🇺🇸 Read An Article From CNN With Me! Donald Trump Hush Money Conviction

38,727 views ・ 2024-07-10

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today, we're going to read  a news article together.
0
80
3400
امروز، یک مقاله خبری را با هم می خوانیم.
00:03
We're going to take.
1
3480
1000
قرار است بگیریم.
00:04
A complex topic like Donald  Trump's legal issues and you're.
2
4480
5640
موضوعی پیچیده مانند مسائل حقوقی دونالد ترامپ و شما. به
00:10
Going to understand it easily because.
3
10120
2840
راحتی آن را درک می کنم زیرا.
00:12
We'll read it.
4
12960
920
ما آن را می خوانیم. با هم
00:13
Together and you'll learn the advanced vocabulary,  complex sentence structure, and even correct.
5
13880
7160
واژگان پیشرفته، ساختار جملات پیچیده و حتی صحیح را یاد خواهید گرفت.
00:21
Pronunciation Welcome back to JForrest
6
21040
2640
تلفظ، البته به انگلیسی JForrest خوش آمدید
00:23
English, of course.
7
23680
840
.
00:24
I'm Jennifer.
8
24520
720
من جنیفر هستم
00:25
Now let's get started.
9
25240
1440
حالا بیایید شروع کنیم.
00:26
1st I'll.
10
26680
400
1. من.
00:27
Read the headline.
11
27080
1040
تیتر را بخوانید.
00:28
Trump asks for hash funny conviction.
12
28120
3240
ترامپ خواستار محکومیت خنده دار هش شده است.
00:31
To be.
13
31360
680
بودن.
00:32
Overturned.
14
32040
2040
واژگون شد.
00:34
Now we're talking about.
15
34080
1480
حالا ما در مورد صحبت می کنیم.
00:35
A legal issue?
16
35560
1720
یک مسئله حقوقی؟
00:37
And the word conviction is very  important to understand the whole.
17
37280
4360
و کلمه اعتقاد برای درک کل بسیار مهم است.
00:41
Article.
18
41640
680
مقاله.
00:42
All conviction.
19
42320
1160
تمام اعتقاد
00:43
This is a noun, and it's a formal  declaration that someone is.
20
43480
4760
این یک اسم است و یک اعلان رسمی است که کسی هست.
00:48
Guilty.
21
48240
880
گناهکار.
00:49
So a judge officially said you're guilty.
22
49120
5120
بنابراین یک قاضی رسما گفت که شما مقصر هستید.
00:54
That's a conviction.
23
54240
1400
این یک اعتقاد است.
00:55
That's a noun, but it's very commonly  used in the sentence structure.
24
55640
3680
این یک اسم است، اما معمولاً در ساختار جمله استفاده می‌شود.
00:59
To.
25
59320
720
به.
01:00
Be convicted Convicted in this.
26
60040
3160
محکوم شود در این محکومیت.
01:03
Case it always.
27
63200
1040
مورد همیشه.
01:04
Has the Ed.
28
64240
1120
دارای اد.
01:05
Because it's the adjective.
29
65360
1880
چون این صفت است.
01:07
And your verb.
30
67240
800
و فعل شما
01:08
Is to be.
31
68040
960
قرار است بشود.
01:09
So you need a subject, Subject Trump.
32
69000
4040
بنابراین شما به یک سوژه نیاز دارید، سوژه ترامپ.
01:13
He's the subject.
33
73040
920
01:13
Trump and then you can conjugate your.
34
73960
2280
او سوژه است.
ترامپ و سپس شما می توانید خود را به هم متصل کنید.
01:16
Verb to be this.
35
76240
1400
فعل to be this.
01:17
Already happened, so we can put it in the past.
36
77640
3120
قبلاً اتفاق افتاده است، بنابراین می توانیم آن را در گذشته قرار دهیم.
01:20
Simple Trump was.
37
80760
2760
ترامپ ساده بود.
01:23
Convicted.
38
83520
1480
محکوم شد.
01:25
So always.
39
85000
920
01:25
In the D, Trump was convicted  and you're convicted.
40
85920
4120
پس همیشه
در D، ترامپ محکوم شد و شما هم محکوم هستید.
01:30
Of.
41
90040
880
01:30
Something of, and we'll find out in  this article, if you don't already know.
42
90920
6320
از.
چیزی از این موضوع، و اگر از قبل نمی‌دانید، در این مقاله خواهیم فهمید.
01:37
Now, that's the passive sentence  structure to be convicted.
43
97240
4680
اکنون، این ساختار حکم غیرفعال برای محکوم شدن است.
01:41
It's talking about who's receiving the  action, not who's doing the action.
44
101920
5720
صحبت در مورد اینکه چه کسی اقدام را دریافت می کند، نه اینکه چه کسی آن عمل را انجام می دهد.
01:47
Because in a legal context, there's really  only one person who convicts, and that's the.
45
107640
7000
زیرا در یک زمینه قانونی، واقعاً فقط یک نفر محکوم می‌کند و آن هم همین است.
01:54
Judge who shares.
46
114640
1640
قضاوت کنید که چه کسی به اشتراک می گذارد.
01:56
The sentence often determined  by the jury to convict so.
47
116280
3920
این حکم اغلب توسط هیئت منصفه برای محکوم کردن این موضوع تعیین می‌شود.
02:00
You could say the judge.
48
120200
1560
میشه گفت قاضی
02:01
Convict convicted Trump in this.
49
121760
2760
مجرم در این مورد ترامپ را محکوم کرد.
02:04
Case our verb.
50
124520
800
مورد فعل ما.
02:05
Is to convict, so you have to conjugate the verb.
51
125320
3200
محکوم کردن است، پس باید فعل را با هم ترکیب کنید.
02:08
This already happened, so I'll add  an Ed and this is the past simple.
52
128520
4800
این قبلاً اتفاق افتاده است، بنابراین یک Ed اضافه می‌کنم و این گذشته ساده است.
02:13
The judge convicted Trump.
53
133320
1840
قاضی ترامپ را محکوم کرد.
02:15
Or perhaps it would be more accurate.
54
135160
1880
یا شاید دقیق تر باشد.
02:17
To say the jury.
55
137040
1920
برای گفتن هیئت منصفه.
02:18
Which would be conjugated as a collective noun.
56
138960
3240
که به عنوان یک اسم جمعی جمع می شود.
02:22
The jury is made-up of multiple.
57
142200
2680
هیئت منصفه از چند نفر تشکیل شده است.
02:24
People, but we use it as a.
58
144880
1960
مردم، اما ما از آن به عنوان یک.
02:26
Collective noun it.
59
146840
1680
اسم جمع آن.
02:28
The jury.
60
148520
1040
هیئت منصفه.
02:29
It convicted Trump.
61
149560
2480
ترامپ را محکوم کرد.
02:32
I added that there I'm not a.
62
152040
1840
اضافه کردم که من نیستم.
02:33
Lawyer so I'm.
63
153880
1000
وکیل پس من هستم.
02:34
Not sure which one is.
64
154880
1160
مطمئن نیستم کدام است.
02:36
Actually more.
65
156040
1000
در واقع بیشتر.
02:37
Accurate.
66
157040
840
02:37
The jury.
67
157880
680
دقیق.
هیئت منصفه.
02:38
Or the judge.
68
158560
1440
یا قاضی
02:40
Perhaps you can let me know now another  very important legal terminology.
69
160000
6520
شاید بتوانید اکنون یک اصطلاح حقوقی بسیار مهم دیگر را به من اطلاع دهید.
02:46
Is.
70
166520
760
است.
02:47
Overturn to overturn is the  verb, but notice the sentence.
71
167280
4160
Overturn to overturn فعل است، اما به جمله توجه کنید.
02:51
Structure to be.
72
171440
1160
ساختار بودن.
02:52
Overturned.
73
172600
960
واژگون شد.
02:53
Again, this is in the passive voice.
74
173560
2840
باز هم این در صدای منفعل است.
02:56
In a legal context, when a conviction  
75
176400
3920
در یک زمینه حقوقی، وقتی محکومیت
03:00
is overturned, it means it's  annulled, which means it's.
76
180320
5960
لغو می شود، به این معنی است که باطل شده است، به این معنی که چنین است.
03:06
Basically.
77
186280
520
03:06
Thrown out, it didn't happen or it's  reversed again, it's saying that.
78
186800
6200
اساسا.
بیرون انداخته شد، اتفاق نیفتاد یا دوباره برعکس شد، این را می‌گوید.
03:13
You were guilty, but if it's.
79
193000
2360
تو مقصر بودی، اما اگر باشد.
03:15
Overturned.
80
195360
840
واژگون شد.
03:16
It means you are not guilty.
81
196200
1720
یعنی تو مقصر نیستی
03:17
So the.
82
197920
480
بنابراین.
03:18
Decision is reversed or annulled.
83
198400
2840
تصمیم لغو یا لغو می شود.
03:21
Thrown in.
84
201240
1320
پرتاب شده در.
03:22
The garbage.
85
202560
1480
زباله.
03:24
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
86
204040
5160
نگران یادداشت برداری نباشید زیرا همه چیز را در یک PDF درس رایگان خلاصه می‌کنم.
03:29
You can find the link in the description.
87
209200
2040
می توانید لینک را در توضیحات پیدا کنید. بیا
03:31
Let's continue.
88
211240
880
ادامه بدهیم.
03:32
With our.
89
212120
960
با ما
03:33
Lesson Donald Trump's.
90
213080
2000
درس دونالد ترامپ
03:35
Lawyers.
91
215080
600
03:35
So the lawyers.
92
215680
1040
وکلا
پس وکلا
03:36
Belong to Donald Trump.
93
216720
1600
متعلق به دونالد ترامپ است. به همین
03:38
That's why there is the possessive and  there's more than one Donald Trump's.
94
218320
4960
دلیل است که مالکیت وجود دارد و بیش از یک مال دونالد ترامپ وجود دارد.
03:43
Lawyers.
95
223280
1200
وکلا
03:44
Have asked for the former president's conviction.
96
224480
3240
خواستار محکومیت رئیس جمهور سابق شده اند.
03:47
Again, the conviction belongs to Donald Trump,  
97
227720
3120
باز هم، محکومیت به دونالد ترامپ تعلق دارد،
03:50
who is the former president, which is why we  have the apostrophe as to show possession.
98
230840
6120
که رئیس جمهور سابق است، به همین دلیل است که ما برای نشان دادن مالکیت، آپاستروف داریم.
03:56
And now you know what a conviction is.
99
236960
2240
و اکنون می دانید که محکومیت چیست.
03:59
Remember, in this case, it's the noun form.
100
239200
2840
به یاد داشته باشید، در این مورد، این شکل اسمی است.
04:02
It's the legal declaration,  the formal declaration,  
101
242040
4560
این اظهارنامه حقوقی، اظهارنامه رسمی،
04:06
conviction in his hush money  criminal case to be overturned.
102
246600
5600
محکومیت در پرونده جنایی او بابت پول خاموش است که باید لغو شود.
04:12
You know what this is as?
103
252200
1400
میدونی این چیه؟
04:13
Well, to be.
104
253600
680
خوب بودن
04:14
Overturned, so thrown in the.
105
254280
2040
واژگون شد، بنابراین در پرتاب شد.
04:16
Garbage or reversed.
106
256320
3000
زباله یا معکوس.
04:19
Guilty to.
107
259320
1440
مقصر به.
04:20
Not guilty and his sentencing this month.
108
260760
4520
بی گناه و محکومیت او در این ماه.
04:25
Delayed.
109
265280
1160
با تاخیر.
04:26
One's sentencing in a legal context  is their determination of punishment.
110
266440
7840
مجازات یک نفر در زمینه قانونی، تعیین مجازات است.
04:34
So when someone is sentenced, they  find out how they will be punished.
111
274280
6400
بنابراین وقتی کسی محکوم می شود، متوجه می شود که چگونه مجازات می شود.
04:40
Will they have to pay?
112
280680
960
آیا آنها باید پرداخت کنند؟
04:41
A fine.
113
281640
1040
جریمه
04:42
Will they have to go to?
114
282680
1760
آیا آنها باید بروند؟
04:44
Prison.
115
284440
1080
زندان.
04:45
Will they have?
116
285520
800
خواهند داشت؟
04:46
Certain rights restricted.
117
286320
2680
برخی از حقوق محدود شده است.
04:49
That's one's sentencing.
118
289000
2920
این حکم یکی است.
04:51
Now.
119
291920
240
اکنون.
04:52
This is only used in a legal context.
120
292160
3160
این فقط در یک زمینه قانونی استفاده می شود.
04:55
Of course.
121
295320
1400
البته.
04:56
Other people get in.
122
296720
1080
افراد دیگر وارد می شوند.
04:57
Trouble outside.
123
297800
1120
مشکل در بیرون.
04:58
Of a legal context, but in home school.
124
298920
3240
از یک زمینه قانونی، اما در مدرسه خانگی.
05:02
Or work we use.
125
302160
2040
یا کاری که استفاده می کنیم.
05:04
The word punishment.
126
304200
1800
کلمه تنبیه
05:06
So you would ask, what's my punishment?
127
306000
3160
پس می پرسید مجازات من چیست؟
05:09
If you do.
128
309160
1120
اگر انجام دهید.
05:10
Something that you're not supposed to at school.
129
310280
3320
چیزی که تو مدرسه نباید انجامش بدی
05:13
The teacher or principal could.
130
313600
2120
معلم یا مدیر می تواند.
05:15
Punish you?
131
315720
1120
تنبیهت کنم؟
05:16
So to ask about how?
132
316840
1480
بنابراین برای پرسیدن در مورد چگونه؟
05:18
You will be punished.
133
318320
1480
مجازات خواهید شد.
05:19
That is punishment.
134
319800
1880
آن مجازات است.
05:21
That's the noun form.
135
321680
2000
این شکل اسمی است.
05:23
And here.
136
323680
840
و اینجا.
05:24
So they're asking for his sentencing, where  they determine his punishment this month to be.
137
324520
6080
بنابراین آنها خواستار حکم او هستند، جایی که مجازات او را در این ماه تعیین می کنند.
05:30
Delayed, Delayed.
138
330600
1480
با تأخیر، تأخیر.
05:32
Means it's happening.
139
332080
1520
یعنی داره اتفاق میفته
05:33
Later than expected.
140
333600
2960
دیرتر از حد انتظار
05:36
You can use.
141
336560
1120
شما می توانید استفاده کنید.
05:37
The verb delay.
142
337680
1840
فعل تاخیر.
05:39
In this case, it functions as an adjective.
143
339520
2600
در این مورد، به عنوان یک صفت عمل می کند.
05:42
'Cause it's to be delayed the passive.
144
342120
3600
چون باید منفعل را به تأخیر انداخت.
05:45
So here the meeting was.
145
345720
3320
بنابراین جلسه اینجا بود. پس
05:49
So the verb.
146
349040
600
05:49
To be conjugated.
147
349640
1400
فعل.
مزدوج شدن.
05:51
This is a completed past action,  so that's why it's in the past.
148
351040
3400
این یک اقدام گذشته کامل است،  به همین دلیل در گذشته است.
05:54
Simple.
149
354440
640
ساده.
05:55
The meeting.
150
355080
1160
ملاقات. به
05:56
Was delayed.
151
356240
1520
تعویق افتاد.
05:57
In the Ed, because it's an  adjective, the meeting was.
152
357760
3520
در اد، چون یک صفت است، جلسه بود.
06:01
Delayed SO.
153
361280
1120
با تاخیر SO.
06:02
It's not happening at the  scheduled time is happening.
154
362400
3480
در زمان برنامه‌ریزی‌شده اتفاق نمی‌افتد.
06:05
At a later.
155
365880
1080
بعدا
06:06
Time and if you want to specify the time.
156
366960
2640
زمان و اگر می خواهید زمان را مشخص کنید.
06:09
You use.
157
369600
1160
تو استفاده میکنی.
06:10
Until until 5:00 PM.
158
370760
2280
تا ساعت 17:00.
06:13
Until tomorrow, Until next week.
159
373040
2880
تا فردا تا هفته بعد. آیا از
06:15
Are you enjoying this lesson?
160
375920
2160
این درس لذت می برید؟
06:18
If you are, then I.
161
378080
1320
اگر هستید، پس من
06:19
Want to tell you about the  finely fluent Academy this.
162
379400
3800
می‌خواهم درباره آکادمی بسیار روان به شما بگویم.
06:23
Is my.
163
383200
720
06:23
Premium training program where?
164
383920
1760
من است.
برنامه آموزشی پریمیوم کجا؟
06:25
We study native English speakers.
165
385680
2360
ما انگلیسی زبانان مادری را مطالعه می کنیم.
06:28
From TV the.
166
388040
1200
از تلویزیون.
06:29
Movies.
167
389240
800
فیلم ها.
06:30
YouTube.
168
390040
720
06:30
And the news so you can improve your listening.
169
390760
2880
یوتیوب.
و اخبار تا بتوانید گوش دادن خود را بهبود بخشید.
06:33
Skills of fast English.
170
393640
2000
مهارت های زبان انگلیسی سریع.
06:35
Expand your vocabulary with natural  expressions and learn advanced grammar.
171
395640
4880
دایره لغات خود را با عبارات طبیعی گسترش دهید و گرامر پیشرفته را بیاموزید.
06:40
Easily plus you'll have me as your personal.
172
400520
3280
به راحتی به علاوه شما من را به عنوان شخصی خود خواهید داشت.
06:43
Coach, you can look in the description  for the link to learn more,  
173
403800
4320
مربی، می‌توانید برای کسب اطلاعات بیشتر در توضیحات به دنبال پیوند بگردید،
06:48
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
174
408120
4480
یا می‌توانید به وب‌سایت من بروید و روی آکادمی Fluent Fluent کلیک کنید.
06:52
Now let's continue with our lesson.
175
412600
2720
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم.
06:55
A letter sent.
176
415320
1360
نامه ای ارسال شد.
06:56
To the.
177
416680
640
به.
06:57
Judge presiding.
178
417320
1560
قاضی ریاست.
06:58
Over the trial.
179
418880
1840
در جریان محاکمه
07:00
OK to.
180
420720
600
باشه به.
07:01
Preside over is.
181
421320
2960
ریاست است. مسئول
07:04
In charge.
182
424280
1080
.
07:05
Of or the judge who's.
183
425360
1920
از یا قاضی که است. از
07:07
Leading the trial now, technically.
184
427280
3040
نظر فنی اکنون محاکمه را رهبری می کنم.
07:10
You could use.
185
430320
1040
شما می توانید استفاده کنید.
07:11
Presiding over In a business context, the  Jack is presiding over the conference.
186
431360
8760
ریاست در یک زمینه تجاری، جک ریاست کنفرانس را بر عهده دارد.
07:20
Or the board.
187
440120
1480
یا هیئت مدیره.
07:21
Meeting, but it's more common to use in.
188
441600
3520
جلسه، اما استفاده از آن رایج‌تر است.
07:25
Charge of or.
189
445120
1120
شارژ یا.
07:26
Lead in a business context and then preside.
190
446240
2800
رهبری در زمینه تجاری و سپس ریاست.
07:29
Over is.
191
449040
880
07:29
Definitely used in the legal context.
192
449920
2840
تمام شده است.
قطعاً در زمینه حقوقی استفاده می شود.
07:32
So it would be more common to say Jack is leading.
193
452760
3040
بنابراین رایج‌تر است که بگوییم جک پیشرو است.
07:35
Our verb is.
194
455800
720
فعل ما است.
07:36
To lead.
195
456520
1080
هدایت کردن.
07:37
And then here conjugated  in the present continuous,  
196
457600
3040
و سپس در اینجا به صورت پیوسته در حال استمراری،
07:40
Jack is leading the meeting Jill is in charge of.
197
460640
5440
جک جلسه ای را رهبری می کند که جیل مسئول آن است.
07:46
So to be.
198
466080
1280
بنابراین برای بودن.
07:47
In charge of I'll add that.
199
467360
1760
مسئول من آن را اضافه می کنم.
07:49
Verb.
200
469120
200
07:49
To be so you remember to be in charge.
201
469320
2920
فعل
اینطور بودن یادت باشه که مسئول باشی.
07:52
Of.
202
472240
920
از.
07:53
Jill is in charge of the conference.
203
473160
3480
جیل مسئول کنفرانس است.
07:56
So both of these would be more common in  a business context or everyday context.
204
476640
6000
بنابراین هر دوی اینها در یک زمینه تجاری یا زمینه روزمره رایج تر است.
08:02
And then specifically to a legal context  you can use presiding over the trial.
205
482640
5520
و سپس به طور خاص در زمینه حقوقی، می‌توانید از ریاست دادگاه استفاده کنید.
08:08
So the letter reportedly.
206
488160
2200
بنابراین نامه گزارش شده است.
08:10
Science Monday's Supreme Court ruling that granted  
207
490360
4240
حکم دادگاه عالی علوم دوشنبه که به
08:14
the former president immunity from  prosecution for official actions.
208
494600
4800
رئیس جمهور سابق مصونیت از پیگرد قانونی برای اقدامات رسمی اعطا کرد. در حالی که طول
08:19
He took while.
209
499400
1280
کشید.
08:20
In office immunity, you may know this one.
210
500680
3360
در مصونیت اداری، ممکن است این یکی را بشناسید.
08:24
This means you have official protection  from legal action, so you cannot  
211
504040
5400
این بدان معناست که شما از حمایت رسمی در برابر اقدامات قانونی برخوردار هستید، بنابراین نمی‌توانید
08:30
be tried in court or sentenced or convicted.
212
510520
3840
در دادگاه محاکمه شوید یا محکوم یا مجرم شوید.
08:34
Because you.
213
514360
960
چون تو.
08:35
Have immunity now you have immunity.
214
515320
3680
مصونیت داشته باشید حالا مصونیت دارید.
08:39
You possess immunity.
215
519000
1800
شما مصونیت دارید
08:40
Now let's go back here because  notice it said a letter sent to  
216
520800
3840
حالا بیایید به اینجا برگردیم، زیرا توجه کنید که می‌گوید نامه‌ای که به
08:44
the judge presiding over the trial  reportedly cites now reportedly is  
217
524640
6520
قاضی رئیس دادگاه ارسال شده است، که طبق گزارش‌ها اکنون به آن اشاره می‌شود،
08:51
a very important word and often  used in the news or in a legal.
218
531160
5560
کلمه بسیار مهمی است و اغلب در اخبار یا حقوقی استفاده می‌شود.
08:56
Context because if.
219
536720
1680
زمینه چون اگر.
08:58
Someone reportedly did something.
220
538400
4080
گفته می شود شخصی کاری انجام داده است. این
09:02
It isn't official that.
221
542480
2760
رسمی نیست
09:05
They did it.
222
545240
640
09:05
It is just suspected or accused that they did it.
223
545880
4600
آنها انجام دادند.
فقط مظنون یا متهم است که آنها این کار را کرده اند.
09:10
So you can think of this as stated  or claimed, but not proved as fact.
224
550480
5960
بنابراین می‌توانید این را همانطور که گفته شد یا ادعا کردید، اما به‌عنوان واقعیت ثابت نشد، در نظر بگیرید.
09:16
And that's the important part.
225
556440
2680
و این بخش مهم است. بیا
09:19
Let's continue.
226
559120
1520
ادامه بدهیم.
09:20
In May, Trump was convicted.
227
560640
2880
در ماه مه، ترامپ محکوم شد.
09:23
So now you see that passive form to be convicted,  and he was convicted by a jury or a judge or both.
228
563520
10280
بنابراین اکنون آن شکل منفعل محکوم شدن را می بینید، و او توسط هیئت منصفه یا قاضی یا هر دو محکوم شد.
09:33
Now again you can turn that into the active.
229
573800
2760
اکنون دوباره می توانید آن را به فعال تبدیل کنید.
09:36
The judge the.
230
576560
880
قاضی.
09:37
Jury convicted Trump, So Trump was convicted  on 34 counts of falsifying business.
231
577440
9360
هیئت منصفه ترامپ را مجرم شناخت، بنابراین ترامپ به دلیل 34 مورد جعل تجارت مجرم شناخته شد.
09:46
Records.
232
586800
1080
سوابق.
09:47
So if you falsify a business record,  
233
587880
3000
بنابراین اگر یک سابقه تجاری را جعل می کنید،
09:50
falsify means to make something false  and you do this on purpose and this.
234
590880
6880
falsify به معنای نادرست کردن چیزی است و شما این کار را عمدا و این کار را انجام می دهید.
09:57
Is.
235
597760
520
است.
09:58
A crime and you can be convicted and after.
236
598280
3480
جنایت و شما می توانید محکوم شوید و بعد از آن.
10:01
You're convicted.
237
601760
840
تو محکوم شدی
10:02
You can be sentenced where your punishment is  
238
602600
3240
شما می توانید در جایی که مجازات شما
10:05
determined unless that conviction is  overturned, which means thrown in the.
239
605840
6160
تعیین شده است محکوم شوید، مگر اینکه این محکومیت لغو شود، که به معنای پرتاب شدن در دادگاه است.
10:12
Garbage or reversed, he will be.
240
612000
3640
زباله یا معکوس، او خواهد بود.
10:15
Sentenced on July 11th, so here.
241
615640
4440
در 11 ژوئیه محکوم شد، بنابراین اینجا.
10:20
To be.
242
620080
1280
بودن. به این
10:21
Sentenced because Trump is  receiving now before we.
243
621360
5000
دلیل محکوم شد که ترامپ اکنون پیش از ما دریافت می کند.
10:26
We use the word.
244
626360
1040
ما از کلمه استفاده می کنیم.
10:27
Sentencing, his sentencing, so  you could say Trump will receive.
245
627400
5920
حکم، محکومیت او، بنابراین می توان گفت که ترامپ دریافت خواهد کرد.
10:33
His.
246
633320
600
10:33
Sentencing or sentence?
247
633920
2280
خود.
حکم یا حکم؟
10:36
On July 11th I wrote that for you.
248
636200
3120
در 11 ژوئیه من آن را برای شما نوشتم.
10:39
You could also use this in the active form.
249
639320
2880
شما همچنین می توانید از این در فرم فعال استفاده کنید.
10:42
You could say.
250
642200
1000
شما می توانید بگویید.
10:43
The judge and in this.
251
643200
1840
قاضی و در این.
10:45
Case the verb is 2.
252
645040
2080
مورد فعل 2 است.
10:47
Sentence, and it's in the future.
253
647120
3440
جمله، و در آینده است.
10:50
Simple will.
254
650560
1280
اراده ساده
10:51
Plus base verb.
255
651840
1480
به علاوه فعل پایه.
10:53
The judge will sentence Trump on July 11th.
256
653320
4320
قاضی در 11 جولای ترامپ را محکوم خواهد کرد.
10:57
That's the active form.
257
657640
1280
این شکل فعال است.
10:58
Notice how it's very common  to use the passive form.
258
658920
3680
توجه کنید که چگونه استفاده از فرم غیرفعال بسیار رایج است.
11:02
Because it's not important who's  doing it, it's assumed that it's.
259
662600
4440
چون مهم نیست چه کسی این کار را انجام می دهد، فرض بر این است که این کار را انجام می دهد.
11:07
The judge or the jury?
260
667040
2120
قاضی یا هیئت منصفه؟
11:09
But it's more important who's receiving  it, and that's why it's very common.
261
669160
5120
اما مهم‌تر است که چه کسی آن را دریافت می‌کند، و به همین دلیل بسیار رایج است.
11:14
To use the.
262
674280
1200
برای استفاده از.
11:15
Passive voice in the news.
263
675480
2520
صدای منفعل در اخبار.
11:18
He will receive.
264
678000
1320
او دریافت خواهد کرد.
11:19
His sentence?
265
679320
960
جمله اش؟
11:20
He will be.
266
680280
1000
او خواهد بود.
11:21
Sentenced on July 11th,  
267
681280
3280
در 11 ژوئیه محکوم شد،
11:24
his team points out that he signed off  on the records while president in 2017.
268
684560
6880
تیم او اشاره می‌کند که او در زمان ریاست جمهوری در سال 2017، سوابق را امضا کرده است.
11:31
So notice his team.
269
691440
2080
بنابراین به تیم او توجه کنید.
11:33
This could perhaps be his legal  team and the his being Donald Trump.
270
693520
6080
این شاید تیم حقوقی او و بودن او دونالد ترامپ باشد.
11:39
Donald Trump's legal team, his  team and notice as a subject.
271
699600
7000
تیم حقوقی دونالد ترامپ، تیم و اعلامیه او به عنوان موضوع.
11:46
What is this as a subject?
272
706600
1840
این به عنوان یک موضوع چیست؟
11:48
His team.
273
708440
1080
تیم او.
11:49
I, you, ** *** it, we, they.
274
709520
3520
من، تو، ****** آن، ما، آنها.
11:53
What's the?
275
713040
560
11:53
Subject.
276
713600
1320
چیست؟
موضوع.
11:54
Well, you know the subject because  we have the S on the present.
277
714920
4360
خوب، شما موضوع را می‌دانید زیرا ما S را در حال حاضر داریم.
11:59
Simple.
278
719280
480
11:59
So the subject is it it because it  doesn't represent a male or female.
279
719760
7160
ساده.
بنابراین موضوع این است زیرا نشان دهنده یک مرد یا زن نیست.
12:06
It's an object.
280
726920
1760
این یک شی است.
12:08
It points out, his team points out.
281
728680
4160
اشاره می کند، تیم او اشاره می کند.
12:12
When you point something out, it's  not actually pointing at someone.
282
732840
5320
وقتی به چیزی اشاره می‌کنید، در واقع به کسی اشاره نمی‌کند.
12:18
When you point something out, you have  information and you want to highlight.
283
738160
5240
وقتی به چیزی اشاره می‌کنید، اطلاعاتی دارید و می‌خواهید برجسته کنید.
12:23
A specific piece.
284
743400
1560
یک قطعه خاص
12:24
Of that information or you want to bring  someone's attention to something specific.
285
744960
6400
از آن اطلاعات یا می‌خواهید توجه شخصی را به چیزی خاص جلب کنید.
12:31
Now notice if you use his team brings attention.
286
751360
4320
حالا توجه کنید که اگر از تیم او استفاده کنید توجه را جلب می کند.
12:35
To because we.
287
755680
1520
به دلیل ما.
12:37
Have a clause?
288
757200
1400
بند دارید؟
12:38
A clause.
289
758600
680
یک بند.
12:39
Is a subject.
290
759280
880
یک موضوع است.
12:40
A verb?
291
760160
560
12:40
An object.
292
760720
640
یک فعل؟
یک شی.
12:41
It's a sentence.
293
761360
1160
این یک جمله است.
12:42
You need to include the additional words.
294
762520
2360
شما باید کلمات اضافی را وارد کنید.
12:44
The fact he bring his team brings attention  to the fact that he signed off on the records.
295
764880
9080
این واقعیت که او تیمش را آورده است توجه را به این واقعیت جلب می‌کند که او روی رکوردها امضا کرده است.
12:53
Now, to sign off on something means to.
296
773960
4280
در حال حاضر، امضا کردن در چیزی به معنای.
12:58
Approve.
297
778240
1040
تایید. برای مثال،
12:59
Something you can use to sign off on in a  business context is very common, for example.
298
779280
7120
چیزی که می‌توانید برای ثبت نام در یک زمینه تجاری استفاده کنید، بسیار رایج است.
13:06
Has Jill.
299
786400
1200
جیل دارد.
13:07
Signed off on my vacation request yet?
300
787600
3960
هنوز با درخواست مرخصی خود امضا نکرده اید؟
13:11
Has Jill approved?
301
791560
1720
آیا جیل تایید کرده است؟
13:13
And you sign off on something, so you  need that additional preposition on.
302
793280
6680
و چیزی را امضا می کنید، بنابراین به آن حرف اضافه اضافی نیاز دارید.
13:19
If you.
303
799960
480
اگر شما.
13:20
Specify the something.
304
800440
2040
چیزی را مشخص کنید
13:22
His team points out that he signed off  on the records while president in 2017.
305
802480
6080
تیم او اشاره می‌کند که او در سال 2017 در دوران ریاست جمهوری، سوابق را امضا کرد.
13:28
But one lawyer.
306
808560
1200
اما یک وکیل.
13:29
Suggested this was.
307
809760
1280
پیشنهاد این بود
13:31
Unlikely.
308
811040
880
13:31
To be considered.
309
811920
1160
بعید. در
نظر گرفته شود.
13:33
An official act Last year, Trump's  lawyers similarly argued that the  
310
813080
6760
یک اقدام رسمی سال گذشته، وکلای ترامپ به طور مشابه استدلال کردند که
13:39
allegations in the case involved were within the.
311
819840
3520
اتهامات مربوط به پرونده مربوط به این پرونده است.
13:43
Scope of his.
312
823360
1280
محدوده او.
13:44
Official presidential duties allegation is another  word that's very common in a legal context.
313
824640
8600
ادعای وظایف رسمی ریاست جمهوری کلمه دیگری است که در زمینه حقوقی بسیار رایج است.
13:53
So an allegation.
314
833240
1320
پس یک ادعا
13:54
This is the noun form.
315
834560
2360
این شکل اسم است.
13:56
This is a claim.
316
836920
1440
این یک ادعاست.
13:58
A claim that someone did something  wrong, but there isn't official.
317
838360
4240
ادعایی مبنی بر اینکه شخصی کار اشتباهی انجام داده است ، اما رسمی وجود ندارد.
14:02
Proof at.
318
842600
840
اثبات در.
14:03
This point, it's just you did  something wrong, but where's the proof?
319
843440
4840
این نکته، فقط شما اشتباهی انجام دادید ، اما دلیل آن کجاست؟
14:08
So at that point is just an allegation.
320
848280
3240
بنابراین در آن نقطه فقط یک ادعا است.
14:11
So Trump's lawyers similarly argued that the  allegations in the case involved were within the.
321
851520
6920
بنابراین وکلای ترامپ نیز به همین ترتیب استدلال کردند که اتهامات مربوط به پرونده مربوط به این پرونده است.
14:18
Scope of his.
322
858440
1160
محدوده او.
14:19
Official presidential duties If something  is within the scope, it means it's.
323
859600
6960
وظایف رسمی ریاست‌جمهوری اگر چیزی در محدوده باشد، به این معنی است که هست.
14:26
Part of the official.
324
866560
2520
بخشی از مقام رسمی.
14:29
Responsibilities.
325
869080
1600
مسئولیت ها پس
14:30
So let's.
326
870680
600
بیایید.
14:31
Say this circle here.
327
871280
1760
این دایره را اینجا بگویید.
14:33
Represents the scope and then in that circle  there are your official responsibilities.
328
873040
8160
محدوده را نشان می‌دهد و سپس در آن حلقه مسئولیت‌های رسمی شما وجود دارد.
14:41
So there.
329
881200
320
14:41
Were probably many more than just.
330
881520
2480
بنابراین وجود دارد.
احتمالا خیلی بیشتر از این بود.
14:44
Three, but let's.
331
884000
720
14:44
Say you're on a project and there  are only three things you need to do.
332
884720
3800
سه، اما اجازه دهید.
فرض کنید در یک پروژه هستید و فقط سه کار وجود دارد که باید انجام دهید.
14:48
Editing, designing, and revisions.
333
888520
2760
ویرایش، طراحی و بازنگری.
14:51
Those are the three things that are within the.
334
891280
2840
این سه چیز هستند که در درون هستند.
14:54
Scope of.
335
894120
1440
محدوده از.
14:55
This project so if the client  asks you to do marketing for them.
336
895560
6920
این پروژه بنابراین اگر مشتری از شما بخواهد برای او بازاریابی کنید.
15:02
You could say.
337
902480
920
شما می توانید بگویید.
15:03
Sorry, that's outside of.
338
903400
3360
متاسفم، این خارج از
15:06
The scope.
339
906760
1160
دامنه.
15:07
Of this project is not an official responsibility,  
340
907920
4720
این پروژه یک مسئولیت رسمی نیست،
15:12
so within the scope means  you are responsible for it.
341
912640
3320
بنابراین در محدوده به این معنی است شما مسئول آن هستید.
15:15
Outside of the scope means you're not responsible  for it based on the terms of the project.
342
915960
6320
خارج از محدوده به این معنی است که شما مسئولیت آن را بر اساس شرایط پروژه بر عهده ندارید.
15:22
That you've established, so you have.
343
922280
2600
که شما ایجاد کرده اید، پس دارید.
15:24
Job duties and responsibilities that  are within the scope and others that  
344
924880
3720
وظایف و مسئولیت‌های شغلی که در محدوده آن هستند و سایر وظایفی که
15:28
maybe you do but technically they're outside of.
345
928600
3440
ممکن است انجام دهید، اما از نظر فنی خارج از آنها هستند.
15:32
The scope.
346
932040
1000
دامنه.
15:33
And remember, this is important because.
347
933040
3320
و به یاد داشته باشید، این مهم است زیرا.
15:36
There was a letter.
348
936360
1880
نامه ای بود.
15:38
That cites Monday's Supreme Court ruling.
349
938240
2760
این به حکم روز دوشنبه دادگاه عالی اشاره می کند.
15:41
So in this official ruling by the Supreme Court.
350
941000
3960
بنابراین در این حکم رسمی از سوی دیوان عالی کشور.
15:44
It.
351
944960
200
آی تی.
15:45
Said that the former President Donald  Trump has immunity official protection.
352
945160
5920
گفت که رئیس جمهور سابق دونالد ترامپ از مصونیت رسمی برخوردار است.
15:51
If they were official.
353
951080
2040
اگر رسمی بودند.
15:53
Actions.
354
953120
920
اقدامات.
15:54
So if those actions were within the scope,  within his responsibilities as president,  
355
954040
7160
بنابراین، اگر آن اقدامات در محدوده، در محدوده مسئولیت های او به عنوان رئیس جمهور بود،
16:01
so that's why this is important information.
356
961200
3640
پس به همین دلیل این اطلاعات مهم است.
16:04
So he's saying that the actions he took in this.
357
964840
4080
بنابراین او می گوید که اقداماتی که در این زمینه انجام داده است.
16:08
Legal case were.
358
968920
1960
پرونده حقوقی بودند.
16:10
Within the scope.
359
970880
2680
در محدوده.
16:13
However, a federal judge wrote.
360
973560
2400
با این حال، یک قاضی فدرال نوشت.
16:15
That Trump had.
361
975960
1360
که ترامپ داشت.
16:17
Failed to show.
362
977320
1520
نمایش داده نشد.
16:18
That his conduct.
363
978840
2240
که رفتارش
16:21
Was for or.
364
981080
1280
برای یا بود.
16:22
Relating to any act performed by  or for the President under scope.
365
982360
5880
مربوط به هر عملی است که توسط یا برای رئیس جمهور تحت محدوده انجام می شود.
16:28
Of the official.
366
988240
1080
از مقام رسمی.
16:29
Acts of a president.
367
989320
1640
اعمال یک رئیس جمهور
16:30
Don't worry if you find this wording confusing  
368
990960
3520
اگر این عبارت را گیج‌کننده می‌یابید نگران نباشید،
16:34
because native speakers I'm sure  in your own language as well.
369
994480
3480
زیرا مطمئنم که افراد بومی به زبان خودتان نیز هستند.
16:37
As well.
370
997960
760
همچنین.
16:38
It can be confusing to read.
371
998720
2760
خواندن آن ممکن است گیج کننده باشد.
16:41
Legal.
372
1001480
920
مجاز.
16:42
Documents because they're written  in a very different way from.
373
1002400
3560
اسناد چون به روشی بسیار متفاوت نوشته شده‌اند.
16:45
How people speak.
374
1005960
1920
مردم چگونه صحبت می کنند.
16:47
So basically this.
375
1007880
1240
بنابراین اساسا این.
16:49
Judge is questioning if his  actions were within the.
376
1009120
4960
قاضی سؤال می کند که آیا اقدامات او در چارچوب بوده است یا خیر.
16:54
Scope of his.
377
1014080
1240
محدوده او.
16:55
Official presidential duties.
378
1015320
2360
وظایف رسمی ریاست جمهوری
16:57
That's the the sentiment, that's  what's communicated in this section.
379
1017680
5080
این همان احساسی است که در این بخش بیان شده است.
17:02
Let's continue Monday's  ruling by the Supreme Court.
380
1022760
4480
بیایید حکم روز دوشنبه دادگاه عالی را ادامه دهیم.
17:07
And what happened in that ruling, in that ruling.
381
1027240
4560
و در آن حکم، در آن حکم چه شد.
17:11
They officially said that the.
382
1031800
1520
آنها رسما گفتند که
17:13
President has immunity if his actions  were within the scope of his presidential.
383
1033320
6640
رئیس‌جمهور در صورتی مصونیت دارد که اقدامات او در محدوده ریاست جمهوری‌اش باشد.
17:19
Duties if his.
384
1039960
1160
وظایف اگر او باشد.
17:21
Actions were within the responsibilities of his  
385
1041120
3960
اقدامات در حیطه
17:25
presidential duties, so Mondays  ruling by the Supreme Court was.
386
1045080
4240
وظایف ریاست جمهوری وی بود، بنابراین حکم دوشنبه ها توسط دیوان عالی صادر شد. مورد
17:29
Hailed by.
387
1049320
1000
استقبال قرار گرفت.
17:30
Trump as a big win for democracy, hailed Means.
388
1050320
5400
Means از ترامپ به عنوان یک پیروزی بزرگ برای دموکراسی استقبال کرد.
17:35
Praised or celebrated?
389
1055720
1880
ستایش یا تجلیل؟
17:37
And remember the full grammar of the sentence.
390
1057600
3200
و گرامر کامل جمله را به خاطر بسپارید. مورد
17:40
Was hailed by Trump.
391
1060800
2160
استقبال ترامپ قرار گرفت.
17:42
So what type?
392
1062960
640
پس چه نوع؟
17:43
Of sentence is this it's.
393
1063600
2920
از جمله این است.
17:46
The.
394
1066520
320
17:46
Passive sentence again, because it's  focusing on who's receiving the action,  
395
1066840
5800
.
دوباره جمله مفعول، زیرا بر روی افرادی که عمل را دریافت می‌کنند تمرکز می‌کند،
17:52
not who's doing the action.
396
1072640
2200
نه اینکه چه کسی آن عمل را انجام می‌دهد.
17:54
We want to focus on Monday's  ruling by the Supreme.
397
1074840
4040
ما می‌خواهیم روی حکم روز دوشنبه توسط عالیه تمرکز کنیم.
17:58
Court was hailed.
398
1078880
2360
دادگاه مورد استقبال قرار گرفت.
18:01
As a big win for democracy, you  can use this in a business context.
399
1081240
5200
به‌عنوان یک پیروزی بزرگ برای دموکراسی، می‌توانید از آن در یک زمینه تجاری استفاده کنید.
18:06
The new marketing.
400
1086440
1040
بازاریابی جدید
18:07
Strategy was hailed.
401
1087480
2080
استراتژی مورد استقبال قرار گرفت.
18:09
By the client.
402
1089560
1160
توسط مشتری.
18:10
So the client praised the new marketing strategy  
403
1090720
3760
بنابراین مشتری استراتژی بازاریابی جدید را تحسین کرد
18:14
and then you can add on even  though it was technically.
404
1094480
4040
و سپس می‌توانید آن را حتی اگر از نظر فنی بود، اضافه کنید.
18:18
Outside of the project scope.
405
1098520
2200
خارج از محدوده پروژه
18:20
So technically you.
406
1100720
1640
بنابراین از نظر فنی شما.
18:22
Shouldn't have done the marketing strategy, but.
407
1102360
3120
نباید استراتژی بازاریابی را انجام می داد، اما.
18:25
You did.
408
1105480
680
شما انجام دادید.
18:26
Because you wanted to make the  client happy even though it.
409
1106160
4280
چون می‌خواستید مشتری را خوشحال کنید، حتی اگر آن را خوشحال کنید.
18:30
Was outside side of the projects  scope the justices, so the.
410
1110440
4640
خارج از حیطه پروژه‌ها بود ، بنابراین.
18:35
Plural.
411
1115080
480
18:35
Notice that pronunciation, The justices.
412
1115560
3080
جمع. به
تلفظ، The justices توجه کنید.
18:38
You need that.
413
1118640
640
شما به آن نیاز دارید.
18:39
Extra syllable, The justices.
414
1119280
2600
هجای اضافی، قضات.
18:41
Found that a president had immunity for official  acts but was not immune for unofficial acts.
415
1121880
10880
دریافتند که یک رئیس‌جمهور برای اعمال رسمی مصونیت دارد، اما در برابر اعمال غیررسمی مصونیت ندارد.
18:52
So remember this ruling by the Supreme Court?
416
1132760
3920
پس این حکم دادگاه عالی را به خاطر دارید؟
18:56
So the justices.
417
1136680
1480
پس قضات
18:58
Are.
418
1138160
1000
هستند.
18:59
The judges.
419
1139160
960
داوران
19:00
On the Supreme Court.
420
1140120
1840
در مورد دیوان عالی کشور
19:01
As a group, the justices so.
421
1141960
2960
به عنوان یک گروه، قضات اینطور هستند.
19:04
The president only has immunity for.
422
1144920
2280
رئیس جمهور فقط مصونیت دارد.
19:07
Official acts.
423
1147200
1520
اعمال رسمی
19:08
The ruling?
424
1148720
1200
حکم؟
19:09
Related to a separate.
425
1149920
1840
مربوط به جداگانه.
19:11
Case against Trump.
426
1151760
2240
پرونده علیه ترامپ
19:14
He is suspected.
427
1154000
1320
او مشکوک است.
19:15
Of trying to.
428
1155320
1200
از تلاش برای
19:16
Illegally.
429
1156520
1000
به صورت غیر قانونی
19:17
Overturn.
430
1157520
1200
واژگون شدن.
19:18
So now you know what overturn  means, but overturn what?
431
1158720
4320
بنابراین اکنون می دانید که واژگونی به چه معناست، اما واژگون کردن چیست؟
19:23
Overturn The 2020 presidential election result.
432
1163040
4120
لغو نتیجه انتخابات ریاست جمهوری 2020.
19:27
So notice here they're using the verb  to overturn, but not in a legal context.
433
1167160
6040
بنابراین توجه داشته باشید که در اینجا آنها از فعل برای برگرداندن استفاده می کنند، اما نه در زمینه قانونی.
19:33
However, a very.
434
1173200
1160
با این حال، بسیار.
19:34
Official context because  there was an election in 2020.
435
1174360
5240
زمینه رسمی چون در سال 2020 انتخاباتی برگزار شد.
19:39
Trump lost, Joe Biden won,  but Trump wanted to overturn.
436
1179600
6200
ترامپ شکست خورد، جو بایدن پیروز شد، اما ترامپ می خواست سرنگون شود.
19:45
That result.
437
1185800
1600
آن نتیجه.
19:47
Reverse that result.
438
1187400
1560
آن نتیجه را معکوس کنید.
19:48
Throw that result.
439
1188960
1200
آن نتیجه را پرتاب کنید.
19:50
In the garbage.
440
1190160
1160
در زباله ها.
19:51
So although it's not a legal technically.
441
1191320
3000
بنابراین اگرچه از نظر فنی قانونی نیست.
19:54
I guess you.
442
1194320
520
19:54
Would consider.
443
1194840
800
من حدس می زنم شما. در
نظر خواهد گرفت.
19:55
It legal because.
444
1195640
2000
قانونی است زیرا
19:57
The president.
445
1197640
1400
رئیس جمهور. به
19:59
Is legally officially.
446
1199040
2520
صورت رسمی قانونی است.
20:01
Recognized so perhaps you can still consider  that legal but overturn and in this.
447
1201560
5480
به رسمیت شناخته شده است، بنابراین شاید هنوز بتوانید آن را قانونی اما لغو و در این مورد در نظر بگیرید.
20:07
Case it's used.
448
1207040
1360
مورد استفاده است.
20:08
As an active.
449
1208400
1360
به عنوان یک فعال
20:09
Because he is suspected of.
450
1209760
1760
چون به او مشکوک است.
20:11
Trying to overturn.
451
1211520
1440
تلاش برای واژگونی.
20:12
He's the one doing the action.
452
1212960
2880
او کسی است که عمل را انجام می دهد.
20:15
But suspected.
453
1215840
1880
اما مشکوک
20:17
So this is important.
454
1217720
1800
پس این مهم است.
20:19
Because if he suspected of.
455
1219520
2080
چون اگر مشکوک بود.
20:21
Something and notice this is a gerund expression.
456
1221600
3440
چیزی و توجه کنید که این یک عبارت Gerund است.
20:25
To be suspected of.
457
1225040
1680
مشکوک شدن.
20:26
Doing something.
458
1226720
1200
انجام کاری
20:27
You need your verb in ING, and that's because we  
459
1227920
3480
شما به فعل خود در ING نیاز دارید، و این به این دلیل است که ما
20:31
have this additional preposition of you're  suspected of something or doing something.
460
1231400
5720
این حرف اضافه را داریم مبنی بر اینکه شما به چیزی مشکوک هستید یا در حال انجام کاری هستید.
20:37
It means that it hasn't officially been proven.
461
1237120
3280
یعنی به طور رسمی ثابت نشده است.
20:40
Again, it's just a claim.
462
1240400
1840
باز هم فقط یک ادعاست.
20:42
So you can think of it as an accusation.
463
1242240
2840
بنابراین می توانید آن را به عنوان یک اتهام در نظر بگیرید.
20:45
It's not officially been  proven, so the ruling on Monday.
464
1245080
5720
این به طور رسمی ثابت نشده است ، بنابراین حکم روز دوشنبه صادر می شود.
20:50
That said that.
465
1250800
840
این گفته است.
20:51
Trump has immunity.
466
1251640
2400
ترامپ مصونیت دارد.
20:54
If he's.
467
1254040
760
20:54
Acting within the.
468
1254800
1600
اگر او باشد.
اقدام در داخل.
20:56
Scope of his.
469
1256400
1320
محدوده او.
20:57
Presidential duties if it's  an official act that actually.
470
1257720
5000
وظایف ریاست جمهوری اگر این یک عمل رسمی باشد.
21:02
Relates to this case where he was suspected.
471
1262720
4520
مربوط به این پرونده است که او مشکوک بود.
21:07
Of trying to illegally overturn the  2020 presidential election result that.
472
1267240
5920
تلاش برای براندازی غیرقانونی نتیجه انتخابات ریاست جمهوری 2020 که.
21:13
Gave victory.
473
1273160
920
پیروزی داد.
21:14
To Joe Biden.
474
1274080
1520
به جو بایدن
21:15
Reacting to the Supreme Court ruling, President  
475
1275600
3600
پرزیدنت بایدن در واکنش به حکم دادگاه عالی،
21:19
Biden described it as a dangerous precedent  that undermined the rule of law in America.
476
1279200
8000
آن را یک سابقه خطرناک توصیف کرد که حاکمیت قانون را در آمریکا تضعیف کرد.
21:27
So of course.
477
1287200
1680
پس البته.
21:28
Trump's opponent Biden had a negative reaction  to the Supreme Court's ruling on Monday.
478
1288880
8640
بایدن، رقیب ترامپ، واکنش منفی به حکم دادگاه عالی روز دوشنبه داشت.
21:37
Undermine means to weaken a  road or compromise and this.
479
1297520
4240
تضعیف یعنی تضعیف جاده یا سازش و این. به
21:41
Is used specifically.
480
1301760
1240
طور خاص استفاده می شود.
21:43
With one's confidence or one's.
481
1303000
3120
با اعتماد به نفس خود یا یکی.
21:46
Authority.
482
1306120
1200
قدرت.
21:47
This is commonly used in all contexts.
483
1307320
3680
این معمولا در همه زمینه ها استفاده می شود.
21:51
Social.
484
1311000
800
21:51
Business constantly criticizing your  team can undermine its performance  
485
1311800
6960
اجتماعی.
انتقاد مداوم از تیم شما از کسب و کار می تواند عملکرد آن را تضعیف کند،
21:58
because remember team the subject.
486
1318760
2680
زیرا موضوع را به خاطر داشته باشید. آیا
22:01
Is it?
487
1321440
1200
این است؟
22:02
Can undermine its performance,  so it can weaken its performance  
488
1322640
4600
می‌تواند عملکرد آن را تضعیف کند، بنابراین می‌تواند عملکرد آن را تضعیف کند،
22:07
because the team won't have a lot of  confidence to to act if the team is.
489
1327240
6640
زیرا تیم اعتماد به نفس زیادی برای اقدام در صورت وجود تیم نخواهد داشت.
22:13
Always criticized by.
490
1333880
2120
همیشه مورد انتقاد.
22:16
The superior.
491
1336000
1480
برتر.
22:17
So in this article, Biden is quoted  as saying that the ruling on Monday  
492
1337480
6360
بنابراین در این مقاله از بایدن نقل شده است که حکم روز دوشنبه
22:23
can undermine the rule of law in America.
493
1343840
4280
می تواند حاکمیت قانون در آمریکا را تضعیف کند.
22:28
And that's the end of the article.
494
1348120
2040
و این پایان مقاله است.
22:30
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
495
1350160
3360
بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم
22:33
and this time you can focus on my pronunciation.
496
1353520
3600
و این بار می توانید بر تلفظ من تمرکز کنید.
22:37
Trump asked for hush money conviction  to be overturned Donald Trump's lawyers  
497
1357120
5920
ترامپ خواستار لغو محکومیت حبس پول شد وکلای دونالد ترامپ
22:43
have asked for the former president's  conviction in his hush money criminal.
498
1363040
4360
خواستار محکومیت رئیس‌جمهور پیشین به جرم خنثی کردن پول شده‌اند.
22:47
Case to be.
499
1367400
680
موردی باشد.
22:48
Overturned and his sentencing this month  delayed a letter sent to the judge presiding.
500
1368080
6280
لغو شد و صدور حکم او در این ماه، نامه ارسالی به قاضی را به تعویق انداخت.
22:54
Over the trial, reportedly.
501
1374360
1800
در طول دادگاه، گزارش شده است. به
22:56
Cites Monday's Supreme Court ruling  
502
1376160
2560
حکم روز دوشنبه دادگاه عالی استناد می‌کند
22:58
that granted the former president immunity  from prosecution for official acts.
503
1378720
5480
که به رئیس‌جمهور سابق مصونیت داد از پیگرد قانونی برای اعمال رسمی.
23:04
He took.
504
1384200
600
23:04
While in office in May, Trump was convicted  on 34 counts of falsifying business records.
505
1384800
6760
او گرفت.
ترامپ در حالی که در ماه مه بر سر کار بود به دلیل 34 فقره جعل سوابق تجاری مجرم شناخته شد.
23:11
He will be sentenced on July 11th.
506
1391560
2720
او در 11 ژوئیه محکوم خواهد شد.
23:14
His team points out that he signed off  on the records while president in 2017,  
507
1394280
5520
تیم او اشاره می کند که او در زمان ریاست جمهوری در سال 2017 سوابق را امضا کرده است،
23:19
but one lawyer suggested this was unlikely.
508
1399800
3080
اما یک وکیل معتقد است که این امر بعید است. در
23:22
To be considered.
509
1402880
1000
نظر گرفته شود.
23:23
An official act Last year, Trump's lawyer  similarly argued that the allegations in  
510
1403880
6320
یک اقدام رسمی سال گذشته، وکیل ترامپ به طور مشابه استدلال کرد که اتهامات
23:30
the case involved were within the scope  of his official presidential duties.
511
1410200
5040
مربوط به پرونده در حیطه وظایف رسمی ریاست جمهوری او بوده است.
23:35
However, a federal judge wrote that Trump  had failed to show that his conduct was.
512
1415240
5040
با این حال، یک قاضی فدرال نوشت که ترامپ نتوانست نشان دهد رفتارش درست است.
23:40
For or.
513
1420280
600
23:40
Relating to any act performed by or.
514
1420880
3080
برای یا.
مربوط به هر عمل انجام شده توسط یا.
23:43
For the.
515
1423960
600
برای.
23:44
President under scope of the official  acts of a president Monday's ruling  
516
1424560
5400
رئیس‌جمهور در چارچوب اقدامات رسمی یک رئیس‌جمهور، حکم روز دوشنبه
23:49
by the Supreme Court was hailed by  Trump as a big win for democracy.
517
1429960
5360
دادگاه عالی توسط ترامپ به‌عنوان یک پیروزی بزرگ برای دموکراسی مورد استقبال قرار گرفت.
23:55
The justices found that a president had immunity.
518
1435320
3400
قضات دریافتند که یک رئیس جمهور مصونیت دارد.
23:58
For.
519
1438720
440
برای.
23:59
Official acts, but was not immune from  unofficial acts, the ruling related.
520
1439160
5720
اعمال رسمی بود، اما از اعمال غیررسمی مصون نبود، حکم مربوط به آن بود.
24:04
To a separate.
521
1444880
880
به یک جداگانه. در
24:05
Case against trump he is suspected  of trying to illegally overturn the  
522
1445760
5000
پرونده علیه ترامپ، او مظنون به تلاش برای لغو غیرقانونی
24:10
2020 presidential election result that gave.
523
1450760
3320
نتیجه انتخابات ریاست جمهوری 2020 است.
24:14
Victory to Joe.
524
1454080
1160
پیروزی برای جو
24:15
Biden Reacting to the Supreme  Court ruling, President Biden  
525
1455240
4200
بایدن در واکنش به حکم دادگاه عالی، رئیس جمهور بایدن
24:19
described it as a dangerous precedent that  undermined the rule of law in America.
526
1459440
5920
آن را سابقه خطرناکی توصیف کرد که حاکمیت قانون را در آمریکا تضعیف کرد.
24:25
Do you want?
527
1465360
720
آیا شما می خواهید؟
24:26
More.
528
1466080
320
24:26
Lessons where we review.
529
1466400
1320
بیشتر.
دروسی که در آن مرور می کنیم.
24:27
The news together.
530
1467720
1120
اخبار با هم
24:28
If you do, then put more, more, more.
531
1468840
2000
اگر این کار را کردید، پس بیشتر، بیشتر، بیشتر قرار دهید.
24:30
Put more.
532
1470840
480
بیشتر قرار دهید.
24:31
More.
533
1471320
280
24:31
More so I know.
534
1471600
1240
بیشتر.
بیشتر تا من بدانم. آیا
24:32
You want more lessons just like this?
535
1472840
2840
می خواهید درس های بیشتری مانند این داشته باشید؟
24:35
And of course, make sure you like this lesson,  
536
1475680
1880
و البته، مطمئن شوید که این درس را دوست دارید،
24:37
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
537
1477560
4640
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید تا هر بار که یک درس جدید را پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
24:42
And you can get this free  speaking guide where I share 6.
538
1482200
2400
و شما می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را از جایی که من به اشتراک می‌گذارم، دریافت کنید. 6.
24:44
Tips on how to speak English  fluently and confidently.
539
1484600
2920
نکاتی درباره نحوه صحبت کردن به انگلیسی روان و مطمئن.
24:47
You can click here to download it or look for  the link in the description and you can keep.
540
1487520
4160
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید و می‌توانید نگه دارید.
24:51
Expanding your vocabulary.
541
1491680
1400
دایره لغات خود را گسترش دهید.
24:53
With this lesson.
542
1493080
1160
با این درس
24:54
Right now.
543
1494240
3880
همین الان.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7