
And this time you can focus on my pronunciation.
653
3101859
2811
E questa volta puoi concentrarti sulla mia pronuncia.
51:44
Ben.
654
3104670
1090
Ben.
51:45
Robert Smith How decorated soldiers defamation case has rocked Australia For months on end
655
3105760
9160
Robert Smith Come il caso di diffamazione dei soldati decorati ha scosso l'Australia Per mesi e mesi i
51:54
Australia's most decorated living soldiers sat stoically in a Sydney courtroom as dozens
656
3114920
6780
soldati viventi più decorati d'Australia si sono seduti stoicamente in un'aula di tribunale di Sydney mentre dozzine
52:01
of witnesses accused him of war crimes, bullying peers and assaulting his mistress.
657
3121700
7389
di testimoni lo accusavano di crimini di guerra, bullismo sui coetanei e aggressione alla sua amante.
52:09
But Ben Robert Smith was not the one on trial.
658
3129089
4260
Ma Ben Robert Smith non era quello sotto processo.
52:13
The 44 year old had brought the case, suing 3 Australian newspapers over a series of articles
659
3133349
7541
Il 44enne aveva intentato causa, citando in giudizio 3 giornali australiani per una serie di articoli
52:20
in 2018 which he says defamed him.
660
3140890
4110
nel 2018 che, secondo lui, lo diffamavano.
52:25
He argues they ruined his life by painting him as a callous man who had broken the moral
661
3145000
6859
Sostiene che gli hanno rovinato la vita dipingendolo come un uomo insensibile che aveva infranto le
52:31
and legal rules of war, disgracing his country in the process.
662
3151859
5631
regole morali e legali della guerra, disonorando il suo paese nel processo.
52:37
But the media outlets say they reported the truth and have set out to prove it.
663
3157490
5930
Ma i media affermano di aver riportato la verità e si sono proposti di dimostrarla.
52:43
It is the first time in history any court has been tasked with assessing allegations
664
3163420
5730
È la prima volta nella storia che un tribunale è stato incaricato di valutare le accuse
52:49
of war crimes by Australian forces.
665
3169150
3969
di crimini di guerra da parte delle forze australiane.
52:53
Lasting 110 days and costing up to an estimated 25 million Australian dollars, the trial has
666
3173119
8521
Durato 110 giorni e costato circa 25 milioni di dollari australiani, il processo ha
53:01
heard extraordinary and at times bizarre evidence about every facet of Mr.
667
3181640
6250
raccolto prove straordinarie e talvolta bizzarre su ogni aspetto della
53:07
Robert Smith's life.
668
3187890
2150
vita del signor Robert Smith.
53:10
It sparked a media frenzy, captured national attention and has made Mr.
669
3190040
5579
Ha scatenato una frenesia mediatica, catturato l' attenzione nazionale e ha reso
53:15
Robert Smith the public face of accusations of Australian war crimes in Afghanistan.
670
3195619
6721
Robert Smith il volto pubblico delle accuse di crimini di guerra australiani in Afghanistan.
53:22
After sifting through volumes of evidence this week, a judge is due to hand down a decision
671
3202340
6400
Dopo aver setacciato volumi di prove questa settimana, un giudice dovrebbe emettere una decisione
53:28
in the historic case.
672
3208740
1940
nel caso storico.
53:30
Amazing job with this lesson if you're up for it, I have another lesson right here that
673
3210680
7340
Ottimo lavoro con questa lezione se sei pronto, ho un'altra lezione proprio qui che
53:38
I know you're going to love.
674
3218020
2039
so che ti piacerà.
53:40
And make sure you get your free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English
675
3220059
4581
E assicurati di ottenere la tua guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese
53:44
fluently and confidently.
676
3224640
2010
in modo fluente e sicuro.
53:46
You can get it from my website right here.
677
3226650
2640
Puoi ottenerlo dal mio sito Web proprio qui.
53:49
And when you're ready, get started with your next lesson.
678
3229290
2979
E quando sei pronto, inizia con la tua prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7