🇺🇸 Read An Article From CNN With Me! Donald Trump Hush Money Conviction

38,727 views ・ 2024-07-10

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today, we're going to read  a news article together.
0
80
3400
Hoje vamos ler uma notícia juntos.
00:03
We're going to take.
1
3480
1000
Nós vamos levar.
00:04
A complex topic like Donald  Trump's legal issues and you're.
2
4480
5640
Um tópico complexo como as questões jurídicas de Donald Trump e você.
00:10
Going to understand it easily because.
3
10120
2840
Vou entender isso facilmente porque.
00:12
We'll read it.
4
12960
920
Nós vamos ler.
00:13
Together and you'll learn the advanced vocabulary,  complex sentence structure, and even correct.
5
13880
7160
Juntos, vocês aprenderão vocabulário avançado, estrutura de frases complexas e até mesmo corretas.
00:21
Pronunciation Welcome back to JForrest
6
21040
2640
Pronúncia Bem-vindo de volta ao JForrest
00:23
English, of course.
7
23680
840
English, é claro.
00:24
I'm Jennifer.
8
24520
720
Eu sou Jennifer.
00:25
Now let's get started.
9
25240
1440
Agora vamos começar.
00:26
1st I'll.
10
26680
400
1º eu vou.
00:27
Read the headline.
11
27080
1040
Leia a manchete.
00:28
Trump asks for hash funny conviction.
12
28120
3240
Trump pede uma condenação engraçada.
00:31
To be.
13
31360
680
Ser.
00:32
Overturned.
14
32040
2040
Virado.
00:34
Now we're talking about.
15
34080
1480
Agora estamos falando.
00:35
A legal issue?
16
35560
1720
Uma questão jurídica?
00:37
And the word conviction is very  important to understand the whole.
17
37280
4360
E a palavra convicção é muito importante para entender o todo.
00:41
Article.
18
41640
680
Artigo.
00:42
All conviction.
19
42320
1160
Toda convicção.
00:43
This is a noun, and it's a formal  declaration that someone is.
20
43480
4760
Este é um substantivo e é uma declaração formal de que alguém o é.
00:48
Guilty.
21
48240
880
Culpado.
00:49
So a judge officially said you're guilty.
22
49120
5120
Então um juiz disse oficialmente que você é culpado.
00:54
That's a conviction.
23
54240
1400
Isso é uma convicção.
00:55
That's a noun, but it's very commonly  used in the sentence structure.
24
55640
3680
É um substantivo, mas é muito comumente usado na estrutura de frases.
00:59
To.
25
59320
720
Para.
01:00
Be convicted Convicted in this.
26
60040
3160
Seja condenado Condenado nisso.
01:03
Case it always.
27
63200
1040
Caso isso sempre.
01:04
Has the Ed.
28
64240
1120
Tem o Ed.
01:05
Because it's the adjective.
29
65360
1880
Porque é o adjetivo.
01:07
And your verb.
30
67240
800
E seu verbo.
01:08
Is to be.
31
68040
960
É para ser.
01:09
So you need a subject, Subject Trump.
32
69000
4040
Então você precisa de um sujeito, Sujeito Trump.
01:13
He's the subject.
33
73040
920
01:13
Trump and then you can conjugate your.
34
73960
2280
Ele é o assunto.
Trump e então você pode conjugar o seu.
01:16
Verb to be this.
35
76240
1400
Verbo ser isso.
01:17
Already happened, so we can put it in the past.
36
77640
3120
Já aconteceu, então podemos colocar no passado.
01:20
Simple Trump was.
37
80760
2760
Simples Trump era.
01:23
Convicted.
38
83520
1480
Condenado. Então
01:25
So always.
39
85000
920
01:25
In the D, Trump was convicted  and you're convicted.
40
85920
4120
sempre.
No D, Trump foi condenado e você está condenado.
01:30
Of.
41
90040
880
01:30
Something of, and we'll find out in  this article, if you don't already know.
42
90920
6320
De.
Algo sobre isso, e descobriremos neste artigo, caso você ainda não saiba.
01:37
Now, that's the passive sentence  structure to be convicted.
43
97240
4680
Agora, essa é a estrutura da sentença passiva para ser condenado. Trata-se de
01:41
It's talking about who's receiving the  action, not who's doing the action.
44
101920
5720
falar sobre quem está recebendo a ação, não sobre quem está realizando a ação.
01:47
Because in a legal context, there's really  only one person who convicts, and that's the.
45
107640
7000
Porque em um contexto legal, há realmente apenas uma pessoa que condena, e essa é a.
01:54
Judge who shares.
46
114640
1640
Julgue quem compartilha.
01:56
The sentence often determined  by the jury to convict so.
47
116280
3920
A sentença muitas vezes determinada pelo júri para condená-lo.
02:00
You could say the judge.
48
120200
1560
Você poderia dizer o juiz. O
02:01
Convict convicted Trump in this.
49
121760
2760
condenado condenou Trump nisso.
02:04
Case our verb.
50
124520
800
Caso nosso verbo.
02:05
Is to convict, so you have to conjugate the verb.
51
125320
3200
É condenar, então tem que conjugar o verbo.
02:08
This already happened, so I'll add  an Ed and this is the past simple.
52
128520
4800
Isso já aconteceu, então adicionarei um Ed e este é o passado simples.
02:13
The judge convicted Trump.
53
133320
1840
O juiz condenou Trump.
02:15
Or perhaps it would be more accurate.
54
135160
1880
Ou talvez fosse mais preciso.
02:17
To say the jury.
55
137040
1920
Para dizer o júri.
02:18
Which would be conjugated as a collective noun.
56
138960
3240
Que seria conjugado como substantivo coletivo.
02:22
The jury is made-up of multiple.
57
142200
2680
O júri é composto por múltiplos.
02:24
People, but we use it as a.
58
144880
1960
Gente, mas usamos isso como um.
02:26
Collective noun it.
59
146840
1680
Substantivo coletivo isso.
02:28
The jury.
60
148520
1040
O júri.
02:29
It convicted Trump.
61
149560
2480
Condenou Trump.
02:32
I added that there I'm not a.
62
152040
1840
Acrescentei que aí não sou um.
02:33
Lawyer so I'm.
63
153880
1000
Advogado, então eu sou.
02:34
Not sure which one is.
64
154880
1160
Não tenho certeza qual é.
02:36
Actually more.
65
156040
1000
Na verdade mais.
02:37
Accurate.
66
157040
840
02:37
The jury.
67
157880
680
Preciso.
O júri.
02:38
Or the judge.
68
158560
1440
Ou o juiz.
02:40
Perhaps you can let me know now another  very important legal terminology.
69
160000
6520
Talvez você possa me informar agora outra terminologia jurídica muito importante.
02:46
Is.
70
166520
760
É.
02:47
Overturn to overturn is the  verb, but notice the sentence.
71
167280
4160
Virar para derrubar é o verbo, mas observe a frase.
02:51
Structure to be.
72
171440
1160
Estrutura a ser.
02:52
Overturned.
73
172600
960
Virado.
02:53
Again, this is in the passive voice.
74
173560
2840
Novamente, isso está na voz passiva.
02:56
In a legal context, when a conviction  
75
176400
3920
Em um contexto jurídico, quando uma condenação
03:00
is overturned, it means it's  annulled, which means it's.
76
180320
5960
é anulada, significa que ela foi anulada, o que significa que foi.
03:06
Basically.
77
186280
520
03:06
Thrown out, it didn't happen or it's  reversed again, it's saying that.
78
186800
6200
Basicamente.
Jogado fora, não aconteceu ou foi revertido de novo, está dizendo isso.
03:13
You were guilty, but if it's.
79
193000
2360
Você era culpado, mas se for.
03:15
Overturned.
80
195360
840
Virado.
03:16
It means you are not guilty.
81
196200
1720
Isso significa que você não é culpado. Então
03:17
So the.
82
197920
480
o. A
03:18
Decision is reversed or annulled.
83
198400
2840
decisão é revertida ou anulada.
03:21
Thrown in.
84
201240
1320
Jogado dentro.
03:22
The garbage.
85
202560
1480
O lixo.
03:24
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
86
204040
5160
Não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
03:29
You can find the link in the description.
87
209200
2040
Você pode encontrar o link na descrição.
03:31
Let's continue.
88
211240
880
Vamos continuar.
03:32
With our.
89
212120
960
Com nosso.
03:33
Lesson Donald Trump's.
90
213080
2000
Lição de Donald Trump.
03:35
Lawyers.
91
215080
600
03:35
So the lawyers.
92
215680
1040
Advogados.
Então os advogados.
03:36
Belong to Donald Trump.
93
216720
1600
Pertence a Donald Trump. É por isso que
03:38
That's why there is the possessive and  there's more than one Donald Trump's.
94
218320
4960
existe o possessivo e há mais de um Donald Trump.
03:43
Lawyers.
95
223280
1200
Advogados.
03:44
Have asked for the former president's conviction.
96
224480
3240
Pediram a condenação do ex-presidente.
03:47
Again, the conviction belongs to Donald Trump,  
97
227720
3120
Novamente, a condenação pertence a Donald Trump,
03:50
who is the former president, which is why we  have the apostrophe as to show possession.
98
230840
6120
que é o ex-presidente, e é por isso que temos o apóstrofo para demonstrar posse.
03:56
And now you know what a conviction is.
99
236960
2240
E agora você sabe o que é uma convicção.
03:59
Remember, in this case, it's the noun form.
100
239200
2840
Lembre-se, neste caso, é a forma substantiva.
04:02
It's the legal declaration,  the formal declaration,  
101
242040
4560
É a declaração legal, a declaração formal,   a
04:06
conviction in his hush money  criminal case to be overturned.
102
246600
5600
condenação em seu caso criminal de silêncio  a ser anulada.
04:12
You know what this is as?
103
252200
1400
Você sabe como é isso?
04:13
Well, to be.
104
253600
680
Bem, para ser.
04:14
Overturned, so thrown in the.
105
254280
2040
Virado, então jogado no.
04:16
Garbage or reversed.
106
256320
3000
Lixo ou invertido.
04:19
Guilty to.
107
259320
1440
Culpado de.
04:20
Not guilty and his sentencing this month.
108
260760
4520
Inocente e sua sentença este mês.
04:25
Delayed.
109
265280
1160
Atrasado. A
04:26
One's sentencing in a legal context  is their determination of punishment.
110
266440
7840
sentença de alguém em um contexto legal é a determinação da punição.
04:34
So when someone is sentenced, they  find out how they will be punished.
111
274280
6400
Assim, quando alguém é sentenciado, ele descobre como será punido.
04:40
Will they have to pay?
112
280680
960
Eles terão que pagar?
04:41
A fine.
113
281640
1040
Uma multa.
04:42
Will they have to go to?
114
282680
1760
Eles terão que ir?
04:44
Prison.
115
284440
1080
Prisão.
04:45
Will they have?
116
285520
800
Eles terão?
04:46
Certain rights restricted.
117
286320
2680
Certos direitos restritos.
04:49
That's one's sentencing.
118
289000
2920
Essa é a sentença.
04:51
Now.
119
291920
240
Agora.
04:52
This is only used in a legal context.
120
292160
3160
Isso é usado apenas em um contexto jurídico.
04:55
Of course.
121
295320
1400
Claro.
04:56
Other people get in.
122
296720
1080
Outras pessoas entram.
04:57
Trouble outside.
123
297800
1120
Problemas lá fora.
04:58
Of a legal context, but in home school.
124
298920
3240
De contexto jurídico, mas na escola em casa.
05:02
Or work we use.
125
302160
2040
Ou trabalho que usamos.
05:04
The word punishment.
126
304200
1800
A palavra punição.
05:06
So you would ask, what's my punishment?
127
306000
3160
Então você perguntaria: qual é a minha punição?
05:09
If you do.
128
309160
1120
Se você fizer.
05:10
Something that you're not supposed to at school.
129
310280
3320
Algo que você não deveria fazer na escola.
05:13
The teacher or principal could.
130
313600
2120
O professor ou diretor poderia.
05:15
Punish you?
131
315720
1120
Punir você?
05:16
So to ask about how?
132
316840
1480
Então, perguntar sobre como?
05:18
You will be punished.
133
318320
1480
Você será punido.
05:19
That is punishment.
134
319800
1880
Isso é punição.
05:21
That's the noun form.
135
321680
2000
Essa é a forma substantiva.
05:23
And here.
136
323680
840
E aqui.
05:24
So they're asking for his sentencing, where  they determine his punishment this month to be.
137
324520
6080
Então, eles estão pedindo a sentença dele, onde determinam que será a punição deste mês.
05:30
Delayed, Delayed.
138
330600
1480
Atrasado, atrasado.
05:32
Means it's happening.
139
332080
1520
Significa que está acontecendo.
05:33
Later than expected.
140
333600
2960
Mais tarde do que o esperado.
05:36
You can use.
141
336560
1120
Você pode usar.
05:37
The verb delay.
142
337680
1840
O verbo atrasar.
05:39
In this case, it functions as an adjective.
143
339520
2600
Neste caso, funciona como adjetivo.
05:42
'Cause it's to be delayed the passive.
144
342120
3600
Porque é para atrasar o passivo.
05:45
So here the meeting was.
145
345720
3320
Então aqui foi a reunião.
05:49
So the verb.
146
349040
600
05:49
To be conjugated.
147
349640
1400
Então o verbo.
Para ser conjugado.
05:51
This is a completed past action,  so that's why it's in the past.
148
351040
3400
Esta é uma ação passada concluída, por isso está no passado.
05:54
Simple.
149
354440
640
Simples.
05:55
The meeting.
150
355080
1160
A reunião.
05:56
Was delayed.
151
356240
1520
Demorou.
05:57
In the Ed, because it's an  adjective, the meeting was.
152
357760
3520
No Ed, por ser um adjetivo, o encontro foi.
06:01
Delayed SO.
153
361280
1120
Atrasado SO.
06:02
It's not happening at the  scheduled time is happening.
154
362400
3480
Não está acontecendo no horário programado. Mais
06:05
At a later.
155
365880
1080
tarde.
06:06
Time and if you want to specify the time.
156
366960
2640
Hora e se você deseja especificar a hora.
06:09
You use.
157
369600
1160
Você usa.
06:10
Until until 5:00 PM.
158
370760
2280
Até às 17h.
06:13
Until tomorrow, Until next week.
159
373040
2880
Até amanhã, até a próxima semana.
06:15
Are you enjoying this lesson?
160
375920
2160
Você está gostando desta lição?
06:18
If you are, then I.
161
378080
1320
Se estiver, então eu.
06:19
Want to tell you about the  finely fluent Academy this.
162
379400
3800
Quero falar sobre a Academia de Fluência.
06:23
Is my.
163
383200
720
06:23
Premium training program where?
164
383920
1760
É meu.
Programa de treinamento premium onde?
06:25
We study native English speakers.
165
385680
2360
Estudamos falantes nativos de inglês.
06:28
From TV the.
166
388040
1200
Da TV o.
06:29
Movies.
167
389240
800
Filmes.
06:30
YouTube.
168
390040
720
06:30
And the news so you can improve your listening.
169
390760
2880
YouTube.
E as novidades para você melhorar sua audição.
06:33
Skills of fast English.
170
393640
2000
Habilidades de inglês rápido.
06:35
Expand your vocabulary with natural  expressions and learn advanced grammar.
171
395640
4880
Expanda seu vocabulário com expressões naturais e aprenda gramática avançada.
06:40
Easily plus you'll have me as your personal.
172
400520
3280
Facilmente mais você me terá como seu pessoal.
06:43
Coach, you can look in the description  for the link to learn more,  
173
403800
4320
Coach, você pode procurar o link na descrição para saber mais
06:48
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
174
408120
4480
ou pode acessar meu site e clicar em Finalmente Fluent Academy.
06:52
Now let's continue with our lesson.
175
412600
2720
Agora vamos continuar com nossa lição.
06:55
A letter sent.
176
415320
1360
Uma carta enviada.
06:56
To the.
177
416680
640
Para o.
06:57
Judge presiding.
178
417320
1560
Juiz presidente.
06:58
Over the trial.
179
418880
1840
Durante o julgamento.
07:00
OK to.
180
420720
600
OK para.
07:01
Preside over is.
181
421320
2960
Presidir é.
07:04
In charge.
182
424280
1080
No comando.
07:05
Of or the judge who's.
183
425360
1920
De ou o juiz que é.
07:07
Leading the trial now, technically.
184
427280
3040
Liderando o julgamento agora, tecnicamente.
07:10
You could use.
185
430320
1040
Você poderia usar.
07:11
Presiding over In a business context, the  Jack is presiding over the conference.
186
431360
8760
Presidindo Em um contexto de negócios, o Jack preside a conferência.
07:20
Or the board.
187
440120
1480
Ou o conselho.
07:21
Meeting, but it's more common to use in.
188
441600
3520
Reunião, mas é mais comum usar em.
07:25
Charge of or.
189
445120
1120
Carregado de ou.
07:26
Lead in a business context and then preside.
190
446240
2800
Liderar em um contexto de negócios e depois presidir.
07:29
Over is.
191
449040
880
07:29
Definitely used in the legal context.
192
449920
2840
Acabou.
Definitivamente usado no contexto jurídico.
07:32
So it would be more common to say Jack is leading.
193
452760
3040
Portanto, seria mais comum dizer que Jack está liderando.
07:35
Our verb is.
194
455800
720
Nosso verbo é.
07:36
To lead.
195
456520
1080
Liderar.
07:37
And then here conjugated  in the present continuous,  
196
457600
3040
E então aqui conjugado no presente contínuo,
07:40
Jack is leading the meeting Jill is in charge of.
197
460640
5440
Jack está liderando a reunião pela qual Jill está encarregada.
07:46
So to be.
198
466080
1280
Assim seja.
07:47
In charge of I'll add that.
199
467360
1760
Responsável por adicionarei isso.
07:49
Verb.
200
469120
200
07:49
To be so you remember to be in charge.
201
469320
2920
Verbo.
Para ser assim, você se lembra de estar no comando.
07:52
Of.
202
472240
920
De.
07:53
Jill is in charge of the conference.
203
473160
3480
Jill é responsável pela conferência.
07:56
So both of these would be more common in  a business context or everyday context.
204
476640
6000
Portanto, ambos seriam mais comuns em um contexto de negócios ou no contexto cotidiano.
08:02
And then specifically to a legal context  you can use presiding over the trial.
205
482640
5520
E então, especificamente para um contexto jurídico, você pode presidir o julgamento.
08:08
So the letter reportedly.
206
488160
2200
Então a carta supostamente. A
08:10
Science Monday's Supreme Court ruling that granted  
207
490360
4240
decisão da Suprema Corte da Science Monday que concedeu
08:14
the former president immunity from  prosecution for official actions.
208
494600
4800
ao ex-presidente imunidade de processo por ações oficiais.
08:19
He took while.
209
499400
1280
Ele demorou.
08:20
In office immunity, you may know this one.
210
500680
3360
Na imunidade de escritório, você deve conhecer este.
08:24
This means you have official protection  from legal action, so you cannot  
211
504040
5400
Isso significa que você tem proteção oficial contra ações legais e, portanto, não pode
08:30
be tried in court or sentenced or convicted.
212
510520
3840
ser julgado em tribunal, sentenciado ou condenado.
08:34
Because you.
213
514360
960
Porque você.
08:35
Have immunity now you have immunity.
214
515320
3680
Tenha imunidade agora você tem imunidade.
08:39
You possess immunity.
215
519000
1800
Você possui imunidade.
08:40
Now let's go back here because  notice it said a letter sent to  
216
520800
3840
Agora vamos voltar aqui porque observe que uma carta enviada
08:44
the judge presiding over the trial  reportedly cites now reportedly is  
217
524640
6520
ao   juiz que preside o julgamento supostamente cita agora é
08:51
a very important word and often  used in the news or in a legal.
218
531160
5560
uma palavra muito importante e frequentemente usada em notícias ou em assuntos jurídicos.
08:56
Context because if.
219
536720
1680
Contexto porque se.
08:58
Someone reportedly did something.
220
538400
4080
Alguém supostamente fez alguma coisa.
09:02
It isn't official that.
221
542480
2760
Não é oficial isso.
09:05
They did it.
222
545240
640
09:05
It is just suspected or accused that they did it.
223
545880
4600
Eles fizeram isso.
É apenas suspeito ou acusado de que eles fizeram isso.
09:10
So you can think of this as stated  or claimed, but not proved as fact.
224
550480
5960
Portanto, você pode pensar nisso como declarado ou alegado, mas não provado como um fato.
09:16
And that's the important part.
225
556440
2680
E essa é a parte importante.
09:19
Let's continue.
226
559120
1520
Vamos continuar.
09:20
In May, Trump was convicted.
227
560640
2880
Em maio, Trump foi condenado.
09:23
So now you see that passive form to be convicted,  and he was convicted by a jury or a judge or both.
228
563520
10280
Então agora você vê aquela forma passiva de ser condenado, e ele foi condenado por um júri ou por um juiz ou ambos.
09:33
Now again you can turn that into the active.
229
573800
2760
Agora, novamente, você pode transformar isso em ativo.
09:36
The judge the.
230
576560
880
O juiz o.
09:37
Jury convicted Trump, So Trump was convicted  on 34 counts of falsifying business.
231
577440
9360
O júri condenou Trump, então Trump foi condenado por 34 acusações de falsificação de negócios.
09:46
Records.
232
586800
1080
Registros.
09:47
So if you falsify a business record,  
233
587880
3000
Portanto, se você falsificar um registro comercial,
09:50
falsify means to make something false  and you do this on purpose and this.
234
590880
6880
falsificar significa tornar algo falso e você faz isso e aquilo de propósito.
09:57
Is.
235
597760
520
É.
09:58
A crime and you can be convicted and after.
236
598280
3480
Um crime e você pode ser condenado e depois.
10:01
You're convicted.
237
601760
840
Você está condenado.
10:02
You can be sentenced where your punishment is  
238
602600
3240
Você pode ser sentenciado onde sua punição for
10:05
determined unless that conviction is  overturned, which means thrown in the.
239
605840
6160
determinada, a menos que essa condenação seja anulada, o que significa ser descartada.
10:12
Garbage or reversed, he will be.
240
612000
3640
Lixo ou invertido, ele será.
10:15
Sentenced on July 11th, so here.
241
615640
4440
Sentenciado em 11 de julho, então aqui.
10:20
To be.
242
620080
1280
Ser.
10:21
Sentenced because Trump is  receiving now before we.
243
621360
5000
Sentenciado porque Trump está recebendo agora antes de nós.
10:26
We use the word.
244
626360
1040
Usamos a palavra.
10:27
Sentencing, his sentencing, so  you could say Trump will receive.
245
627400
5920
Sentença, a sentença dele, então você poderia dizer que Trump receberá.
10:33
His.
246
633320
600
10:33
Sentencing or sentence?
247
633920
2280
Dele.
Sentença ou sentença?
10:36
On July 11th I wrote that for you.
248
636200
3120
No dia 11 de julho escrevi isso para você.
10:39
You could also use this in the active form.
249
639320
2880
Você também pode usar isso no formulário ativo.
10:42
You could say.
250
642200
1000
Você poderia dizer.
10:43
The judge and in this.
251
643200
1840
O juiz e nisso.
10:45
Case the verb is 2.
252
645040
2080
Caso o verbo seja 2.
10:47
Sentence, and it's in the future.
253
647120
3440
Frase, e está no futuro.
10:50
Simple will.
254
650560
1280
Vontade simples.
10:51
Plus base verb.
255
651840
1480
Mais verbo base.
10:53
The judge will sentence Trump on July 11th.
256
653320
4320
O juiz condenará Trump em 11 de julho.
10:57
That's the active form.
257
657640
1280
Essa é a forma ativa.
10:58
Notice how it's very common  to use the passive form.
258
658920
3680
Observe como é muito comum usar a forma passiva.
11:02
Because it's not important who's  doing it, it's assumed that it's.
259
662600
4440
Como não é importante quem está fazendo isso, presume-se que sim.
11:07
The judge or the jury?
260
667040
2120
O juiz ou o júri?
11:09
But it's more important who's receiving  it, and that's why it's very common.
261
669160
5120
Mas é mais importante quem o recebe, e é por isso que é muito comum.
11:14
To use the.
262
674280
1200
Para usar o.
11:15
Passive voice in the news.
263
675480
2520
Voz passiva nas notícias.
11:18
He will receive.
264
678000
1320
Ele receberá.
11:19
His sentence?
265
679320
960
Sua sentença?
11:20
He will be.
266
680280
1000
Ele será.
11:21
Sentenced on July 11th,  
267
681280
3280
Sentenciado em 11 de julho,
11:24
his team points out that he signed off  on the records while president in 2017.
268
684560
6880
sua equipe aponta que ele assinou os registros enquanto presidente em 2017.
11:31
So notice his team.
269
691440
2080
Observe sua equipe.
11:33
This could perhaps be his legal  team and the his being Donald Trump.
270
693520
6080
Esta poderia talvez ser sua equipe jurídica e ele ser Donald Trump. A
11:39
Donald Trump's legal team, his  team and notice as a subject.
271
699600
7000
equipe jurídica de Donald Trump, sua equipe e o aviso como assunto.
11:46
What is this as a subject?
272
706600
1840
O que é isso como assunto? O
11:48
His team.
273
708440
1080
time dele.
11:49
I, you, ** *** it, we, they.
274
709520
3520
Eu, você, ***** isso, nós, eles.
11:53
What's the?
275
713040
560
11:53
Subject.
276
713600
1320
Qual é o?
Assunto.
11:54
Well, you know the subject because  we have the S on the present.
277
714920
4360
Bem, você conhece o assunto porque temos o S ​​no presente.
11:59
Simple.
278
719280
480
11:59
So the subject is it it because it  doesn't represent a male or female.
279
719760
7160
Simples.
Então o assunto é porque não representa homem ou mulher.
12:06
It's an object.
280
726920
1760
É um objeto.
12:08
It points out, his team points out.
281
728680
4160
Ele aponta, sua equipe aponta.
12:12
When you point something out, it's  not actually pointing at someone.
282
732840
5320
Quando você aponta algo, na verdade não está apontando para alguém.
12:18
When you point something out, you have  information and you want to highlight.
283
738160
5240
Ao apontar algo, você tem informações e deseja destacá-lo.
12:23
A specific piece.
284
743400
1560
Uma peça específica.
12:24
Of that information or you want to bring  someone's attention to something specific.
285
744960
6400
Dessa informação ou você deseja chamar a atenção de alguém para algo específico.
12:31
Now notice if you use his team brings attention.
286
751360
4320
Agora observe se você usar o time dele chama a atenção.
12:35
To because we.
287
755680
1520
Porque nós.
12:37
Have a clause?
288
757200
1400
Tem uma cláusula?
12:38
A clause.
289
758600
680
Uma cláusula.
12:39
Is a subject.
290
759280
880
É um assunto.
12:40
A verb?
291
760160
560
12:40
An object.
292
760720
640
Um verbo?
Um objeto.
12:41
It's a sentence.
293
761360
1160
É uma frase.
12:42
You need to include the additional words.
294
762520
2360
Você precisa incluir as palavras adicionais.
12:44
The fact he bring his team brings attention  to the fact that he signed off on the records.
295
764880
9080
O fato de ele trazer sua equipe chama a atenção para o fato de ele ter assinado os registros.
12:53
Now, to sign off on something means to.
296
773960
4280
Agora, assinar algo significa fazê-lo.
12:58
Approve.
297
778240
1040
Aprovar.
12:59
Something you can use to sign off on in a  business context is very common, for example.
298
779280
7120
Algo que você pode usar para assinar em um contexto comercial é muito comum, por exemplo.
13:06
Has Jill.
299
786400
1200
Tem Jill.
13:07
Signed off on my vacation request yet?
300
787600
3960
Já assinou meu pedido de férias?
13:11
Has Jill approved?
301
791560
1720
Jill aprovou?
13:13
And you sign off on something, so you  need that additional preposition on.
302
793280
6680
E você aprova algo, então precisa dessa preposição adicional.
13:19
If you.
303
799960
480
Se você.
13:20
Specify the something.
304
800440
2040
Especifique algo.
13:22
His team points out that he signed off  on the records while president in 2017.
305
802480
6080
Sua equipe aponta que ele assinou os registros enquanto presidente em 2017.
13:28
But one lawyer.
306
808560
1200
Mas um advogado.
13:29
Suggested this was.
307
809760
1280
Sugeriu que isso fosse.
13:31
Unlikely.
308
811040
880
13:31
To be considered.
309
811920
1160
Improvável.
Para ser considerado.
13:33
An official act Last year, Trump's  lawyers similarly argued that the  
310
813080
6760
Um ato oficial No ano passado, os advogados de Trump argumentaram de forma semelhante que as
13:39
allegations in the case involved were within the.
311
819840
3520
alegações no caso envolvido estavam dentro do.
13:43
Scope of his.
312
823360
1280
Escopo dele.
13:44
Official presidential duties allegation is another  word that's very common in a legal context.
313
824640
8600
Alegação oficial de deveres presidenciais é outra palavra muito comum em um contexto jurídico.
13:53
So an allegation.
314
833240
1320
Então, uma alegação.
13:54
This is the noun form.
315
834560
2360
Esta é a forma substantiva.
13:56
This is a claim.
316
836920
1440
Esta é uma reivindicação.
13:58
A claim that someone did something  wrong, but there isn't official.
317
838360
4240
Uma alegação de que alguém fez algo errado, mas não é oficial.
14:02
Proof at.
318
842600
840
Prova em.
14:03
This point, it's just you did  something wrong, but where's the proof?
319
843440
4840
Neste ponto, é só que você fez algo errado, mas onde está a prova?
14:08
So at that point is just an allegation.
320
848280
3240
Então, nesse ponto, é apenas uma alegação.
14:11
So Trump's lawyers similarly argued that the  allegations in the case involved were within the.
321
851520
6920
Assim, os advogados de Trump argumentaram de forma semelhante que as alegações no caso envolvido estavam dentro do.
14:18
Scope of his.
322
858440
1160
Escopo dele.
14:19
Official presidential duties If something  is within the scope, it means it's.
323
859600
6960
Deveres presidenciais oficiais Se algo está dentro do escopo, significa que está.
14:26
Part of the official.
324
866560
2520
Parte do oficial.
14:29
Responsibilities.
325
869080
1600
Responsabilidades.
14:30
So let's.
326
870680
600
Então vamos.
14:31
Say this circle here.
327
871280
1760
Diga este círculo aqui.
14:33
Represents the scope and then in that circle  there are your official responsibilities.
328
873040
8160
Representa o escopo e, nesse círculo, estão suas responsabilidades oficiais. Então
14:41
So there.
329
881200
320
14:41
Were probably many more than just.
330
881520
2480
aí.
Provavelmente eram muito mais do que apenas.
14:44
Three, but let's.
331
884000
720
14:44
Say you're on a project and there  are only three things you need to do.
332
884720
3800
Três, mas vamos.
Digamos que você esteja em um projeto e haja apenas três coisas que você precisa fazer.
14:48
Editing, designing, and revisions.
333
888520
2760
Edição, design e revisões.
14:51
Those are the three things that are within the.
334
891280
2840
Essas são as três coisas que estão dentro do.
14:54
Scope of.
335
894120
1440
Escopo de.
14:55
This project so if the client  asks you to do marketing for them.
336
895560
6920
Este projeto é ideal se o cliente solicitar que você faça marketing para ele.
15:02
You could say.
337
902480
920
Você poderia dizer.
15:03
Sorry, that's outside of.
338
903400
3360
Desculpe, isso está fora.
15:06
The scope.
339
906760
1160
O escopo.
15:07
Of this project is not an official responsibility,  
340
907920
4720
Deste projeto não é uma responsabilidade oficial,
15:12
so within the scope means  you are responsible for it.
341
912640
3320
portanto, dentro do escopo significa  que você é responsável por ele.
15:15
Outside of the scope means you're not responsible  for it based on the terms of the project.
342
915960
6320
Fora do escopo significa que você não é responsável por isso com base nos termos do projeto.
15:22
That you've established, so you have.
343
922280
2600
Isso você estabeleceu, então você estabeleceu.
15:24
Job duties and responsibilities that  are within the scope and others that  
344
924880
3720
Deveres e responsabilidades do trabalho que estão dentro do escopo e outros que
15:28
maybe you do but technically they're outside of.
345
928600
3440
talvez você cumpra, mas tecnicamente estão fora deles.
15:32
The scope.
346
932040
1000
O escopo.
15:33
And remember, this is important because.
347
933040
3320
E lembre-se, isso é importante porque.
15:36
There was a letter.
348
936360
1880
Havia uma carta.
15:38
That cites Monday's Supreme Court ruling.
349
938240
2760
Isso cita a decisão da Suprema Corte de segunda-feira.
15:41
So in this official ruling by the Supreme Court.
350
941000
3960
Assim, nesta decisão oficial do Supremo Tribunal.
15:44
It.
351
944960
200
Isto.
15:45
Said that the former President Donald  Trump has immunity official protection.
352
945160
5920
Disse que o ex-presidente Donald Trump tem proteção oficial de imunidade.
15:51
If they were official.
353
951080
2040
Se fossem oficiais.
15:53
Actions.
354
953120
920
Ações.
15:54
So if those actions were within the scope,  within his responsibilities as president,  
355
954040
7160
Então, se essas ações estivessem dentro do escopo, dentro de suas responsabilidades como presidente,
16:01
so that's why this is important information.
356
961200
3640
é por isso que esta é uma informação importante.
16:04
So he's saying that the actions he took in this.
357
964840
4080
Então ele está dizendo que as ações que ele tomou nisso.
16:08
Legal case were.
358
968920
1960
Caso legal eram.
16:10
Within the scope.
359
970880
2680
Dentro do âmbito. No
16:13
However, a federal judge wrote.
360
973560
2400
entanto, escreveu um juiz federal.
16:15
That Trump had.
361
975960
1360
Isso Trump tinha.
16:17
Failed to show.
362
977320
1520
Falha ao mostrar.
16:18
That his conduct.
363
978840
2240
Essa é a conduta dele.
16:21
Was for or.
364
981080
1280
Foi para ou.
16:22
Relating to any act performed by  or for the President under scope.
365
982360
5880
Relacionado a qualquer ato realizado por ou para o Presidente sob escopo.
16:28
Of the official.
366
988240
1080
Do oficial.
16:29
Acts of a president.
367
989320
1640
Atos de um presidente.
16:30
Don't worry if you find this wording confusing  
368
990960
3520
Não se preocupe se você achar esse texto confuso
16:34
because native speakers I'm sure  in your own language as well.
369
994480
3480
porque tenho certeza que falantes nativos também falam seu próprio idioma.
16:37
As well.
370
997960
760
Também.
16:38
It can be confusing to read.
371
998720
2760
Pode ser confuso de ler.
16:41
Legal.
372
1001480
920
Jurídico.
16:42
Documents because they're written  in a very different way from.
373
1002400
3560
Documentos porque são escritos de uma maneira muito diferente.
16:45
How people speak.
374
1005960
1920
Como as pessoas falam.
16:47
So basically this.
375
1007880
1240
Então basicamente isso. O
16:49
Judge is questioning if his  actions were within the.
376
1009120
4960
juiz está questionando se suas ações estavam dentro do.
16:54
Scope of his.
377
1014080
1240
Escopo dele.
16:55
Official presidential duties.
378
1015320
2360
Deveres presidenciais oficiais.
16:57
That's the the sentiment, that's  what's communicated in this section.
379
1017680
5080
Esse é o sentimento, é o que é comunicado nesta seção.
17:02
Let's continue Monday's  ruling by the Supreme Court.
380
1022760
4480
Vamos continuar com a decisão de segunda-feira da Suprema Corte.
17:07
And what happened in that ruling, in that ruling.
381
1027240
4560
E o que aconteceu naquela decisão, naquela decisão.
17:11
They officially said that the.
382
1031800
1520
Eles disseram oficialmente que o. O
17:13
President has immunity if his actions  were within the scope of his presidential.
383
1033320
6640
presidente tem imunidade se suas ações estiverem dentro do escopo de sua presidência.
17:19
Duties if his.
384
1039960
1160
Deveres se for dele. As
17:21
Actions were within the responsibilities of his  
385
1041120
3960
ações estavam dentro das responsabilidades de seus
17:25
presidential duties, so Mondays  ruling by the Supreme Court was.
386
1045080
4240
deveres presidenciais, portanto, a decisão de segunda-feira da Suprema Corte estava.
17:29
Hailed by.
387
1049320
1000
Aclamado por.
17:30
Trump as a big win for democracy, hailed Means.
388
1050320
5400
Trump como uma grande vitória para a democracia, saudou Means.
17:35
Praised or celebrated?
389
1055720
1880
Elogiado ou comemorado?
17:37
And remember the full grammar of the sentence.
390
1057600
3200
E lembre-se de toda a gramática da frase.
17:40
Was hailed by Trump.
391
1060800
2160
Foi saudado por Trump.
17:42
So what type?
392
1062960
640
Então, que tipo? A
17:43
Of sentence is this it's.
393
1063600
2920
frase é esta.
17:46
The.
394
1066520
320
17:46
Passive sentence again, because it's  focusing on who's receiving the action,  
395
1066840
5800
O.
Frase passiva novamente, porque se concentra em quem está recebendo a ação,
17:52
not who's doing the action.
396
1072640
2200
não em quem está realizando a ação.
17:54
We want to focus on Monday's  ruling by the Supreme.
397
1074840
4040
Queremos nos concentrar na decisão do Supremo de segunda-feira. O
17:58
Court was hailed.
398
1078880
2360
tribunal foi saudado.
18:01
As a big win for democracy, you  can use this in a business context.
399
1081240
5200
Como uma grande vitória para a democracia, você pode usar isso em um contexto empresarial.
18:06
The new marketing.
400
1086440
1040
O novo marketing. A
18:07
Strategy was hailed.
401
1087480
2080
estratégia foi aclamada.
18:09
By the client.
402
1089560
1160
Pelo cliente.
18:10
So the client praised the new marketing strategy  
403
1090720
3760
Então, o cliente elogiou a nova estratégia de marketing
18:14
and then you can add on even  though it was technically.
404
1094480
4040
e você pode acrescentar, mesmo que seja tecnicamente.
18:18
Outside of the project scope.
405
1098520
2200
Fora do escopo do projeto.
18:20
So technically you.
406
1100720
1640
Então, tecnicamente você.
18:22
Shouldn't have done the marketing strategy, but.
407
1102360
3120
Não deveria ter feito a estratégia de marketing, mas.
18:25
You did.
408
1105480
680
Você fez.
18:26
Because you wanted to make the  client happy even though it.
409
1106160
4280
Porque você queria deixar o cliente feliz mesmo assim.
18:30
Was outside side of the projects  scope the justices, so the.
410
1110440
4640
Estava fora do escopo dos projetos os juízes, então o.
18:35
Plural.
411
1115080
480
18:35
Notice that pronunciation, The justices.
412
1115560
3080
Plural.
Observe a pronúncia, Os juízes.
18:38
You need that.
413
1118640
640
Você precisa disso.
18:39
Extra syllable, The justices.
414
1119280
2600
Sílaba extra, Os juízes.
18:41
Found that a president had immunity for official  acts but was not immune for unofficial acts.
415
1121880
10880
Descobriu que um presidente tinha imunidade para atos oficiais, mas não estava imune para atos não oficiais.
18:52
So remember this ruling by the Supreme Court?
416
1132760
3920
Então lembra dessa decisão do Supremo Tribunal Federal?
18:56
So the justices.
417
1136680
1480
Então os juízes.
18:58
Are.
418
1138160
1000
São.
18:59
The judges.
419
1139160
960
Os juízes.
19:00
On the Supreme Court.
420
1140120
1840
No Supremo Tribunal.
19:01
As a group, the justices so.
421
1141960
2960
Como grupo, os juízes também.
19:04
The president only has immunity for.
422
1144920
2280
O presidente só tem imunidade para.
19:07
Official acts.
423
1147200
1520
Atos oficiais.
19:08
The ruling?
424
1148720
1200
A decisão?
19:09
Related to a separate.
425
1149920
1840
Relacionado a um separado.
19:11
Case against Trump.
426
1151760
2240
Caso contra Trump.
19:14
He is suspected.
427
1154000
1320
Ele é suspeito.
19:15
Of trying to.
428
1155320
1200
De tentar.
19:16
Illegally.
429
1156520
1000
Ilegalmente.
19:17
Overturn.
430
1157520
1200
Reviravolta.
19:18
So now you know what overturn  means, but overturn what?
431
1158720
4320
Então agora você sabe o que significa derrubar, mas derrubar o quê?
19:23
Overturn The 2020 presidential election result.
432
1163040
4120
Reverter o resultado das eleições presidenciais de 2020.
19:27
So notice here they're using the verb  to overturn, but not in a legal context.
433
1167160
6040
Observe que aqui eles estão usando o verbo derrubar, mas não em um contexto jurídico. No
19:33
However, a very.
434
1173200
1160
entanto, muito.
19:34
Official context because  there was an election in 2020.
435
1174360
5240
Contexto oficial porque houve uma eleição em 2020.
19:39
Trump lost, Joe Biden won,  but Trump wanted to overturn.
436
1179600
6200
Trump perdeu, Joe Biden venceu, mas Trump queria derrubar.
19:45
That result.
437
1185800
1600
Esse resultado.
19:47
Reverse that result.
438
1187400
1560
Inverta esse resultado.
19:48
Throw that result.
439
1188960
1200
Jogue esse resultado. No
19:50
In the garbage.
440
1190160
1160
lixo.
19:51
So although it's not a legal technically.
441
1191320
3000
Portanto, embora não seja tecnicamente legal.
19:54
I guess you.
442
1194320
520
19:54
Would consider.
443
1194840
800
Eu acho que você.
Levaria em consideração.
19:55
It legal because.
444
1195640
2000
É legal porque.
19:57
The president.
445
1197640
1400
O presidente.
19:59
Is legally officially.
446
1199040
2520
É legalmente oficialmente.
20:01
Recognized so perhaps you can still consider  that legal but overturn and in this.
447
1201560
5480
Reconhecido, então talvez você ainda possa considerar isso legal, mas anular isso.
20:07
Case it's used.
448
1207040
1360
Caso seja usado.
20:08
As an active.
449
1208400
1360
Como ativo.
20:09
Because he is suspected of.
450
1209760
1760
Porque ele é suspeito.
20:11
Trying to overturn.
451
1211520
1440
Tentando derrubar.
20:12
He's the one doing the action.
452
1212960
2880
É ele quem está fazendo a ação.
20:15
But suspected.
453
1215840
1880
Mas suspeito.
20:17
So this is important.
454
1217720
1800
Então isso é importante.
20:19
Because if he suspected of.
455
1219520
2080
Porque se ele suspeitasse.
20:21
Something and notice this is a gerund expression.
456
1221600
3440
Algo e observe que esta é uma expressão de gerúndio.
20:25
To be suspected of.
457
1225040
1680
Para ser suspeito.
20:26
Doing something.
458
1226720
1200
Fazendo algo.
20:27
You need your verb in ING, and that's because we  
459
1227920
3480
Você precisa do seu verbo no ING, e isso ocorre porque
20:31
have this additional preposition of you're  suspected of something or doing something.
460
1231400
5720
temos essa preposição adicional de que você é suspeito de algo ou de fazer algo.
20:37
It means that it hasn't officially been proven.
461
1237120
3280
Isso significa que não foi oficialmente comprovado.
20:40
Again, it's just a claim.
462
1240400
1840
Novamente, é apenas uma afirmação.
20:42
So you can think of it as an accusation.
463
1242240
2840
Então você pode pensar nisso como uma acusação.
20:45
It's not officially been  proven, so the ruling on Monday.
464
1245080
5720
Não foi oficialmente provado, por isso a decisão foi tomada na segunda-feira.
20:50
That said that.
465
1250800
840
Isso disse isso.
20:51
Trump has immunity.
466
1251640
2400
Trump tem imunidade.
20:54
If he's.
467
1254040
760
20:54
Acting within the.
468
1254800
1600
Se ele estiver.
Atuando dentro do.
20:56
Scope of his.
469
1256400
1320
Escopo dele.
20:57
Presidential duties if it's  an official act that actually.
470
1257720
5000
Deveres presidenciais se for um ato oficial que realmente.
21:02
Relates to this case where he was suspected.
471
1262720
4520
Relaciona-se a este caso em que ele era suspeito.
21:07
Of trying to illegally overturn the  2020 presidential election result that.
472
1267240
5920
De tentar anular ilegalmente o resultado da eleição presidencial de 2020.
21:13
Gave victory.
473
1273160
920
Deu a vitória.
21:14
To Joe Biden.
474
1274080
1520
Para Joe Biden.
21:15
Reacting to the Supreme Court ruling, President  
475
1275600
3600
Reagindo à decisão da Suprema Corte, o presidente
21:19
Biden described it as a dangerous precedent  that undermined the rule of law in America.
476
1279200
8000
Biden descreveu-a como um precedente perigoso que minou o Estado de direito na América.
21:27
So of course.
477
1287200
1680
Então é claro. O
21:28
Trump's opponent Biden had a negative reaction  to the Supreme Court's ruling on Monday.
478
1288880
8640
oponente de Trump, Biden, teve uma reação negativa à decisão da Suprema Corte na segunda-feira.
21:37
Undermine means to weaken a  road or compromise and this.
479
1297520
4240
Minar significa enfraquecer uma estrada ou compromisso e isto.
21:41
Is used specifically.
480
1301760
1240
É usado especificamente.
21:43
With one's confidence or one's.
481
1303000
3120
Com a própria confiança ou a própria.
21:46
Authority.
482
1306120
1200
Autoridade.
21:47
This is commonly used in all contexts.
483
1307320
3680
Isso é comumente usado em todos os contextos.
21:51
Social.
484
1311000
800
21:51
Business constantly criticizing your  team can undermine its performance  
485
1311800
6960
Social.
As empresas que criticam constantemente sua equipe podem prejudicar seu desempenho
21:58
because remember team the subject.
486
1318760
2680
porque lembre-se da equipe sobre o assunto.
22:01
Is it?
487
1321440
1200
É isso?
22:02
Can undermine its performance,  so it can weaken its performance  
488
1322640
4600
Pode prejudicar seu desempenho, portanto pode enfraquecer seu desempenho
22:07
because the team won't have a lot of  confidence to to act if the team is.
489
1327240
6640
porque a equipe não terá muita confiança para agir se a equipe estiver.
22:13
Always criticized by.
490
1333880
2120
Sempre criticado por.
22:16
The superior.
491
1336000
1480
O superior.
22:17
So in this article, Biden is quoted  as saying that the ruling on Monday  
492
1337480
6360
Portanto, neste artigo, Biden é citado como tendo dito que a decisão de segunda-feira
22:23
can undermine the rule of law in America.
493
1343840
4280
pode minar o Estado de Direito na América.
22:28
And that's the end of the article.
494
1348120
2040
E esse é o fim do artigo.
22:30
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
495
1350160
3360
Então, o que farei agora é ler o artigo do início ao fim
22:33
and this time you can focus on my pronunciation.
496
1353520
3600
e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
22:37
Trump asked for hush money conviction  to be overturned Donald Trump's lawyers  
497
1357120
5920
Trump pediu que a condenação por segredo de justiça fosse anulada Os advogados de Donald Trump
22:43
have asked for the former president's  conviction in his hush money criminal.
498
1363040
4360
pediram a condenação do ex-presidente em seu crime de segredo de justiça.
22:47
Case to be.
499
1367400
680
Caso seja. A decisão
22:48
Overturned and his sentencing this month  delayed a letter sent to the judge presiding.
500
1368080
6280
foi anulada e sua sentença este mês atrasou uma carta enviada ao juiz presidente.
22:54
Over the trial, reportedly.
501
1374360
1800
Durante o julgamento, supostamente.
22:56
Cites Monday's Supreme Court ruling  
502
1376160
2560
Cita a decisão da Suprema Corte de segunda-feira
22:58
that granted the former president immunity  from prosecution for official acts.
503
1378720
5480
que concedeu ao ex-presidente imunidade de processo por atos oficiais.
23:04
He took.
504
1384200
600
23:04
While in office in May, Trump was convicted  on 34 counts of falsifying business records.
505
1384800
6760
Ele pegou.
Enquanto estava no cargo em maio, Trump foi condenado por 34 acusações de falsificação de registros comerciais.
23:11
He will be sentenced on July 11th.
506
1391560
2720
Ele será sentenciado em 11 de julho.
23:14
His team points out that he signed off  on the records while president in 2017,  
507
1394280
5520
Sua equipe aponta que ele assinou os registros enquanto presidente em 2017,
23:19
but one lawyer suggested this was unlikely.
508
1399800
3080
mas um advogado sugeriu que isso era improvável.
23:22
To be considered.
509
1402880
1000
Para ser considerado.
23:23
An official act Last year, Trump's lawyer  similarly argued that the allegations in  
510
1403880
6320
Um ato oficial No ano passado, o advogado de Trump argumentou da mesma forma que as alegações no
23:30
the case involved were within the scope  of his official presidential duties.
511
1410200
5040
caso envolvido estavam dentro do escopo de suas funções presidenciais oficiais. No
23:35
However, a federal judge wrote that Trump  had failed to show that his conduct was.
512
1415240
5040
entanto, um juiz federal escreveu que Trump não conseguiu demonstrar que sua conduta era.
23:40
For or.
513
1420280
600
23:40
Relating to any act performed by or.
514
1420880
3080
Para ou.
Relacionado a qualquer ato realizado por ou.
23:43
For the.
515
1423960
600
Para o.
23:44
President under scope of the official  acts of a president Monday's ruling  
516
1424560
5400
Presidente sob o escopo dos atos oficiais de uma decisão presidencial de segunda-feira
23:49
by the Supreme Court was hailed by  Trump as a big win for democracy.
517
1429960
5360
pela Suprema Corte foi saudada por Trump como uma grande vitória para a democracia.
23:55
The justices found that a president had immunity.
518
1435320
3400
Os juízes descobriram que um presidente tinha imunidade.
23:58
For.
519
1438720
440
Para.
23:59
Official acts, but was not immune from  unofficial acts, the ruling related.
520
1439160
5720
Atos oficiais, mas não estava imune a atos não oficiais, relatou a decisão.
24:04
To a separate.
521
1444880
880
Para um separado.
24:05
Case against trump he is suspected  of trying to illegally overturn the  
522
1445760
5000
Caso contra Trump, ele é suspeito de tentar anular ilegalmente o
24:10
2020 presidential election result that gave.
523
1450760
3320
resultado da eleição presidencial de 2020.
24:14
Victory to Joe.
524
1454080
1160
Vitória para Joe.
24:15
Biden Reacting to the Supreme  Court ruling, President Biden  
525
1455240
4200
Biden Reagindo à decisão da Suprema Corte, o presidente Biden
24:19
described it as a dangerous precedent that  undermined the rule of law in America.
526
1459440
5920
descreveu-a como um precedente perigoso que minou o Estado de direito na América.
24:25
Do you want?
527
1465360
720
Você quer?
24:26
More.
528
1466080
320
24:26
Lessons where we review.
529
1466400
1320
Mais.
Lições onde revisamos.
24:27
The news together.
530
1467720
1120
As novidades juntas.
24:28
If you do, then put more, more, more.
531
1468840
2000
Se fizer isso, coloque mais, mais, mais.
24:30
Put more.
532
1470840
480
Coloque mais.
24:31
More.
533
1471320
280
24:31
More so I know.
534
1471600
1240
Mais.
Mais para que eu saiba.
24:32
You want more lessons just like this?
535
1472840
2840
Você quer mais aulas como esta?
24:35
And of course, make sure you like this lesson,  
536
1475680
1880
E, claro, não deixe de gostar desta lição,
24:37
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
537
1477560
4640
compartilhe-a com seus amigos e inscreva-se para  ser notificado sempre que eu postar uma nova lição.
24:42
And you can get this free  speaking guide where I share 6.
538
1482200
2400
E você pode obter este guia de conversação gratuito onde compartilho 6.
24:44
Tips on how to speak English  fluently and confidently.
539
1484600
2920
Dicas sobre como falar inglês com fluência e confiança.
24:47
You can click here to download it or look for  the link in the description and you can keep.
540
1487520
4160
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição e continuar.
24:51
Expanding your vocabulary.
541
1491680
1400
Expandindo seu vocabulário.
24:53
With this lesson.
542
1493080
1160
Com esta lição. Agora mesmo
24:54
Right now.
543
1494240
3880
.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7