Read A News Article With Me! (Learn English with News)

42,085 views ・ 2024-04-11

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, my amazing students.
0
80
2040
با سلام خدمت شاگردان فوق العاده من
00:02
Today you're going to improve  all areas of your English.
1
2120
3400
امروز می‌خواهید همه زمینه‌های انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
00:05
And we're going to do that by  reading a news article together.
2
5520
3920
و ما این کار را با خواندن یک مقاله خبری با هم انجام خواهیم داد.
00:09
Welcome back to JForrest English, of course.
3
9440
2040
البته به JForrest English خوش آمدید.
00:11
I'm Jennifer.
4
11480
720
من جنیفر هستم
00:12
Now let's get started.
5
12200
1640
حالا بیایید شروع کنیم.
00:13
First, I'll read the headline.
6
13840
1680
ابتدا تیتر را می خوانم.
00:15
Biden Administration Unveils strictest  Ever US Car Emission Limits to Boost EVs.
7
15520
8800
دولت بایدن از سخت‌ترین محدودیت‌های انتشار خودرو در ایالات متحده برای تقویت خودروهای الکتریکی رونمایی کرد.
00:24
First of all, do you know what this stands for?
8
24320
2320
اول از همه، آیا می دانید این به چه معناست؟
00:26
EVs.
9
26640
1160
EVs
00:27
Maybe it will help the fact he's in a car.
10
27800
3560
شاید کمک کند که او در ماشین است.
00:31
So the V stands for vehicle  and the E stands for electric.
11
31360
4320
بنابراین V مخفف خودرو و E مخفف الکتریکی است.
00:35
So EVs electric vehicles.
12
35680
3880
بنابراین خودروهای برقی الکتریکی.
00:39
And of course the verb to boost.
13
39560
2160
و البته فعل boost.
00:41
That means to increase,  That's why you're here, right?
14
41720
4360
این به معنای افزایش است، به همین دلیل است که اینجا هستید، درست است؟
00:46
To boost your English fluency.
15
46080
2240
برای تقویت تسلط به زبان انگلیسی
00:48
To boost your vocabulary.
16
48320
2200
برای تقویت دایره لغات
00:50
To boost your confidence.
17
50520
2000
برای تقویت اعتماد به نفس شما
00:52
To boost your English.
18
52520
1560
برای تقویت زبان انگلیسی به
00:54
That's why you're here.
19
54080
800
00:54
Right put.
20
54880
1400
همین دلیل است که شما اینجا هستید.
درست قرار دادن.
00:56
That's right.
21
56280
1120
درست است.
00:57
That's right, put.
22
57400
1000
درست است، قرار دهید.
00:58
That's right in the comments.
23
58400
1520
در نظرات همینطور است.
01:01
Because of course, you're here to  boost your total English fluency.
24
61360
4960
زیرا مطمئناً، شما اینجا هستید تا تسلط کامل انگلیسی خود را تقویت کنید.
01:06
Now, in this article, the Biden  administration unveils unveils.
25
66320
5240
اکنون، در این مقاله، دولت بایدن از رونمایی‌ها رونمایی می‌کند.
01:11
This is another word for reveals and both of them  mean to make known to show for the first time.
26
71560
10840
این کلمه دیگری برای افشاگری است و هر دوی آنها به معنای نشان دادن برای اولین بار است.
01:22
And the Biden administration is  unveiling revealing the strictest ever  
27
82400
6040
و دولت بایدن از سخت‌ترین
01:28
US car emission limits and the reason  why they're limiting the emissions.
28
88440
6600
محدودیت‌های انتشار خودرو در ایالات متحده و دلیلی که چرا آنها انتشار گازهای گلخانه‌ای را محدود می‌کنند، رونمایی می‌کند.
01:35
This is what is produced from gas powered  cars, which harms the environment.
29
95040
5400
این همان چیزی است که از خودروهای گازسوز تولید می‌شود که به محیط زیست آسیب می‌زند.
01:40
So they're trying to limit those in an  attempt to increase electric vehicles,  
30
100440
6680
بنابراین، آنها در تلاش برای افزایش خودروهای برقی، فروش خودروهای الکتریکی هستند،
01:47
the sales of So that's what  we're discussing in this article.
31
107120
3720
بنابراین این همان چیزی است که در این مقاله درباره آن بحث می کنیم.
01:50
Now don't worry about writing  all these notes down because  
32
110840
2760
اکنون نگران نوشتن همه این یادداشت ها نباشید زیرا
01:53
I summarize everything in a free lesson PDF.
33
113600
3560
من همه چیز را در یک درس رایگان PDF خلاصه می کنم.
01:57
You can find the link in the description.
34
117160
2320
می توانید لینک را در توضیحات پیدا کنید.
01:59
Now let's get into the article so  you can boost your English vocab.
35
119480
5800
حالا بیایید وارد مقاله شویم تا بتوانید لغات انگلیسی خود را تقویت کنید.
02:05
President Joe Biden has announced the strictest  regulation on a vehicle exhaust emissions ever  
36
125280
8680
پرزیدنت جو بایدن سخت‌ترین مقررات مربوط به انتشار گازهای خروجی اگزوز خودرو را که تا به حال
02:13
introduced in the US OK, so first of  all, notice what verb tense is this?
37
133960
6160
در ایالات متحده معرفی شده است، اعلام کرده است، بنابراین قبل از هر چیز، توجه کنید زمان فعل چیست؟
02:20
President Joe Biden has announced  this is the present perfect.
38
140120
6320
پرزیدنت جو بایدن اعلام کرده است که این بهترین زمان حال است.
02:26
And why are they using the present perfect here?
39
146440
3400
و چرا در اینجا از حال کامل استفاده می کنند؟
02:30
It's a completed pass action.
40
150760
2400
این یک عمل پاس کامل است.
02:33
So the regulation was announced maybe last week.
41
153160
5480
بنابراین آیین نامه شاید هفته گذشته اعلام شد.
02:38
So this is a completed pass action,  but there is a result in the present.
42
158640
4720
بنابراین این یک اقدام پاس کامل است، اما نتیجه‌ای در حال حاضر وجود دارد.
02:43
So now car makers have to  follow these regulations.
43
163360
5800
بنابراین اکنون خودروسازان باید از این مقررات پیروی کنند.
02:49
That's the result in the present.
44
169160
1320
این نتیجه در حال حاضر است.
02:50
So that's why this is in the present perfect  and the president did that in a bid two.
45
170480
7760
بنابراین به همین دلیل است که این در زمان حال کامل است و رئیس جمهور این کار را در دو مرحله انجام داد.
02:58
So in this case all bid means an attempt.
46
178240
3800
بنابراین در این مورد همه پیشنهاد به معنای تلاش است.
03:02
So notice that article because we have all  bid because bid begins with a consonant.
47
182040
5040
بنابراین به آن مقاله توجه کنید زیرا همه ما پیشنهاد داریم زیرا bid با یک حرف صامت شروع می شود.
03:07
But if you use attempt, which  has the same meaning, you need.
48
187080
4440
اما اگر از تلاش استفاده می‌کنید، که معنای مشابهی دارد، نیاز دارید.
03:11
And because attempt starts with a vowel  sound in an attempt to accelerate.
49
191520
6880
و به این دلیل که تلاش با صدای واکه در تلاش برای تسریع شروع می‌شود.
03:18
Accelerate means increase the speed  or progress of so to boost it faster,  
50
198400
6440
تسریع به معنای افزایش سرعت یا پیشرفت آن برای تقویت سریعتر،
03:24
to increase it faster in a bid to.
51
204840
3720
برای افزایش سریعتر در تلاش است.
03:28
Now, technically you don't even need those words.
52
208560
3200
اکنون، از نظر فنی، شما حتی به آن کلمات نیاز ندارید.
03:31
You could just say in the US to accelerate the  auto industry shift to electric vehicles and you  
53
211760
8640
شما فقط می‌توانید در ایالات متحده بگویید تغییر صنعت خودرو به سمت وسایل نقلیه الکتریکی تسریع شود و شما
03:40
could just remove in a bid in an attempt  and it would have the exact same meaning.
54
220400
6640
می‌توانید در تلاشی آن را حذف کنید و دقیقاً همان معنایی خواهد داشت.
03:47
Because in English when you have to  accelerate, it can mean in order to accelerate.
55
227040
8560
زیرا در انگلیسی وقتی باید شتاب دهید، می‌تواند به معنای شتاب گرفتن باشد.
03:55
Let's review these three sentences  to boost your vocabulary.
56
235600
5560
بیایید این سه جمله را مرور کنیم تا دایره لغات شما را تقویت کنیم.
04:01
You should subscribe to Jay for his English.
57
241160
3560
شما باید برای انگلیسی اش مشترک جی شوید.
04:04
That's right, that's right, you  already put it in the comments.
58
244720
2600
درست است، درست است، شما قبلاً آن را در نظرات قرار داده اید.
04:07
But but that's right again  to boost your vocabulary.
59
247320
4480
اما این دوباره برای تقویت دایره لغات شما درست است.
04:11
Here, students, they get confused.
60
251800
2440
اینجا دانش آموزان گیج می شوند.
04:14
Sometimes they think this is the infinitive,  but technically it's in order to.
61
254240
6240
گاهی اوقات آنها فکر می کنند که این مصدر است، اما از نظر فنی برای این کار است.
04:20
In order to boost your  vocabulary, you should subscribe.
62
260480
5200
برای تقویت دایره لغات خود، باید مشترک شوید.
04:25
But native speakers, we almost always  remove the words in order because it's  
63
265680
6440
اما به زبان مادری، ما تقریباً همیشه کلمات را به ترتیب حذف می‌کنیم، زیرا
04:32
implied based on context to boost your vocabulary.
64
272120
4040
برای تقویت دایره واژگان شما، بر اساس زمینه به طور ضمنی گفته می‌شود.
04:36
I know this means in order  to because otherwise it's  
65
276160
3880
من می دانم که این به معنای به منظور به است زیرا در غیر این صورت
04:40
incorrect to start a sentence with the infinitive.
66
280040
4360
شروع یک جمله با مصدر اشتباه است.
04:44
So it must mean in order in  order to boost your vocabulary.
67
284400
5560
بنابراین باید به منظور تقویت دایره لغات شما معنی داشته باشد.
04:49
Now what about this one?
68
289960
1040
حالا این یکی چی؟
04:51
Boosting your English will help  accelerate your career growth,  
69
291000
4320
تقویت زبان انگلیسی به تسریع رشد شغلی شما کمک می‌کند،
04:55
and that's why you should  subscribe to J Forest English.
70
295320
3120
و به همین دلیل است که باید در J Forest English مشترک شوید.
04:58
That's right.
71
298440
1440
درست است.
04:59
So boosting.
72
299880
1000
بنابراین تقویت کننده
05:00
This is what type of sentence?
73
300880
2120
این چه نوع جمله ای است؟
05:03
A gerund sentence for a general statement.
74
303000
4400
جمله ای برای یک بیان کلی.
05:07
How about this one?
75
307400
1240
این یکی چی؟
05:08
Subscribe to J Forest English if  you want to boost your fluency.
76
308640
5440
اگر می‌خواهید تسلط خود را تقویت کنید، در J Forest English مشترک شوید .
05:14
What type of sentence is this?
77
314080
2400
این چه نوع جمله ای است؟
05:16
It's the imperative.
78
316480
1880
این امر ضروری است.
05:18
It begins with the base verb.
79
318360
1800
با فعل پایه شروع می شود.
05:20
And I'm giving you an instruction.
80
320160
2600
و من به شما یک دستورالعمل می دهم.
05:22
Subscribe to Jay Forest English.
81
322760
2520
مشترک شدن در Jay Forest English. روی
05:25
Click the subscribe button.
82
325280
2480
دکمه اشتراک کلیک کنید.
05:27
So I'm giving you that instruction.
83
327760
2880
بنابراین من آن دستورالعمل را به شما می دهم.
05:30
So this is a very common  sentence structure in English.
84
330640
3640
بنابراین این یک ساختار جمله بسیار رایج در انگلیسی است.
05:34
Don't let it confuse you.
85
334280
1480
اجازه ندهید شما را گیج کند.
05:35
It means in order.
86
335760
1960
یعنی به ترتیب.
05:37
But we just leave that out.
87
337720
1880
اما ما فقط آن را کنار می گذاریم. به همین
05:39
Which is why you can get rid  of all of this and just say  
88
339600
2800
دلیل است که می‌توانید از شر همه این‌ها خلاص شوید و فقط بگویید
05:42
in the US to accelerate the auto  industry shift to electric cars.
89
342400
6640
در ایالات متحده، تغییر صنعت خودرو به سمت خودروهای الکتریکی را تسریع کنید.
05:49
So the industry shift to electric cars,  so right now we use gas powered cars.
90
349040
8920
بنابراین صنعت به سمت خودروهای برقی تغییر می‌کند، بنابراین در حال حاضر از خودروهای گازسوز استفاده می‌کنیم.
05:57
So the shift would be going  from one thing to another.
91
357960
5120
بنابراین تغییر از یک چیز به چیز دیگر خواهد بود. به همین
06:03
That's why it's the shift to electric cars.
92
363080
3600
دلیل است که این تغییر به سمت خودروهای الکتریکی است.
06:06
You could say the shift from  electric or from gas powered  
93
366680
4160
می‌توان گفت تغییر از خودروهای برقی یا گازسوز
06:10
cars to electric cars EVs Electric vehicles.
94
370840
7440
به خودروهای برقی خودروهای برقی الکتریکی. بیا
06:18
Let's continue.
95
378280
1680
ادامه بدهیم.
06:19
It includes so this it represents the regulation.
96
379960
5320
این شامل پس این است که نشان دهنده مقررات است.
06:25
This is the singular noun that  was introduced previously,  
97
385280
6000
این اسم مفرد است که قبلاً معرفی شده است،
06:31
so you can use it when the subject has already  been introduced and is known to the audience.
98
391280
7160
بنابراین می‌توانید زمانی که موضوع قبلاً معرفی شده و برای مخاطب شناخته شده است، از آن استفاده کنید.
06:38
It includes.
99
398440
1080
آن شامل.
06:39
So don't forget that S because  you're conjugating it with it,  
100
399520
3640
بنابراین S را فراموش نکنید زیرا آن را با آن درهم می‌آمیزی،
06:43
which is present simple third person singular.
101
403160
3480
که در حالت سوم شخص مفرد است.
06:46
It includes a target for 6056% of all new  US vehicles sold to be electric by 2032,  
102
406640
12880
این شامل هدفی است که 6056٪ از تمام وسایل نقلیه جدید ایالات متحده فروخته شده تا سال 2032 برقی شوند،   که
07:00
a huge increase from current levels.
103
420840
3320
افزایش بسیار زیادی نسبت به سطوح فعلی دارد.
07:04
So huge is a great choice.
104
424160
1640
بنابراین بزرگ یک انتخاب عالی است.
07:05
You probably already know this one.
105
425800
2600
احتمالاً این یکی را قبلاً می دانید.
07:08
To sound a little stronger,  or to sound more advanced.
106
428400
4560
کمی قوی‌تر به نظر برسد، یا پیشرفته‌تر به نظر برسد.
07:12
More formal, you could say a significant,  a significant increase from current levels,  
107
432960
7000
رسمی‌تر، می‌توان گفت افزایش قابل‌توجه، یک افزایش قابل‌توجه نسبت به سطوح فعلی،
07:19
or substantial A substantial  increase from current levels.
108
439960
6040
یا افزایش قابل توجه قابل توجه از سطوح فعلی.
07:26
Significant and substantial are  also important because they can  
109
446000
4040
مهم و اساسی نیز مهم هستند، زیرا می‌توانند
07:30
be used with uncountable nouns like experience.
110
450040
4520
با اسامی غیرقابل شمارش مانند تجربه استفاده شوند.
07:34
So if you're talking about your experience  in a job interview, you should say I have  
111
454560
6080
بنابراین، اگر در مورد تجربه خود در یک مصاحبه شغلی صحبت می کنید، باید بگویید من
07:40
significant experience, I have substantial  experience, and then you need your gerund verb.
112
460640
8120
تجربه قابل توجهی دارم، تجربه قابل توجهی دارم، و سپس به فعل جنسی خود نیاز دارید.
07:48
I have significant experience  creating, writing, preparing,  
113
468760
5080
من تجربه قابل توجهی در ایجاد، نوشتن، آماده سازی، تهیه
07:53
drafting, working on whatever your experience is.
114
473840
5680
پیش نویس، کار بر روی هر چیزی که شما دارید دارم. آیا از
07:59
Are you enjoying this lesson?
115
479520
2080
این درس لذت می برید؟
08:01
If you are, then I want to tell you  about the Finely Fluent Academy.
116
481600
4960
اگر هستید، پس می‌خواهم درباره آکادمی Finely Fluent به شما بگویم.
08:06
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
117
486560
6080
این برنامه آموزشی ممتاز من است که در آن افراد انگلیسی زبان مادری را از تلویزیون،
08:12
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
118
492640
5640
فیلم‌ها، YouTube و اخبار مطالعه می‌کنیم تا بتوانید مهارت‌های شنیداری خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود بخشید،
08:18
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
119
498280
6800
دایره لغات خود را با عبارات طبیعی گسترش دهید و گرامر پیشرفته را به راحتی یاد بگیرید.
08:25
Plus, you'll have me as your personal coach.
120
505080
3160
به علاوه، شما مرا به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت. برای کسب اطلاعات بیشتر
08:28
You can look in the description  for the link to learn more,  
121
508240
3400
می‌توانید در توضیحات  پیوند را جستجو کنید،
08:31
or you can go to my website and  click on Finally, Fluent Academy.
122
511640
4480
یا می‌توانید به وب‌سایت من بروید و روی «آکادمی فلوئنت» کلیک کنید.
08:36
Now let's continue with our lesson  in a concession to car makers.
123
516120
5840
اکنون بیایید به درس خود درباره امتیاز دادن به خودروسازان ادامه دهیم.
08:41
The goal was softened from last year's draft.
124
521960
3800
این هدف نسبت به درفت سال گذشته نرم شد.
08:45
So remember they're talking  about the new regulations.
125
525760
4640
بنابراین به یاد داشته باشید که آنها در مورد مقررات جدید صحبت می کنند.
08:50
So there's this target for 56% of all new  US vehicles sold to be electric by 2032.
126
530400
7800
بنابراین این هدف وجود دارد که تا سال 2032، 56 درصد از تمام خودروهای جدید فروخته شده در ایالات متحده، الکتریکی باشند.
08:58
But they're saying this was softened, which  means that either this number was higher,  
127
538200
7560
اما آنها می گویند که این میزان کاهش یافته است، به این معنی که یا این تعداد بیشتر بوده است،
09:05
so maybe 80% or even 60% would be  higher or the timeline was sooner.
128
545760
8040
بنابراین شاید 80 درصد یا حتی 60 درصد بیشتر باشد یا جدول زمانی زودتر بود
09:13
So maybe it was 56% of new car  sales, but it was by 20-30.
129
553800
6480
بنابراین شاید 56 درصد از فروش خودروهای جدید بود ، اما 20 تا 30 بود.
09:20
So by softening it, they're  making it more achievable.
130
560280
5000
بنابراین با نرم کردن آن، آن را دست یافتنی‌تر می‌کنند.
09:25
They're extending the timeline or or they're  reducing the the burden by how much is required.
131
565280
9200
آنها در حال تمدید جدول زمانی هستند یا به میزان مورد نیاز، بار را کاهش می دهند.
09:34
So that would be softening it.
132
574480
2000
بنابراین آن را نرم می کند.
09:36
The goal was softened from last year's draft.
133
576480
3600
این هدف نسبت به درفت سال گذشته نرم شد.
09:40
So this is a concession to car makers.
134
580080
3280
بنابراین این یک امتیاز برای خودروسازان است.
09:43
When you make a concession, it means you give up  
135
583360
5000
وقتی امتیازی می‌دهید، به این معنی است که از
09:48
something you want in order to  make the other person happier.
136
588360
6600
چیزی که می‌خواهید صرف نظر می‌کنید تا طرف مقابل را خوشحال‌تر کنید.
09:54
So let's say you and your friend, your  family, your significant other, your kids.
137
594960
7520
بنابراین بیایید بگوییم شما و دوستتان، خانواده‌تان، شخص مهمتان، بچه‌هایتان.
10:02
You want to go on vacation and  you really want a beach vacation.
138
602480
5560
شما می خواهید به تعطیلات بروید و واقعاً یک تعطیلات ساحلی می خواهید.
10:08
But the person you're going with  does not want to go to the beach.
139
608040
4400
اما شخصی که با او می روید نمی خواهد به ساحل برود.
10:12
They want to go somewhere  else, go on a city vacation.
140
612440
5600
آنها می خواهند به جای دیگری بروند، به تعطیلات شهری بروند.
10:18
So maybe you make a concession and you say, OK,  
141
618040
3960
پس شاید امتیازی بدهید و بگویید، باشه،
10:22
we won't go to the beach, we'll go to  this city, we'll go to Disney World,  
142
622000
4760
ما به ساحل نمی‌رویم، به این شهر می‌رویم، به دنیای دیزنی می‌رویم،
10:26
as long as we stay at a hotel with a pool  so you can get the beach environment.
143
626760
7240
تا زمانی که در هتلی با استخر بمانیم. می تواند محیط ساحل را دریافت کند.
10:34
So you give up something.
144
634000
1400
بنابراین شما از چیزی صرف نظر می کنید.
10:35
You want the beach vacation, but you're  doing it to make the other person happier.
145
635400
5920
شما تعطیلات ساحلی را می خواهید، اما این کار را انجام می دهید تا طرف مقابل را شادتر کنید.
10:41
So obviously this happens a lot in negotiations  and in this case in politics as well.
146
641320
6120
بنابراین بدیهی است که این اتفاق در مذاکرات و در این مورد در سیاست نیز زیاد است.
10:47
But it can also be in your everyday lives.
147
647440
4040
اما می تواند در زندگی روزمره شما نیز باشد. بیا
10:51
Let's continue.
148
651480
1280
ادامه بدهیم.
10:52
But the Biden administration says it will  still dramatically reduce planet warming gases.
149
652760
7840
اما دولت بایدن می گوید که همچنان گازهای گرمایش سیاره را به طور چشمگیری کاهش خواهد داد.
11:00
So these are more commonly  called greenhouse gases.
150
660600
4320
بنابراین اینها معمولاً گازهای گلخانه ای نامیده می شوند.
11:04
And the IT again is the regulation,  the regulation it introduced.
151
664920
5160
و IT دوباره مقررات است، مقرراتی که معرفی کرده است.
11:10
So says it.
152
670080
1280
همینطور می گوید.
11:11
The regulation will still reduce now  dramatically means to a large degree.
153
671360
7560
این مقررات هنوز هم اکنون به میزان قابل توجهی کاهش خواهد یافت.
11:18
So you could also say significantly reduce or  
154
678920
3920
بنابراین می‌توانید بگویید به میزان قابل توجهی کاهش یا
11:22
substantially reduce and hopefully you'll  say I've dramatically boosted my English.
155
682840
9600
کاهش قابل ملاحظه‌ای داشته باشید و امیدواریم که بگویید انگلیسی خود را به طرز چشمگیری تقویت کرده‌ام.
11:32
Now notice I've added dramatically as our  adverb to modify how much you've increased.
156
692440
6880
اکنون توجه کنید که من به طور چشمگیری به عنوان قید خود اضافه کرده ام تا میزان افزایش شما را تغییر دهیم.
11:39
I've dramatically boosted my English.
157
699320
2440
من به طرز چشمگیری انگلیسی خود را تقویت کرده ام.
11:41
And what verb tense is this?
158
701760
3120
و این چه زمان فعل است؟
11:44
I have boosted, I have dramatically boosted.
159
704880
4480
من تقویت شده ام، به طور چشمگیری تقویت شده ام.
11:49
This is the present perfect, and  again it's a completed past action.
160
709360
4465
این زمان حال کامل است، و دوباره یک عمل گذشته کامل شده است.
11:53
But there is a result in the present.
161
713825
1975
اما نتیجه ای در زمان حال وجود دارد.
11:55
I've dramatically boosted my English,  
162
715800
2200
من انگلیسی خود را به طرز چشمگیری تقویت کرده ام،
11:58
so now I can get a promotion or travel  confidently or whatever you want to do.
163
718000
8760
بنابراین اکنون می توانم ترفیع بگیرم یا با خیال راحت سفر کنم یا هر کاری که می خواهید انجام دهید.
12:06
Wednesdays regulation will prevent 7 billion,  
164
726760
4680
مقررات چهارشنبه از 7 میلیارد جلوگیری می کند،
12:11
so this BN is the short form for billion 7  billion tons of carbon dioxide emissions.
165
731440
9640
بنابراین این BN شکل کوتاهی برای انتشار میلیارد 7 میلیارد تن دی اکسید کربن است.
12:21
So notice the tons takes the  S but the billion does not.
166
741080
6560
بنابراین توجه داشته باشید که تن ها S را می گیرند اما میلیارد نه.
12:27
So $7 billion.
167
747640
1520
پس ۷ میلیارد دلار
12:30
Perhaps that's why Elon Musk  earned yesterday $7 billion.
168
750640
5240
شاید به همین دلیل است که ایلان ماسک دیروز ۷ میلیارد دلار درآمد کسب کرد.
12:36
The S is on dollars.
169
756960
1240
S روی دلار است.
12:38
So here, notice the S is on tons  and then I'll just write billion.
170
758200
5760
بنابراین در اینجا، توجه کنید که S روی تن است و سپس من فقط میلیارد می نویسم.
12:43
So you remember, it's in singular because  you don't want to say 7 billions, tons,  
171
763960
5000
بنابراین به یاد داشته باشید، به صورت مفرد است، زیرا  نمی خواهید بگویید 7 میلیارد، تن،
12:48
7 billion tons of carbon dioxide  emissions over the next 30 years.
172
768960
9240
7 میلیارد تن دی اکسید کربن در 30 سال آینده منتشر می شود.
12:58
So Wednesday's regulation, this just means  the regulation that was released on Wednesday.
173
778200
6760
بنابراین مقررات چهارشنبه، این فقط به معنای مقرراتی است که روز چهارشنبه منتشر شد.
13:04
So you can just shorten that by saying Wednesday's  regulation, Monday's dinner was delicious.
174
784960
8040
بنابراین می‌توانید با گفتن قانون چهارشنبه، آن را کوتاه کنید، شام دوشنبه خوشمزه بود.
13:13
Tuesday's speech at work was inspirational.
175
793000
7280
سخنرانی روز سه شنبه در محل کار الهام بخش بود.
13:20
Thursday's lesson was amazing  because it boosted my English.
176
800280
6480
درس پنج‌شنبه شگفت‌انگیز بود زیرا انگلیسی من را تقویت کرد.
13:26
So instead of saying the lesson I watched  on Thursday, the dinner I ate on Monday.
177
806760
7560
بنابراین به جای گفتن درسی که در روز پنجشنبه دیدم، شامی را که روز دوشنبه خوردم.
13:34
You can say Monday's dinner, Thursday's lesson.
178
814320
5400
می توان گفت شام دوشنبه، درس پنجشنبه.
13:39
Just remember to make the noun  possessive so the the day,  
179
819720
6280
فقط به یاد داشته باشید که اسم را مالکیت کنید تا روز،
13:46
the day of the week will take the possession.
180
826000
3040
روز هفته مالکیت را بگیرد.
13:49
Monday's dinner.
181
829040
1280
شام دوشنبه
13:50
The dinner belongs to Monday.
182
830320
4880
شام مال دوشنبه است.
13:55
According to the Environmental Protection  Agency, the new measure increasingly limits,  
183
835200
7920
به گفته آژانس حفاظت از محیط زیست، اقدام جدید
14:03
year by year, the amount of pollution  permitted from vehicle exhaust.
184
843120
5400
سال به سال به طور فزاینده‌ای میزان آلودگی مجاز از اگزوز وسایل نقلیه را محدود می‌کند.
14:08
OK, so we have pollution from vehicle exhaust.
185
848520
4000
خوب، پس ما آلودگی ناشی از اگزوز خودرو داریم.
14:12
So under the new measure, which is the  regulation, Wednesday's regulation,  
186
852520
4680
بنابراین، طبق معیار جدید، که مقررات مربوط به روز چهارشنبه،
14:17
the topic of this article, every year the  limit of vehicle exhaust emissions increases.
187
857200
9720
موضوع این مقاله است، هر سال محدودیت انتشار اگزوز خودرو افزایش می‌یابد.
14:26
So in 2024, maybe it's 10 percent.
188
866920
2120
بنابراین در سال 2024، شاید 10 درصد باشد.
14:30
2025 it's 15 percent.
189
870200
2720
2025 15 درصد است.
14:32
2026, it's 20%.
190
872920
1960
2026، 20٪ است.
14:34
So that is the increasingly limits year by year.
191
874880
4720
بنابراین این محدودیت ها سال به سال بیشتر می شود.
14:39
Every year the the limit increases.
192
879600
5200
هر سال این حد افزایش می یابد.
14:44
Car makers that do not meet the new  standards will face stiff fines.
193
884800
7840
خودروسازانی که استانداردهای جدید را رعایت نکنند با جریمه های سختی روبرو خواهند شد.
14:52
A fine is a financial penalty that you have to  pay if you don't follow a rule or a regulation.
194
892640
8720
جریمه یک جریمه مالی است که اگر از یک قانون یا مقررات پیروی نکنید، باید بپردازید.
15:01
And stiff is an adjective that describes  the fine, the financial penalty.
195
901360
5400
و سفت صفتی است که جریمه، جریمه مالی را توصیف می‌کند.
15:06
And stiff means significant or substantial.
196
906760
2480
و سفت به معنای قابل توجه یا قابل توجه است.
15:09
We're getting a lot of views  out of these two words.
197
909240
3400
ما از این دو کلمه بازدیدهای زیادی داریم.
15:12
It can also mean in this context, severe that  was really severe or that was really harsh.
198
912640
5640
همچنین می‌تواند در این زمینه به معنای شدید باشد که واقعاً شدید یا واقعاً خشن بود. با توجه به اقداماتتان،
15:18
It was more than you expected or  anticipated given your actions.
199
918280
7320
بیشتر از آن چیزی بود که انتظار داشتید یا پیش‌بینی می‌کردید.
15:25
So for example, parking ticket, that  is a common fine financial penalty  
200
925600
5520
بنابراین، برای مثال، بلیط پارکینگ، این یک جریمه مالی معمول است
15:31
that I'm sure everyone here has had at  least one parking ticket in their life.
201
931120
6400
که مطمئنم همه اینجا حداقل یک بلیط پارکینگ در زندگی خود داشته‌اند.
15:37
So you could say $200 for a  parking ticket, that's stiff.
202
937520
6120
بنابراین می‌توانید 200 دلار برای بلیط پارکینگ بگویید، سخت است.
15:43
So that's a significant amount of  money, a substantial amount of money.
203
943640
4280
بنابراین این مقدار قابل توجهی از پول است، مقدار قابل توجهی پول.
15:47
And considering all I did was park in  front of this office for 5 minutes,  
204
947920
7240
و با در نظر گرفتن تمام کاری که انجام دادم این بود که به مدت 5 دقیقه جلوی این دفتر پارک کردم،
15:55
that's pretty harsh or severe.
205
955160
2680
این بسیار خشن یا شدید است.
15:57
So you can say that's stiff, that's stiff.
206
957840
3240
بنابراین می توانید بگویید که سفت است، سفت است.
16:01
You can also say that's a stiff.
207
961080
3480
شما همچنین می توانید بگویید که سفت است.
16:04
That's a stiff fine.
208
964560
3480
این جریمه سختی است.
16:08
So here stiff is describing fine.
209
968040
3240
بنابراین در اینجا stiff توصیف خوب است.
16:11
So if you got rid of stiff, you have.
210
971280
2280
بنابراین اگر از شر سفت خلاص شدید، دارید.
16:13
That's all.
211
973560
880
همین.
16:14
Fine, fine.
212
974440
1400
خوب خوب.
16:15
Not as I'm fine.
213
975840
1800
نه چون حالم خوبه
16:17
Fine is a financial penalty, right?
214
977640
3080
جریمه جریمه مالی است، درست است؟
16:20
So that's all fine.
215
980720
1240
پس همه چیز خوب است.
16:21
What type of fine?
216
981960
1280
چه نوع جریمه ای؟
16:23
That's a stiff fine.
217
983240
2840
این جریمه سختی است.
16:26
That's a stiff fine.
218
986080
1680
این جریمه سختی است.
16:27
Or you can just say that is stiff.
219
987760
2400
یا فقط می توانید بگویید که سفت است.
16:30
That's harsh.
220
990160
1080
این خشن است.
16:31
That's severe.
221
991240
1320
این شدید است.
16:32
That's significant.
222
992560
2080
این قابل توجه است.
16:34
All right.
223
994640
280
16:34
So hopefully you don't have to say that  when you get your next parking ticket,  
224
994920
4320
خیلی خوب.
بنابراین امیدواریم مجبور نباشید بگویید که وقتی بلیط پارک بعدی خود را دریافت می‌کنید،
16:39
companies will still be able to  make petrol powered vehicles.
225
999240
4960
شرکت‌ها همچنان می‌توانند وسایل نقلیه بنزینی بسازند.
16:44
So petrol.
226
1004200
920
پس بنزین
16:45
This is another word for gas.
227
1005120
2120
این یک کلمه دیگر برای گاز است.
16:47
This article is from the BBC.
228
1007240
2320
این مقاله از بی بی سی است.
16:49
Now in North America we don't really say petrol,  although of course we know what it means.
229
1009560
5040
اکنون در آمریکای شمالی ما واقعاً نمی گوییم بنزین، هرچند که البته می دانیم که به چه معناست.
16:54
We say gas, gas powered vehicles so long as they  
230
1014600
5280
ما می گوییم خودروهای گازسوز و گازسوز تا زمانی که آنها
16:59
are a shrinking percentage  of their total product line.
231
1019880
5960
درصد کوچکی از کل خط تولید آنها باشند.
17:05
So a company, let's take Toyota.
232
1025840
5080
بنابراین یک شرکت، بیایید تویوتا را بگیریم.
17:10
Their total product line would be all the  different types of cars that Toyota sells.
233
1030920
6640
کل خط تولید آن‌ها همه انواع مختلف خودروهایی است که تویوتا می‌فروشد. من
17:17
I don't know cars.
234
1037560
1080
ماشین بلد نیستم
17:18
I cannot name one car Camry,  Toyota, Corolla, Corolla, Camry.
235
1038640
6280
من نمی توانم نام یک خودروی کمری، تویوتا، کرولا، کرولا، کمری را نام ببرم.
17:24
So those are the cars in the product line,  the different types of cars that Toyota sells.
236
1044920
7920
بنابراین، اینها خودروهای موجود در خط تولید هستند، انواع مختلفی از خودروهایی که تویوتا می‌فروشد.
17:32
So as long as the gas powered cars  is shrinking, it's getting smaller.
237
1052840
6200
بنابراین تا زمانی که خودروهای گازسوز در حال کوچک شدن هستند، کوچک‌تر می‌شوند.
17:39
So you could say my fear of speaking is  shrinking as my vocabulary increases.
238
1059040
10200
بنابراین می توانید بگویید که ترس من از صحبت کردن با افزایش دایره لغاتم کاهش می یابد.
17:49
Hopefully you could say that.
239
1069240
1000
امیدوارم بتونی اینو بگی
17:50
So shrinking means getting smaller.
240
1070240
3560
بنابراین کوچک شدن به معنای کوچکتر شدن است.
17:53
So I wrote here.
241
1073800
840
پس اینجا نوشتم
17:54
My fear of speaking is shrinking, getting smaller  as I'm boosting, increasing my vocabulary.
242
1074640
9800
ترس من از صحبت کردن کاهش می یابد، کوچکتر می شود، با تقویت و افزایش دایره لغاتم.
18:04
So hopefully you relate to this.
243
1084440
1880
بنابراین امیدوارم با این موضوع ارتباط برقرار کنید.
18:06
So put that's me, that's me.
244
1086320
2000
پس بگو که من هستم، آن من هستم.
18:08
You're getting a lot of use out of this,  but that's me in the comments as well.
245
1088320
5120
شما خیلی از این استفاده می کنید، اما این من در نظرات هستم.
18:13
The US is taking a more moderate approach than  the European Union and UK so moderate approach.
246
1093440
7840
ایالات متحده رویکرد معتدل‌تری نسبت به اتحادیه اروپا و بریتانیا اتخاذ کرده است.
18:21
I already know that this suggests that the  rules, the regulations in the European Union  
247
1101280
6880
من قبلاً می‌دانم که این نشان می‌دهد که قوانین، مقررات در اتحادیه اروپا
18:28
and the UK are harsher, are stricter than the  US because the US is taking a more moderate  
248
1108160
10160
و بریتانیا سخت‌تر و سخت‌گیرانه‌تر از ایالات متحده است، زیرا ایالات متحده رویکرد معتدل‌تری اتخاذ می‌کند
18:38
approach which will ban all sales of new  petrol powered cars from 2035 S In the US.
249
1118320
9880
که فروش خودروهای بنزینی جدید را از سال ۲۰۳۵ ممنوع می‌کند. ایالات متحده آمریکا.
18:48
This new regulation is 56% of all  new sales must be electric by 2032.
250
1128200
10360
این مقررات جدید 56 درصد از کل فروش‌های جدید باید تا سال 2032 الکتریکی باشد.
18:58
But in the European Union and UK they're banning  
251
1138560
6160
اما در اتحادیه اروپا و بریتانیا، از سال 2035
19:04
all sales of new gas powered cars in  the US Gas powered cars from 2035.
252
1144720
7880
همه فروش خودروهای گازسوز جدید را در خودروهای گازسوز ایالات متحده ممنوع می‌کنند.
19:12
Wow, that does sound quite severe, quite harsh.
253
1152600
4720
وای، این به نظر بسیار شدید است ، کاملاً خشن
19:17
Because remember, ban means not allowed.
254
1157320
3480
زیرا به یاد داشته باشید، ممنوعیت به معنای مجاز نیست.
19:20
So if you try to buy a new car in  the UK in 2036, it must be an EV,  
255
1160800
11400
بنابراین اگر در سال 2036 قصد خرید یک خودروی جدید در بریتانیا را دارید، باید
19:32
an electric vehicle, because at that point  in 2036, gas powered cars will be banned.
256
1172200
7880
خودروی برقی یا الکتریکی باشد، زیرا در آن نقطه در سال 2036، خودروهای گازسوز ممنوع خواهند شد.
19:40
One of the rare times you can use  the future perfect in English.
257
1180080
4040
یکی از موارد نادری است که می‌توانید از Future Perfect در انگلیسی استفاده کنید.
19:44
By 2036 gas powered vehicles will be  banned in the UKI wrote this down for you.
258
1184120
8760
تا سال 2036 وسایل نقلیه گازسوز در UKI ممنوع خواهند شد این را برای شما یادداشت کنید.
19:52
By 2036 gas powered vehicles will  have been banned in the UK and EU.
259
1192880
8960
تا سال 2036 خودروهای گازسوز در بریتانیا و اتحادیه اروپا ممنوع خواهند شد. بیا
20:01
Let's continue.
260
1201840
1440
ادامه بدهیم.
20:03
UK Prime Minister Rishi Sunak announced last year  
261
1203280
4400
ریشی سوناک، نخست وزیر بریتانیا، سال گذشته اعلام کرد که
20:07
he was delaying the British ban by five  years from its original deadline of 2030.
262
1207680
6640
ممنوعیت بریتانیا را پنج سال از مهلت اولیه آن یعنی سال 2030 به تعویق می اندازد
20:14
Whoa.
263
1214320
480
20:14
So that's even more harsh when you think about it.
264
1214800
3640
.
بنابراین وقتی به آن فکر می‌کنید، سخت‌تر می‌شود.
20:18
But they extended it probably because that  would have been very difficult to implement.
265
1218440
7000
اما آنها احتمالاً آن را تمدید کردند زیرا اجرای آن بسیار دشوار بود.
20:25
The American car industry pointed  to slower electric vehicle.
266
1225440
5040
صنعت خودروی آمریکا به خودروهای الکتریکی کندتر اشاره کرد.
20:30
So now they're giving you the  definition here, electric vehicle.
267
1230480
3200
بنابراین اکنون آنها تعریفی را در اینجا به شما می دهند، خودروی الکتریکی.
20:33
We already learned this is Evie electric vehicle  sales growth in objecting to a draft of the rules  
268
1233680
7840
قبلاً متوجه شدیم که این رشد فروش خودروی الکتریکی Evie در اعتراض به پیش‌نویس قوانین
20:41
last year that would have ensured such vehicles  accounted for 67% of all new cars sold in 2032.
269
1241520
12560
سال گذشته است که تضمین می‌کرد چنین وسایل نقلیه‌ای 67 درصد از کل خودروهای جدید فروخته شده در سال 2032 را تشکیل می‌دهند.
20:54
Let's review this sentence if the  regulation had been passed because  
270
1254080
5000
اگر این مقررات تصویب شده بود، بیایید این حکم را مرور کنیم زیرا   در
20:59
here they had a draft regulation,  but this regulation wasn't passed.
271
1259080
5680
اینجا آنها پیش‌نویس مقررات داشتند، اما این آیین‌نامه تصویب نشد.
21:04
I know this simply because of the grammar  and the fact that this is a conditional.
272
1264760
4720
من این را صرفاً به دلیل دستور زبان و این واقعیت که این یک شرطی است می دانم.
21:09
So we have our if clause and in this  case we have the past perfect If the  
273
1269480
4760
بنابراین ما بند if خود را داریم و در این مورد ما گذشته کامل را داریم اگر
21:14
regulation had been passed, it would  have required EV electric vehicle  
274
1274240
7120
مقررات تصویب می شد، باید تا سال 2032
21:21
sales to account for 67% of total  sales by 2032, but it wasn't passed.
275
1281360
9720
67 درصد از کل فروش خودروهای برقی EV را به خود اختصاص دهد، اما تصویب نشد.
21:31
So the regulation that was passed is the  current one and it requires electric vehicle  
276
1291080
7960
بنابراین مقرراتی که تصویب شد، مقررات فعلی است و باید فروش خودروهای برقی
21:39
sales to account for 56% because remember,  it was softened, it was made less severe.
277
1299040
8440
56 درصد را به خود اختصاص دهد، زیرا به یاد داشته باشید، که نرم‌تر شد، شدت آن کمتر شد.
21:47
So previously the draft regulation was 67%,  but that number was softened to 56% percent.
278
1307480
9840
بنابراین قبلاً پیش‌نویس مقررات 67 درصد بود، اما این رقم به 56 درصد کاهش یافت.
21:57
So it was made less severe and part of the reason  
279
1317320
4440
بنابراین شدت آن کمتر شد و بخشی از دلیل
22:01
it was softened was because  of the slower EV sales growth.
280
1321760
6400
نرم شدن آن به دلیل رشد کندتر فروش خودروهای برقی بود.
22:08
So this Ev's electric  
281
1328160
2640
بنابراین، خودروهای الکتریکی   این Ev
22:10
vehicles made-up less than 8%  of all new car sales last year.
282
1330800
6240
کمتر از 8 درصد از کل فروش خودروهای جدید در سال گذشته را تشکیل می‌دهند.
22:17
So I guess that would have been 2023.
283
1337040
3440
بنابراین حدس می‌زنم که سال 2023 باشد.
22:20
So to go from 8% to 67% in such a short period  of time perhaps would have been unrealistic.
284
1340480
9520
بنابراین رفتن از 8 درصد به 67 درصد در چنین مدت کوتاهی شاید غیرواقعی باشد.
22:30
So they softened it to 56%.
285
1350000
3000
بنابراین آن را تا 56 درصد نرم کردند.
22:33
And remember, they made a concession.
286
1353000
3200
و به یاد داشته باشید، آنها امتیاز دادند.
22:36
So they gave up.
287
1356200
2000
پس منصرف شدند.
22:38
The government gave up some of what they  wanted to make the car makers happy.
288
1358200
6280
دولت برخی از چیزهایی را که می‌خواست برای خوشحال کردن خودروسازان کنار گذاشت.
22:44
The Alliance for Automotive Innovation, a  trade group representing the car industry,  
289
1364480
6800
اتحاد برای نوآوری خودرو، یک گروه تجاری که صنعت خودرو را نمایندگی می‌کند، از
22:51
welcomed the slower pace of the roll out.
290
1371280
4120
سرعت کندتر عرضه استقبال کرد.
22:55
So when something is rolled out, it  means that it is gradually introduced.
291
1375400
7520
بنابراین وقتی چیزی عرضه می‌شود، به این معنی است که به تدریج معرفی می‌شود.
23:02
Now grammatically here roll out is a noun.
292
1382920
3560
حالا از نظر دستوری اینجا roll out یک اسم است.
23:06
I know that because of the sentence structure and  
293
1386480
3720
من می دانم که به دلیل ساختار جمله و
23:10
I see the article the roll  out, so it must be a noun.
294
1390200
4160
من می بینم که مقاله منتشر می شود، بنابراین باید یک اسم باشد.
23:14
The verb form is to roll out, so  a phrasal verb, the verb roll,  
295
1394360
5000
شکل فعل عبارت است از رول کردن، بنابراین یک فعل عبارتی، فعل roll،
23:19
which you conjugate, and then  you have your preposition out,  
296
1399360
3360
که آن را با هم ترکیب می‌کنید، و سپس حرف اضافه خود را خارج می‌کنید،
23:22
and that means to introduce, but is most  frequently used as a gradual introduction.
297
1402720
5960
و این به معنای معرفی است، اما بیشتر  به عنوان مقدمه تدریجی استفاده می‌شود.
23:28
We're rolling out the new regulation  this year, so this is in what verb tense?
298
1408680
6880
ما امسال مقررات جدید را ارائه می‌کنیم، بنابراین این در چه زمان فعل است؟
23:35
We're rolling out present continuous  because it's in progress now.
299
1415560
6040
ما اکنون پیوسته را عرضه می‌کنیم زیرا اکنون در حال انجام است.
23:41
We're rolling out the new regulation this year.
300
1421600
3320
ما امسال مقررات جدید را ارائه می کنیم.
23:44
So it means they're introducing it this year, but  most likely it will be a gradual introduction.
301
1424920
6720
بنابراین به این معنی است که آنها آن را امسال معرفی می کنند، اما به احتمال زیاد این یک معرفی تدریجی خواهد بود.
23:51
So this year perhaps 10% of sales must be  EVs, next year 15, next year 20, next year 25.
302
1431640
11960
بنابراین امسال شاید 10 درصد از فروش باید خودروهای برقی باشد، سال آینده 15، سال آینده 20، سال آینده 25.
24:03
So they're rolling it out.
303
1443600
2160
بنابراین آنها آن را عرضه می کنند.
24:05
It will be gradual or this year, this  part of the regulation is effective.
304
1445760
6320
تدریجی خواهد بود یا امسال، این بخش از مقررات مؤثر است.
24:12
Next year, another part is effective.
305
1452080
2560
سال آینده یک قسمت دیگر موثر است.
24:14
So different parts are introduced  at different times as well.
306
1454640
5080
بنابراین بخش‌های مختلف در زمان‌های مختلف نیز معرفی می‌شوند.
24:19
So that's the phrasal verb to roll out, most  commonly used with government proposals, plans.
307
1459720
7680
بنابراین، این فعل عبارتی است که بیشتر برای طرح‌ها و طرح‌های دولتی استفاده می‌شود.
24:27
But it can also of course be used with  companies proposals, plans and schools,  
308
1467400
6600
اما البته می‌توان آن را با پیشنهادات شرکت‌ها، طرح‌ها و مدارس،
24:34
institutions, anyone's proposals or plans.
309
1474000
3040
موسسات، پیشنهادات یا طرح‌های هرکسی نیز استفاده کرد.
24:37
And it can be used as the  noun, the rollout or a rollout.
310
1477040
5560
و می توان از آن به عنوان اسم، عرضه یا عرضه استفاده کرد.
24:42
So the Alliance for Automotive Innovation  welcomed the slower pace of the rollout.
311
1482600
7000
بنابراین اتحاد برای نوآوری خودرو از سرعت کندتر عرضه استقبال کرد.
24:49
So the introduction is going to be slower.
312
1489600
3040
بنابراین مقدمه کندتر می شود.
24:52
So every year perhaps less  of a percentage is required.
313
1492640
4480
بنابراین هر سال شاید درصد کمتری مورد نیاز باشد.
24:57
Now notice I went from here, the Alliance for  Automotive Innovation, the name of this group,  
314
1497120
6720
اکنون توجه کنید که من از اینجا، Alliance for Automotive Innovation، نام این گروه،
25:03
to here, because this information in the middle  between the commas is additional information.
315
1503840
6680
به اینجا رفتم، زیرا این اطلاعات در وسط بین کاما اطلاعات اضافی است.
25:10
But you can delete it entirely from the sentence  
316
1510520
3320
اما می‌توانید آن را به طور کامل از جمله حذف کنید
25:13
because grammatically this verb  is conjugated with the subject.
317
1513840
7960
زیرا از نظر دستوری این فعل با فاعل مزدور است.
25:21
So this has nothing to do with  the grammar of the sentence.
318
1521800
3880
بنابراین این ربطی به دستور زبان جمله ندارد.
25:25
The Alliance for Automotive Innovation  welcomed the slower pace of the rollout,  
319
1525680
5960
اتحاد برای نوآوری خودرو از سرعت پایین‌تر عرضه استقبال کرد،
25:31
but said the goal was still  extraordinarily ambitious.
320
1531640
6400
اما گفت که هدف همچنان فوق‌العاده بلندپروازانه است.
25:38
Let's review these two sentences.
321
1538040
2520
بیایید این دو جمله را مرور کنیم.
25:40
That's extraordinary.
322
1540560
1720
این فوق العاده است.
25:42
So if you told me you just got a promotion  because you boosted your English fluency  
323
1542280
7280
بنابراین، اگر به من بگویید به این دلیل که تسلط به زبان انگلیسی خود را تقویت کرده‌اید
25:49
and felt so confident going to job interviews  and communicating that you got a promotion,  
324
1549560
6240
و با رفتن به مصاحبه‌های شغلی و برقراری ارتباط آنقدر مطمئن هستید ارتقا پیدا کرده‌اید، می‌گویم که
25:55
I would say that's extraordinary.
325
1555800
1840
این فوق‌العاده است.
25:57
So that's really amazing.
326
1557640
1720
پس این واقعا شگفت انگیز است.
25:59
That's really great.
327
1559360
880
واقعا عالیه
26:00
So that's extraordinary.
328
1560240
1840
پس این فوق العاده است.
26:02
Without any other context, it  sounds like a positive thing.
329
1562080
3760
بدون هیچ زمینه دیگری، به نظر یک چیز مثبت است.
26:05
So extraordinary is an adjective.
330
1565840
3200
بنابراین فوق العاده یک صفت است.
26:09
But here that's extraordinarily adverb.
331
1569040
3800
اما در اینجا این یک قید فوق العاده است. به
26:12
Notice the pronunciation pronunciation?
332
1572840
2320
تلفظ تلفظ توجه کنید؟
26:15
That's extraordinarily ambitious.
333
1575160
3760
این فوق العاده جاه طلبانه است.
26:18
That sounds more like a negative  thing, because extraordinarily  
334
1578920
4320
این بیشتر شبیه یک چیز منفی به نظر می‌رسد ، زیرا به‌طور فوق‌العاده
26:23
sounds too much more than expected, so  more ambition than needed or wanted.
335
1583240
8240
بیش از حد انتظار به نظر می‌رسد، بنابراین جاه‌طلبی بیشتر از آنچه لازم است یا می‌خواهید.
26:31
So notice, as an adjective, that's  extraordinary pronunciation.
336
1591480
6320
بنابراین، به عنوان یک صفت، توجه کنید که تلفظ فوق‌العاده‌ای است.
26:37
That's extraordinarily,  extraordinarily adverb ambitious.
337
1597800
6840
این فوق‌العاده است، فوق‌العاده قید ambitious.
26:44
So make sure you're using  those two words correctly  
338
1604640
2880
بنابراین مطمئن شوید که از آن دو کلمه به درستی استفاده می‌کنید
26:47
and also that you have your pronunciation correct.
339
1607520
3920
و همچنین تلفظ خود را درست انجام می‌دهید.
26:51
And that's the end of our article.
340
1611440
2720
و این پایان مقاله ما است.
26:54
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
341
1614160
3000
بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم
26:57
and this time you can focus on my pronunciation.
342
1617160
2720
و این بار می توانید بر تلفظ من تمرکز کنید.
26:59
So let's do that now.
343
1619880
2080
پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
27:01
Biden Administration Unveils Strictest Ever US  Car Emission limits To boost EVs President Joe  
344
1621960
9200
دولت بایدن از سخت‌گیرانه‌ترین محدودیت‌های انتشار خودرو در ایالات متحده برای افزایش خودروهای الکتریکی رونمایی کرد، جو بایدن، رئیس جمهور جو
27:11
Biden has announced the strictest regulation  on vehicle exhaust emissions ever introduced  
345
1631160
6240
بایدن، سخت‌ترین مقررات مربوط به آلاینده‌های اگزوز خودروها را که تا کنون
27:17
in the US in a bid to accelerate the  auto industry shift to electric cars.
346
1637400
6160
در ایالات متحده معرفی شده است، در تلاشی برای تسریع تغییر صنعت خودرو به سمت خودروهای الکتریکی اعلام کرده است.
27:23
It includes a target for 56% of all new  US vehicles sold to be electric by 2032,  
347
1643560
8440
این شامل هدفی است که تا سال 2032، 56 درصد از تمام خودروهای جدید فروخته شده در ایالات متحده الکتریکی شوند که
27:32
a huge increase from current levels.
348
1652000
3360
افزایش بسیار زیادی نسبت به سطوح فعلی دارد.
27:35
In a concession to car makers, the goal  was softened from last year's draft,  
349
1655360
5400
در یک امتیاز به خودروسازان، هدف نسبت به پیش‌نویس سال گذشته کاهش یافت،
27:40
but the Biden administration says it will  still dramatically reduce planet warming gases.
350
1660760
6480
اما دولت بایدن می‌گوید که همچنان گازهای گرمایش سیاره را به‌طور چشمگیری کاهش خواهد داد. به گفته آژانس حفاظت از محیط زیست،
27:47
Wednesday's regulation will prevent 7  billion tons of carbon dioxide emissions  
351
1667240
6680
مقررات چهارشنبه از انتشار 7 میلیارد تن دی اکسید کربن
27:53
over the next 30 years, according to  the Environmental Protection Agency.
352
1673920
5840
طی 30 سال آینده جلوگیری می کند.
27:59
The new measure increasingly limits,  
353
1679760
2360
اقدام جدید
28:02
year by year, the amount of pollution  permitted from vehicle exhausts.
354
1682120
4800
سال به سال به طور فزاینده‌ای میزان آلودگی مجاز از اگزوز خودروها را محدود می‌کند.
28:06
Car makers that do not meet the new  standards will face stiff fines.
355
1686920
5760
خودروسازانی که استانداردهای جدید را رعایت نکنند با جریمه های سختی روبرو خواهند شد.
28:12
Companies will still be able to make  petrol powered vehicles so long as  
356
1692680
4520
شرکت‌ها همچنان می‌توانند خودروهای بنزینی بسازند تا زمانی که
28:17
they are a shrinking percentage  of their total product line.
357
1697200
4680
درصد کوچک‌تر از کل خط تولیدشان باشند.
28:21
the US is taking a more moderate  approach than the European Union and UK,  
358
1701880
5160
ایالات متحده رویکرد معتدل تری نسبت به اتحادیه اروپا و بریتانیا در پیش گرفته است،
28:27
which will ban all sales of new  petrol powered cars from 2035.
359
1707040
6440
که فروش خودروهای بنزینی جدید را از سال 2035 ممنوع خواهد کرد.
28:33
UK Prime Minister Rishi Sunak announced last year  
360
1713480
3520
ریشی سوناک، نخست وزیر بریتانیا سال گذشته اعلام کرد که
28:37
he was delaying the British ban by five  years from his original deadline of 2030.
361
1717000
6320
ممنوعیت بریتانیا را پنج سال از مهلت اولیه خود به تعویق می اندازد. 2030.
28:43
The American car industry pointed  to slower electric vehicle EV sales  
362
1723320
5440
صنعت خودروی آمریکا
28:48
growth in objecting to a draft of  the rules last year that would have  
363
1728760
4600
با اعتراض به پیش‌نویس قوانین سال گذشته که
28:53
insured such vehicles accounted for  67% of all new cars sold in 2032.
364
1733360
7400
67 درصد از کل خودروهای جدید فروخته شده در سال 2032 را به خود اختصاص می‌داد، به رشد آهسته‌تر فروش خودروهای الکتریکی خودروهای الکتریکی اشاره کرد.
29:00
Evie's made-up less than 8% of  all new car sales last year.
365
1740760
4840
از همه فروش خودروهای جدید در سال گذشته.
29:05
The Alliance for Automotive Innovation, a  trade group representing the car industry,  
366
1745600
5440
اتحاد برای نوآوری خودرو، یک گروه تجاری که نماینده صنعت خودرو است، از
29:11
welcomed the slower pace of the rollout, but said  the goal was still extraordinarily ambitious.
367
1751040
7080
سرعت کندتر عرضه استقبال کرد، اما گفت که این هدف همچنان فوق‌العاده بلندپروازانه است. آیا
29:18
Did you like this lesson?
368
1758120
1200
این درس را دوست داشتید؟
29:19
Do you want me to make more  lessons just like this?
369
1759320
3000
آیا می‌خواهید درس‌های بیشتری به این شکل بسازم؟
29:22
If you do, then put, let's go, let's  go put, let's go in the comments.
370
1762320
5800
اگر این کار را کردید، بگذارید، بیایید برویم، بیایید برویم، بگذارید در نظرات برویم.
29:28
And of course, make sure you like  this video, share with your friends  
371
1768120
2840
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید، با دوستان خود به اشتراک بگذارید
29:30
and subscribe so you're notified  every time I post a new lesson.
372
1770960
3680
و مشترک شوید تا هر بار که یک درس جدید پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
29:34
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
373
1774640
3000
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
29:37
to speak English fluently and confidently.
374
1777640
2360
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
29:40
You can click here to download it or  look for the link in the description.
375
1780000
3600
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
29:43
And why don't you keep improving your  English with this lesson right now?
376
1783600
5080
و چرا در حال حاضر به بهبود انگلیسی خود با این درس ادامه نمی دهید؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7