đŸ‡ș🇾 Read An Article From CNN With Me! Donald Trump Hush Money Conviction

38,464 views

2024-07-10 ・ JForrest English


New videos

đŸ‡ș🇾 Read An Article From CNN With Me! Donald Trump Hush Money Conviction

38,464 views ・ 2024-07-10

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today, we're going to read  a news article together.
0
80
3400
Aujourd'hui, nous allons lire ensemble un article d'actualité.
00:03
We're going to take.
1
3480
1000
Nous allons prendre.
00:04
A complex topic like Donald  Trump's legal issues and you're.
2
4480
5640
Un sujet complexe comme les problĂšmes juridiques de Donald  Trump et vous l'ĂȘtes. Je
00:10
Going to understand it easily because.
3
10120
2840
vais le comprendre facilement parce que.
00:12
We'll read it.
4
12960
920
Nous allons le lire.
00:13
Together and you'll learn the advanced vocabulary,  complex sentence structure, and even correct.
5
13880
7160
Ensemble, vous apprendrez le vocabulaire avancĂ©, la structure de phrases complexe et mĂȘme la correction.
00:21
Pronunciation Welcome back to JForrest
6
21040
2640
Prononciation Bienvenue Ă  nouveau dans JForrest
00:23
English, of course.
7
23680
840
English, bien sûr.
00:24
I'm Jennifer.
8
24520
720
Je m'appelle Jennifer. Maintenant,
00:25
Now let's get started.
9
25240
1440
commençons. En
00:26
1st I'll.
10
26680
400
premier je le ferai.
00:27
Read the headline.
11
27080
1040
Lisez le titre.
00:28
Trump asks for hash funny conviction.
12
28120
3240
Trump demande une drĂŽle de conviction.
00:31
To be.
13
31360
680
Être.
00:32
Overturned.
14
32040
2040
Renversé.
00:34
Now we're talking about.
15
34080
1480
Maintenant, nous en parlons.
00:35
A legal issue?
16
35560
1720
Un problĂšme juridique ?
00:37
And the word conviction is very  important to understand the whole.
17
37280
4360
Et le mot conviction est trùs important pour comprendre l’ensemble.
00:41
Article.
18
41640
680
Article.
00:42
All conviction.
19
42320
1160
Toute conviction.
00:43
This is a noun, and it's a formal  declaration that someone is.
20
43480
4760
Il s'agit d'un nom et d'une déclaration formelle selon laquelle quelqu'un l'est. Coupable
00:48
Guilty.
21
48240
880
.
00:49
So a judge officially said you're guilty.
22
49120
5120
Donc un juge a officiellement déclaré que vous étiez coupable.
00:54
That's a conviction.
23
54240
1400
C'est une conviction.
00:55
That's a noun, but it's very commonly  used in the sentence structure.
24
55640
3680
C'est un nom, mais il est trĂšs couramment utilisĂ© dans la structure des phrases. À
00:59
To.
25
59320
720
.
01:00
Be convicted Convicted in this.
26
60040
3160
Soyez reconnu coupable de cela.
01:03
Case it always.
27
63200
1040
Cas toujours.
01:04
Has the Ed.
28
64240
1120
L'Ed.
01:05
Because it's the adjective.
29
65360
1880
Parce que c'est l'adjectif.
01:07
And your verb.
30
67240
800
Et ton verbe.
01:08
Is to be.
31
68040
960
Est d'ĂȘtre. Il
01:09
So you need a subject, Subject Trump.
32
69000
4040
vous faut donc un sujet, le sujet Trump.
01:13
He's the subject.
33
73040
920
01:13
Trump and then you can conjugate your.
34
73960
2280
C'est lui le sujet.
Trump et ensuite vous pourrez conjuguer votre.
01:16
Verb to be this.
35
76240
1400
Verbe ĂȘtre ceci. C'est
01:17
Already happened, so we can put it in the past.
36
77640
3120
déjà arrivé, nous pouvons donc le mettre dans le passé.
01:20
Simple Trump was.
37
80760
2760
Trump Ă©tait simple.
01:23
Convicted.
38
83520
1480
Condamné.
01:25
So always.
39
85000
920
01:25
In the D, Trump was convicted  and you're convicted.
40
85920
4120
Donc toujours.
En D, Trump a Ă©tĂ© condamnĂ© et vous ĂȘtes condamnĂ©.
01:30
Of.
41
90040
880
01:30
Something of, and we'll find out in  this article, if you don't already know.
42
90920
6320
De.
Quelque chose, et nous le découvrirons dans cet article, si vous ne le savez pas déjà.
01:37
Now, that's the passive sentence  structure to be convicted.
43
97240
4680
VoilĂ  la structure de peine passive pour ĂȘtre condamnĂ©.
01:41
It's talking about who's receiving the  action, not who's doing the action.
44
101920
5720
Il s'agit de savoir qui reçoit l' action, et non qui exécute l'action.
01:47
Because in a legal context, there's really  only one person who convicts, and that's the.
45
107640
7000
Parce que dans un contexte juridique, il n'y a en réalité qu'une seule personne qui condamne, et c'est elle.
01:54
Judge who shares.
46
114640
1640
Jugez qui partage.
01:56
The sentence often determined  by the jury to convict so.
47
116280
3920
La peine est souvent déterminée par le jury pour le déclarer coupable.
02:00
You could say the judge.
48
120200
1560
On pourrait dire le juge.
02:01
Convict convicted Trump in this.
49
121760
2760
Un condamné a condamné Trump pour cela.
02:04
Case our verb.
50
124520
800
Cas notre verbe.
02:05
Is to convict, so you have to conjugate the verb.
51
125320
3200
C'est condamner, il faut donc conjuguer le verbe.
02:08
This already happened, so I'll add  an Ed and this is the past simple.
52
128520
4800
Cela s'est déjà produit, je vais donc ajouter un Ed et c'est le plus simple.
02:13
The judge convicted Trump.
53
133320
1840
Le juge a reconnu Trump coupable.
02:15
Or perhaps it would be more accurate.
54
135160
1880
Ou peut-ĂȘtre que ce serait plus prĂ©cis.
02:17
To say the jury.
55
137040
1920
Pour dire le jury.
02:18
Which would be conjugated as a collective noun.
56
138960
3240
Ce qui serait conjugué comme un nom collectif.
02:22
The jury is made-up of multiple.
57
142200
2680
Le jury est composé de plusieurs personnes.
02:24
People, but we use it as a.
58
144880
1960
Les gens, mais nous l'utilisons comme un.
02:26
Collective noun it.
59
146840
1680
Nom collectif ça.
02:28
The jury.
60
148520
1040
Le jury.
02:29
It convicted Trump.
61
149560
2480
Il a condamné Trump.
02:32
I added that there I'm not a.
62
152040
1840
J'ai ajouté que là, je n'en suis pas un.
02:33
Lawyer so I'm.
63
153880
1000
Avocat donc je le suis. Je
02:34
Not sure which one is.
64
154880
1160
ne sais pas lequel. En
02:36
Actually more.
65
156040
1000
fait plus.
02:37
Accurate.
66
157040
840
02:37
The jury.
67
157880
680
Précis.
Le jury.
02:38
Or the judge.
68
158560
1440
Ou le juge.
02:40
Perhaps you can let me know now another  very important legal terminology.
69
160000
6520
Peut-ĂȘtre pourriez-vous me faire connaĂźtre maintenant une autre terminologie juridique trĂšs importante.
02:46
Is.
70
166520
760
Est.
02:47
Overturn to overturn is the  verb, but notice the sentence.
71
167280
4160
Renverser pour renverser est le verbe, mais remarquez la phrase.
02:51
Structure to be.
72
171440
1160
Structure Ă  ĂȘtre.
02:52
Overturned.
73
172600
960
Renversé. Encore
02:53
Again, this is in the passive voice.
74
173560
2840
une fois, c'est Ă  la voix passive.
02:56
In a legal context, when a conviction  
75
176400
3920
Dans un contexte juridique, lorsqu'une condamnation
03:00
is overturned, it means it's  annulled, which means it's.
76
180320
5960
est annulée, cela signifie qu'elle est annulée, ce qui signifie qu'elle l'est.
03:06
Basically.
77
186280
520
03:06
Thrown out, it didn't happen or it's  reversed again, it's saying that.
78
186800
6200
Essentiellement.
Jeté, cela ne s'est pas produit ou c'est à nouveau inversé, c'est dire cela.
03:13
You were guilty, but if it's.
79
193000
2360
Vous Ă©tiez coupable, mais si c'est le cas.
03:15
Overturned.
80
195360
840
Renversé.
03:16
It means you are not guilty.
81
196200
1720
Cela signifie que vous n'ĂȘtes pas coupable.
03:17
So the.
82
197920
480
Alors le.
03:18
Decision is reversed or annulled.
83
198400
2840
La décision est annulée ou annulée.
03:21
Thrown in.
84
201240
1320
Jeté.
03:22
The garbage.
85
202560
1480
Les ordures.
03:24
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
86
204040
5160
Ne vous inquiétez pas de prendre des notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
03:29
You can find the link in the description.
87
209200
2040
Vous pouvez trouver le lien dans la description. Nous
03:31
Let's continue.
88
211240
880
allons continuer.
03:32
With our.
89
212120
960
Avec notre. La
03:33
Lesson Donald Trump's.
90
213080
2000
leçon de Donald Trump.
03:35
Lawyers.
91
215080
600
03:35
So the lawyers.
92
215680
1040
Avocats.
Donc les avocats.
03:36
Belong to Donald Trump.
93
216720
1600
Appartenir Ă  Donald Trump.
03:38
That's why there is the possessive and  there's more than one Donald Trump's.
94
218320
4960
C'est pourquoi il y a le possessif et il y a plus d'un Donald Trump.
03:43
Lawyers.
95
223280
1200
Avocats.
03:44
Have asked for the former president's conviction.
96
224480
3240
J'ai demandé la condamnation de l'ancien président.
03:47
Again, the conviction belongs to Donald Trump,  
97
227720
3120
Encore une fois, la condamnation appartient Ă  Donald Trump,
03:50
who is the former president, which is why we  have the apostrophe as to show possession.
98
230840
6120
qui est l'ancien président, c'est pourquoi nous avons l'apostrophe pour montrer la possession.
03:56
And now you know what a conviction is.
99
236960
2240
Et maintenant vous savez ce qu'est une conviction.
03:59
Remember, in this case, it's the noun form.
100
239200
2840
N'oubliez pas que dans ce cas, c'est la forme nominale.
04:02
It's the legal declaration,  the formal declaration,  
101
242040
4560
C'est la déclaration légale, la déclaration formelle,   la
04:06
conviction in his hush money  criminal case to be overturned.
102
246600
5600
condamnation dans son affaire pĂ©nale d'argent secret qui doit ĂȘtre annulĂ©e.
04:12
You know what this is as?
103
252200
1400
Tu sais ce que c'est ?
04:13
Well, to be.
104
253600
680
Eh bien, ĂȘtre.
04:14
Overturned, so thrown in the.
105
254280
2040
Renversé, donc jeté dans le.
04:16
Garbage or reversed.
106
256320
3000
Poubelle ou inversé. Coupable
04:19
Guilty to.
107
259320
1440
de.
04:20
Not guilty and his sentencing this month.
108
260760
4520
Non coupable et sa condamnation ce mois-ci.
04:25
Delayed.
109
265280
1160
Retardé. La
04:26
One's sentencing in a legal context  is their determination of punishment.
110
266440
7840
condamnation d'une personne dans un contexte juridique est la détermination de la punition.
04:34
So when someone is sentenced, they  find out how they will be punished.
111
274280
6400
Ainsi, lorsque quelqu'un est condamné, il découvre comment il sera puni.
04:40
Will they have to pay?
112
280680
960
Vont-ils devoir payer ?
04:41
A fine.
113
281640
1040
Une amende.
04:42
Will they have to go to?
114
282680
1760
Vont-ils devoir y aller ?
04:44
Prison.
115
284440
1080
Prison. L'auront-
04:45
Will they have?
116
285520
800
ils fait ?
04:46
Certain rights restricted.
117
286320
2680
Certains droits restreints.
04:49
That's one's sentencing.
118
289000
2920
C'est sa sentence.
04:51
Now.
119
291920
240
Maintenant.
04:52
This is only used in a legal context.
120
292160
3160
Ceci n’est utilisĂ© que dans un contexte juridique.
04:55
Of course.
121
295320
1400
Bien sûr.
04:56
Other people get in.
122
296720
1080
D’autres personnes entrent.
04:57
Trouble outside.
123
297800
1120
Des problĂšmes dehors.
04:58
Of a legal context, but in home school.
124
298920
3240
D'un contexte juridique, mais Ă  l'Ă©cole Ă  la maison.
05:02
Or work we use.
125
302160
2040
Ou le travail que nous utilisons.
05:04
The word punishment.
126
304200
1800
Le mot punition.
05:06
So you would ask, what's my punishment?
127
306000
3160
Alors vous vous demandez quelle est ma punition ?
05:09
If you do.
128
309160
1120
Si tu fais.
05:10
Something that you're not supposed to at school.
129
310280
3320
Quelque chose que tu n'es pas censé faire à l'école.
05:13
The teacher or principal could.
130
313600
2120
L’enseignant ou le directeur pourrait le faire.
05:15
Punish you?
131
315720
1120
Te punir?
05:16
So to ask about how?
132
316840
1480
Alors demander comment ?
05:18
You will be punished.
133
318320
1480
Vous serez punis.
05:19
That is punishment.
134
319800
1880
C'est une punition.
05:21
That's the noun form.
135
321680
2000
C'est la forme du nom.
05:23
And here.
136
323680
840
Et ici.
05:24
So they're asking for his sentencing, where  they determine his punishment this month to be.
137
324520
6080
Ils demandent donc sa condamnation, oĂč ils dĂ©termineront sa punition ce mois-ci.
05:30
Delayed, Delayed.
138
330600
1480
RetardĂ©, retardĂ©. Ça
05:32
Means it's happening.
139
332080
1520
veut dire que ça arrive. Plus
05:33
Later than expected.
140
333600
2960
tard que prévu.
05:36
You can use.
141
336560
1120
Vous pouvez utiliser.
05:37
The verb delay.
142
337680
1840
Le verbe retarder.
05:39
In this case, it functions as an adjective.
143
339520
2600
Dans ce cas, il fonctionne comme un adjectif.
05:42
'Cause it's to be delayed the passive.
144
342120
3600
Parce que c'est pour retarder le passif.
05:45
So here the meeting was.
145
345720
3320
Voilà donc la réunion.
05:49
So the verb.
146
349040
600
05:49
To be conjugated.
147
349640
1400
Donc le verbe. A
conjuguer.
05:51
This is a completed past action,  so that's why it's in the past.
148
351040
3400
Il s'agit d'une action passée terminée, c'est pourquoi elle appartient au passé.
05:54
Simple.
149
354440
640
Simple.
05:55
The meeting.
150
355080
1160
La réunion.
05:56
Was delayed.
151
356240
1520
A été retardé.
05:57
In the Ed, because it's an  adjective, the meeting was.
152
357760
3520
Dans l'Ed, parce que c'est un adjectif, la réunion était.
06:01
Delayed SO.
153
361280
1120
SO retardé.
06:02
It's not happening at the  scheduled time is happening.
154
362400
3480
Cela ne se produit pas à l' heure prévue. Plus
06:05
At a later.
155
365880
1080
tard.
06:06
Time and if you want to specify the time.
156
366960
2640
Heure et si vous souhaitez spécifier l'heure.
06:09
You use.
157
369600
1160
Tu utilises.
06:10
Until until 5:00 PM.
158
370760
2280
Jusqu'Ă  17h00.
06:13
Until tomorrow, Until next week.
159
373040
2880
Jusqu'Ă  demain, Jusqu'Ă  la semaine prochaine.
06:15
Are you enjoying this lesson?
160
375920
2160
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
06:18
If you are, then I.
161
378080
1320
Si c'est le cas, alors je
06:19
Want to tell you about the  finely fluent Academy this.
162
379400
3800
veux vous parler de l' Académie qui parle trÚs bien.
06:23
Is my.
163
383200
720
06:23
Premium training program where?
164
383920
1760
C'est mon.
Programme de formation premium oĂč ?
06:25
We study native English speakers.
165
385680
2360
Nous Ă©tudions des anglophones natifs.
06:28
From TV the.
166
388040
1200
De la télévision le.
06:29
Movies.
167
389240
800
Films.
06:30
YouTube.
168
390040
720
06:30
And the news so you can improve your listening.
169
390760
2880
Youtube.
Et l'actualité pour améliorer votre écoute.
06:33
Skills of fast English.
170
393640
2000
Compétences en anglais rapide.
06:35
Expand your vocabulary with natural  expressions and learn advanced grammar.
171
395640
4880
Développez votre vocabulaire avec des expressions naturelles et apprenez la grammaire avancée.
06:40
Easily plus you'll have me as your personal.
172
400520
3280
Facilement et en plus, vous m'aurez comme personnel.
06:43
Coach, you can look in the description  for the link to learn more,  
173
403800
4320
Coach, vous pouvez rechercher dans la description le lien pour en savoir plus,
06:48
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
174
408120
4480
ou vous pouvez accéder à mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
06:52
Now let's continue with our lesson.
175
412600
2720
Continuons maintenant notre leçon.
06:55
A letter sent.
176
415320
1360
Une lettre envoyée. Au.
06:56
To the.
177
416680
640
06:57
Judge presiding.
178
417320
1560
Juge qui préside.
06:58
Over the trial.
179
418880
1840
Au cours du procĂšs.
07:00
OK to.
180
420720
600
OK.
07:01
Preside over is.
181
421320
2960
Présider est.
07:04
In charge.
182
424280
1080
En charge.
07:05
Of or the judge who's.
183
425360
1920
Du ou du juge qui est.
07:07
Leading the trial now, technically.
184
427280
3040
Techniquement, je dirige le procĂšs maintenant.
07:10
You could use.
185
430320
1040
Vous pourriez utiliser.
07:11
Presiding over In a business context, the  Jack is presiding over the conference.
186
431360
8760
Présider Dans un contexte commercial, le Jack préside la conférence.
07:20
Or the board.
187
440120
1480
Ou le tableau.
07:21
Meeting, but it's more common to use in.
188
441600
3520
RĂ©union, mais il est plus courant d'utiliser dans.
07:25
Charge of or.
189
445120
1120
Charge de ou.
07:26
Lead in a business context and then preside.
190
446240
2800
Diriger dans un contexte commercial puis présider.
07:29
Over is.
191
449040
880
07:29
Definitely used in the legal context.
192
449920
2840
C’est fini.
Certainement utilisé dans le contexte juridique. Il
07:32
So it would be more common to say Jack is leading.
193
452760
3040
serait donc plus courant de dire que Jack mĂšne.
07:35
Our verb is.
194
455800
720
Notre verbe est. Mener
07:36
To lead.
195
456520
1080
.
07:37
And then here conjugated  in the present continuous,  
196
457600
3040
Et puis ici, conjugué au présent continu,
07:40
Jack is leading the meeting Jill is in charge of.
197
460640
5440
Jack dirige la réunion dont Jill est en charge.
07:46
So to be.
198
466080
1280
Donc ĂȘtre.
07:47
In charge of I'll add that.
199
467360
1760
En charge de je vais ajouter ça.
07:49
Verb.
200
469120
200
07:49
To be so you remember to be in charge.
201
469320
2920
Verbe.
Pour ĂȘtre ainsi, vous vous souvenez d’ĂȘtre aux commandes.
07:52
Of.
202
472240
920
De.
07:53
Jill is in charge of the conference.
203
473160
3480
Jill est responsable de la conférence. Ces
07:56
So both of these would be more common in  a business context or everyday context.
204
476640
6000
deux éléments seraient donc plus courants dans un contexte commercial ou quotidien.
08:02
And then specifically to a legal context  you can use presiding over the trial.
205
482640
5520
Et puis spécifiquement dans un contexte juridique, vous pouvez utiliser la présidence du procÚs.
08:08
So the letter reportedly.
206
488160
2200
Donc, la lettre semble-t-il. La
08:10
Science Monday's Supreme Court ruling that granted  
207
490360
4240
dĂ©cision de la Cour suprĂȘme de Science Monday a accordĂ©
08:14
the former president immunity from  prosecution for official actions.
208
494600
4800
à l'ancien président l'immunité contre toute poursuite pour actions officielles.
08:19
He took while.
209
499400
1280
Il a mis du temps.
08:20
In office immunity, you may know this one.
210
500680
3360
En matiĂšre d’immunitĂ© au bureau, vous connaissez peut-ĂȘtre celui-ci.
08:24
This means you have official protection  from legal action, so you cannot  
211
504040
5400
Cela signifie que vous bénéficiez d'une protection officielle contre les poursuites judiciaires, de sorte que vous ne pouvez pas
08:30
be tried in court or sentenced or convicted.
212
510520
3840
ĂȘtre jugĂ© devant un tribunal, ni condamnĂ© ou reconnu coupable.
08:34
Because you.
213
514360
960
Parce que tu.
08:35
Have immunity now you have immunity.
214
515320
3680
Ayez l’immunitĂ© maintenant vous avez l’immunitĂ©.
08:39
You possess immunity.
215
519000
1800
Vous possĂ©dez l’immunitĂ©.
08:40
Now let's go back here because  notice it said a letter sent to  
216
520800
3840
Revenons maintenant ici, car remarquez qu'il est dit qu'une lettre envoyée
08:44
the judge presiding over the trial  reportedly cites now reportedly is  
217
524640
6520
au   juge présidant le procÚs aurait cité now serait
08:51
a very important word and often  used in the news or in a legal.
218
531160
5560
un mot trÚs important et souvent utilisé dans l'actualité ou dans un procÚs.
08:56
Context because if.
219
536720
1680
Contexte parce que si.
08:58
Someone reportedly did something.
220
538400
4080
Quelqu'un aurait fait quelque chose. Ce
09:02
It isn't official that.
221
542480
2760
n'est pas officiel ça.
09:05
They did it.
222
545240
640
09:05
It is just suspected or accused that they did it.
223
545880
4600
Ils l'ont fait.
On les soupçonne ou les accuse simplement de l'avoir fait.
09:10
So you can think of this as stated  or claimed, but not proved as fact.
224
550480
5960
Vous pouvez donc considérer cela comme étant déclaré ou revendiqué, mais non comme étant prouvé comme un fait.
09:16
And that's the important part.
225
556440
2680
Et c'est la partie importante. Nous
09:19
Let's continue.
226
559120
1520
allons continuer.
09:20
In May, Trump was convicted.
227
560640
2880
En mai, Trump a été reconnu coupable.
09:23
So now you see that passive form to be convicted,  and he was convicted by a jury or a judge or both.
228
563520
10280
Alors maintenant, vous voyez cette forme passive de condamnation, et il a été condamné par un jury ou un juge, ou les deux.
09:33
Now again you can turn that into the active.
229
573800
2760
Maintenant encore, vous pouvez transformer cela en actif.
09:36
The judge the.
230
576560
880
Le juge le.
09:37
Jury convicted Trump, So Trump was convicted  on 34 counts of falsifying business.
231
577440
9360
Le jury a reconnu Trump coupable. Trump a donc été reconnu coupable de 34 chefs d'accusation de falsification commerciale.
09:46
Records.
232
586800
1080
Enregistrements.
09:47
So if you falsify a business record,  
233
587880
3000
Donc, si vous falsifiez un dossier commercial,
09:50
falsify means to make something false  and you do this on purpose and this.
234
590880
6880
falsifier signifie faire quelque chose de faux et vous le faites exprĂšs et ceci.
09:57
Is.
235
597760
520
Est.
09:58
A crime and you can be convicted and after.
236
598280
3480
Un crime et vous pouvez ĂȘtre reconnu coupable et aprĂšs.
10:01
You're convicted.
237
601760
840
Vous ĂȘtes condamnĂ©.
10:02
You can be sentenced where your punishment is  
238
602600
3240
Vous pouvez ĂȘtre condamnĂ© lĂ  oĂč votre peine est
10:05
determined unless that conviction is  overturned, which means thrown in the.
239
605840
6160
dĂ©terminĂ©e, Ă  moins que cette condamnation ne soit annulĂ©e, ce qui signifie ĂȘtre jetĂ©.
10:12
Garbage or reversed, he will be.
240
612000
3640
Poubelle ou renversé, il le sera.
10:15
Sentenced on July 11th, so here.
241
615640
4440
Condamné le 11 juillet, donc ici.
10:20
To be.
242
620080
1280
Être.
10:21
Sentenced because Trump is  receiving now before we.
243
621360
5000
Condamné parce que Trump reçoit maintenant avant nous.
10:26
We use the word.
244
626360
1040
Nous utilisons le mot.
10:27
Sentencing, his sentencing, so  you could say Trump will receive.
245
627400
5920
La condamnation, sa condamnation, on pourrait donc dire que Trump la recevra. Son
10:33
His.
246
633320
600
10:33
Sentencing or sentence?
247
633920
2280
.
Condamnation ou sentence ?
10:36
On July 11th I wrote that for you.
248
636200
3120
Le 11 juillet, j'ai écrit ça pour vous.
10:39
You could also use this in the active form.
249
639320
2880
Vous pouvez Ă©galement l'utiliser sous la forme active.
10:42
You could say.
250
642200
1000
Tu pourrais dire.
10:43
The judge and in this.
251
643200
1840
Le juge et en cela.
10:45
Case the verb is 2.
252
645040
2080
Cas le verbe est 2.
10:47
Sentence, and it's in the future.
253
647120
3440
Phrase, et c'est au futur. Un
10:50
Simple will.
254
650560
1280
simple testament.
10:51
Plus base verb.
255
651840
1480
Plus le verbe de base.
10:53
The judge will sentence Trump on July 11th.
256
653320
4320
Le juge condamnera Trump le 11 juillet.
10:57
That's the active form.
257
657640
1280
C'est la forme active.
10:58
Notice how it's very common  to use the passive form.
258
658920
3680
Remarquez qu'il est trĂšs courant d'utiliser le formulaire passif.
11:02
Because it's not important who's  doing it, it's assumed that it's.
259
662600
4440
Parce que peu importe qui le fait, on suppose que c'est le cas.
11:07
The judge or the jury?
260
667040
2120
Le juge ou le jury ?
11:09
But it's more important who's receiving  it, and that's why it's very common.
261
669160
5120
Mais il est plus important de savoir qui le reçoit, et c'est pourquoi c'est trÚs courant.
11:14
To use the.
262
674280
1200
Pour utiliser le.
11:15
Passive voice in the news.
263
675480
2520
Voix passive dans l'actualité. Il
11:18
He will receive.
264
678000
1320
recevra.
11:19
His sentence?
265
679320
960
Sa phrase ? Il
11:20
He will be.
266
680280
1000
sera.
11:21
Sentenced on July 11th,  
267
681280
3280
Condamné le 11 juillet,
11:24
his team points out that he signed off  on the records while president in 2017.
268
684560
6880
son équipe souligne qu'il a signé les dossiers alors qu'il était président en 2017.
11:31
So notice his team.
269
691440
2080
Alors remarquez son Ă©quipe.
11:33
This could perhaps be his legal  team and the his being Donald Trump.
270
693520
6080
Cela pourrait peut-ĂȘtre ĂȘtre son Ă©quipe juridique et sa personne, Donald Trump. L'
11:39
Donald Trump's legal team, his  team and notice as a subject.
271
699600
7000
Ă©quipe juridique de Donald Trump, son Ă©quipe et son avis en tant que sujet. C'est
11:46
What is this as a subject?
272
706600
1840
quoi comme sujet ?
11:48
His team.
273
708440
1080
Son Ă©quipe.
11:49
I, you, ** *** it, we, they.
274
709520
3520
Moi, toi, je l'ai baisé, nous, eux.
11:53
What's the?
275
713040
560
11:53
Subject.
276
713600
1320
C'est quoi ?
Sujet.
11:54
Well, you know the subject because  we have the S on the present.
277
714920
4360
Eh bien, vous connaissez le sujet car nous avons le S dans l'Ă©mission.
11:59
Simple.
278
719280
480
11:59
So the subject is it it because it  doesn't represent a male or female.
279
719760
7160
Simple.
Le sujet est donc le bon, car il ne représente ni un homme ni une femme.
12:06
It's an object.
280
726920
1760
C'est un objet.
12:08
It points out, his team points out.
281
728680
4160
Il le souligne, son Ă©quipe le souligne.
12:12
When you point something out, it's  not actually pointing at someone.
282
732840
5320
Lorsque vous soulignez quelque chose, vous ne désignez pas réellement quelqu'un.
12:18
When you point something out, you have  information and you want to highlight.
283
738160
5240
Lorsque vous signalez quelque chose, vous disposez d'informations et vous souhaitez les mettre en Ă©vidence.
12:23
A specific piece.
284
743400
1560
Une piÚce spécifique.
12:24
Of that information or you want to bring  someone's attention to something specific.
285
744960
6400
De ces informations ou vous souhaitez attirer l'attention de quelqu'un sur quelque chose de spécifique.
12:31
Now notice if you use his team brings attention.
286
751360
4320
Maintenant, remarquez si vous utilisez son Ă©quipe pour attirer l'attention.
12:35
To because we.
287
755680
1520
Parce que nous. Vous
12:37
Have a clause?
288
757200
1400
avez une clause ?
12:38
A clause.
289
758600
680
Une clause.
12:39
Is a subject.
290
759280
880
Est un sujet.
12:40
A verb?
291
760160
560
12:40
An object.
292
760720
640
Un verbe?
Un objet.
12:41
It's a sentence.
293
761360
1160
C'est une phrase.
12:42
You need to include the additional words.
294
762520
2360
Vous devez inclure les mots supplémentaires.
12:44
The fact he bring his team brings attention  to the fact that he signed off on the records.
295
764880
9080
Le fait qu'il amÚne son équipe attire l'attention sur le fait qu'il a signé les enregistrements.
12:53
Now, to sign off on something means to.
296
773960
4280
Maintenant, approuver quelque chose signifie le faire.
12:58
Approve.
297
778240
1040
Approuver. Par exemple,
12:59
Something you can use to sign off on in a  business context is very common, for example.
298
779280
7120
quelque chose que vous pouvez utiliser pour vous connecter dans un contexte professionnel est trĂšs courant.
13:06
Has Jill.
299
786400
1200
Jill. Vous avez
13:07
Signed off on my vacation request yet?
300
787600
3960
déjà signé ma demande de vacances ?
13:11
Has Jill approved?
301
791560
1720
Jill a-t-elle approuvé ?
13:13
And you sign off on something, so you  need that additional preposition on.
302
793280
6680
Et vous approuvez quelque chose, vous avez donc besoin de cette préposition supplémentaire.
13:19
If you.
303
799960
480
Si tu.
13:20
Specify the something.
304
800440
2040
Précisez le quelque chose.
13:22
His team points out that he signed off  on the records while president in 2017.
305
802480
6080
Son équipe souligne qu'il a signé les dossiers alors qu'il était président en 2017.
13:28
But one lawyer.
306
808560
1200
Mais un avocat.
13:29
Suggested this was.
307
809760
1280
J'ai suggéré que c'était le cas. Peu probable
13:31
Unlikely.
308
811040
880
13:31
To be considered.
309
811920
1160
.
À prendre en considĂ©ration.
13:33
An official act Last year, Trump's  lawyers similarly argued that the  
310
813080
6760
Un acte officiel L'année derniÚre, les avocats de Trump ont également fait valoir que les
13:39
allegations in the case involved were within the.
311
819840
3520
allégations dans l'affaire en question relevaient du.
13:43
Scope of his.
312
823360
1280
Portée du sien. L'
13:44
Official presidential duties allegation is another  word that's very common in a legal context.
313
824640
8600
allégation officielle relative aux fonctions présidentielles est un autre mot trÚs courant dans un contexte juridique.
13:53
So an allegation.
314
833240
1320
Donc une allégation.
13:54
This is the noun form.
315
834560
2360
C'est la forme nominale.
13:56
This is a claim.
316
836920
1440
C'est une affirmation.
13:58
A claim that someone did something  wrong, but there isn't official.
317
838360
4240
Une affirmation selon laquelle quelqu'un a fait quelque chose de mal, mais ce n'est pas officiel.
14:02
Proof at.
318
842600
840
Preuve Ă . Sur
14:03
This point, it's just you did  something wrong, but where's the proof?
319
843440
4840
ce point, c'est simplement que vous avez fait quelque chose de mal, mais oĂč est la preuve ? Il ne s’agit
14:08
So at that point is just an allegation.
320
848280
3240
donc Ă  ce stade que d’une allĂ©gation. Les
14:11
So Trump's lawyers similarly argued that the  allegations in the case involved were within the.
321
851520
6920
avocats de Trump ont donc également fait valoir que les allégations dans l'affaire en question relevaient du cadre.
14:18
Scope of his.
322
858440
1160
Portée du sien.
14:19
Official presidential duties If something  is within the scope, it means it's.
323
859600
6960
Fonctions présidentielles officielles Si quelque chose entre dans le champ d'application, cela signifie que c'est le cas.
14:26
Part of the official.
324
866560
2520
Une partie du fonctionnaire.
14:29
Responsibilities.
325
869080
1600
Responsabilités.
14:30
So let's.
326
870680
600
Alors allons-y.
14:31
Say this circle here.
327
871280
1760
Dites ce cercle ici.
14:33
Represents the scope and then in that circle  there are your official responsibilities.
328
873040
8160
Représente la portée et dans ce cercle se trouvent vos responsabilités officielles.
14:41
So there.
329
881200
320
14:41
Were probably many more than just.
330
881520
2480
Donc lĂ . Il y en
avait probablement bien plus que juste.
14:44
Three, but let's.
331
884000
720
14:44
Say you're on a project and there  are only three things you need to do.
332
884720
3800
Trois, mais allons-y.
Supposons que vous participiez à un projet et que vous n'ayez que trois choses à faire.
14:48
Editing, designing, and revisions.
333
888520
2760
Édition, conception et rĂ©visions.
14:51
Those are the three things that are within the.
334
891280
2840
Ce sont les trois choses qui font partie du. Champ d'application.
14:54
Scope of.
335
894120
1440
14:55
This project so if the client  asks you to do marketing for them.
336
895560
6920
Ce projet est donc si le client vous demande de faire du marketing pour lui.
15:02
You could say.
337
902480
920
Tu pourrais dire.
15:03
Sorry, that's outside of.
338
903400
3360
Désolé, c'est à l'extérieur.
15:06
The scope.
339
906760
1160
Le viseur.
15:07
Of this project is not an official responsibility,  
340
907920
4720
Ce projet n'est pas une responsabilité officielle,
15:12
so within the scope means  you are responsible for it.
341
912640
3320
donc dans le cadre signifie  que vous en ĂȘtes responsable.
15:15
Outside of the scope means you're not responsible  for it based on the terms of the project.
342
915960
6320
Hors du champ d'application signifie que vous n'en ĂȘtes pas responsable selon les termes du projet.
15:22
That you've established, so you have.
343
922280
2600
Cela vous l’avez Ă©tabli, c’est ce que vous avez fait.
15:24
Job duties and responsibilities that  are within the scope and others that  
344
924880
3720
Tùches et responsabilités professionnelles qui entrent dans le champ d'application et d'autres que
15:28
maybe you do but technically they're outside of.
345
928600
3440
vous assumez peut-ĂȘtre mais qui, techniquement, sont en dehors du champ d'application.
15:32
The scope.
346
932040
1000
Le viseur.
15:33
And remember, this is important because.
347
933040
3320
Et rappelez-vous, c'est important parce que.
15:36
There was a letter.
348
936360
1880
Il y avait une lettre.
15:38
That cites Monday's Supreme Court ruling.
349
938240
2760
Cela cite la dĂ©cision de la Cour suprĂȘme de lundi.
15:41
So in this official ruling by the Supreme Court.
350
941000
3960
Donc dans cette dĂ©cision officielle de la Cour suprĂȘme.
15:44
It.
351
944960
200
Il.
15:45
Said that the former President Donald  Trump has immunity official protection.
352
945160
5920
Il a déclaré que l'ancien président Donald Trump bénéficie de l'immunité et de la protection officielle.
15:51
If they were official.
353
951080
2040
S'ils Ă©taient officiels.
15:53
Actions.
354
953120
920
Actions.
15:54
So if those actions were within the scope,  within his responsibilities as president,  
355
954040
7160
Donc, si ces actions entraient dans le cadre de ses responsabilités en tant que président,
16:01
so that's why this is important information.
356
961200
3640
c'est pourquoi il s'agit d'informations importantes.
16:04
So he's saying that the actions he took in this.
357
964840
4080
Il dit donc que les actions qu'il a entreprises dans ce domaine. Les
16:08
Legal case were.
358
968920
1960
cas juridiques Ă©taient.
16:10
Within the scope.
359
970880
2680
Dans le cadre.
16:13
However, a federal judge wrote.
360
973560
2400
Cependant, un juge fĂ©dĂ©ral a Ă©crit. C’est
16:15
That Trump had.
361
975960
1360
ce que Trump avait.
16:17
Failed to show.
362
977320
1520
Échec de l'affichage.
16:18
That his conduct.
363
978840
2240
C'est sa conduite.
16:21
Was for or.
364
981080
1280
C'Ă©tait pour ou.
16:22
Relating to any act performed by  or for the President under scope.
365
982360
5880
Relatif à tout acte accompli par ou pour le Président relevant du champ d'application.
16:28
Of the official.
366
988240
1080
Du fonctionnaire.
16:29
Acts of a president.
367
989320
1640
Actes d'un président.
16:30
Don't worry if you find this wording confusing  
368
990960
3520
Ne vous inquiétez pas si cette formulation vous semble déroutante  ,
16:34
because native speakers I'm sure  in your own language as well.
369
994480
3480
car les locuteurs natifs, j'en suis sûr, parlent également votre propre langue.
16:37
As well.
370
997960
760
Aussi.
16:38
It can be confusing to read.
371
998720
2760
Cela peut ĂȘtre dĂ©routant Ă  lire.
16:41
Legal.
372
1001480
920
LĂ©gal.
16:42
Documents because they're written  in a very different way from.
373
1002400
3560
Documents, car ils sont rédigés d'une maniÚre trÚs différente.
16:45
How people speak.
374
1005960
1920
Comment les gens parlent.
16:47
So basically this.
375
1007880
1240
Donc en gros ça.
16:49
Judge is questioning if his  actions were within the.
376
1009120
4960
Le juge se demande si ses actions Ă©taient conformes aux.
16:54
Scope of his.
377
1014080
1240
Portée du sien.
16:55
Official presidential duties.
378
1015320
2360
Fonctions présidentielles officielles.
16:57
That's the the sentiment, that's  what's communicated in this section.
379
1017680
5080
C'est le sentiment, c'est ce qui est communiqué dans cette section.
17:02
Let's continue Monday's  ruling by the Supreme Court.
380
1022760
4480
Poursuivons la dĂ©cision de lundi de la Cour suprĂȘme.
17:07
And what happened in that ruling, in that ruling.
381
1027240
4560
Et que s’est-il passĂ© dans cette dĂ©cision, dans cette dĂ©cision ?
17:11
They officially said that the.
382
1031800
1520
Ils ont officiellement déclaré que le. Le
17:13
President has immunity if his actions  were within the scope of his presidential.
383
1033320
6640
président bénéficie de l'immunité si ses actions entrent dans le cadre de sa présidence.
17:19
Duties if his.
384
1039960
1160
Devoirs si les siens.
17:21
Actions were within the responsibilities of his  
385
1041120
3960
Les actions relevaient des responsabilités de ses
17:25
presidential duties, so Mondays  ruling by the Supreme Court was.
386
1045080
4240
fonctions prĂ©sidentielles, c'est pourquoi la dĂ©cision de la Cour suprĂȘme de lundi l'Ă©tait.
17:29
Hailed by.
387
1049320
1000
Salué par.
17:30
Trump as a big win for democracy, hailed Means.
388
1050320
5400
Trump est une grande victoire pour la démocratie, a salué Means.
17:35
Praised or celebrated?
389
1055720
1880
Loué ou célébré ?
17:37
And remember the full grammar of the sentence.
390
1057600
3200
Et rappelez-vous la grammaire complĂšte de la phrase.
17:40
Was hailed by Trump.
391
1060800
2160
A été salué par Trump.
17:42
So what type?
392
1062960
640
Alors quel type ?
17:43
Of sentence is this it's.
393
1063600
2920
Bien sûr, c'est ça.
17:46
The.
394
1066520
320
17:46
Passive sentence again, because it's  focusing on who's receiving the action,  
395
1066840
5800
Le.
Encore une fois, une phrase passive, car elle se concentre sur celui qui reçoit l'action, et
17:52
not who's doing the action.
396
1072640
2200
non sur celui qui exécute l'action.
17:54
We want to focus on Monday's  ruling by the Supreme.
397
1074840
4040
Nous voulons nous concentrer sur la dĂ©cision rendue lundi par la Cour suprĂȘme. Le
17:58
Court was hailed.
398
1078880
2360
tribunal a été salué.
18:01
As a big win for democracy, you  can use this in a business context.
399
1081240
5200
C'est une grande victoire pour la démocratie, vous pouvez l'utiliser dans un contexte commercial.
18:06
The new marketing.
400
1086440
1040
Le nouveau marketing.
18:07
Strategy was hailed.
401
1087480
2080
La stratégie a été saluée.
18:09
By the client.
402
1089560
1160
Par le client.
18:10
So the client praised the new marketing strategy  
403
1090720
3760
Le client a donc fait l'éloge de la nouvelle stratégie marketing
18:14
and then you can add on even  though it was technically.
404
1094480
4040
et vous pouvez ensuite l'ajouter mĂȘme si c'Ă©tait techniquement le cas.
18:18
Outside of the project scope.
405
1098520
2200
Hors du périmÚtre du projet.
18:20
So technically you.
406
1100720
1640
Donc techniquement vous.
18:22
Shouldn't have done the marketing strategy, but.
407
1102360
3120
Je n'aurais pas dû faire la stratégie marketing, mais.
18:25
You did.
408
1105480
680
Tu l'as fait.
18:26
Because you wanted to make the  client happy even though it.
409
1106160
4280
Parce que vous vouliez rendre le client heureux mĂȘme si c'Ă©tait le cas.
18:30
Was outside side of the projects  scope the justices, so the.
410
1110440
4640
Était-ce en dehors de la portĂ©e des projets les juges, donc le.
18:35
Plural.
411
1115080
480
18:35
Notice that pronunciation, The justices.
412
1115560
3080
Pluriel.
Notez cette prononciation, Les juges.
18:38
You need that.
413
1118640
640
Tu as besoin de Ça.
18:39
Extra syllable, The justices.
414
1119280
2600
Syllabe supplémentaire, Les juges.
18:41
Found that a president had immunity for official  acts but was not immune for unofficial acts.
415
1121880
10880
Il a été constaté qu'un président bénéficiait de l'immunité pour les actes officiels, mais pas pour les actes non officiels.
18:52
So remember this ruling by the Supreme Court?
416
1132760
3920
Alors vous vous souvenez de cette dĂ©cision de la Cour suprĂȘme ?
18:56
So the justices.
417
1136680
1480
Donc les juges. Sont
18:58
Are.
418
1138160
1000
.
18:59
The judges.
419
1139160
960
Les juges.
19:00
On the Supreme Court.
420
1140120
1840
Sur la Cour suprĂȘme.
19:01
As a group, the justices so.
421
1141960
2960
En tant que groupe, les juges le font.
19:04
The president only has immunity for.
422
1144920
2280
Le président ne bénéficie de l'immunité que pour.
19:07
Official acts.
423
1147200
1520
Actes officiels.
19:08
The ruling?
424
1148720
1200
La décision ?
19:09
Related to a separate.
425
1149920
1840
Lié à un séparé.
19:11
Case against Trump.
426
1151760
2240
Affaire contre Trump.
19:14
He is suspected.
427
1154000
1320
Il est soupçonné. D'essayer.
19:15
Of trying to.
428
1155320
1200
19:16
Illegally.
429
1156520
1000
Illégalement.
19:17
Overturn.
430
1157520
1200
Renverser.
19:18
So now you know what overturn  means, but overturn what?
431
1158720
4320
Alors maintenant, vous savez ce que signifie renverser, mais renverser quoi ?
19:23
Overturn The 2020 presidential election result.
432
1163040
4120
Renverser le rĂ©sultat de l’élection prĂ©sidentielle de 2020.
19:27
So notice here they're using the verb  to overturn, but not in a legal context.
433
1167160
6040
Remarquez donc ici qu'ils utilisent le verbe renverser, mais pas dans un contexte juridique.
19:33
However, a very.
434
1173200
1160
Cependant, un trĂšs.
19:34
Official context because  there was an election in 2020.
435
1174360
5240
Contexte officiel car il y a eu des Ă©lections en 2020.
19:39
Trump lost, Joe Biden won,  but Trump wanted to overturn.
436
1179600
6200
Trump a perdu, Joe Biden a gagné, mais Trump voulait renverser.
19:45
That result.
437
1185800
1600
Ce résultat.
19:47
Reverse that result.
438
1187400
1560
Inversez ce résultat.
19:48
Throw that result.
439
1188960
1200
Jetez ce résultat.
19:50
In the garbage.
440
1190160
1160
À la poubelle.
19:51
So although it's not a legal technically.
441
1191320
3000
Donc, mĂȘme si ce n'est pas techniquement lĂ©gal.
19:54
I guess you.
442
1194320
520
19:54
Would consider.
443
1194840
800
J'imagine que tu.
Envisagerait.
19:55
It legal because.
444
1195640
2000
C'est légal parce que.
19:57
The president.
445
1197640
1400
Le président.
19:59
Is legally officially.
446
1199040
2520
Est légalement officiellement.
20:01
Recognized so perhaps you can still consider  that legal but overturn and in this.
447
1201560
5480
Reconnu, vous pouvez peut-ĂȘtre toujours considĂ©rer cela comme lĂ©gal, mais renverser cela.
20:07
Case it's used.
448
1207040
1360
Cas oĂč il est utilisĂ©.
20:08
As an active.
449
1208400
1360
En tant qu'actif.
20:09
Because he is suspected of.
450
1209760
1760
Parce qu'il est soupçonné.
20:11
Trying to overturn.
451
1211520
1440
Essayer de renverser.
20:12
He's the one doing the action.
452
1212960
2880
C'est lui qui fait l'action.
20:15
But suspected.
453
1215840
1880
Mais on s'en doutait.
20:17
So this is important.
454
1217720
1800
C'est donc important.
20:19
Because if he suspected of.
455
1219520
2080
Parce que s'il s'en doutait.
20:21
Something and notice this is a gerund expression.
456
1221600
3440
Quelque chose et remarquez que c'est une expression gérondive.
20:25
To be suspected of.
457
1225040
1680
Être suspectĂ©.
20:26
Doing something.
458
1226720
1200
Faire quelque chose.
20:27
You need your verb in ING, and that's because we  
459
1227920
3480
Vous avez besoin de votre verbe dans ING, et c'est parce que nous
20:31
have this additional preposition of you're  suspected of something or doing something.
460
1231400
5720
avons cette prĂ©position supplĂ©mentaire selon laquelle vous ĂȘtes soupçonnĂ© de quelque chose ou de faire quelque chose.
20:37
It means that it hasn't officially been proven.
461
1237120
3280
Cela signifie que cela n’a pas Ă©tĂ© officiellement prouvĂ©.
20:40
Again, it's just a claim.
462
1240400
1840
Encore une fois, ce n'est qu'une affirmation.
20:42
So you can think of it as an accusation.
463
1242240
2840
Vous pouvez donc considérer cela comme une accusation.
20:45
It's not officially been  proven, so the ruling on Monday.
464
1245080
5720
Cela n'a pas Ă©tĂ© officiellement prouvĂ©, d'oĂč la dĂ©cision de lundi.
20:50
That said that.
465
1250800
840
Cela dit.
20:51
Trump has immunity.
466
1251640
2400
Trump jouit de l’immunitĂ©.
20:54
If he's.
467
1254040
760
20:54
Acting within the.
468
1254800
1600
S'il l'est.
Agir au sein du.
20:56
Scope of his.
469
1256400
1320
Portée du sien.
20:57
Presidential duties if it's  an official act that actually.
470
1257720
5000
Fonctions présidentielles s'il s'agit en fait d'un acte officiel.
21:02
Relates to this case where he was suspected.
471
1262720
4520
Concerne cette affaire oĂč il Ă©tait soupçonnĂ©.
21:07
Of trying to illegally overturn the  2020 presidential election result that.
472
1267240
5920
D'avoir tenté d'annuler illégalement le résultat de l'élection présidentielle de 2020.
21:13
Gave victory.
473
1273160
920
A donné la victoire.
21:14
To Joe Biden.
474
1274080
1520
À Joe Biden.
21:15
Reacting to the Supreme Court ruling, President  
475
1275600
3600
En rĂ©action Ă  la dĂ©cision de la Cour suprĂȘme, le prĂ©sident
21:19
Biden described it as a dangerous precedent  that undermined the rule of law in America.
476
1279200
8000
Biden l'a dĂ©crit comme un dangereux prĂ©cĂ©dent qui portait atteinte Ă  l'État de droit en AmĂ©rique.
21:27
So of course.
477
1287200
1680
Donc bien sur. L'
21:28
Trump's opponent Biden had a negative reaction  to the Supreme Court's ruling on Monday.
478
1288880
8640
opposant de Trump, Biden, a eu une rĂ©action nĂ©gative Ă  la dĂ©cision de la Cour suprĂȘme lundi.
21:37
Undermine means to weaken a  road or compromise and this.
479
1297520
4240
Saper signifie affaiblir une route ou un compromis et ce.
21:41
Is used specifically.
480
1301760
1240
Est utilisé spécifiquement.
21:43
With one's confidence or one's.
481
1303000
3120
Avec sa confiance ou la sienne.
21:46
Authority.
482
1306120
1200
Autorité.
21:47
This is commonly used in all contexts.
483
1307320
3680
Ceci est couramment utilisé dans tous les contextes.
21:51
Social.
484
1311000
800
21:51
Business constantly criticizing your  team can undermine its performance  
485
1311800
6960
Sociale.
Les entreprises qui critiquent constamment votre équipe peuvent nuire à ses performances  ,
21:58
because remember team the subject.
486
1318760
2680
car n'oubliez pas le sujet de l'Ă©quipe. Vraiment
22:01
Is it?
487
1321440
1200
?
22:02
Can undermine its performance,  so it can weaken its performance  
488
1322640
4600
Peut nuire Ă  ses performances, cela peut donc affaiblir ses performances
22:07
because the team won't have a lot of  confidence to to act if the team is.
489
1327240
6640
car l'équipe n'aura pas beaucoup  de confiance pour agir si elle l'est.
22:13
Always criticized by.
490
1333880
2120
Toujours critiqué par.
22:16
The superior.
491
1336000
1480
Le supérieur.
22:17
So in this article, Biden is quoted  as saying that the ruling on Monday  
492
1337480
6360
Ainsi, dans cet article, Biden aurait déclaré que la décision de lundi
22:23
can undermine the rule of law in America.
493
1343840
4280
pourrait porter atteinte Ă  l’État de droit en AmĂ©rique.
22:28
And that's the end of the article.
494
1348120
2040
Et c'est la fin de l'article.
22:30
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
495
1350160
3360
Ce que je vais donc faire maintenant, c'est lire l'article du début à la fin
22:33
and this time you can focus on my pronunciation.
496
1353520
3600
et cette fois, vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
22:37
Trump asked for hush money conviction  to be overturned Donald Trump's lawyers  
497
1357120
5920
Trump a demandé l'annulation de la condamnation pour argent secret. Les avocats de Donald Trump
22:43
have asked for the former president's  conviction in his hush money criminal.
498
1363040
4360
ont demandé la condamnation de l'ancien président pour son crime d'argent secret.
22:47
Case to be.
499
1367400
680
Cas Ă  ĂȘtre.
22:48
Overturned and his sentencing this month  delayed a letter sent to the judge presiding.
500
1368080
6280
Annulé et sa condamnation ce mois-ci a retardé une lettre envoyée au juge qui préside.
22:54
Over the trial, reportedly.
501
1374360
1800
Au cours du procĂšs, semble-t-il.
22:56
Cites Monday's Supreme Court ruling  
502
1376160
2560
Cite la dĂ©cision de la Cour suprĂȘme de lundi
22:58
that granted the former president immunity  from prosecution for official acts.
503
1378720
5480
qui a accordé à l'ancien président l'immunité de poursuites pour actes officiels. Il a
23:04
He took.
504
1384200
600
23:04
While in office in May, Trump was convicted  on 34 counts of falsifying business records.
505
1384800
6760
pris.
Alors qu'il était au pouvoir en mai, Trump a été reconnu coupable de 34 chefs d'accusation pour falsification de dossiers commerciaux.
23:11
He will be sentenced on July 11th.
506
1391560
2720
Il sera condamné le 11 juillet.
23:14
His team points out that he signed off  on the records while president in 2017,  
507
1394280
5520
Son équipe souligne qu'il a signé les dossiers alors qu'il était président en 2017,
23:19
but one lawyer suggested this was unlikely.
508
1399800
3080
mais un avocat a suggéré que cela était peu probable.
23:22
To be considered.
509
1402880
1000
À prendre en considĂ©ration.
23:23
An official act Last year, Trump's lawyer  similarly argued that the allegations in  
510
1403880
6320
Un acte officiel L'année derniÚre, l'avocat de Trump a également fait valoir que les allégations dans
23:30
the case involved were within the scope  of his official presidential duties.
511
1410200
5040
l'affaire en question relevaient de ses fonctions présidentielles officielles.
23:35
However, a federal judge wrote that Trump  had failed to show that his conduct was.
512
1415240
5040
Cependant, un juge fédéral a écrit que Trump n'avait pas réussi à démontrer que sa conduite l'était.
23:40
For or.
513
1420280
600
23:40
Relating to any act performed by or.
514
1420880
3080
Pour ou.
Relatif Ă  tout acte accompli par ou.
23:43
For the.
515
1423960
600
Pour le.
23:44
President under scope of the official  acts of a president Monday's ruling  
516
1424560
5400
Président soumis aux actes officiels d'un président La décision rendue lundi
23:49
by the Supreme Court was hailed by  Trump as a big win for democracy.
517
1429960
5360
par la Cour suprĂȘme a Ă©tĂ© saluĂ©e par Trump comme une grande victoire pour la dĂ©mocratie.
23:55
The justices found that a president had immunity.
518
1435320
3400
Les juges ont conclu qu'un président bénéficiait de l'immunité.
23:58
For.
519
1438720
440
Pour.
23:59
Official acts, but was not immune from  unofficial acts, the ruling related.
520
1439160
5720
Actes officiels, mais n'était pas à l'abri d' actes non officiels, selon la décision.
24:04
To a separate.
521
1444880
880
À un sĂ©parĂ©. Dans
24:05
Case against trump he is suspected  of trying to illegally overturn the  
522
1445760
5000
l'affaire contre Trump, il est soupçonné d'avoir tenté d'annuler illégalement le
24:10
2020 presidential election result that gave.
523
1450760
3320
résultat de l'élection présidentielle de 2020.
24:14
Victory to Joe.
524
1454080
1160
Victoire Ă  Joe.
24:15
Biden Reacting to the Supreme  Court ruling, President Biden  
525
1455240
4200
Biden En rĂ©action Ă  la dĂ©cision de la Cour suprĂȘme, le prĂ©sident Biden
24:19
described it as a dangerous precedent that  undermined the rule of law in America.
526
1459440
5920
l'a dĂ©crit comme un dangereux prĂ©cĂ©dent qui portait atteinte Ă  l'État de droit en AmĂ©rique.
24:25
Do you want?
527
1465360
720
Est-ce que tu veux?
24:26
More.
528
1466080
320
24:26
Lessons where we review.
529
1466400
1320
Plus.
Leçons oĂč nous rĂ©visons.
24:27
The news together.
530
1467720
1120
La nouvelle ensemble.
24:28
If you do, then put more, more, more.
531
1468840
2000
Si vous le faites, mettez-en plus, plus, plus.
24:30
Put more.
532
1470840
480
Mettre plus.
24:31
More.
533
1471320
280
24:31
More so I know.
534
1471600
1240
Plus.
Plus encore, je le sais.
24:32
You want more lessons just like this?
535
1472840
2840
Vous voulez plus de leçons comme ça ?
24:35
And of course, make sure you like this lesson,  
536
1475680
1880
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette leçon,
24:37
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
537
1477560
4640
partagez-la avec vos amis et abonnez- vous pour ĂȘtre averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
24:42
And you can get this free  speaking guide where I share 6.
538
1482200
2400
Et vous pouvez obtenir ce guide parlant gratuit dans lequel je partage 6.
24:44
Tips on how to speak English  fluently and confidently.
539
1484600
2920
Conseils pour parler anglais couramment et avec confiance.
24:47
You can click here to download it or look for  the link in the description and you can keep.
540
1487520
4160
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description et vous pourrez le conserver.
24:51
Expanding your vocabulary.
541
1491680
1400
Élargir votre vocabulaire.
24:53
With this lesson.
542
1493080
1160
Avec cette leçon.
24:54
Right now.
543
1494240
3880
Tout de suite.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7