🇺🇸 Read An Article From CNN With Me! Donald Trump Hush Money Conviction

38,479 views ・ 2024-07-10

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today, we're going to read  a news article together.
0
80
3400
Hoy vamos a leer juntos un artículo de noticias.
00:03
We're going to take.
1
3480
1000
vamos a tomar.
00:04
A complex topic like Donald  Trump's legal issues and you're.
2
4480
5640
Un tema complejo como los problemas legales de Donald  Trump y tú. Lo
00:10
Going to understand it easily because.
3
10120
2840
voy a entender fácilmente porque.
00:12
We'll read it.
4
12960
920
Lo leeremos.
00:13
Together and you'll learn the advanced vocabulary,  complex sentence structure, and even correct.
5
13880
7160
Juntos aprenderéis el vocabulario avanzado, la estructura de oraciones complejas e incluso la corrección.
00:21
Pronunciation Welcome back to JForrest
6
21040
2640
Pronunciación Bienvenido de nuevo a JForrest
00:23
English, of course.
7
23680
840
English, por supuesto.
00:24
I'm Jennifer.
8
24520
720
Soy Jennifer.
00:25
Now let's get started.
9
25240
1440
Ahora comencemos.
00:26
1st I'll.
10
26680
400
Primero lo haré.
00:27
Read the headline.
11
27080
1040
Lea el titular.
00:28
Trump asks for hash funny conviction.
12
28120
3240
Trump pide hachís convicción divertida.
00:31
To be.
13
31360
680
Ser.
00:32
Overturned.
14
32040
2040
Volcado.
00:34
Now we're talking about.
15
34080
1480
Ahora estamos hablando de. ¿
00:35
A legal issue?
16
35560
1720
Una cuestión jurídica?
00:37
And the word conviction is very  important to understand the whole.
17
37280
4360
Y la palabra convicción es muy importante para entender el todo.
00:41
Article.
18
41640
680
Artículo.
00:42
All conviction.
19
42320
1160
Toda convicción.
00:43
This is a noun, and it's a formal  declaration that someone is.
20
43480
4760
Este es un sustantivo y es una declaración formal de que alguien lo es.
00:48
Guilty.
21
48240
880
Culpable.
00:49
So a judge officially said you're guilty.
22
49120
5120
Entonces un juez dijo oficialmente que eres culpable.
00:54
That's a conviction.
23
54240
1400
Esa es una convicción.
00:55
That's a noun, but it's very commonly  used in the sentence structure.
24
55640
3680
Es un sustantivo, pero se usa con mucha frecuencia en la estructura de la oración. A.
00:59
To.
25
59320
720
01:00
Be convicted Convicted in this.
26
60040
3160
Ser condenado Condenado en esto.
01:03
Case it always.
27
63200
1040
Caso siempre.
01:04
Has the Ed.
28
64240
1120
Tiene la Ed.
01:05
Because it's the adjective.
29
65360
1880
Porque es el adjetivo.
01:07
And your verb.
30
67240
800
Y tu verbo.
01:08
Is to be.
31
68040
960
Es para ser.
01:09
So you need a subject, Subject Trump.
32
69000
4040
Entonces necesitas un sujeto, el Sujeto Trump.
01:13
He's the subject.
33
73040
920
01:13
Trump and then you can conjugate your.
34
73960
2280
Él es el sujeto.
Trump y luego puedes conjugar tu.
01:16
Verb to be this.
35
76240
1400
Verbo ser esto.
01:17
Already happened, so we can put it in the past.
36
77640
3120
Ya sucedió, así que podemos dejarlo en el pasado. El
01:20
Simple Trump was.
37
80760
2760
simple Trump lo fue.
01:23
Convicted.
38
83520
1480
Convicto.
01:25
So always.
39
85000
920
01:25
In the D, Trump was convicted  and you're convicted.
40
85920
4120
Así que siempre.
En la D, Trump fue condenado y tú estás condenado.
01:30
Of.
41
90040
880
01:30
Something of, and we'll find out in  this article, if you don't already know.
42
90920
6320
De.
Algo de esto, y lo descubriremos en este artículo, si aún no lo sabes.
01:37
Now, that's the passive sentence  structure to be convicted.
43
97240
4680
Esa es la estructura de la sentencia pasiva para ser condenado. Se
01:41
It's talking about who's receiving the  action, not who's doing the action.
44
101920
5720
trata de quién recibe la acción, no de quién la realiza.
01:47
Because in a legal context, there's really  only one person who convicts, and that's the.
45
107640
7000
Porque en un contexto legal, en realidad sólo hay una persona que condena, y esa es la.
01:54
Judge who shares.
46
114640
1640
Juzga quién comparte.
01:56
The sentence often determined  by the jury to convict so.
47
116280
3920
La sentencia suele ser determinada por el jurado para condenarlo. Se
02:00
You could say the judge.
48
120200
1560
podría decir el juez. El
02:01
Convict convicted Trump in this.
49
121760
2760
convicto condenó a Trump por esto.
02:04
Case our verb.
50
124520
800
Caso nuestro verbo.
02:05
Is to convict, so you have to conjugate the verb.
51
125320
3200
Es condenar, por eso hay que conjugar el verbo.
02:08
This already happened, so I'll add  an Ed and this is the past simple.
52
128520
4800
Esto ya sucedió, así que agregaré un Ed y este es el pasado simple.
02:13
The judge convicted Trump.
53
133320
1840
El juez condenó a Trump.
02:15
Or perhaps it would be more accurate.
54
135160
1880
O tal vez sería más exacto.
02:17
To say the jury.
55
137040
1920
Para decir el jurado.
02:18
Which would be conjugated as a collective noun.
56
138960
3240
El cual se conjugaría como sustantivo colectivo.
02:22
The jury is made-up of multiple.
57
142200
2680
El jurado está compuesto por múltiples.
02:24
People, but we use it as a.
58
144880
1960
Gente, pero lo usamos como.
02:26
Collective noun it.
59
146840
1680
Sustantivo colectivo eso.
02:28
The jury.
60
148520
1040
El jurado.
02:29
It convicted Trump.
61
149560
2480
Condenó a Trump.
02:32
I added that there I'm not a.
62
152040
1840
Agregué que no soy un.
02:33
Lawyer so I'm.
63
153880
1000
Abogado, así soy.
02:34
Not sure which one is.
64
154880
1160
No estoy seguro de cuál es.
02:36
Actually more.
65
156040
1000
En realidad más.
02:37
Accurate.
66
157040
840
02:37
The jury.
67
157880
680
Preciso.
El jurado.
02:38
Or the judge.
68
158560
1440
O el juez.
02:40
Perhaps you can let me know now another  very important legal terminology.
69
160000
6520
Quizás puedas dejarme saber ahora otra terminología legal muy importante.
02:46
Is.
70
166520
760
Es.
02:47
Overturn to overturn is the  verb, but notice the sentence.
71
167280
4160
Volcar para volcar es el verbo, pero fíjate en la oración.
02:51
Structure to be.
72
171440
1160
Estructura para ser.
02:52
Overturned.
73
172600
960
Volcado.
02:53
Again, this is in the passive voice.
74
173560
2840
Nuevamente, esto es en voz pasiva.
02:56
In a legal context, when a conviction  
75
176400
3920
En un contexto legal, cuando se anula una condena
03:00
is overturned, it means it's  annulled, which means it's.
76
180320
5960
, significa que se anula, lo que significa que es.
03:06
Basically.
77
186280
520
03:06
Thrown out, it didn't happen or it's  reversed again, it's saying that.
78
186800
6200
Básicamente.
Descartado, no sucedió o se revierte nuevamente, es decir eso.
03:13
You were guilty, but if it's.
79
193000
2360
Eras culpable, pero si lo es.
03:15
Overturned.
80
195360
840
Volcado.
03:16
It means you are not guilty.
81
196200
1720
Significa que no eres culpable.
03:17
So the.
82
197920
480
Entonces el.
03:18
Decision is reversed or annulled.
83
198400
2840
La decisión se revoca o se anula.
03:21
Thrown in.
84
201240
1320
Tirado a
03:22
The garbage.
85
202560
1480
la basura.
03:24
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
86
204040
5160
No te preocupes por tomar notas porque resumo todo en una lección en PDF gratuita.
03:29
You can find the link in the description.
87
209200
2040
Puedes encontrar el enlace en la descripción.
03:31
Let's continue.
88
211240
880
Continuemos.
03:32
With our.
89
212120
960
Con nuestro.
03:33
Lesson Donald Trump's.
90
213080
2000
Lección de Donald Trump.
03:35
Lawyers.
91
215080
600
03:35
So the lawyers.
92
215680
1040
Abogados.
Entonces los abogados.
03:36
Belong to Donald Trump.
93
216720
1600
Pertenece a Donald Trump. Por eso
03:38
That's why there is the possessive and  there's more than one Donald Trump's.
94
218320
4960
existe el posesivo y hay más de un Donald Trump.
03:43
Lawyers.
95
223280
1200
Abogados.
03:44
Have asked for the former president's conviction.
96
224480
3240
Han pedido la condena del expresidente.
03:47
Again, the conviction belongs to Donald Trump,  
97
227720
3120
Nuevamente, la convicción pertenece a Donald Trump,
03:50
who is the former president, which is why we  have the apostrophe as to show possession.
98
230840
6120
quien es el expresidente, por eso tenemos el apóstrofe para mostrar posesión.
03:56
And now you know what a conviction is.
99
236960
2240
Y ahora sabes qué es una convicción.
03:59
Remember, in this case, it's the noun form.
100
239200
2840
Recuerde, en este caso, es la forma sustantiva.
04:02
It's the legal declaration,  the formal declaration,  
101
242040
4560
Es la declaración legal, la declaración formal,
04:06
conviction in his hush money  criminal case to be overturned.
102
246600
5600
la condena en su caso penal por dinero secreto que debe ser anulada. ¿
04:12
You know what this is as?
103
252200
1400
Sabes cómo es esto?
04:13
Well, to be.
104
253600
680
Bueno, serlo.
04:14
Overturned, so thrown in the.
105
254280
2040
Volcado, tan arrojado al.
04:16
Garbage or reversed.
106
256320
3000
Basura o al revés.
04:19
Guilty to.
107
259320
1440
Culpable de.
04:20
Not guilty and his sentencing this month.
108
260760
4520
No culpable y su sentencia este mes.
04:25
Delayed.
109
265280
1160
Demorado.
04:26
One's sentencing in a legal context  is their determination of punishment.
110
266440
7840
La sentencia de uno en un contexto legal es la determinación del castigo.
04:34
So when someone is sentenced, they  find out how they will be punished.
111
274280
6400
Entonces, cuando alguien es sentenciado, descubre cómo será castigado. ¿
04:40
Will they have to pay?
112
280680
960
Tendrán que pagar?
04:41
A fine.
113
281640
1040
Una multa. ¿
04:42
Will they have to go to?
114
282680
1760
Tendrán que ir?
04:44
Prison.
115
284440
1080
Prisión. ¿Lo
04:45
Will they have?
116
285520
800
tendrán?
04:46
Certain rights restricted.
117
286320
2680
Ciertos derechos restringidos.
04:49
That's one's sentencing.
118
289000
2920
Esa es la sentencia de uno.
04:51
Now.
119
291920
240
Ahora.
04:52
This is only used in a legal context.
120
292160
3160
Esto sólo se utiliza en un contexto legal.
04:55
Of course.
121
295320
1400
Por supuesto.
04:56
Other people get in.
122
296720
1080
Entran otras personas. Hay
04:57
Trouble outside.
123
297800
1120
problemas afuera.
04:58
Of a legal context, but in home school.
124
298920
3240
De un contexto legal, pero en casa escuela.
05:02
Or work we use.
125
302160
2040
O trabajo que utilizamos.
05:04
The word punishment.
126
304200
1800
La palabra castigo.
05:06
So you would ask, what's my punishment?
127
306000
3160
Entonces te preguntarías, ¿cuál es mi castigo?
05:09
If you do.
128
309160
1120
Si lo haces.
05:10
Something that you're not supposed to at school.
129
310280
3320
Algo que se supone que no debes hacer en la escuela.
05:13
The teacher or principal could.
130
313600
2120
El maestro o el director podrían hacerlo. ¿
05:15
Punish you?
131
315720
1120
Castigarte?
05:16
So to ask about how?
132
316840
1480
Entonces preguntar ¿cómo?
05:18
You will be punished.
133
318320
1480
Serás castigado.
05:19
That is punishment.
134
319800
1880
Eso es castigo.
05:21
That's the noun form.
135
321680
2000
Esa es la forma sustantiva.
05:23
And here.
136
323680
840
Y aquí. Por
05:24
So they're asking for his sentencing, where  they determine his punishment this month to be.
137
324520
6080
eso están pidiendo su sentencia, donde determinarán su castigo este mes.
05:30
Delayed, Delayed.
138
330600
1480
[ __ ], [ __ ].
05:32
Means it's happening.
139
332080
1520
Significa que está sucediendo.
05:33
Later than expected.
140
333600
2960
Más tarde de lo esperado.
05:36
You can use.
141
336560
1120
Puedes usar.
05:37
The verb delay.
142
337680
1840
El verbo retrasar.
05:39
In this case, it functions as an adjective.
143
339520
2600
En este caso funciona como adjetivo.
05:42
'Cause it's to be delayed the passive.
144
342120
3600
Porque se debe retrasar la pasiva.
05:45
So here the meeting was.
145
345720
3320
Así que aquí estaba la reunión.
05:49
So the verb.
146
349040
600
05:49
To be conjugated.
147
349640
1400
Entonces el verbo.
Para ser conjugado.
05:51
This is a completed past action,  so that's why it's in the past.
148
351040
3400
Esta es una acción pasada completada, por eso está en el pasado.
05:54
Simple.
149
354440
640
Simple.
05:55
The meeting.
150
355080
1160
La reunión.
05:56
Was delayed.
151
356240
1520
Se retrasó.
05:57
In the Ed, because it's an  adjective, the meeting was.
152
357760
3520
En el Ed, porque es un adjetivo, la reunión fue.
06:01
Delayed SO.
153
361280
1120
SO [ __ ].
06:02
It's not happening at the  scheduled time is happening.
154
362400
3480
No está sucediendo a la hora programada. Está sucediendo. Más
06:05
At a later.
155
365880
1080
tarde.
06:06
Time and if you want to specify the time.
156
366960
2640
Hora y si quieres especificar la hora.
06:09
You use.
157
369600
1160
Tu usas.
06:10
Until until 5:00 PM.
158
370760
2280
Hasta las 17:00 horas.
06:13
Until tomorrow, Until next week.
159
373040
2880
Hasta mañana, hasta la semana que viene. ¿
06:15
Are you enjoying this lesson?
160
375920
2160
Estás disfrutando de esta lección?
06:18
If you are, then I.
161
378080
1320
Si es así, entonces
06:19
Want to tell you about the  finely fluent Academy this.
162
379400
3800
quiero hablarte de esta academia de fluidez.
06:23
Is my.
163
383200
720
06:23
Premium training program where?
164
383920
1760
Es mi.
Programa de formación premium ¿dónde?
06:25
We study native English speakers.
165
385680
2360
Estudiamos hablantes nativos de inglés.
06:28
From TV the.
166
388040
1200
De la televisión el.
06:29
Movies.
167
389240
800
Películas.
06:30
YouTube.
168
390040
720
06:30
And the news so you can improve your listening.
169
390760
2880
YouTube.
Y las novedades para que puedas mejorar tu listening.
06:33
Skills of fast English.
170
393640
2000
Habilidades de inglés rápido.
06:35
Expand your vocabulary with natural  expressions and learn advanced grammar.
171
395640
4880
Amplíe su vocabulario con expresiones naturales y aprenda gramática avanzada.
06:40
Easily plus you'll have me as your personal.
172
400520
3280
Fácilmente y además me tendrás como tuyo.
06:43
Coach, you can look in the description  for the link to learn more,  
173
403800
4320
Entrenador, puede buscar en la descripción el enlace para obtener más información,
06:48
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
174
408120
4480
o puede ir a mi sitio web y hacer clic en Finalmente Fluent Academy.
06:52
Now let's continue with our lesson.
175
412600
2720
Ahora continuemos con nuestra lección.
06:55
A letter sent.
176
415320
1360
Una carta enviada. Hacia.
06:56
To the.
177
416680
640
06:57
Judge presiding.
178
417320
1560
Juez que preside.
06:58
Over the trial.
179
418880
1840
Sobre el juicio.
07:00
OK to.
180
420720
600
De acuerdo con.
07:01
Preside over is.
181
421320
2960
Presidir es.
07:04
In charge.
182
424280
1080
En cargo.
07:05
Of or the judge who's.
183
425360
1920
De o el juez quién es.
07:07
Leading the trial now, technically.
184
427280
3040
Liderando el juicio ahora, técnicamente.
07:10
You could use.
185
430320
1040
Podrías usar.
07:11
Presiding over In a business context, the  Jack is presiding over the conference.
186
431360
8760
Presidiendo En un contexto empresarial, Jack preside la conferencia.
07:20
Or the board.
187
440120
1480
O el tablero.
07:21
Meeting, but it's more common to use in.
188
441600
3520
Reunión, pero es más común usarlo en.
07:25
Charge of or.
189
445120
1120
Cargo de o.
07:26
Lead in a business context and then preside.
190
446240
2800
Liderar en un contexto empresarial y luego presidir.
07:29
Over is.
191
449040
880
07:29
Definitely used in the legal context.
192
449920
2840
Se acabó.
Definitivamente utilizado en el contexto legal.
07:32
So it would be more common to say Jack is leading.
193
452760
3040
Por tanto, sería más común decir que Jack lidera.
07:35
Our verb is.
194
455800
720
Nuestro verbo es.
07:36
To lead.
195
456520
1080
Para liderar.
07:37
And then here conjugated  in the present continuous,  
196
457600
3040
Y luego, aquí conjugado en presente continuo,
07:40
Jack is leading the meeting Jill is in charge of.
197
460640
5440
Jack dirige la reunión de la que Jill está a cargo.
07:46
So to be.
198
466080
1280
Así será.
07:47
In charge of I'll add that.
199
467360
1760
A cargo de agregaré eso.
07:49
Verb.
200
469120
200
07:49
To be so you remember to be in charge.
201
469320
2920
Verbo.
Para ser así recuerda estar a cargo.
07:52
Of.
202
472240
920
De.
07:53
Jill is in charge of the conference.
203
473160
3480
Jill está a cargo de la conferencia.
07:56
So both of these would be more common in  a business context or everyday context.
204
476640
6000
Por lo tanto, ambos serían más comunes en un contexto empresarial o cotidiano.
08:02
And then specifically to a legal context  you can use presiding over the trial.
205
482640
5520
Y luego, específicamente en un contexto legal, puede utilizar la presidencia del juicio.
08:08
So the letter reportedly.
206
488160
2200
Así se informa la carta.
08:10
Science Monday's Supreme Court ruling that granted  
207
490360
4240
Science Fallo del lunes de la Corte Suprema que otorgó
08:14
the former president immunity from  prosecution for official actions.
208
494600
4800
al ex presidente inmunidad procesal por acciones oficiales.
08:19
He took while.
209
499400
1280
Tardó un rato.
08:20
In office immunity, you may know this one.
210
500680
3360
En inmunidad en el cargo, es posible que conozca este.
08:24
This means you have official protection  from legal action, so you cannot  
211
504040
5400
Esto significa que usted tiene protección oficial contra acciones legales, por lo que no puede
08:30
be tried in court or sentenced or convicted.
212
510520
3840
ser juzgado en un tribunal ni sentenciado ni condenado.
08:34
Because you.
213
514360
960
Porque tú.
08:35
Have immunity now you have immunity.
214
515320
3680
Ten inmunidad ahora tienes inmunidad.
08:39
You possess immunity.
215
519000
1800
Posees inmunidad.
08:40
Now let's go back here because  notice it said a letter sent to  
216
520800
3840
Ahora volvamos aquí porque observe que decía que una carta enviada
08:44
the judge presiding over the trial  reportedly cites now reportedly is  
217
524640
6520
al juez que preside el juicio supuestamente cita que ahora es
08:51
a very important word and often  used in the news or in a legal.
218
531160
5560
una palabra muy importante y se usa con frecuencia en las noticias o en un ámbito legal.
08:56
Context because if.
219
536720
1680
Contexto porque si. Al
08:58
Someone reportedly did something.
220
538400
4080
parecer alguien hizo algo.
09:02
It isn't official that.
221
542480
2760
No es oficial eso.
09:05
They did it.
222
545240
640
09:05
It is just suspected or accused that they did it.
223
545880
4600
Ellos lo hicieron.
Simplemente se sospecha o se acusa de que lo hicieron.
09:10
So you can think of this as stated  or claimed, but not proved as fact.
224
550480
5960
Así que puedes considerar esto como afirmado o afirmado, pero no como un hecho demostrado.
09:16
And that's the important part.
225
556440
2680
Y esa es la parte importante.
09:19
Let's continue.
226
559120
1520
Continuemos.
09:20
In May, Trump was convicted.
227
560640
2880
En mayo, Trump fue condenado.
09:23
So now you see that passive form to be convicted,  and he was convicted by a jury or a judge or both.
228
563520
10280
Entonces ahora ves esa forma pasiva de ser condenado, y fue condenado por un jurado o un juez o ambos.
09:33
Now again you can turn that into the active.
229
573800
2760
Ahora nuevamente puedes convertir eso en activo.
09:36
The judge the.
230
576560
880
El juez el.
09:37
Jury convicted Trump, So Trump was convicted  on 34 counts of falsifying business.
231
577440
9360
El jurado condenó a Trump, por lo que Trump fue condenado por 34 cargos de falsificación de negocios.
09:46
Records.
232
586800
1080
Registros.
09:47
So if you falsify a business record,  
233
587880
3000
Entonces, si falsificas un registro comercial,
09:50
falsify means to make something false  and you do this on purpose and this.
234
590880
6880
falsificar significa hacer algo falso y lo haces a propósito y esto.
09:57
Is.
235
597760
520
Es.
09:58
A crime and you can be convicted and after.
236
598280
3480
Un delito y puedes ser condenado y después.
10:01
You're convicted.
237
601760
840
Estás condenado.
10:02
You can be sentenced where your punishment is  
238
602600
3240
Usted puede ser sentenciado donde se determina su castigo
10:05
determined unless that conviction is  overturned, which means thrown in the.
239
605840
6160
a menos que esa condena sea revocada, lo que significa arrojado al.
10:12
Garbage or reversed, he will be.
240
612000
3640
Basura o al revés, lo será.
10:15
Sentenced on July 11th, so here.
241
615640
4440
Sentenciado el 11 de julio, así que aquí.
10:20
To be.
242
620080
1280
Ser.
10:21
Sentenced because Trump is  receiving now before we.
243
621360
5000
Condenado porque Trump está recibiendo ahora antes que nosotros.
10:26
We use the word.
244
626360
1040
Usamos la palabra.
10:27
Sentencing, his sentencing, so  you could say Trump will receive.
245
627400
5920
Sentencia, su sentencia, entonces se podría decir que Trump la recibirá.
10:33
His.
246
633320
600
10:33
Sentencing or sentence?
247
633920
2280
Su. ¿
Sentencia o sentencia?
10:36
On July 11th I wrote that for you.
248
636200
3120
El 11 de julio escribí esto para ti.
10:39
You could also use this in the active form.
249
639320
2880
También puedes usar esto en la forma activa.
10:42
You could say.
250
642200
1000
Tu puedes decir.
10:43
The judge and in this.
251
643200
1840
El juez y en esto.
10:45
Case the verb is 2.
252
645040
2080
Caso el verbo es 2.
10:47
Sentence, and it's in the future.
253
647120
3440
Oración, y está en futuro.
10:50
Simple will.
254
650560
1280
Testamento sencillo.
10:51
Plus base verb.
255
651840
1480
Más verbo base.
10:53
The judge will sentence Trump on July 11th.
256
653320
4320
El juez sentenciará a Trump el 11 de julio.
10:57
That's the active form.
257
657640
1280
Esa es la forma activa.
10:58
Notice how it's very common  to use the passive form.
258
658920
3680
Observe cómo es muy común utilizar la forma pasiva.
11:02
Because it's not important who's  doing it, it's assumed that it's.
259
662600
4440
Porque no importa quién lo hace, se supone que lo es. ¿
11:07
The judge or the jury?
260
667040
2120
El juez o el jurado?
11:09
But it's more important who's receiving  it, and that's why it's very common.
261
669160
5120
Pero es más importante quién lo recibe y por eso es muy común.
11:14
To use the.
262
674280
1200
Usar el.
11:15
Passive voice in the news.
263
675480
2520
Voz pasiva en las noticias.
11:18
He will receive.
264
678000
1320
Él recibirá. ¿
11:19
His sentence?
265
679320
960
Su sentencia?
11:20
He will be.
266
680280
1000
Será.
11:21
Sentenced on July 11th,  
267
681280
3280
Condenado el 11 de julio,
11:24
his team points out that he signed off  on the records while president in 2017.
268
684560
6880
su equipo señala que aprobó los registros mientras era presidente en 2017.
11:31
So notice his team.
269
691440
2080
Así que observen a su equipo.
11:33
This could perhaps be his legal  team and the his being Donald Trump.
270
693520
6080
Este podría ser quizás su equipo legal y su ser Donald Trump. El
11:39
Donald Trump's legal team, his  team and notice as a subject.
271
699600
7000
equipo legal de Donald Trump, su equipo y aviso como sujeto. ¿
11:46
What is this as a subject?
272
706600
1840
Qué es esto como tema?
11:48
His team.
273
708440
1080
Su equipo.
11:49
I, you, ** *** it, we, they.
274
709520
3520
Yo, tú, joderlo, nosotros, ellos. ¿
11:53
What's the?
275
713040
560
11:53
Subject.
276
713600
1320
Cuál es el?
Sujeto.
11:54
Well, you know the subject because  we have the S on the present.
277
714920
4360
Bueno, ya conoces el tema porque tenemos la S en el programa.
11:59
Simple.
278
719280
480
11:59
So the subject is it it because it  doesn't represent a male or female.
279
719760
7160
Simple.
Entonces el tema es así porque no representa a un hombre o una mujer.
12:06
It's an object.
280
726920
1760
Es un objeto.
12:08
It points out, his team points out.
281
728680
4160
Señala, señala su equipo.
12:12
When you point something out, it's  not actually pointing at someone.
282
732840
5320
Cuando señalas algo, en realidad no estás señalando a alguien.
12:18
When you point something out, you have  information and you want to highlight.
283
738160
5240
Cuando señalas algo, tienes información y quieres resaltarla.
12:23
A specific piece.
284
743400
1560
Una pieza concreta.
12:24
Of that information or you want to bring  someone's attention to something specific.
285
744960
6400
De esa información o quieres llamar la atención de alguien sobre algo específico.
12:31
Now notice if you use his team brings attention.
286
751360
4320
Ahora fíjate si usas su equipo llama la atención.
12:35
To because we.
287
755680
1520
Porque nosotros. ¿
12:37
Have a clause?
288
757200
1400
Tiene una cláusula?
12:38
A clause.
289
758600
680
Una cláusula.
12:39
Is a subject.
290
759280
880
Es un tema. ¿
12:40
A verb?
291
760160
560
12:40
An object.
292
760720
640
Un verbo?
Un objeto.
12:41
It's a sentence.
293
761360
1160
Es una frase.
12:42
You need to include the additional words.
294
762520
2360
Debe incluir las palabras adicionales.
12:44
The fact he bring his team brings attention  to the fact that he signed off on the records.
295
764880
9080
El hecho de que traiga a su equipo llama la atención sobre el hecho de que aprobó los registros.
12:53
Now, to sign off on something means to.
296
773960
4280
Ahora, aprobar algo significa.
12:58
Approve.
297
778240
1040
Aprobar.
12:59
Something you can use to sign off on in a  business context is very common, for example.
298
779280
7120
Algo que puedes utilizar para cerrar sesión en un contexto empresarial es muy común, por ejemplo.
13:06
Has Jill.
299
786400
1200
Tiene Jill. ¿
13:07
Signed off on my vacation request yet?
300
787600
3960
Ya has firmado mi solicitud de vacaciones? ¿
13:11
Has Jill approved?
301
791560
1720
Jill lo ha aprobado?
13:13
And you sign off on something, so you  need that additional preposition on.
302
793280
6680
Y firmas algo, por lo que necesitas esa preposición adicional.
13:19
If you.
303
799960
480
Si usted.
13:20
Specify the something.
304
800440
2040
Especifica el algo.
13:22
His team points out that he signed off  on the records while president in 2017.
305
802480
6080
Su equipo señala que aprobó los registros mientras era presidente en 2017.
13:28
But one lawyer.
306
808560
1200
Pero un abogado.
13:29
Suggested this was.
307
809760
1280
Sugirió que esto era.
13:31
Unlikely.
308
811040
880
13:31
To be considered.
309
811920
1160
Improbable.
Para ser considerado. En
13:33
An official act Last year, Trump's  lawyers similarly argued that the  
310
813080
6760
un acto oficial el año pasado, los abogados de Trump argumentaron de manera similar que las
13:39
allegations in the case involved were within the.
311
819840
3520
acusaciones en el caso involucrado estaban dentro del.
13:43
Scope of his.
312
823360
1280
Alcance suyo. La
13:44
Official presidential duties allegation is another  word that's very common in a legal context.
313
824640
8600
acusación de deberes presidenciales oficiales es otra palabra muy común en un contexto legal.
13:53
So an allegation.
314
833240
1320
Entonces una acusación.
13:54
This is the noun form.
315
834560
2360
Ésta es la forma sustantiva.
13:56
This is a claim.
316
836920
1440
Este es un reclamo.
13:58
A claim that someone did something  wrong, but there isn't official.
317
838360
4240
Una afirmación de que alguien hizo algo mal, pero no es oficial.
14:02
Proof at.
318
842600
840
Prueba en. En
14:03
This point, it's just you did  something wrong, but where's the proof?
319
843440
4840
este punto, es sólo que hiciste algo mal, pero ¿dónde está la prueba?
14:08
So at that point is just an allegation.
320
848280
3240
Entonces en ese punto es sólo una acusación.
14:11
So Trump's lawyers similarly argued that the  allegations in the case involved were within the.
321
851520
6920
Entonces, los abogados de Trump argumentaron de manera similar que las acusaciones en el caso en cuestión estaban dentro de la.
14:18
Scope of his.
322
858440
1160
Alcance suyo.
14:19
Official presidential duties If something  is within the scope, it means it's.
323
859600
6960
Deberes presidenciales oficiales Si algo está dentro del alcance, significa que lo es.
14:26
Part of the official.
324
866560
2520
Parte del funcionario.
14:29
Responsibilities.
325
869080
1600
Responsabilidades.
14:30
So let's.
326
870680
600
Entonces vamos.
14:31
Say this circle here.
327
871280
1760
Di este círculo aquí.
14:33
Represents the scope and then in that circle  there are your official responsibilities.
328
873040
8160
Representa el alcance y luego en ese círculo están tus responsabilidades oficiales. Por lo tanto,
14:41
So there.
329
881200
320
14:41
Were probably many more than just.
330
881520
2480
allí.
Probablemente fueron muchos más que solo.
14:44
Three, but let's.
331
884000
720
14:44
Say you're on a project and there  are only three things you need to do.
332
884720
3800
Tres, pero vamos.
Digamos que estás en un proyecto y solo hay tres cosas que debes hacer.
14:48
Editing, designing, and revisions.
333
888520
2760
Edición, diseño y revisiones.
14:51
Those are the three things that are within the.
334
891280
2840
Esas son las tres cosas que están dentro del.
14:54
Scope of.
335
894120
1440
Ámbito de aplicación de.
14:55
This project so if the client  asks you to do marketing for them.
336
895560
6920
Este proyecto es así si el cliente te pide que hagas marketing para él.
15:02
You could say.
337
902480
920
Tu puedes decir.
15:03
Sorry, that's outside of.
338
903400
3360
Lo siento, eso está fuera de.
15:06
The scope.
339
906760
1160
El alcance.
15:07
Of this project is not an official responsibility,  
340
907920
4720
Este proyecto no es una responsabilidad oficial,
15:12
so within the scope means  you are responsible for it.
341
912640
3320
por lo que dentro del alcance significa que usted es responsable del mismo.
15:15
Outside of the scope means you're not responsible  for it based on the terms of the project.
342
915960
6320
Fuera del alcance significa que no eres responsable de ello según los términos del proyecto.
15:22
That you've established, so you have.
343
922280
2600
Eso lo has establecido, así lo has hecho.
15:24
Job duties and responsibilities that  are within the scope and others that  
344
924880
3720
Deberes y responsabilidades laborales que están dentro del alcance y otras que
15:28
maybe you do but technically they're outside of.
345
928600
3440
quizás usted haga pero que técnicamente están fuera de él.
15:32
The scope.
346
932040
1000
El alcance.
15:33
And remember, this is important because.
347
933040
3320
Y recuerda, esto es importante porque.
15:36
There was a letter.
348
936360
1880
Había una carta.
15:38
That cites Monday's Supreme Court ruling.
349
938240
2760
Esto cita el fallo del lunes de la Corte Suprema.
15:41
So in this official ruling by the Supreme Court.
350
941000
3960
Así lo indica este fallo oficial de la Corte Suprema.
15:44
It.
351
944960
200
Él.
15:45
Said that the former President Donald  Trump has immunity official protection.
352
945160
5920
Dijo que el expresidente Donald Trump tiene inmunidad de protección oficial.
15:51
If they were official.
353
951080
2040
Si fueran oficiales.
15:53
Actions.
354
953120
920
Comportamiento.
15:54
So if those actions were within the scope,  within his responsibilities as president,  
355
954040
7160
Entonces, si esas acciones estaban dentro del alcance, dentro de sus responsabilidades como presidente, por eso
16:01
so that's why this is important information.
356
961200
3640
esta es información importante.
16:04
So he's saying that the actions he took in this.
357
964840
4080
Entonces él está diciendo las acciones que tomó en esto. Los
16:08
Legal case were.
358
968920
1960
casos legales fueron.
16:10
Within the scope.
359
970880
2680
Dentro del alcance.
16:13
However, a federal judge wrote.
360
973560
2400
Sin embargo, escribió un juez federal.
16:15
That Trump had.
361
975960
1360
Eso lo tenía Trump.
16:17
Failed to show.
362
977320
1520
No se pudo mostrar.
16:18
That his conduct.
363
978840
2240
Esa su conducta.
16:21
Was for or.
364
981080
1280
Fue para o.
16:22
Relating to any act performed by  or for the President under scope.
365
982360
5880
Relativo a cualquier acto realizado por o para el Presidente dentro del alcance.
16:28
Of the official.
366
988240
1080
Del funcionario.
16:29
Acts of a president.
367
989320
1640
Actos de un presidente.
16:30
Don't worry if you find this wording confusing  
368
990960
3520
No te preocupes si esta redacción te resulta confusa,
16:34
because native speakers I'm sure  in your own language as well.
369
994480
3480
porque estoy seguro de que los hablantes nativos también hablan en tu propio idioma.
16:37
As well.
370
997960
760
También.
16:38
It can be confusing to read.
371
998720
2760
Puede resultar confuso leerlo.
16:41
Legal.
372
1001480
920
Legal.
16:42
Documents because they're written  in a very different way from.
373
1002400
3560
Documentos porque están escritos de una manera muy diferente a.
16:45
How people speak.
374
1005960
1920
Cómo habla la gente.
16:47
So basically this.
375
1007880
1240
Básicamente esto.
16:49
Judge is questioning if his  actions were within the.
376
1009120
4960
Judge se pregunta si sus acciones estuvieron dentro de los límites.
16:54
Scope of his.
377
1014080
1240
Alcance suyo.
16:55
Official presidential duties.
378
1015320
2360
Deberes presidenciales oficiales.
16:57
That's the the sentiment, that's  what's communicated in this section.
379
1017680
5080
Ese es el sentimiento, eso es lo que se comunica en esta sección.
17:02
Let's continue Monday's  ruling by the Supreme Court.
380
1022760
4480
Continuamos con el fallo del lunes de la Corte Suprema.
17:07
And what happened in that ruling, in that ruling.
381
1027240
4560
Y qué pasó en ese fallo, en ese fallo.
17:11
They officially said that the.
382
1031800
1520
Oficialmente dijeron que el. El
17:13
President has immunity if his actions  were within the scope of his presidential.
383
1033320
6640
presidente tiene inmunidad si sus acciones estaban dentro del alcance de su mandato presidencial.
17:19
Duties if his.
384
1039960
1160
Deberes si son suyos.
17:21
Actions were within the responsibilities of his  
385
1041120
3960
Las acciones estaban dentro de las responsabilidades de sus
17:25
presidential duties, so Mondays  ruling by the Supreme Court was.
386
1045080
4240
deberes presidenciales, al igual que el fallo del lunes de la Corte Suprema.
17:29
Hailed by.
387
1049320
1000
Aclamado por.
17:30
Trump as a big win for democracy, hailed Means.
388
1050320
5400
Trump es una gran victoria para la democracia, elogió a Means. ¿
17:35
Praised or celebrated?
389
1055720
1880
Elogiado o celebrado?
17:37
And remember the full grammar of the sentence.
390
1057600
3200
Y recuerda la gramática completa de la oración.
17:40
Was hailed by Trump.
391
1060800
2160
Fue aclamado por Trump.
17:42
So what type?
392
1062960
640
Entonces ¿de qué tipo?
17:43
Of sentence is this it's.
393
1063600
2920
De la frase es esta.
17:46
The.
394
1066520
320
17:46
Passive sentence again, because it's  focusing on who's receiving the action,  
395
1066840
5800
El.
Oración pasiva nuevamente, porque se centra en quién recibe la acción,
17:52
not who's doing the action.
396
1072640
2200
no en quién la realiza.
17:54
We want to focus on Monday's  ruling by the Supreme.
397
1074840
4040
Queremos centrarnos en la sentencia del lunes del Supremo. El
17:58
Court was hailed.
398
1078880
2360
tribunal fue aclamado.
18:01
As a big win for democracy, you  can use this in a business context.
399
1081240
5200
Como gran victoria para la democracia, puedes utilizar esto en un contexto empresarial.
18:06
The new marketing.
400
1086440
1040
El nuevo márketing.
18:07
Strategy was hailed.
401
1087480
2080
La estrategia fue aclamada.
18:09
By the client.
402
1089560
1160
Por el cliente.
18:10
So the client praised the new marketing strategy  
403
1090720
3760
Entonces el cliente elogió la nueva estrategia de marketing
18:14
and then you can add on even  though it was technically.
404
1094480
4040
y luego puedes agregarla aunque sea técnicamente.
18:18
Outside of the project scope.
405
1098520
2200
Fuera del alcance del proyecto.
18:20
So technically you.
406
1100720
1640
Así que técnicamente tú.
18:22
Shouldn't have done the marketing strategy, but.
407
1102360
3120
No debería haber hecho la estrategia de marketing, pero.
18:25
You did.
408
1105480
680
Lo hiciste.
18:26
Because you wanted to make the  client happy even though it.
409
1106160
4280
Porque querías hacer feliz al cliente a pesar de ello.
18:30
Was outside side of the projects  scope the justices, so the.
410
1110440
4640
Estaba fuera del alcance de los proyectos los jueces, por lo que.
18:35
Plural.
411
1115080
480
18:35
Notice that pronunciation, The justices.
412
1115560
3080
Plural.
Note esa pronunciación, Los jueces.
18:38
You need that.
413
1118640
640
Usted necesita que.
18:39
Extra syllable, The justices.
414
1119280
2600
Sílaba extra, Los jueces.
18:41
Found that a president had immunity for official  acts but was not immune for unofficial acts.
415
1121880
10880
Se encontró que un presidente tenía inmunidad para actos oficiales pero no era inmune para actos no oficiales. ¿
18:52
So remember this ruling by the Supreme Court?
416
1132760
3920
Recuerdan entonces esta sentencia del Tribunal Supremo?
18:56
So the justices.
417
1136680
1480
Entonces los jueces.
18:58
Are.
418
1138160
1000
Son.
18:59
The judges.
419
1139160
960
Los jueces.
19:00
On the Supreme Court.
420
1140120
1840
Sobre la Corte Suprema.
19:01
As a group, the justices so.
421
1141960
2960
Como grupo, los jueces también.
19:04
The president only has immunity for.
422
1144920
2280
El presidente sólo tiene inmunidad para.
19:07
Official acts.
423
1147200
1520
Actos oficiales. ¿
19:08
The ruling?
424
1148720
1200
El fallo?
19:09
Related to a separate.
425
1149920
1840
Relacionado con un separado.
19:11
Case against Trump.
426
1151760
2240
Caso contra Trump.
19:14
He is suspected.
427
1154000
1320
Es sospechoso.
19:15
Of trying to.
428
1155320
1200
De intentarlo.
19:16
Illegally.
429
1156520
1000
Ilegalmente.
19:17
Overturn.
430
1157520
1200
Anular.
19:18
So now you know what overturn  means, but overturn what?
431
1158720
4320
Ahora ya sabes lo que significa revocar, pero ¿revocar qué?
19:23
Overturn The 2020 presidential election result.
432
1163040
4120
Anular el resultado de las elecciones presidenciales de 2020.
19:27
So notice here they're using the verb  to overturn, but not in a legal context.
433
1167160
6040
Observen que aquí están usando el verbo revocar, pero no en un contexto legal. Sin
19:33
However, a very.
434
1173200
1160
embargo, un muy.
19:34
Official context because  there was an election in 2020.
435
1174360
5240
Contexto oficial porque hubo elecciones en 2020.
19:39
Trump lost, Joe Biden won,  but Trump wanted to overturn.
436
1179600
6200
Trump perdió, Joe Biden ganó, pero Trump quería revocar.
19:45
That result.
437
1185800
1600
Ese resultado.
19:47
Reverse that result.
438
1187400
1560
Invierta ese resultado.
19:48
Throw that result.
439
1188960
1200
Tira ese resultado.
19:50
In the garbage.
440
1190160
1160
En la basura.
19:51
So although it's not a legal technically.
441
1191320
3000
Aunque técnicamente no es legal.
19:54
I guess you.
442
1194320
520
19:54
Would consider.
443
1194840
800
Creo que tu.
Consideraría.
19:55
It legal because.
444
1195640
2000
Es legal porque.
19:57
The president.
445
1197640
1400
El presidente.
19:59
Is legally officially.
446
1199040
2520
Es legalmente oficial.
20:01
Recognized so perhaps you can still consider  that legal but overturn and in this.
447
1201560
5480
Reconocido así quizás todavía puedas considerar eso legal pero anularlo y en este.
20:07
Case it's used.
448
1207040
1360
Caso que sea usado.
20:08
As an active.
449
1208400
1360
Como activo.
20:09
Because he is suspected of.
450
1209760
1760
Porque es sospechoso.
20:11
Trying to overturn.
451
1211520
1440
Tratando de volcar.
20:12
He's the one doing the action.
452
1212960
2880
Él es quien hace la acción.
20:15
But suspected.
453
1215840
1880
Pero sospechado.
20:17
So this is important.
454
1217720
1800
Entonces esto es importante.
20:19
Because if he suspected of.
455
1219520
2080
Porque si sospechaba.
20:21
Something and notice this is a gerund expression.
456
1221600
3440
Algo y observe que esta es una expresión de gerundio.
20:25
To be suspected of.
457
1225040
1680
Ser sospechoso de.
20:26
Doing something.
458
1226720
1200
Haciendo algo.
20:27
You need your verb in ING, and that's because we  
459
1227920
3480
Necesitas tu verbo en ING, y eso se debe a que
20:31
have this additional preposition of you're  suspected of something or doing something.
460
1231400
5720
tenemos esta preposición adicional de eres sospechoso de algo o estás haciendo algo.
20:37
It means that it hasn't officially been proven.
461
1237120
3280
Significa que no se ha demostrado oficialmente.
20:40
Again, it's just a claim.
462
1240400
1840
De nuevo, es sólo un reclamo.
20:42
So you can think of it as an accusation.
463
1242240
2840
Entonces puedes pensar en ello como una acusación.
20:45
It's not officially been  proven, so the ruling on Monday.
464
1245080
5720
No se ha probado oficialmente, por eso se emitió el fallo el lunes.
20:50
That said that.
465
1250800
840
Eso dijo eso.
20:51
Trump has immunity.
466
1251640
2400
Trump tiene inmunidad.
20:54
If he's.
467
1254040
760
20:54
Acting within the.
468
1254800
1600
Si lo es.
Actuando dentro del.
20:56
Scope of his.
469
1256400
1320
Alcance del suyo.
20:57
Presidential duties if it's  an official act that actually.
470
1257720
5000
Deberes presidenciales si es un acto oficial que en realidad.
21:02
Relates to this case where he was suspected.
471
1262720
4520
Se relaciona con este caso donde era sospechoso.
21:07
Of trying to illegally overturn the  2020 presidential election result that.
472
1267240
5920
De intentar anular ilegalmente el resultado de las elecciones presidenciales de 2020.
21:13
Gave victory.
473
1273160
920
Dio la victoria.
21:14
To Joe Biden.
474
1274080
1520
A Joe Biden.
21:15
Reacting to the Supreme Court ruling, President  
475
1275600
3600
En reacción al fallo de la Corte Suprema, el presidente
21:19
Biden described it as a dangerous precedent  that undermined the rule of law in America.
476
1279200
8000
Biden lo describió como un precedente peligroso que socavaba el Estado de derecho en Estados Unidos.
21:27
So of course.
477
1287200
1680
Asi que por su puesto. El
21:28
Trump's opponent Biden had a negative reaction  to the Supreme Court's ruling on Monday.
478
1288880
8640
oponente de Trump, Biden, reaccionó negativamente al fallo de la Corte Suprema el lunes.
21:37
Undermine means to weaken a  road or compromise and this.
479
1297520
4240
Socavar significa debilitar un camino o compromiso y esto. Se
21:41
Is used specifically.
480
1301760
1240
utiliza específicamente.
21:43
With one's confidence or one's.
481
1303000
3120
Con la confianza de uno o la de uno.
21:46
Authority.
482
1306120
1200
Autoridad.
21:47
This is commonly used in all contexts.
483
1307320
3680
Esto se usa comúnmente en todos los contextos.
21:51
Social.
484
1311000
800
21:51
Business constantly criticizing your  team can undermine its performance  
485
1311800
6960
Social.
Las empresas que critican constantemente a su equipo pueden socavar su desempeño
21:58
because remember team the subject.
486
1318760
2680
porque recuerden el tema. ¿Lo
22:01
Is it?
487
1321440
1200
es?
22:02
Can undermine its performance,  so it can weaken its performance  
488
1322640
4600
Puede socavar su desempeño, por lo que puede debilitar su desempeño
22:07
because the team won't have a lot of  confidence to to act if the team is.
489
1327240
6640
porque el equipo no tendrá mucha confianza para actuar si el equipo lo está.
22:13
Always criticized by.
490
1333880
2120
Siempre criticado por.
22:16
The superior.
491
1336000
1480
El superior. Por
22:17
So in this article, Biden is quoted  as saying that the ruling on Monday  
492
1337480
6360
eso, en este artículo se cita a Biden diciendo que el fallo del lunes
22:23
can undermine the rule of law in America.
493
1343840
4280
puede socavar el Estado de derecho en Estados Unidos.
22:28
And that's the end of the article.
494
1348120
2040
Y ese es el final del artículo.
22:30
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
495
1350160
3360
Entonces, lo que haré ahora es leer el artículo de principio a fin
22:33
and this time you can focus on my pronunciation.
496
1353520
3600
y esta vez podrás concentrarte en mi pronunciación.
22:37
Trump asked for hush money conviction  to be overturned Donald Trump's lawyers  
497
1357120
5920
Trump pidió que se anule la condena por dinero secreto Los abogados de Donald Trump
22:43
have asked for the former president's  conviction in his hush money criminal.
498
1363040
4360
han solicitado la condena del expresidente por su delito penal por dinero secreto.
22:47
Case to be.
499
1367400
680
Caso por ser.
22:48
Overturned and his sentencing this month  delayed a letter sent to the judge presiding.
500
1368080
6280
Anulada y su sentencia de este mes retrasó una carta enviada al juez que presidía.
22:54
Over the trial, reportedly.
501
1374360
1800
Según se informa, durante el juicio.
22:56
Cites Monday's Supreme Court ruling  
502
1376160
2560
Cita el fallo de la Corte Suprema del lunes
22:58
that granted the former president immunity  from prosecution for official acts.
503
1378720
5480
que otorgó al ex presidente inmunidad procesal por actos oficiales.
23:04
He took.
504
1384200
600
23:04
While in office in May, Trump was convicted  on 34 counts of falsifying business records.
505
1384800
6760
Él tomó.
Mientras ocupaba el cargo en mayo, Trump fue condenado por 34 cargos de falsificación de registros comerciales.
23:11
He will be sentenced on July 11th.
506
1391560
2720
Será sentenciado el 11 de julio.
23:14
His team points out that he signed off  on the records while president in 2017,  
507
1394280
5520
Su equipo señala que aprobó los registros mientras era presidente en 2017,
23:19
but one lawyer suggested this was unlikely.
508
1399800
3080
pero un abogado sugirió que esto era poco probable.
23:22
To be considered.
509
1402880
1000
Para ser considerado.
23:23
An official act Last year, Trump's lawyer  similarly argued that the allegations in  
510
1403880
6320
Un acto oficial El año pasado, el abogado de Trump argumentó de manera similar que las acusaciones en
23:30
the case involved were within the scope  of his official presidential duties.
511
1410200
5040
el caso involucrado estaban dentro del alcance de sus deberes presidenciales oficiales.
23:35
However, a federal judge wrote that Trump  had failed to show that his conduct was.
512
1415240
5040
Sin embargo, un juez federal escribió que Trump no había demostrado que su conducta lo fuera.
23:40
For or.
513
1420280
600
23:40
Relating to any act performed by or.
514
1420880
3080
Para o.
Relativo a cualquier acto realizado por o.
23:43
For the.
515
1423960
600
Para el.
23:44
President under scope of the official  acts of a president Monday's ruling  
516
1424560
5400
Presidente bajo el alcance de los actos oficiales de un presidente El fallo del lunes
23:49
by the Supreme Court was hailed by  Trump as a big win for democracy.
517
1429960
5360
de la Corte Suprema fue aclamado por Trump como una gran victoria para la democracia.
23:55
The justices found that a president had immunity.
518
1435320
3400
Los jueces determinaron que un presidente tenía inmunidad.
23:58
For.
519
1438720
440
Para.
23:59
Official acts, but was not immune from  unofficial acts, the ruling related.
520
1439160
5720
Actúa oficialmente, pero no es inmune a los actos no oficiales, relata el fallo.
24:04
To a separate.
521
1444880
880
A un separado.
24:05
Case against trump he is suspected  of trying to illegally overturn the  
522
1445760
5000
Caso contra Trump se sospecha que intentó anular ilegalmente el
24:10
2020 presidential election result that gave.
523
1450760
3320
resultado de las elecciones presidenciales de 2020 que dio.
24:14
Victory to Joe.
524
1454080
1160
Victoria para Joe.
24:15
Biden Reacting to the Supreme  Court ruling, President Biden  
525
1455240
4200
Biden En reacción al fallo de la Corte Suprema, el presidente Biden
24:19
described it as a dangerous precedent that  undermined the rule of law in America.
526
1459440
5920
lo describió como un precedente peligroso que socavaba el Estado de derecho en Estados Unidos. ¿
24:25
Do you want?
527
1465360
720
Quieres?
24:26
More.
528
1466080
320
24:26
Lessons where we review.
529
1466400
1320
Más.
Lecciones donde repasamos.
24:27
The news together.
530
1467720
1120
La noticia juntos.
24:28
If you do, then put more, more, more.
531
1468840
2000
Si lo haces, entonces pon más, más, más.
24:30
Put more.
532
1470840
480
Pon mas.
24:31
More.
533
1471320
280
24:31
More so I know.
534
1471600
1240
Más.
Más aún lo sé. ¿
24:32
You want more lessons just like this?
535
1472840
2840
Quieres más lecciones como esta?
24:35
And of course, make sure you like this lesson,  
536
1475680
1880
Y, por supuesto, asegúrate de que te guste esta lección,
24:37
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
537
1477560
4640
compártela con tus amigos y suscríbete para recibir una notificación cada vez que publique una nueva lección.
24:42
And you can get this free  speaking guide where I share 6.
538
1482200
2400
Y puedes obtener esta guía de habla gratuita donde comparto 6.
24:44
Tips on how to speak English  fluently and confidently.
539
1484600
2920
Consejos sobre cómo hablar inglés con fluidez y confianza.
24:47
You can click here to download it or look for  the link in the description and you can keep.
540
1487520
4160
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción y podrás conservarlo.
24:51
Expanding your vocabulary.
541
1491680
1400
Ampliando tu vocabulario.
24:53
With this lesson.
542
1493080
1160
Con esta lección.
24:54
Right now.
543
1494240
3880
Ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7