Read A News Article With Me! (Learn English with News)

42,027 views ・ 2024-04-11

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, my amazing students.
0
80
2040
Olá, meus alunos incríveis.
00:02
Today you're going to improve  all areas of your English.
1
2120
3400
Hoje você vai melhorar todas as áreas do seu inglês.
00:05
And we're going to do that by  reading a news article together.
2
5520
3920
E faremos isso lendo uma notícia juntos.
00:09
Welcome back to JForrest English, of course.
3
9440
2040
Bem-vindo de volta ao JForrest English, é claro.
00:11
I'm Jennifer.
4
11480
720
Eu sou Jennifer.
00:12
Now let's get started.
5
12200
1640
Agora vamos começar.
00:13
First, I'll read the headline.
6
13840
1680
Primeiro, vou ler a manchete.
00:15
Biden Administration Unveils strictest  Ever US Car Emission Limits to Boost EVs.
7
15520
8800
Administração Biden divulga limites de emissão de automóveis mais rigorosos de todos os tempos nos EUA para impulsionar veículos elétricos. Em
00:24
First of all, do you know what this stands for?
8
24320
2320
primeiro lugar, você sabe o que isso significa?
00:26
EVs.
9
26640
1160
VEs.
00:27
Maybe it will help the fact he's in a car.
10
27800
3560
Talvez ajude o fato de ele estar em um carro.
00:31
So the V stands for vehicle  and the E stands for electric.
11
31360
4320
Portanto, V significa veículo e E significa elétrico.
00:35
So EVs electric vehicles.
12
35680
3880
Portanto, veículos elétricos EVs.
00:39
And of course the verb to boost.
13
39560
2160
E, claro, o verbo impulsionar.
00:41
That means to increase,  That's why you're here, right?
14
41720
4360
Isso significa aumentar. É por isso que você está aqui, certo?
00:46
To boost your English fluency.
15
46080
2240
Para aumentar sua fluência em inglês.
00:48
To boost your vocabulary.
16
48320
2200
Para aumentar seu vocabulário.
00:50
To boost your confidence.
17
50520
2000
Para aumentar sua confiança.
00:52
To boost your English.
18
52520
1560
Para melhorar o seu inglês. É por isso que
00:54
That's why you're here.
19
54080
800
00:54
Right put.
20
54880
1400
você está aqui.
Coloque certo.
00:56
That's right.
21
56280
1120
Isso mesmo.
00:57
That's right, put.
22
57400
1000
Isso mesmo, coloque. Isso
00:58
That's right in the comments.
23
58400
1520
mesmo nos comentários.
01:01
Because of course, you're here to  boost your total English fluency.
24
61360
4960
Porque é claro que você está aqui para aumentar sua fluência total em inglês.
01:06
Now, in this article, the Biden  administration unveils unveils.
25
66320
5240
Agora, neste artigo, a administração Biden faz revelações.
01:11
This is another word for reveals and both of them  mean to make known to show for the first time.
26
71560
10840
Esta é outra palavra para revelações e ambas significam dar a conhecer para mostrar pela primeira vez.
01:22
And the Biden administration is  unveiling revealing the strictest ever  
27
82400
6040
E a administração Biden está revelando os
01:28
US car emission limits and the reason  why they're limiting the emissions.
28
88440
6600
limites de emissão de automóveis mais rígidos de todos os tempos nos EUA e o motivo pelo qual estão limitando as emissões.
01:35
This is what is produced from gas powered  cars, which harms the environment.
29
95040
5400
Isso é o que é produzido a partir de carros movidos a gás , o que prejudica o meio ambiente.
01:40
So they're trying to limit those in an  attempt to increase electric vehicles,  
30
100440
6680
Então, eles estão tentando limitá-los em uma tentativa de aumentar os veículos elétricos,
01:47
the sales of So that's what  we're discussing in this article.
31
107120
3720
as vendas de Então é isso que estamos discutindo neste artigo.
01:50
Now don't worry about writing  all these notes down because  
32
110840
2760
Agora não se preocupe em anotar todas essas anotações porque
01:53
I summarize everything in a free lesson PDF.
33
113600
3560
eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
01:57
You can find the link in the description.
34
117160
2320
Você pode encontrar o link na descrição.
01:59
Now let's get into the article so  you can boost your English vocab.
35
119480
5800
Agora vamos entrar no artigo para que você possa melhorar seu vocabulário em inglês. O
02:05
President Joe Biden has announced the strictest  regulation on a vehicle exhaust emissions ever  
36
125280
8680
presidente Joe Biden anunciou a regulamentação mais rigorosa sobre emissões de escapamento de veículos já
02:13
introduced in the US OK, so first of  all, notice what verb tense is this?
37
133960
6160
introduzida nos EUA. OK, então, em primeiro lugar, observe que tempo verbal é esse? O
02:20
President Joe Biden has announced  this is the present perfect.
38
140120
6320
presidente Joe Biden anunciou que este é o presente perfeito.
02:26
And why are they using the present perfect here?
39
146440
3400
E por que eles estão usando o presente perfeito aqui?
02:30
It's a completed pass action.
40
150760
2400
É uma ação de passe concluída.
02:33
So the regulation was announced maybe last week.
41
153160
5480
Portanto, o regulamento foi anunciado talvez na semana passada.
02:38
So this is a completed pass action,  but there is a result in the present.
42
158640
4720
Portanto, esta é uma ação de passe concluída, mas há um resultado no presente.
02:43
So now car makers have to  follow these regulations.
43
163360
5800
Portanto, agora os fabricantes de automóveis precisam seguir essas regulamentações.
02:49
That's the result in the present.
44
169160
1320
Esse é o resultado no presente. É por isso que
02:50
So that's why this is in the present perfect  and the president did that in a bid two.
45
170480
7760
isso está no presente perfeito e o presidente fez isso no lance dois.
02:58
So in this case all bid means an attempt.
46
178240
3800
Portanto, neste caso, todo lance significa uma tentativa.
03:02
So notice that article because we have all  bid because bid begins with a consonant.
47
182040
5040
Observe esse artigo porque todos nós temos lances porque os lances começam com uma consoante.
03:07
But if you use attempt, which  has the same meaning, you need.
48
187080
4440
Mas se você usar tentativa, que tem o mesmo significado, você precisa.
03:11
And because attempt starts with a vowel  sound in an attempt to accelerate.
49
191520
6880
E porque a tentativa começa com um som de vogal na tentativa de acelerar.
03:18
Accelerate means increase the speed  or progress of so to boost it faster,  
50
198400
6440
Acelerar significa aumentar a velocidade ou o progresso para aumentá-lo mais rapidamente,
03:24
to increase it faster in a bid to.
51
204840
3720
para aumentá-lo mais rapidamente em uma tentativa de.
03:28
Now, technically you don't even need those words.
52
208560
3200
Agora, tecnicamente você nem precisa dessas palavras.
03:31
You could just say in the US to accelerate the  auto industry shift to electric vehicles and you  
53
211760
8640
Você poderia simplesmente dizer nos EUA para acelerar a mudança da indústria automobilística para veículos elétricos e você
03:40
could just remove in a bid in an attempt  and it would have the exact same meaning.
54
220400
6640
poderia simplesmente remover uma licitação em uma tentativa e teria exatamente o mesmo significado.
03:47
Because in English when you have to  accelerate, it can mean in order to accelerate.
55
227040
8560
Porque em inglês quando você precisa acelerar, pode significar para acelerar.
03:55
Let's review these three sentences  to boost your vocabulary.
56
235600
5560
Vamos revisar essas três frases para aumentar seu vocabulário.
04:01
You should subscribe to Jay for his English.
57
241160
3560
Você deveria assinar Jay para saber seu inglês.
04:04
That's right, that's right, you  already put it in the comments.
58
244720
2600
Isso mesmo, você já colocou nos comentários.
04:07
But but that's right again  to boost your vocabulary.
59
247320
4480
Mas está certo novamente para aumentar seu vocabulário.
04:11
Here, students, they get confused.
60
251800
2440
Aqui, estudantes, eles ficam confusos.
04:14
Sometimes they think this is the infinitive,  but technically it's in order to.
61
254240
6240
Às vezes eles pensam que este é o infinitivo, mas tecnicamente é assim.
04:20
In order to boost your  vocabulary, you should subscribe.
62
260480
5200
Para aumentar seu vocabulário, você deve se inscrever.
04:25
But native speakers, we almost always  remove the words in order because it's  
63
265680
6440
Mas, falantes nativos, quase sempre removemos as palavras na ordem porque estão
04:32
implied based on context to boost your vocabulary.
64
272120
4040
implícitas com base no contexto para aumentar seu vocabulário.
04:36
I know this means in order  to because otherwise it's  
65
276160
3880
Eu sei que isso significa para porque, caso contrário, é
04:40
incorrect to start a sentence with the infinitive.
66
280040
4360
incorreto começar uma frase com o infinitivo.
04:44
So it must mean in order in  order to boost your vocabulary.
67
284400
5560
Portanto, deve significar ordem para aumentar seu vocabulário.
04:49
Now what about this one?
68
289960
1040
Agora, e este?
04:51
Boosting your English will help  accelerate your career growth,  
69
291000
4320
Melhorar o seu inglês ajudará  a acelerar o crescimento da sua carreira
04:55
and that's why you should  subscribe to J Forest English.
70
295320
3120
e é por isso que você deve assinar o J Forest English.
04:58
That's right.
71
298440
1440
Isso mesmo.
04:59
So boosting.
72
299880
1000
Tão impulsionador.
05:00
This is what type of sentence?
73
300880
2120
Este é que tipo de frase?
05:03
A gerund sentence for a general statement.
74
303000
4400
Uma frase de gerúndio para uma declaração geral.
05:07
How about this one?
75
307400
1240
Que tal este?
05:08
Subscribe to J Forest English if  you want to boost your fluency.
76
308640
5440
Assine o J Forest English se quiser aumentar sua fluência.
05:14
What type of sentence is this?
77
314080
2400
Que tipo de frase é essa?
05:16
It's the imperative.
78
316480
1880
É o imperativo.
05:18
It begins with the base verb.
79
318360
1800
Começa com o verbo base.
05:20
And I'm giving you an instruction.
80
320160
2600
E estou lhe dando uma instrução.
05:22
Subscribe to Jay Forest English.
81
322760
2520
Assine Jay Forest Inglês.
05:25
Click the subscribe button.
82
325280
2480
Clique no botão de inscrição.
05:27
So I'm giving you that instruction.
83
327760
2880
Então estou lhe dando essa instrução.
05:30
So this is a very common  sentence structure in English.
84
330640
3640
Essa é uma estrutura de frase muito comum em inglês.
05:34
Don't let it confuse you.
85
334280
1480
Não deixe isso confundir você.
05:35
It means in order.
86
335760
1960
Significa em ordem.
05:37
But we just leave that out.
87
337720
1880
Mas simplesmente deixamos isso de fora.
05:39
Which is why you can get rid  of all of this and just say  
88
339600
2800
É por isso que você pode se livrar de tudo isso e apenas dizer
05:42
in the US to accelerate the auto  industry shift to electric cars.
89
342400
6640
nos EUA para acelerar a mudança da indústria automobilística para carros elétricos.
05:49
So the industry shift to electric cars,  so right now we use gas powered cars.
90
349040
8920
Portanto, a indústria está mudando para carros elétricos. Atualmente usamos carros movidos a gasolina.
05:57
So the shift would be going  from one thing to another.
91
357960
5120
Portanto, a mudança seria passar de uma coisa para outra. É por
06:03
That's why it's the shift to electric cars.
92
363080
3600
isso que é a mudança para carros elétricos.
06:06
You could say the shift from  electric or from gas powered  
93
366680
4160
Você poderia dizer a mudança de carros elétricos ou movidos a gás
06:10
cars to electric cars EVs Electric vehicles.
94
370840
7440
para carros elétricos EVs Veículos elétricos.
06:18
Let's continue.
95
378280
1680
Vamos continuar.
06:19
It includes so this it represents the regulation.
96
379960
5320
Inclui então este representa o regulamento.
06:25
This is the singular noun that  was introduced previously,  
97
385280
6000
Este é o substantivo singular que foi introduzido anteriormente,
06:31
so you can use it when the subject has already  been introduced and is known to the audience.
98
391280
7160
portanto você pode usá-lo quando o assunto já tiver sido introduzido e for conhecido pelo público.
06:38
It includes.
99
398440
1080
Inclui.
06:39
So don't forget that S because  you're conjugating it with it,  
100
399520
3640
Portanto, não se esqueça desse S porque você o está conjugando com ele,
06:43
which is present simple third person singular.
101
403160
3480
que está presente na terceira pessoa simples do singular.
06:46
It includes a target for 6056% of all new  US vehicles sold to be electric by 2032,  
102
406640
12880
Inclui uma meta de que 6.056% de todos os veículos novos vendidos nos EUA sejam elétricos até 2032,
07:00
a huge increase from current levels.
103
420840
3320
um enorme aumento em relação aos níveis atuais.
07:04
So huge is a great choice.
104
424160
1640
Tão grande é uma ótima escolha.
07:05
You probably already know this one.
105
425800
2600
Você provavelmente já conhece este.
07:08
To sound a little stronger,  or to sound more advanced.
106
428400
4560
Para soar um pouco mais forte ou mais avançado.
07:12
More formal, you could say a significant,  a significant increase from current levels,  
107
432960
7000
Mais formal, você poderia dizer um aumento significativo, um aumento significativo em relação aos níveis atuais,
07:19
or substantial A substantial  increase from current levels.
108
439960
6040
ou substancial. Um aumento substancial em relação aos níveis atuais.
07:26
Significant and substantial are  also important because they can  
109
446000
4040
Significativo e substancial também são importantes porque podem
07:30
be used with uncountable nouns like experience.
110
450040
4520
ser usados ​​com incontáveis ​​substantivos, como experiência.
07:34
So if you're talking about your experience  in a job interview, you should say I have  
111
454560
6080
Então, se você estiver falando sobre sua experiência em uma entrevista de emprego, você deve dizer que tenho uma
07:40
significant experience, I have substantial  experience, and then you need your gerund verb.
112
460640
8120
experiência significativa, tenho uma experiência substancial e então você precisa do seu verbo gerúndio.
07:48
I have significant experience  creating, writing, preparing,  
113
468760
5080
Tenho experiência significativa em criar, escrever, preparar,
07:53
drafting, working on whatever your experience is.
114
473840
5680
rascunhar e trabalhar em qualquer que seja sua experiência.
07:59
Are you enjoying this lesson?
115
479520
2080
Você está gostando desta lição?
08:01
If you are, then I want to tell you  about the Finely Fluent Academy.
116
481600
4960
Se estiver, quero falar sobre a Finely Fluent Academy.
08:06
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
117
486560
6080
Este é meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês na TV,
08:12
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
118
492640
5640
nos filmes, no YouTube e nas notícias para que você possa melhorar suas habilidades auditivas em
08:18
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
119
498280
6800
inglês rápido, expandir seu vocabulário com expressões naturais e aprender gramática avançada com facilidade.
08:25
Plus, you'll have me as your personal coach.
120
505080
3160
Além disso, você me terá como seu treinador pessoal.
08:28
You can look in the description  for the link to learn more,  
121
508240
3400
Você pode procurar o link na descrição para saber mais
08:31
or you can go to my website and  click on Finally, Fluent Academy.
122
511640
4480
ou pode acessar meu site e clicar em Finalmente, Fluent Academy.
08:36
Now let's continue with our lesson  in a concession to car makers.
123
516120
5840
Agora vamos continuar com nossa lição sobre concessão a montadoras de automóveis.
08:41
The goal was softened from last year's draft.
124
521960
3800
A meta foi suavizada em relação ao draft do ano passado.
08:45
So remember they're talking  about the new regulations.
125
525760
4640
Então lembre-se de que eles estão falando sobre as novas regulamentações.
08:50
So there's this target for 56% of all new  US vehicles sold to be electric by 2032.
126
530400
7800
Portanto, há essa meta de que 56% de todos os veículos novos vendidos nos EUA sejam elétricos até 2032.
08:58
But they're saying this was softened, which  means that either this number was higher,  
127
538200
7560
Mas eles estão dizendo que isso foi atenuado, o que significa que ou esse número era maior,
09:05
so maybe 80% or even 60% would be  higher or the timeline was sooner.
128
545760
8040
então talvez 80% ou até 60% seriam maiores ou o o cronograma foi mais cedo.
09:13
So maybe it was 56% of new car  sales, but it was by 20-30.
129
553800
6480
Talvez tenha sido 56% das vendas de carros novos , mas foi por volta de 20-30.
09:20
So by softening it, they're  making it more achievable.
130
560280
5000
Então, ao suavizá-lo, eles o tornam mais viável.
09:25
They're extending the timeline or or they're  reducing the the burden by how much is required.
131
565280
9200
Eles estão estendendo o cronograma ou reduzindo a carga em quanto é necessário.
09:34
So that would be softening it.
132
574480
2000
Então isso seria suavizar.
09:36
The goal was softened from last year's draft.
133
576480
3600
A meta foi suavizada em relação ao draft do ano passado.
09:40
So this is a concession to car makers.
134
580080
3280
Portanto, esta é uma concessão aos fabricantes de automóveis.
09:43
When you make a concession, it means you give up  
135
583360
5000
Quando você faz uma concessão, significa que você desiste de
09:48
something you want in order to  make the other person happier.
136
588360
6600
algo que deseja para fazer a outra pessoa mais feliz.
09:54
So let's say you and your friend, your  family, your significant other, your kids.
137
594960
7520
Então, digamos que você e seu amigo, sua família, seu parceiro, seus filhos.
10:02
You want to go on vacation and  you really want a beach vacation.
138
602480
5560
Você quer sair de férias e realmente quer férias na praia.
10:08
But the person you're going with  does not want to go to the beach.
139
608040
4400
Mas a pessoa com quem você vai não quer ir à praia.
10:12
They want to go somewhere  else, go on a city vacation.
140
612440
5600
Eles querem ir para outro lugar, tirar férias na cidade.
10:18
So maybe you make a concession and you say, OK,  
141
618040
3960
Então, talvez você faça uma concessão e diga: OK,
10:22
we won't go to the beach, we'll go to  this city, we'll go to Disney World,  
142
622000
4760
não iremos à praia, iremos para esta cidade, iremos para a Disney World,
10:26
as long as we stay at a hotel with a pool  so you can get the beach environment.
143
626760
7240
contanto que fiquemos em um hotel com piscina para que você pode obter o ambiente de praia.
10:34
So you give up something.
144
634000
1400
Então você desiste de algo.
10:35
You want the beach vacation, but you're  doing it to make the other person happier.
145
635400
5920
Você quer férias na praia, mas está fazendo isso para deixar a outra pessoa mais feliz.
10:41
So obviously this happens a lot in negotiations  and in this case in politics as well.
146
641320
6120
Obviamente, isso acontece muito nas negociações e, neste caso, também na política.
10:47
But it can also be in your everyday lives.
147
647440
4040
Mas também pode ser no seu dia a dia.
10:51
Let's continue.
148
651480
1280
Vamos continuar.
10:52
But the Biden administration says it will  still dramatically reduce planet warming gases.
149
652760
7840
Mas a administração Biden diz que ainda reduzirá drasticamente os gases que aquecem o planeta.
11:00
So these are more commonly  called greenhouse gases.
150
660600
4320
Portanto, estes são mais comumente chamados de gases de efeito estufa.
11:04
And the IT again is the regulation,  the regulation it introduced.
151
664920
5160
E a TI é novamente a regulamentação, a regulamentação que ela introduziu.
11:10
So says it.
152
670080
1280
Assim diz.
11:11
The regulation will still reduce now  dramatically means to a large degree.
153
671360
7560
A regulamentação ainda reduzirá drasticamente os meios em grande medida.
11:18
So you could also say significantly reduce or  
154
678920
3920
Então, você também pode dizer reduzir significativamente ou
11:22
substantially reduce and hopefully you'll  say I've dramatically boosted my English.
155
682840
9600
reduzir substancialmente e, com sorte, dirá que melhorei drasticamente meu inglês.
11:32
Now notice I've added dramatically as our  adverb to modify how much you've increased.
156
692440
6880
Agora observe que adicionei dramaticamente como nosso advérbio para modificar o quanto você aumentou.
11:39
I've dramatically boosted my English.
157
699320
2440
Eu melhorei dramaticamente meu inglês.
11:41
And what verb tense is this?
158
701760
3120
E que tempo verbal é esse?
11:44
I have boosted, I have dramatically boosted.
159
704880
4480
Eu aumentei, aumentei dramaticamente.
11:49
This is the present perfect, and  again it's a completed past action.
160
709360
4465
Este é o presente perfeito e, novamente, é uma ação passada completa.
11:53
But there is a result in the present.
161
713825
1975
Mas há um resultado no presente.
11:55
I've dramatically boosted my English,  
162
715800
2200
Melhorei drasticamente meu inglês,
11:58
so now I can get a promotion or travel  confidently or whatever you want to do.
163
718000
8760
então agora posso conseguir uma promoção ou viajar com confiança ou o que você quiser fazer. A
12:06
Wednesdays regulation will prevent 7 billion,  
164
726760
4680
regulamentação de quarta-feira evitará 7 bilhões,
12:11
so this BN is the short form for billion 7  billion tons of carbon dioxide emissions.
165
731440
9640
portanto este BN é a forma abreviada de bilhões e 7 bilhões de toneladas de emissões de dióxido de carbono.
12:21
So notice the tons takes the  S but the billion does not.
166
741080
6560
Portanto, observe que as toneladas ocupam o S, mas o bilhão não.
12:27
So $7 billion.
167
747640
1520
Então, US$ 7 bilhões.
12:30
Perhaps that's why Elon Musk  earned yesterday $7 billion.
168
750640
5240
Talvez seja por isso que Elon Musk ganhou ontem US$ 7 bilhões.
12:36
The S is on dollars.
169
756960
1240
O S está em dólares.
12:38
So here, notice the S is on tons  and then I'll just write billion.
170
758200
5760
Então aqui, observe que o S está em toneladas e então escreverei bilhão.
12:43
So you remember, it's in singular because  you don't want to say 7 billions, tons,  
171
763960
5000
Então, lembre-se, está no singular porque você não quer dizer 7 bilhões, toneladas,
12:48
7 billion tons of carbon dioxide  emissions over the next 30 years.
172
768960
9240
7 bilhões de toneladas de emissões de dióxido de carbono nos próximos 30 anos.
12:58
So Wednesday's regulation, this just means  the regulation that was released on Wednesday.
173
778200
6760
Então, o regulamento de quarta-feira significa apenas o regulamento que foi divulgado na quarta-feira.
13:04
So you can just shorten that by saying Wednesday's  regulation, Monday's dinner was delicious.
174
784960
8040
Então você pode abreviar isso dizendo que o regulamento de quarta-feira , o jantar de segunda-feira estava delicioso. O
13:13
Tuesday's speech at work was inspirational.
175
793000
7280
discurso de terça-feira no trabalho foi inspirador. A
13:20
Thursday's lesson was amazing  because it boosted my English.
176
800280
6480
aula de quinta-feira foi incrível porque melhorou meu inglês.
13:26
So instead of saying the lesson I watched  on Thursday, the dinner I ate on Monday.
177
806760
7560
Então, em vez de contar a aula que assisti na quinta, o jantar que comi na segunda.
13:34
You can say Monday's dinner, Thursday's lesson.
178
814320
5400
Você pode dizer jantar de segunda, aula de quinta.
13:39
Just remember to make the noun  possessive so the the day,  
179
819720
6280
Apenas lembre-se de tornar o substantivo possessivo para que o dia,
13:46
the day of the week will take the possession.
180
826000
3040
o dia da semana tome posse.
13:49
Monday's dinner.
181
829040
1280
Jantar de segunda-feira.
13:50
The dinner belongs to Monday.
182
830320
4880
O jantar pertence à segunda-feira.
13:55
According to the Environmental Protection  Agency, the new measure increasingly limits,  
183
835200
7920
De acordo com a Agência de Proteção Ambiental, a nova medida limita cada vez mais,
14:03
year by year, the amount of pollution  permitted from vehicle exhaust.
184
843120
5400
ano após ano, a quantidade de poluição permitida pelos escapamentos dos veículos.
14:08
OK, so we have pollution from vehicle exhaust.
185
848520
4000
OK, então temos poluição proveniente do escapamento dos veículos.
14:12
So under the new measure, which is the  regulation, Wednesday's regulation,  
186
852520
4680
Portanto, sob a nova medida, que é o regulamento, o regulamento de quarta-feira,
14:17
the topic of this article, every year the  limit of vehicle exhaust emissions increases.
187
857200
9720
o tema deste artigo, a cada ano o limite de emissões de gases de escape dos veículos aumenta.
14:26
So in 2024, maybe it's 10 percent.
188
866920
2120
Então, em 2024, talvez seja 10%.
14:30
2025 it's 15 percent.
189
870200
2720
2025 são 15 por cento.
14:32
2026, it's 20%.
190
872920
1960
2026, são 20%.
14:34
So that is the increasingly limits year by year.
191
874880
4720
Então esses são os limites cada vez mais ano após ano. A
14:39
Every year the the limit increases.
192
879600
5200
cada ano o limite aumenta. As
14:44
Car makers that do not meet the new  standards will face stiff fines.
193
884800
7840
montadoras que não atenderem aos novos padrões enfrentarão multas pesadas.
14:52
A fine is a financial penalty that you have to  pay if you don't follow a rule or a regulation.
194
892640
8720
Uma multa é uma penalidade financeira que você terá que pagar se não seguir uma regra ou regulamento.
15:01
And stiff is an adjective that describes  the fine, the financial penalty.
195
901360
5400
E duro é um adjetivo que descreve a multa, a penalidade financeira.
15:06
And stiff means significant or substantial.
196
906760
2480
E rígido significa significativo ou substancial.
15:09
We're getting a lot of views  out of these two words.
197
909240
3400
Estamos recebendo muitas visualizações com essas duas palavras.
15:12
It can also mean in this context, severe that  was really severe or that was really harsh.
198
912640
5640
Também pode significar, neste contexto, grave que foi realmente grave ou que foi muito severo.
15:18
It was more than you expected or  anticipated given your actions.
199
918280
7320
Foi mais do que você esperava ou antecipou, dadas as suas ações.
15:25
So for example, parking ticket, that  is a common fine financial penalty  
200
925600
5520
Por exemplo, multa de estacionamento, essa é uma multa financeira comum  e
15:31
that I'm sure everyone here has had at  least one parking ticket in their life.
201
931120
6400
tenho certeza que todos aqui já tiveram pelo menos uma multa de estacionamento na vida.
15:37
So you could say $200 for a  parking ticket, that's stiff.
202
937520
6120
Então você poderia dizer US$ 200 por uma multa de estacionamento, isso é caro.
15:43
So that's a significant amount of  money, a substantial amount of money.
203
943640
4280
Então, é uma quantia significativa de dinheiro, uma quantia substancial de dinheiro.
15:47
And considering all I did was park in  front of this office for 5 minutes,  
204
947920
7240
E considerando que tudo que fiz foi estacionar em frente a este escritório por 5 minutos,
15:55
that's pretty harsh or severe.
205
955160
2680
isso é muito duro ou severo.
15:57
So you can say that's stiff, that's stiff.
206
957840
3240
Então você pode dizer que isso é duro, isso é duro.
16:01
You can also say that's a stiff.
207
961080
3480
Você também pode dizer que isso é duro.
16:04
That's a stiff fine.
208
964560
3480
Isso é uma multa pesada.
16:08
So here stiff is describing fine.
209
968040
3240
Então aqui rígido está descrevendo bem.
16:11
So if you got rid of stiff, you have.
210
971280
2280
Então, se você se livrou do rigidez, você conseguiu.
16:13
That's all.
211
973560
880
Isso é tudo. Bem bem
16:14
Fine, fine.
212
974440
1400
.
16:15
Not as I'm fine.
213
975840
1800
Não porque estou bem.
16:17
Fine is a financial penalty, right?
214
977640
3080
Multa é uma penalidade financeira, certo?
16:20
So that's all fine.
215
980720
1240
Então está tudo bem.
16:21
What type of fine?
216
981960
1280
Que tipo de multa?
16:23
That's a stiff fine.
217
983240
2840
Isso é uma multa pesada.
16:26
That's a stiff fine.
218
986080
1680
Isso é uma multa pesada.
16:27
Or you can just say that is stiff.
219
987760
2400
Ou você pode simplesmente dizer que é rígido.
16:30
That's harsh.
220
990160
1080
Isso é aspero.
16:31
That's severe.
221
991240
1320
Isso é grave.
16:32
That's significant.
222
992560
2080
Isso é significativo.
16:34
All right.
223
994640
280
16:34
So hopefully you don't have to say that  when you get your next parking ticket,  
224
994920
4320
Tudo bem.
Então, esperamos que você não precise dizer que quando receber sua próxima multa de estacionamento,  as
16:39
companies will still be able to  make petrol powered vehicles.
225
999240
4960
empresas ainda poderão fabricar veículos movidos a gasolina.
16:44
So petrol.
226
1004200
920
Então gasolina.
16:45
This is another word for gas.
227
1005120
2120
Esta é outra palavra para gás.
16:47
This article is from the BBC.
228
1007240
2320
Este artigo é da BBC.
16:49
Now in North America we don't really say petrol,  although of course we know what it means.
229
1009560
5040
Agora, na América do Norte, não dizemos gasolina, embora saibamos o que isso significa.
16:54
We say gas, gas powered vehicles so long as they  
230
1014600
5280
Dizemos veículos movidos a gás, desde que
16:59
are a shrinking percentage  of their total product line.
231
1019880
5960
representem uma porcentagem cada vez menor de sua linha total de produtos.
17:05
So a company, let's take Toyota.
232
1025840
5080
Então, uma empresa, vamos pegar a Toyota.
17:10
Their total product line would be all the  different types of cars that Toyota sells.
233
1030920
6640
Sua linha total de produtos seria composta por todos os diferentes tipos de carros que a Toyota vende.
17:17
I don't know cars.
234
1037560
1080
Eu não conheço carros.
17:18
I cannot name one car Camry,  Toyota, Corolla, Corolla, Camry.
235
1038640
6280
Não consigo nomear um carro como Camry, Toyota, Corolla, Corolla, Camry.
17:24
So those are the cars in the product line,  the different types of cars that Toyota sells.
236
1044920
7920
Esses são os carros da linha de produtos, os diferentes tipos de carros que a Toyota vende.
17:32
So as long as the gas powered cars  is shrinking, it's getting smaller.
237
1052840
6200
Portanto, à medida que os carros movidos a gasolina diminuem, eles ficam cada vez menores.
17:39
So you could say my fear of speaking is  shrinking as my vocabulary increases.
238
1059040
10200
Então, você poderia dizer que meu medo de falar está diminuindo à medida que meu vocabulário aumenta.
17:49
Hopefully you could say that.
239
1069240
1000
Espero que você possa dizer isso.
17:50
So shrinking means getting smaller.
240
1070240
3560
Portanto, encolher significa ficar menor.
17:53
So I wrote here.
241
1073800
840
Então eu escrevi aqui.
17:54
My fear of speaking is shrinking, getting smaller  as I'm boosting, increasing my vocabulary.
242
1074640
9800
Meu medo de falar está diminuindo, diminuindo à medida que estou aumentando, aumentando meu vocabulário.
18:04
So hopefully you relate to this.
243
1084440
1880
Então, espero que você se identifique com isso.
18:06
So put that's me, that's me.
244
1086320
2000
Então coloque sou eu, sou eu.
18:08
You're getting a lot of use out of this,  but that's me in the comments as well.
245
1088320
5120
Você está aproveitando muito isso, mas sou eu nos comentários também.
18:13
The US is taking a more moderate approach than  the European Union and UK so moderate approach.
246
1093440
7840
Os EUA estão adotando uma abordagem mais moderada do que a União Europeia e o Reino Unido, abordagem tão moderada.
18:21
I already know that this suggests that the  rules, the regulations in the European Union  
247
1101280
6880
Eu já sei que isso sugere que as regras, os regulamentos na União Europeia
18:28
and the UK are harsher, are stricter than the  US because the US is taking a more moderate  
248
1108160
10160
e no Reino Unido são mais severos, são mais rígidos do que os EUA porque os EUA estão adotando uma abordagem mais moderada
18:38
approach which will ban all sales of new  petrol powered cars from 2035 S In the US.
249
1118320
9880
que proibirá todas as vendas de novos carros movidos a gasolina a partir de 2035 S. os EUA.
18:48
This new regulation is 56% of all  new sales must be electric by 2032.
250
1128200
10360
Este novo regulamento determina que 56% de todas as novas vendas devem ser elétricas até 2032.
18:58
But in the European Union and UK they're banning  
251
1138560
6160
Mas na União Europeia e no Reino Unido eles estão proibindo
19:04
all sales of new gas powered cars in  the US Gas powered cars from 2035.
252
1144720
7880
todas as vendas de novos carros movidos a gás nos EUA. Carros movidos a gás a partir de 2035.
19:12
Wow, that does sound quite severe, quite harsh.
253
1152600
4720
Uau, isso parece bastante severo , bastante duro.
19:17
Because remember, ban means not allowed.
254
1157320
3480
Porque lembre-se, banir significa não permitido.
19:20
So if you try to buy a new car in  the UK in 2036, it must be an EV,  
255
1160800
11400
Portanto, se você tentar comprar um carro novo no Reino Unido em 2036, ele deverá ser um EV,
19:32
an electric vehicle, because at that point  in 2036, gas powered cars will be banned.
256
1172200
7880
um veículo elétrico, porque nesse ponto, em 2036, os carros movidos a gasolina serão proibidos.
19:40
One of the rare times you can use  the future perfect in English.
257
1180080
4040
Uma das raras ocasiões em que você pode usar o futuro perfeito em inglês.
19:44
By 2036 gas powered vehicles will be  banned in the UKI wrote this down for you.
258
1184120
8760
Até 2036, os veículos movidos a gás serão banidos no Reino Unido. Anotei isso para você.
19:52
By 2036 gas powered vehicles will  have been banned in the UK and EU.
259
1192880
8960
Até 2036, os veículos movidos a gás terão sido proibidos no Reino Unido e na UE.
20:01
Let's continue.
260
1201840
1440
Vamos continuar. O
20:03
UK Prime Minister Rishi Sunak announced last year  
261
1203280
4400
primeiro-ministro do Reino Unido, Rishi Sunak, anunciou no ano passado que
20:07
he was delaying the British ban by five  years from its original deadline of 2030.
262
1207680
6640
estava atrasando a proibição britânica em cinco anos a partir do prazo original de 2030.
20:14
Whoa.
263
1214320
480
20:14
So that's even more harsh when you think about it.
264
1214800
3640
Uau.
Então isso é ainda mais duro quando você pensa sobre isso.
20:18
But they extended it probably because that  would have been very difficult to implement.
265
1218440
7000
Mas eles o ampliaram provavelmente porque teria sido muito difícil de implementar.
20:25
The American car industry pointed  to slower electric vehicle.
266
1225440
5040
A indústria automobilística americana apontou para veículos elétricos mais lentos.
20:30
So now they're giving you the  definition here, electric vehicle.
267
1230480
3200
Agora eles estão dando a definição aqui: veículo elétrico.
20:33
We already learned this is Evie electric vehicle  sales growth in objecting to a draft of the rules  
268
1233680
7840
Já aprendemos que este é o crescimento das vendas de veículos elétricos Evie ao se opor a um rascunho das regras
20:41
last year that would have ensured such vehicles  accounted for 67% of all new cars sold in 2032.
269
1241520
12560
no ano passado que teria garantido que esses veículos representassem 67% de todos os carros novos vendidos em 2032.
20:54
Let's review this sentence if the  regulation had been passed because  
270
1254080
5000
Vamos revisar esta frase se o regulamento tivesse sido aprovado porque
20:59
here they had a draft regulation,  but this regulation wasn't passed.
271
1259080
5680
aqui eles tinham um projeto de regulamento, mas esse regulamento não foi aprovado.
21:04
I know this simply because of the grammar  and the fact that this is a conditional.
272
1264760
4720
Sei disso simplesmente por causa da gramática e do fato de ser uma condicional.
21:09
So we have our if clause and in this  case we have the past perfect If the  
273
1269480
4760
Portanto, temos nossa cláusula if e, neste caso, temos o passado perfeito. Se o
21:14
regulation had been passed, it would  have required EV electric vehicle  
274
1274240
7120
regulamento tivesse sido aprovado, ele exigiria que as vendas de veículos elétricos EV
21:21
sales to account for 67% of total  sales by 2032, but it wasn't passed.
275
1281360
9720
representassem 67% do total de vendas até 2032, mas não foi aprovado.
21:31
So the regulation that was passed is the  current one and it requires electric vehicle  
276
1291080
7960
Portanto, a regulamentação que foi aprovada é a atual e exige que as vendas de veículos elétricos
21:39
sales to account for 56% because remember,  it was softened, it was made less severe.
277
1299040
8440
representem 56% porque, lembre-se, ela foi suavizada, tornou-se menos severa.
21:47
So previously the draft regulation was 67%,  but that number was softened to 56% percent.
278
1307480
9840
Portanto, anteriormente o projeto de regulamento era de 67%, mas esse número foi reduzido para 56%.
21:57
So it was made less severe and part of the reason  
279
1317320
4440
Portanto, tornou-se menos severo e parte do motivo pelo qual
22:01
it was softened was because  of the slower EV sales growth.
280
1321760
6400
foi suavizado foi por causa do crescimento mais lento das vendas de EV.
22:08
So this Ev's electric  
281
1328160
2640
Portanto, os veículos elétricos deste Ev
22:10
vehicles made-up less than 8%  of all new car sales last year.
282
1330800
6240
representaram menos de 8% de todas as vendas de carros novos no ano passado.
22:17
So I guess that would have been 2023.
283
1337040
3440
Então, acho que seria 2023. Então,
22:20
So to go from 8% to 67% in such a short period  of time perhaps would have been unrealistic.
284
1340480
9520
passar de 8% para 67% em um período tão curto de tempo talvez não fosse realista.
22:30
So they softened it to 56%.
285
1350000
3000
Então eles suavizaram para 56%.
22:33
And remember, they made a concession.
286
1353000
3200
E lembre-se, eles fizeram uma concessão.
22:36
So they gave up.
287
1356200
2000
Então eles desistiram.
22:38
The government gave up some of what they  wanted to make the car makers happy.
288
1358200
6280
O governo desistiu de parte do que queria para deixar os fabricantes de automóveis felizes.
22:44
The Alliance for Automotive Innovation, a  trade group representing the car industry,  
289
1364480
6800
A Alliance for Automotive Innovation, um grupo comercial que representa a indústria automobilística,
22:51
welcomed the slower pace of the roll out.
290
1371280
4120
saudou o ritmo mais lento da implementação.
22:55
So when something is rolled out, it  means that it is gradually introduced.
291
1375400
7520
Portanto, quando algo é lançado, significa que será introduzido gradualmente.
23:02
Now grammatically here roll out is a noun.
292
1382920
3560
Agora, gramaticalmente, aqui, roll out é um substantivo.
23:06
I know that because of the sentence structure and  
293
1386480
3720
Eu sei disso por causa da estrutura da frase e
23:10
I see the article the roll  out, so it must be a noun.
294
1390200
4160
vejo o artigo sendo lançado, então deve ser um substantivo.
23:14
The verb form is to roll out, so  a phrasal verb, the verb roll,  
295
1394360
5000
A forma verbal é roll out, então um verbo frasal, o verbo roll,
23:19
which you conjugate, and then  you have your preposition out,  
296
1399360
3360
que você conjuga, e então você tem sua preposição,
23:22
and that means to introduce, but is most  frequently used as a gradual introduction.
297
1402720
5960
e isso significa introduzir, mas é mais frequentemente usado como uma introdução gradual.
23:28
We're rolling out the new regulation  this year, so this is in what verb tense?
298
1408680
6880
Estamos lançando o novo regulamento este ano, então em que tempo verbal?
23:35
We're rolling out present continuous  because it's in progress now.
299
1415560
6040
Estamos lançando o presente contínuo porque ele está em andamento.
23:41
We're rolling out the new regulation this year.
300
1421600
3320
Estamos lançando o novo regulamento este ano.
23:44
So it means they're introducing it this year, but  most likely it will be a gradual introduction.
301
1424920
6720
Isso significa que eles estão introduzindo isso este ano, mas provavelmente será uma introdução gradual.
23:51
So this year perhaps 10% of sales must be  EVs, next year 15, next year 20, next year 25.
302
1431640
11960
Portanto, este ano talvez 10% das vendas devam ser de veículos elétricos, no próximo ano 15, no próximo ano 20, no próximo ano 25.
24:03
So they're rolling it out.
303
1443600
2160
Então, eles estão lançando isso.
24:05
It will be gradual or this year, this  part of the regulation is effective.
304
1445760
6320
Será gradual ou este ano, esta parte do regulamento entrará em vigor. No
24:12
Next year, another part is effective.
305
1452080
2560
ano que vem, outra parte entra em vigor.
24:14
So different parts are introduced  at different times as well.
306
1454640
5080
Portanto, partes diferentes também são introduzidas em momentos diferentes.
24:19
So that's the phrasal verb to roll out, most  commonly used with government proposals, plans.
307
1459720
7680
Esse é o phrasal verb to roll out, mais comumente usado com propostas e planos governamentais.
24:27
But it can also of course be used with  companies proposals, plans and schools,  
308
1467400
6600
Mas é claro que também pode ser usado com propostas de empresas, planos e escolas,
24:34
institutions, anyone's proposals or plans.
309
1474000
3040
instituições, propostas ou planos de qualquer pessoa.
24:37
And it can be used as the  noun, the rollout or a rollout.
310
1477040
5560
E pode ser usado como substantivo, lançamento ou lançamento.
24:42
So the Alliance for Automotive Innovation  welcomed the slower pace of the rollout.
311
1482600
7000
Portanto, a Alliance for Automotive Innovation acolheu favoravelmente o ritmo mais lento da implementação.
24:49
So the introduction is going to be slower.
312
1489600
3040
Portanto, a introdução será mais lenta.
24:52
So every year perhaps less  of a percentage is required.
313
1492640
4480
Portanto, a cada ano talvez seja necessária menos uma porcentagem.
24:57
Now notice I went from here, the Alliance for  Automotive Innovation, the name of this group,  
314
1497120
6720
Agora observe que fui daqui, Alliance for Automotive Innovation, o nome deste grupo,
25:03
to here, because this information in the middle  between the commas is additional information.
315
1503840
6680
para aqui, porque essas informações no meio entre as vírgulas são informações adicionais.
25:10
But you can delete it entirely from the sentence  
316
1510520
3320
Mas você pode excluí-lo totalmente da frase
25:13
because grammatically this verb  is conjugated with the subject.
317
1513840
7960
porque gramaticalmente esse verbo está conjugado com o sujeito.
25:21
So this has nothing to do with  the grammar of the sentence.
318
1521800
3880
Portanto, isso não tem nada a ver com a gramática da frase.
25:25
The Alliance for Automotive Innovation  welcomed the slower pace of the rollout,  
319
1525680
5960
A Alliance for Automotive Innovation saudou o ritmo mais lento da implementação,
25:31
but said the goal was still  extraordinarily ambitious.
320
1531640
6400
mas disse que a meta ainda era extraordinariamente ambiciosa.
25:38
Let's review these two sentences.
321
1538040
2520
Vamos revisar essas duas frases.
25:40
That's extraordinary.
322
1540560
1720
Isso é extraordinário.
25:42
So if you told me you just got a promotion  because you boosted your English fluency  
323
1542280
7280
Então, se você me dissesse que acabou de ser promovido porque aumentou sua fluência em inglês
25:49
and felt so confident going to job interviews  and communicating that you got a promotion,  
324
1549560
6240
e se sentiu muito confiante para ir a entrevistas de emprego e comunicar que foi promovido,
25:55
I would say that's extraordinary.
325
1555800
1840
eu diria que isso é extraordinário.
25:57
So that's really amazing.
326
1557640
1720
Então isso é realmente incrível.
25:59
That's really great.
327
1559360
880
Isso é realmente bom.
26:00
So that's extraordinary.
328
1560240
1840
Então isso é extraordinário.
26:02
Without any other context, it  sounds like a positive thing.
329
1562080
3760
Sem qualquer outro contexto, parece algo positivo.
26:05
So extraordinary is an adjective.
330
1565840
3200
Tão extraordinário é um adjetivo.
26:09
But here that's extraordinarily adverb.
331
1569040
3800
Mas aqui isso é extraordinariamente advérbio.
26:12
Notice the pronunciation pronunciation?
332
1572840
2320
Observe a pronúncia da pronúncia?
26:15
That's extraordinarily ambitious.
333
1575160
3760
Isso é extraordinariamente ambicioso.
26:18
That sounds more like a negative  thing, because extraordinarily  
334
1578920
4320
Isso soa mais como algo negativo, porque extraordinariamente
26:23
sounds too much more than expected, so  more ambition than needed or wanted.
335
1583240
8240
parece muito mais do que o esperado, então mais ambição do que o necessário ou desejado.
26:31
So notice, as an adjective, that's  extraordinary pronunciation.
336
1591480
6320
Então observe que, como adjetivo, essa é uma pronúncia extraordinária.
26:37
That's extraordinarily,  extraordinarily adverb ambitious.
337
1597800
6840
Isso é extraordinariamente ambicioso.
26:44
So make sure you're using  those two words correctly  
338
1604640
2880
Portanto, certifique-se de usar essas duas palavras corretamente
26:47
and also that you have your pronunciation correct.
339
1607520
3920
e também de ter a pronúncia correta.
26:51
And that's the end of our article.
340
1611440
2720
E esse é o fim do nosso artigo.
26:54
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
341
1614160
3000
Então, o que farei agora é ler o artigo do início ao fim
26:57
and this time you can focus on my pronunciation.
342
1617160
2720
e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
26:59
So let's do that now.
343
1619880
2080
Então vamos fazer isso agora.
27:01
Biden Administration Unveils Strictest Ever US  Car Emission limits To boost EVs President Joe  
344
1621960
9200
Administração de Biden divulga limites de emissões de automóveis mais rígidos já feitos nos EUA para impulsionar veículos elétricos O presidente Joe
27:11
Biden has announced the strictest regulation  on vehicle exhaust emissions ever introduced  
345
1631160
6240
Biden anunciou a regulamentação mais rigorosa sobre emissões de gases de veículos já introduzida
27:17
in the US in a bid to accelerate the  auto industry shift to electric cars.
346
1637400
6160
nos EUA em uma tentativa de acelerar a mudança da indústria automobilística para carros elétricos.
27:23
It includes a target for 56% of all new  US vehicles sold to be electric by 2032,  
347
1643560
8440
Inclui uma meta de que 56% de todos os veículos novos vendidos nos EUA sejam elétricos até 2032,
27:32
a huge increase from current levels.
348
1652000
3360
um enorme aumento em relação aos níveis atuais.
27:35
In a concession to car makers, the goal  was softened from last year's draft,  
349
1655360
5400
Em uma concessão às montadoras, a meta foi suavizada em relação ao projeto do ano passado,
27:40
but the Biden administration says it will  still dramatically reduce planet warming gases.
350
1660760
6480
mas o governo Biden diz que ainda reduzirá drasticamente os gases que aquecem o planeta. A
27:47
Wednesday's regulation will prevent 7  billion tons of carbon dioxide emissions  
351
1667240
6680
regulamentação de quarta-feira evitará 7 bilhões de toneladas de emissões de dióxido de carbono
27:53
over the next 30 years, according to  the Environmental Protection Agency.
352
1673920
5840
nos próximos 30 anos, de acordo com a Agência de Proteção Ambiental.
27:59
The new measure increasingly limits,  
353
1679760
2360
A nova medida limita cada vez mais,
28:02
year by year, the amount of pollution  permitted from vehicle exhausts.
354
1682120
4800
ano após ano, a quantidade de poluição permitida pelos escapamentos dos veículos. As
28:06
Car makers that do not meet the new  standards will face stiff fines.
355
1686920
5760
montadoras que não atenderem aos novos padrões enfrentarão multas severas.
28:12
Companies will still be able to make  petrol powered vehicles so long as  
356
1692680
4520
As empresas ainda poderão fabricar veículos movidos a gasolina, desde que
28:17
they are a shrinking percentage  of their total product line.
357
1697200
4680
representem uma porcentagem cada vez menor de sua linha total de produtos.
28:21
the US is taking a more moderate  approach than the European Union and UK,  
358
1701880
5160
os EUA estão adotando uma abordagem mais moderada do que a União Europeia e o Reino Unido,
28:27
which will ban all sales of new  petrol powered cars from 2035.
359
1707040
6440
que proibirão todas as vendas de carros novos  movidos a gasolina a partir de 2035. O
28:33
UK Prime Minister Rishi Sunak announced last year  
360
1713480
3520
primeiro-ministro do Reino Unido, Rishi Sunak, anunciou no ano passado   que estava
28:37
he was delaying the British ban by five  years from his original deadline of 2030.
361
1717000
6320
atrasando a proibição britânica em cinco anos a partir do prazo original de 2030.
28:43
The American car industry pointed  to slower electric vehicle EV sales  
362
1723320
5440
A indústria automobilística americana apontou  um crescimento mais lento nas vendas de veículos elétricos
28:48
growth in objecting to a draft of  the rules last year that would have  
363
1728760
4600
ao se opor a um rascunho das regras do ano passado que teriam
28:53
insured such vehicles accounted for  67% of all new cars sold in 2032.
364
1733360
7400
segurado esses veículos representavam 67% de todos os carros novos vendidos em 2032.
29:00
Evie's made-up less than 8% of  all new car sales last year.
365
1740760
4840
Evie representou menos de 8%. de todas as vendas de carros novos no ano passado.
29:05
The Alliance for Automotive Innovation, a  trade group representing the car industry,  
366
1745600
5440
A Alliance for Automotive Innovation, um grupo comercial que representa a indústria automobilística,
29:11
welcomed the slower pace of the rollout, but said  the goal was still extraordinarily ambitious.
367
1751040
7080
saudou o ritmo mais lento da implementação, mas disse que a meta ainda era extraordinariamente ambiciosa.
29:18
Did you like this lesson?
368
1758120
1200
Você gostou desta lição?
29:19
Do you want me to make more  lessons just like this?
369
1759320
3000
Você quer que eu faça mais aulas como esta?
29:22
If you do, then put, let's go, let's  go put, let's go in the comments.
370
1762320
5800
Se sim, então coloque, vamos, vamos colocar, vamos nos comentários.
29:28
And of course, make sure you like  this video, share with your friends  
371
1768120
2840
E, claro, não deixe de curtir este vídeo, compartilhar com seus amigos
29:30
and subscribe so you're notified  every time I post a new lesson.
372
1770960
3680
e se inscrever para ser notificado sempre que eu postar uma nova lição.
29:34
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
373
1774640
3000
E você pode obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho seis dicas sobre como
29:37
to speak English fluently and confidently.
374
1777640
2360
falar inglês com fluência e confiança.
29:40
You can click here to download it or  look for the link in the description.
375
1780000
3600
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
29:43
And why don't you keep improving your  English with this lesson right now?
376
1783600
5080
E por que você não continua melhorando seu inglês com esta lição agora mesmo?
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7