If You Know These 15 Phrasal Verbs, Your English is EXCELLENT!

68,655 views ・ 2024-09-09

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If you know these 15 phrasal  verbs, your English is excellent.
0
160
7120
اگر این 15 فعل عبارتی را می دانید ، انگلیسی شما عالی است.
00:07
These are 15 phrasal verbs that  native speakers use in daily  
1
7280
4160
اینها 15 فعل عبارتی هستند که افراد بومی در
00:11
speech in both professional and social situations.
2
11440
5240
گفتار روزانه در موقعیت‌های حرفه‌ای و اجتماعی استفاده می‌کنند.
00:16
So your English is excellent if you know them.
3
16680
3440
بنابراین اگر آنها را بلد باشید انگلیسی شما عالی است.
00:20
Welcome back to JForrest English.
4
20120
1640
به JForrest English خوش آمدید.
00:21
Of course, I'm Jennifer.
5
21760
1120
البته من جنیفر هستم.
00:22
Now let's get started.
6
22880
1400
حالا بیایید شروع کنیم.
00:24
Remember that phrasal verbs have  multiple meanings depending on context.
7
24280
6000
به یاد داشته باشید که افعال عبارتی بسته به بافت، دارای معانی متعددی هستند.
00:30
So I'll show you the phrasal verb and then I'll  
8
30280
2360
بنابراین من فعل عبارتی را به شما نشان می‌دهم و سپس
00:32
give you an example sentence so you can  see how that phrasal verb is being used.
9
32640
5640
یک جمله مثال به شما می‌دهم تا بتوانید ببینید چگونه از آن فعل عبارتی استفاده می‌شود.
00:38
Our first phrasal verb pull off.
10
38280
3960
اولین فعل عبارتی ما pull off.
00:42
I know the team can pull it off.
11
42240
3960
من می دانم که تیم می تواند آن را به پایان برساند.
00:46
Pull off?
12
46200
1160
بکشید؟
00:47
Do you know this one?
13
47360
1440
آیا این یکی را می شناسید؟
00:48
In this context, a pull off means to succeed  in doing something difficult or unexpected.
14
48800
7880
در این زمینه، عقب‌نشینی به معنای موفقیت در انجام کاری دشوار یا غیرمنتظره است.
00:56
For example, getting a high mark on your IELTS  is challenging, but I know you'll pull it off.
15
56680
8560
به عنوان مثال، گرفتن نمره بالا در آیلتس چالش برانگیز است، اما می‌دانم که از پس آن بر می‌آیید.
01:05
So notice here, I know you'll pull it off here.
16
65240
4440
بنابراین به اینجا توجه کنید، من می دانم که شما آن را در اینجا انجام خواهید داد.
01:09
It means I know you'll succeed at  getting a high mark on your IELTS.
17
69680
6840
این بدان معناست که من می دانم که شما در کسب نمره بالا در آیلتس موفق خواهید شد.
01:16
How about this one?
18
76520
1240
این یکی چطور؟
01:17
If you have a great teacher,  I know I'll pull it off.
19
77760
5240
اگر معلم بزرگی دارید، می‌دانم که این کار را انجام خواهم داد.
01:23
Maybe that's something you would say.
20
83000
2280
شاید این چیزی است که شما می گویید.
01:25
I know I'll pull it off.
21
85280
2360
من می دانم که آن را از بین می برم.
01:27
I will be successful if I have a great teacher.
22
87640
4240
اگر معلم بزرگی داشته باشم موفق خواهم شد.
01:31
And I hope I'm that great teacher for you.
23
91880
2640
و امیدوارم من آن معلم بزرگ برای شما باشم.
01:34
If you agree, stop.
24
94520
1080
اگر موافقید، بس کنید.
01:35
Put.
25
95600
360
01:35
That's right, that's right.
26
95960
1480
قرار دهید.
درست است، درست است.
01:37
I'll pull it off with Jennifer's help.
27
97440
2920
من با کمک جنیفر این کار را انجام خواهم داد.
01:40
Put that's right in the comments.
28
100360
2880
درست است در نظرات قرار دهید.
01:43
And don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
29
103240
5480
و نگران یادداشت برداری نباشید زیرا من همه چیز را در یک PDF درس رایگان خلاصه می کنم.
01:48
You can find the link in the description.
30
108720
2320
می توانید لینک را در توضیحات پیدا کنید.
01:51
Now let's listen to some real world  examples using this phrasal verb.
31
111040
4560
حالا بیایید با استفاده از این فعل عبارتی به چند مثال دنیای واقعی گوش دهیم.
01:55
Is it something you've really managed to pull off,  
32
115600
2200
آیا این چیزی است که شما واقعاً موفق به انجام آن شده‌اید،
01:57
or does the Middle East really  still have US kind of sucked in?
33
117800
3680
یا آیا خاورمیانه واقعاً هنوز هم آمریکا را درگیر خود کرده است؟
02:01
So how did Ukraine pull  off such a stunning attack?
34
121480
2920
پس چگونه اوکراین چنین حمله خیره کننده ای را انجام داد؟
02:04
It requires a bit of confidence to pull off.
35
124400
2320
کمی اعتماد به نفس لازم است تا به نتیجه برسیم.
02:06
Our next phrase over Take off.
36
126720
2840
عبارت بعدی ما در مورد برخاستن.
02:09
Sarah's online store really took off.
37
129560
5320
فروشگاه اینترنتی سارا واقعا رونق گرفت.
02:14
Do you know what this means?
38
134880
2240
میدونی این یعنی چی؟
02:17
Take off.
39
137120
920
برخاستن.
02:18
This means to become successful or popular.
40
138040
4200
این به معنای موفقیت یا محبوب شدن است.
02:22
For example, my YouTube channel  didn't take off at first.
41
142240
4840
برای مثال، کانال YouTube من در ابتدا شروع به کار نکرد.
02:27
It wasn't successful or popular at first,  
42
147080
4120
در ابتدا موفقیت‌آمیز یا محبوب نبود،
02:31
but I was persistent and consistent  and eventually it took off.
43
151200
7280
اما من پیگیر و ثابت بودم و در نهایت شروع به کار کرد.
02:38
Eventually it became successful.
44
158480
3920
در نهایت موفق شد.
02:42
I could also say, and eventually I pulled it off.
45
162400
5960
من هم می توانستم بگویم، و در نهایت آن را کشیدم.
02:48
I pulled it off.
46
168360
1360
من آن را کشیدم.
02:49
And in this case, it represents creating  and growing a successful YouTube channel.
47
169720
6960
و در این مورد، نشان‌دهنده ایجاد و رشد یک کانال YouTube موفق است.
02:56
Or I could say to you, if you're consistent, your  English fluency and confidence will take off.
48
176680
8360
یا می‌توانم به شما بگویم، اگر ثابت قدم باشید، تسلط و اعتماد به نفس انگلیسی‌تان بالا می‌رود.
03:05
Do you agree with that?
49
185040
1720
آیا شما با آن موافقید؟
03:06
Well put.
50
186760
720
خوب قرار دهید.
03:07
That's right.
51
187480
880
درست است.
03:08
That's right put, that's right in the comments.
52
188360
3400
درست است، در نظرات همینطور است.
03:11
Now let's listen to some real world  examples using this phrasal verb.
53
191760
4920
حالا بیایید با استفاده از این فعل عبارتی به چند مثال دنیای واقعی گوش دهیم.
03:16
Just to the point where your  career is starting to take off,  
54
196680
2040
درست تا جایی که شغل شما شروع به اوج گرفتن می کند،
03:18
you're taking on seniors you after the trial.
55
198720
1840
بعد از آزمایش، افراد مسن را قبول می کنید.
03:20
She was able to move.
56
200560
840
او توانست حرکت کند.
03:21
Away to Florence.
57
201400
1240
دور به فلورانس
03:22
And that's where we.
58
202640
760
و اینجاست که ما.
03:23
Really see her career kind of take off, but  once you look at that 10 year mark and beyond,  
59
203400
5560
واقعاً می بینید که حرفه او به نوعی اوج گرفته است، اما وقتی به آن 10 سال و بعد از آن نگاه کنید،
03:28
that's where things really start to take off.
60
208960
2320
اینجاست که همه چیز واقعا شروع به اوج گرفتن می کند.
03:31
Next, put off.
61
211280
2080
بعد، به تعویق بیندازید.
03:33
She put off scheduling her IELTS.
62
213360
4520
او برنامه ریزی آیلتس خود را به تعویق انداخت.
03:37
Do you know what put off means?
63
217880
3000
میدونی عقب انداختن یعنی چی؟
03:40
This means to delay or postpone doing something.
64
220880
5240
این به معنای به تاخیر انداختن یا به تعویق انداختن انجام کاری است.
03:46
She put off scheduling her IELTS  until she mastered phrasal verbs.
65
226120
8360
او برنامه ریزی آیلتس خود را تا زمانی که بر افعال عبارتی تسلط پیدا کند به تعویق انداخت.
03:54
Now this means she'll schedule her  IELTS once she masters phrasal verbs.
66
234480
7840
اکنون این بدان معناست که وقتی بر افعال عبارتی تسلط پیدا کند، آیلتس خود را برنامه ریزی می کند.
04:02
You might say, let's put off the meeting.
67
242320
3040
شاید بگویید بیایید جلسه را به تعویق بیندازیم.
04:05
Let's delay the meeting  until after the long weekend.
68
245360
5280
بیایید جلسه را تا آخر هفته طولانی به تعویق بیندازیم.
04:10
Or your husband or roommate might ask you, are  we still cleaning out the garage this weekend?
69
250640
7040
یا ممکن است شوهر یا هم اتاقی‌تان از شما بپرسد، آیا هنوز این آخر هفته گاراژ را تمیز می‌کنیم؟
04:17
And you can say, let's put it off and  tell winter, let's delay it until winter.
70
257680
8560
و می‌توانید بگویید، بیایید آن را به تعویق بیندازیم و به زمستان بگوییم، بیایید آن را تا زمستان به تأخیر بیندازیم.
04:26
Let's listen to some real world examples.
71
266240
3040
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم. آیا
04:29
Do you put off writing a  paper until the last minute?
72
269280
3320
نوشتن مقاله را تا آخرین لحظه به تعویق می اندازید؟
04:32
Just an idea being put off for  a better time that never came.
73
272600
4680
فقط یک ایده در حال به تعویق افتادن برای زمانی بهتر که هرگز نیامد.
04:37
Bunnies and I think it's such a waste when people  just put off their vacation or travel plans.
74
277280
5960
من و خرگوش‌ها فکر می‌کنم وقتی مردم برنامه‌های تعطیلات یا سفر خود را به تعویق می‌اندازند بسیار هدر می‌رود.
04:43
Next turn around.
75
283240
2760
دور بعدی.
04:46
How did you turn around your online store?
76
286000
4480
چگونه فروشگاه آنلاین خود را تغییر دادید؟
04:50
Do you know what this means to turn around?
77
290480
3080
آیا می دانید این چرخش به چه معناست؟
04:53
This means to take a business plan or  system from not successful to successful.
78
293560
8320
این بدان معناست که یک طرح تجاری یا سیستم را از ناموفق به موفق تبدیل کنید.
05:01
For example, the new manager turned  the marketing department around,  
79
301880
6120
به‌عنوان مثال، مدیر جدید بخش بازاریابی را تغییر داد،
05:08
so to turn something around to take the marketing  department from not successful to successful.
80
308000
7880
تا کاری را تغییر دهد تا بخش بازاریابی از ناموفق به موفق تبدیل شود.
05:15
Or she turned around her speaking  skills by practicing speaking every day.
81
315880
6680
یا هر روز با تمرین صحبت کردن، مهارت‌های صحبت کردن خود را تغییر داد.
05:22
And you can add to this and say her excellent  
82
322560
3080
و می‌توانید به این اضافه کنید و بگویید
05:25
communication skills helped her  career take off become successful.
83
325640
7160
مهارت‌های ارتباطی عالی او به موفقیت شغلی او کمک کرد .
05:32
Let's listen to some real world examples.
84
332800
2680
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم.
05:35
I'm hoping we can.
85
335480
640
امیدوارم بتوانیم
05:36
Turn it around to accommodation that has turned  the business, turned it around, our economy in.
86
336120
5480
آن را به محل اقامتی تبدیل کنید که کسب و کار را تغییر داده است، اقتصاد ما را در
05:41
Peril.
87
341600
720
معرض خطر قرار داده است.
05:42
We turned it around.
88
342320
1440
چرخاندیمش.
05:43
Our next phrasal verb call off.
89
343760
3160
فعل عبارتی بعدی ما call off.
05:46
Do you know why the meeting was called off?
90
346920
4280
آیا می دانید چرا جلسه لغو شد؟
05:51
Do you know what this means to call off?
91
351200
3120
آیا می دانید این به معنای لغو کردن چیست؟
05:54
This means to cancel something  that was planned or scheduled.
92
354320
5760
این به معنای لغو چیزی است که برنامه ریزی یا برنامه ریزی شده بود.
06:00
For example, the company had  to call off the conference,  
93
360080
4880
به عنوان مثال، شرکت مجبور شد کنفرانس را لغو کند،
06:04
cancel the conference because of the hurricane.
94
364960
4920
کنفرانس را به دلیل طوفان لغو کند.
06:09
Now let's compare this  sentence to one with put off.
95
369880
4280
حالا بیایید این جمله را با یک جمله با تاخیر مقایسه کنیم.
06:14
Remember, put off means delay.
96
374160
2760
به یاد داشته باشید، عقب انداختن به معنای تاخیر است.
06:16
The company had to put off the  conference because of the hurricane.
97
376920
5960
شرکت مجبور شد کنفرانس را به دلیل طوفان به تعویق بیندازد.
06:22
Do you know the difference  between these two sentences?
98
382880
3880
آیا تفاوت بین این دو جمله را می دانید؟
06:26
In the first example we call off the  conference will not happen, it is cancelled.
99
386760
7040
در مثال اول که لغو کردیم، کنفرانس اتفاق نخواهد افتاد، لغو شده است.
06:33
But in the second example, we put off the  conference will happen but at a later date.
100
393800
7760
اما در مثال دوم، ما کنفرانس را به تعویق انداختیم اما در تاریخ دیگری برگزار می‌شود.
06:41
Or you could say she called off her  birthday party when she got sick.
101
401560
5960
یا می‌توانید بگویید که وقتی مریض شد جشن تولدش را لغو کرد.
06:47
She cancelled it.
102
407520
1320
او آن را لغو کرد.
06:48
She didn't put it off, she called it off.
103
408840
3360
او آن را به تعویق نینداخت، او آن را لغو کرد.
06:52
Let's listen to some real world examples.
104
412200
3320
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم.
06:55
As violence, they began to receive threats to.
105
415520
2200
به عنوان خشونت، آنها شروع به دریافت تهدید کردند.
06:57
Call off their.
106
417720
680
آنها را فراخوانی کنید.
06:58
Events.
107
418400
880
رویدادها.
06:59
After two hours, the man looks  call off their attack and retreat.
108
419280
4680
پس از دو ساعت، مرد به نظر می‌رسد که حمله خود را متوقف کرده و عقب‌نشینی می‌کند.
07:03
So we decided to call off the wedding at the last.
109
423960
2160
بنابراین تصمیم گرفتیم که عروسی را در آخر لغو کنیم.
07:06
Minute How are you doing with  these phrasal verbs so far?
110
426120
3400
دقیقه با این افعال عبارتی تا به حال چطور کار می کنید؟
07:09
Our next phrasal verb to catch up on.
111
429520
3680
فعل عبارتی بعدی ما برای رسیدن به آن.
07:13
I spent the whole day catching up on emails.
112
433200
5120
تمام روز را صرف پیگیری ایمیل‌ها کردم.
07:18
Do you know what this means?
113
438320
2200
میدونی این یعنی چی؟
07:20
To catch up on?
114
440520
1560
برای رسیدن به؟
07:22
This means to do something that you  haven't been able to do recently.
115
442080
6600
این به معنای انجام کاری است که اخیراً قادر به انجام آن نبوده‌اید.
07:28
For example, I need to catch up on your lessons.
116
448680
3960
به عنوان مثال، من باید به درس های شما برسم.
07:32
Maybe you say that to me or to your  teacher or your piano instructor.
117
452640
6080
شاید این را به من یا معلم یا مربی پیانو خود بگویید.
07:38
This means you haven't been able  to review the lessons recently.
118
458720
4440
این بدان معناست که اخیراً نمی‌توانید درس‌ها را مرور کنید.
07:43
So now you have many lessons to review  and you need to catch up on them.
119
463160
5680
بنابراین اکنون درس‌های زیادی برای مرور دارید و باید آنها را دنبال کنید.
07:48
You need to watch all the  lessons you haven't reviewed.
120
468840
3960
باید همه درس‌هایی را که مرور نکرده‌اید تماشا کنید.
07:52
Or you could say this weekend  I caught up on my chores.
121
472800
5200
یا می توانید بگویید این آخر هفته من به کارهایم پی بردم.
07:58
I did all the chores I haven't been able to  do because I was too busy doing other things.
122
478000
5640
همه کارهایی را که نتوانستم انجام دهم، انجام دادم زیرا بیش از حد مشغول انجام کارهای دیگر بودم.
08:03
So I put them off.
123
483640
1720
بنابراین آنها را به تعویق انداختم.
08:05
But this weekend I caught up on them.
124
485360
3400
اما این آخر هفته با آنها آشنا شدم.
08:08
Let's listen to some real world examples.
125
488760
2960
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم.
08:11
Anyone that wants to catch up on that part of the  story can go back and watch our original issue,  
126
491720
3480
هر کسی که می‌خواهد آن بخش از داستان را دنبال کند، می‌تواند به عقب برگردد و شماره اصلی ما را تماشا کند،
08:15
which they should do anyway because it  feels like a way to catch up on social.
127
495200
2840
که به هر حال باید این کار را انجام دهند، زیرا به نظر می‌رسد راهی برای پیگیری مطالب اجتماعی است.
08:18
Media or read?
128
498040
760
08:18
Something.
129
498800
560
رسانه یا خواندن؟ یه
چیزی
08:19
Let's have this down.
130
499360
1040
بیایید این را پایین بیاوریم.
08:20
Catch up on e-mail.
131
500400
920
با ایمیل تماس بگیرید.
08:21
Go home at a regular time.
132
501320
1400
در یک زمان مشخص به خانه بروید.
08:22
Our next phrasal verb blurred out.
133
502720
3600
فعل عبارت بعدی ما محو شد.
08:26
I can't believe I blurted  that out in front of my boss.
134
506320
5480
باورم نمی‌شود که جلوی رئیسم این حرف را زدم.
08:31
Do you know what this means to blurt out?
135
511800
3280
آیا می دانید که این به چه معناست که از بین بردن؟
08:35
This is when you say something  suddenly without thinking,  
136
515080
4200
این زمانی است که ناگهان چیزی را بدون فکر کردن می گویید،
08:39
often something that shouldn't have been said.
137
519280
4640
اغلب چیزی که نباید گفته می شد.
08:43
For example, let's say you're in a meeting and  
138
523920
2240
برای مثال، فرض کنید در یک جلسه هستید و
08:46
you're discussing a strategy  or a goal, and you say P.
139
526160
4520
دارید درباره یک استراتژی یا یک هدف بحث می کنید، و می گویید P.
08:50
There's no way we'll pull that off.
140
530680
3240
هیچ راهی وجود ندارد که ما آن را حل کنیم. هیچ
08:53
There's no way we'll be successful.
141
533920
3640
راهی نیست که موفق بشیم
08:57
And then later in the meeting you can  say, oh, why did I blurt that out?
142
537560
6040
و بعداً در جلسه می‌توانید بگویید، اوه، چرا این را آشکار کردم؟
09:03
I have such a big mouth.
143
543600
2520
من خیلی دهن بزرگی دارم
09:06
So this is an expression to have a big mouth.
144
546120
2920
پس این عبارت است برای داشتن دهان بزرگ.
09:09
Someone who has a big mouth often says things  
145
549040
3480
کسی که دهان بزرگی دارد اغلب چیزهایی را می گوید که
09:12
they shouldn't say because they  don't think before they speak.
146
552520
4960
نباید بگوید زیرا قبل از صحبت کردن فکر نمی کند.
09:17
So people with big mouths often blurt things out.
147
557480
4920
بنابراین افرادی که دهان بزرگ دارند، اغلب چیزها را به زبان می آورند.
09:22
Or maybe your coworker is looking  for a new job but it was a secret.
148
562400
6200
یا شاید همکار شما به دنبال شغل جدیدی باشد اما این یک راز بوده است.
09:28
But then you say to your Co worker,  I accidentally blurted out that  
149
568600
4640
اما بعد به همکارتان می گویید، به طور تصادفی گفتم که به
09:33
you're looking for a new job so you  said it suddenly without thinking.
150
573240
5360
دنبال شغل جدیدی هستید، بنابراین ناگهان بدون فکر کردن، آن را گفتید.
09:38
Let's listen to some real world examples further.
151
578600
3520
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی بیشتر گوش دهیم.
09:42
When girls blurt out answers  without raising their hands.
152
582120
3240
وقتی دخترها بدون اینکه دستشان را بالا ببرند، پاسخ‌هایشان را به زبان می‌آورند.
09:45
One of you.
153
585360
560
09:45
So what's your story?
154
585920
1200
یکی از شما
پس داستان شما چیست؟ آیا
09:47
Can you just blurt out a 30 second story?
155
587120
1880
می توانید فقط یک داستان 30 ثانیه ای را بیان کنید؟
09:49
His first reflex was not to  blurt out what was going on.
156
589000
3080
اولین انعکاس او این بود که آنچه را که در حال وقوع است آشکار نکند.
09:52
Next, comb through.
157
592080
2440
بعد، شانه بزنید. آیا
09:54
Do you have time to comb through this report?
158
594520
4200
برای بررسی این گزارش وقت دارید؟
09:58
Do you know what this means to comb  through and notice that B is silent?
159
598720
6240
آیا می‌دانید این به چه معناست که بتوانید آن را رد کنید و متوجه شوید که B ساکت است؟
10:04
Comb, comb through.
160
604960
2480
شانه کن، شانه کن.
10:07
This means to analyze or review  something carefully and completely.
161
607440
5880
این به معنای تجزیه و تحلیل یا بررسی چیزی با دقت و کامل است.
10:13
Before you submit your CV, you should comb  through it to make sure there are no errors.
162
613320
7280
قبل از ارسال رزومه، باید آن را بررسی کنید تا مطمئن شوید خطایی وجود ندارد.
10:20
That's always good advice.
163
620600
2280
این همیشه توصیه خوبی است.
10:22
Or I combed through this entire  textbook to prepare for my IELTS.
164
622880
5680
یا کل این کتاب درسی را بررسی کردم تا برای آیلتس آماده شوم.
10:28
You reviewed it entirely and completely.
165
628560
4600
شما آن را به طور کامل و کامل بررسی کردید.
10:33
She spent the whole afternoon combing through  old family photos to create a scrapbook.
166
633160
7080
او تمام بعدازظهر را صرف بررسی عکس‌های قدیمی خانوادگی کرد تا دفترچه‌ای بسازد.
10:40
Let's listen to some real world examples.
167
640240
2640
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم. به
10:42
Help NASA kind of comb through our data.
168
642880
2120
ناسا کمک کنید تا از داده های ما استفاده کند.
10:45
So I went back to my staff was comb.
169
645000
1960
بنابراین من برگشتم به کارکنان من شانه بود.
10:46
Through this go comb through  their website next skim through.
170
646960
5040
از این طریق وب‌سایت آنها را مرور کنید.
10:52
I only had enough time to skim through the report.
171
652000
4600
فقط وقت کافی داشتم تا گزارش را مرور کنم.
10:56
Do you know what this means to skim through?
172
656600
3640
آیا می دانید که این به چه معناست که از طریق آن بگذرید؟
11:00
This means to review something  quickly without going into detail,  
173
660240
5160
این به این معنی است که چیزی را به‌سرعت بدون وارد کردن جزئیات مرور کنید،
11:05
so you can think of it as  the opposite of comb through.
174
665400
4280
بنابراین بتوانید آن را برعکس «شانه کردن» در نظر بگیرید.
11:09
For example, the consultant  has an impressive background,  
175
669680
4200
به عنوان مثال، مشاور پیشینه چشمگیری دارد،
11:13
but I only skimmed through his proposal.
176
673880
3600
اما من فقط پیشنهاد او را بررسی کردم.
11:17
I didn't read it fully.
177
677480
2480
کامل نخوندمش
11:19
She skimmed through the recipe to  make sure she had all the ingredients.
178
679960
5600
او دستور را مرور کرد تا مطمئن شود همه مواد را دارد.
11:25
So she looked at it quickly, not fully.
179
685560
3960
بنابراین او به سرعت به آن نگاه کرد، نه کامل.
11:29
Let's listen to some real world examples.
180
689520
2800
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم.
11:32
Can't sort of skim through it.
181
692320
1480
نمی توانم از آن عبور کنم.
11:33
And I'm just going to skim through couple  of the highlights, read the class syllabus,  
182
693800
4520
و من فقط چند مورد از نکات برجسته را مرور می‌کنم، برنامه درسی کلاس را می‌خوانم،
11:38
skim through textbooks, and  review all the materials.
183
698320
3080
کتاب‌های درسی را مرور می‌کنم، و همه مطالب را مرور می‌کنم. در مرحله
11:41
Next, gloss over the consultant  glossed over the budget increase.
184
701400
7000
بعد، مشاور را در مورد افزایش بودجه پنهان کنید.
11:48
Do you know what this means?
185
708400
2320
میدونی این یعنی چی؟ برای
11:50
To gloss over?
186
710720
1560
درخشش؟
11:52
This means to briefly mention  something without going into  
187
712280
4920
این به این معنی است که به طور خلاصه به چیزی اشاره کنید بدون اینکه وارد
11:57
detail, and you do this often to  avoid discussing it thoroughly.
188
717200
5840
جزئیات شوید، و این کار را اغلب انجام می‌دهید تا از بحث کردن کامل درباره آن اجتناب کنید.
12:03
For example, the manager glossed  over the consultant's rude comment.
189
723040
6960
به عنوان مثال، مدیر نظر گستاخانه مشاور را نادیده گرفت.
12:10
So how could he gloss over this rude comment?
190
730000
4360
پس چگونه می‌توانست از این اظهارنظر بی‌ادبانه چشم پوشی کند؟
12:14
Maybe he's in the middle of  a meeting and he says to the  
191
734360
3720
شاید او وسط یک جلسه است و به
12:18
consultant who remembers said something rude.
192
738080
3120
مشاوری که یادش می‌آید می‌گوید حرف بی‌ادبی گفته است.
12:21
He says to him, I appreciate your perspective.
193
741200
3120
او به او می گوید، من از دیدگاه شما قدردانی می کنم.
12:24
Anyway, let's review the upcoming conference.
194
744320
3120
به هر حال اجازه دهید کنفرانس پیش رو را مرور کنیم.
12:27
So he mentioned it briefly, but then  he quickly moved on to something  
195
747440
3920
بنابراین او به طور خلاصه به آن اشاره کرد، اما سپس به سرعت به سراغ چیز
12:31
else because he didn't want to spend  time reviewing that negative comment.
196
751360
6560
دیگری رفت زیرا نمی‌خواست وقت خود را صرف بررسی آن نظر منفی کند.
12:37
How about this one?
197
757920
1160
این یکی چطور؟
12:39
My brother always glosses over why his  girlfriend doesn't come to family gatherings.
198
759080
6960
برادرم همیشه از اینکه چرا دوست دخترش به جمع‌های خانوادگی نمی‌آید می‌گوید.
12:46
He mentions it quickly but then  moves on to a different topic  
199
766040
4240
او به سرعت آن را ذکر می‌کند، اما سپس عمداً به موضوع دیگری می‌رود،
12:50
on purpose because he doesn't want to discuss it.
200
770280
3440
زیرا نمی‌خواهد در مورد آن بحث کند.
12:53
He glosses over it.
201
773720
2160
او آن را غرق می کند.
12:55
Let's listen to some real world examples.
202
775880
2800
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم.
12:58
Of this stuff.
203
778680
680
از این چیزها
12:59
So I didn't want to gloss over anything.
204
779360
1960
بنابراین نمی‌خواستم چیزی را پنهان کنم.
13:01
In the early days, I would gloss  over my family's experience.
205
781320
3600
در روزهای اول، تجربه خانواده‌ام را پنهان می‌کردم.
13:04
I'll have to gloss over or  emit many formal details.
206
784920
2960
باید بسیاری از جزئیات رسمی را نادیده بگیرم یا منتشر کنم.
13:07
Next, pan out.
207
787880
1800
در مرحله بعد، آن را بیرون بیاورید.
13:09
The speaker we wanted didn't pan out.
208
789680
3840
اسپیکر مورد نظر ما رد نشد.
13:13
Do you know what this means to pan out?
209
793520
3480
آیا می دانید که این به چه معنی است که به بیرون بریزید؟
13:17
This means to have a successful outcome.
210
797000
4400
این به معنای داشتن یک نتیجه موفق است.
13:21
The strategy didn't pan out.
211
801400
2840
استراتژی به نتیجه نرسید.
13:24
This means the strategy wasn't successful,  didn't have a successful outcome.
212
804240
5360
این بدان معناست که استراتژی موفق نبود، نتیجه موفقیت‌آمیزی نداشت.
13:29
So we need to revise our approach.
213
809600
2760
بنابراین باید در رویکرد خود تجدید نظر کنیم.
13:32
Or you could say to your spouse  or roommate or family member,  
214
812360
5120
یا می‌توانید به همسر یا هم اتاقی یا یکی از اعضای خانواده‌تان بگویید،
13:37
let's see how our kitchen Renault  pans out before we start The bathroom.
215
817480
6360
بیایید قبل از شروع حمام، ببینیم رنو آشپزخانه ما چگونه بیرون می‌آید.
13:43
Renault is short for renovation.
216
823840
2600
رنو برای نوسازی کوتاه است.
13:46
So you're renovating your kitchen.
217
826440
2600
بنابراین شما در حال بازسازی آشپزخانه خود هستید.
13:49
Let's see how it pans out.
218
829040
2080
بیایید ببینیم چگونه می شود.
13:51
Let's see how successful it is.
219
831120
2680
بیایید ببینیم چقدر موفق است.
13:53
Before we start another  Renault, another renovation,  
220
833800
4360
قبل از اینکه رنو دیگری را شروع کنیم ، یک بازسازی دیگر،
13:58
Let's listen to some real world examples.
221
838160
2680
اجازه دهید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم. یکی
14:00
Another reason why this learning styles theory.
222
840840
2160
دیگر از دلایل این نظریه سبک های یادگیری است.
14:03
Doesn't pan out.
223
843000
880
14:03
And in that way, in case there were any  failures, in case things didn't pan out,  
224
843880
4440
بیرون نمیاد
و به این ترتیب، در صورت وجود هر گونه شکست، در صورتی که همه چیز به نتیجه نرسد،
14:08
we're excited to see how the metrics of those pan.
225
848320
2960
ما هیجان زده هستیم که ببینیم معیارهای این پان چگونه است.
14:11
Out our next phrasal verb, drift off.
226
851280
3680
از فعل عبارتی بعدی ما، drift off.
14:14
I think I drifted off during the presentation.
227
854960
4640
من فکر می کنم در طول ارائه منحرف شدم.
14:19
Do you know what this means to drift off?
228
859600
3720
آیا می دانید که این به چه معنی است که رانده شدن؟
14:23
This means to gradually become less  focused or to fall asleep unintentionally,  
229
863320
7680
این بدان معناست که به تدریج تمرکز کمتری داشته باشید یا به طور ناخواسته به خواب بروید،
14:31
not on purpose, often while  engage in another activity.
230
871000
4440
نه عمدی، اغلب در حین انجام فعالیت دیگری. در
14:35
Here's a real example.
231
875440
2680
اینجا یک مثال واقعی است.
14:38
Sometimes I drift off when my husband  starts talking about his work.
232
878120
6520
گاهی اوقات وقتی شوهرم شروع به صحبت کردن در مورد کارش می‌کند، از خودم دور می‌شوم.
14:44
Now in this case, I don't fall asleep,  but I gradually stop paying attention  
233
884640
6640
حالا در این حالت، من خوابم نمی برد، اما به تدریج
14:51
to my husband and I start just  paying attention to other things.
234
891280
5160
به شوهرم توجه نمی کنم و فقط به چیزهای دیگر توجه می کنم.
14:56
We have another expression.
235
896440
1160
تعبیر دیگری داریم.
14:57
My mind wanders.
236
897600
1440
ذهنم سرگردان است
14:59
I drift off because my husband's  work is very technical and often  
237
899600
5920
من از آنجا دور می شوم زیرا کار شوهرم بسیار فنی است و اغلب
15:05
I don't really understand what he's saying.
238
905520
3640
من واقعاً نمی فهمم او چه می گوید.
15:09
So I drift off.
239
909160
2840
بنابراین من رانده می شوم.
15:12
You could also say I must have  drifted off during the movie.
240
912000
5120
شما همچنین می توانید بگویید که من باید در طول فیلم از خود دور شده باشم.
15:17
Now this could mean that you stopped  paying attention to the movie and  
241
917120
4520
اکنون این می تواند به این معنی باشد که دیگر به فیلم توجه نکرده اید و
15:21
you started paying attention to other things.
242
921640
2200
شروع به توجه به چیزهای دیگر کرده اید.
15:23
Or quite likely, you fell asleep during the movie  and you didn't even realize that it ended and  
243
923840
7800
یا به احتمال زیاد، در طول فیلم خوابیدید و حتی متوجه نشدید که تمام شد و
15:31
hours later you're asleep on your couch and the  movie is over and you had no idea you drifted off.
244
931640
8040
ساعت‌ها بعد روی کاناپه‌تان خوابیدید و فیلم تمام شد و اصلاً فکر نمی‌کردید که از آنجا دور شده‌اید.
15:39
Let's listen to some real world examples.
245
939680
2680
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم.
15:42
Listening to the sound of the ocean  as you slowly drift off to sleep.
246
942360
4040
وقتی آرام آرام به خواب می روید، به صدای اقیانوس گوش می دهید.
15:46
It might.
247
946400
280
15:46
Feel nice for a while to drift off into past.
248
946680
2520
ممکن است.
برای مدتی احساس خوبی داشته باشید تا به گذشته بروید.
15:49
Memories.
249
949200
920
خاطرات.
15:50
Eventually, Henry began to  drift off for the last time.
250
950120
3280
سرانجام، هنری برای آخرین بار شروع به دور شدن کرد. در مرحله
15:53
Next, dip into, we had to dip into  our emergency fund to make payroll.
251
953400
7720
بعد، ما مجبور شدیم برای پرداخت حقوق و دستمزد به صندوق اضطراری خود فرو بریم.
16:01
Do you understand this one?
252
961120
2440
این یکی رو میفهمی؟
16:03
To dip into this means to spend a portion  of a reserve or saving often temporarily.
253
963560
7440
فرو رفتن در این به معنای صرف بخشی از یک ذخیره یا پس انداز اغلب به طور موقت است.
16:11
So you have this reserve or  saving and if you dip into it,  
254
971000
3520
بنابراین شما این ذخیره یا پس انداز را دارید و اگر در آن فرو بروید،
16:14
you take a portion, some of that money out.
255
974520
3760
بخشی، بخشی از آن پول را خارج می کنید.
16:18
So this is you specifically with spending money.
256
978280
3760
بنابراین این شما به طور خاص با خرج کردن پول هستید.
16:22
For example, the company had  to dip into its emergency fund,  
257
982040
4680
برای مثال، شرکت مجبور شد در صندوق اضطراری خود فرو برود،
16:26
so take a portion of that fund  to cover the unexpected expenses.
258
986720
6080
بنابراین بخشی از آن صندوق را برای پوشش هزینه‌های غیرمنتظره بگیرید.
16:32
Or we had to dip into our savings  to cover the cost of the car repair.
259
992800
6200
یا مجبور شدیم پس انداز خود را صرف کنیم تا هزینه تعمیر خودرو را پوشش دهیم.
16:39
Let's listen to some real world examples.
260
999000
2680
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم.
16:41
The House had initially proposed a  $2700 payout but couldn't muster the  
261
1001680
4720
مجلس در ابتدا پرداخت 2700 دلاری را پیشنهاد کرده بود، اما نتوانست
16:46
votes required to dip into savings to pay for it.
262
1006400
2920
آرای لازم را برای پس انداز برای پرداخت آن جمع آوری کند.
16:49
But there are other proposals to dip into  it, one for a school loan construction fund,  
263
1009320
4200
اما پیشنهادهای دیگری برای فرو بردن در آن وجود دارد، یکی برای صندوق ساخت وام وام مدرسه،
16:53
and therefore I don't need to dip into my savings.
264
1013520
2720
و بنابراین نیازی به پس‌اندازم ندارم.
16:56
Our next phrasal verb pick up.
265
1016240
2800
فعل عبارت بعدی ما pick up.
16:59
I pick up a lot of English  expressions by watching TV.
266
1019040
5280
من با تماشای تلویزیون عبارات انگلیسی زیادی را می‌گیرم.
17:04
Do you know what this means in this context?
267
1024320
3480
آیا می دانید این در این زمینه به چه معناست؟
17:07
Pickup means to learn something  informally or casually,  
268
1027800
5160
پیکاپ به معنای یادگیری چیزی به‌طور غیررسمی یا غیررسمی،
17:12
often through exposure rather than instruction.
269
1032960
4400
اغلب از طریق قرار گرفتن در معرض به جای آموزش است.
17:17
So right now you're not  picking up these phrasal verbs.
270
1037360
4680
بنابراین در حال حاضر شما این افعال عبارتی را انتخاب نمی‌کنید.
17:22
I'm teaching them to you.
271
1042040
1840
من آنها را به شما آموزش می دهم.
17:23
This is formal instruction.
272
1043880
2200
این یک دستورالعمل رسمی است.
17:26
But if you're watching a TV show and you hear  the speaker say a phrasal verb in speech,  
273
1046080
6440
اما اگر در حال تماشای یک برنامه تلویزیونی هستید و شنیدید که گوینده یک فعل عبارتی را در گفتار می‌گوید،
17:32
and you learn the meaning of that  phrasal verb from that TV show,  
274
1052520
4200
و معنای آن فعل عبارتی را از آن برنامه تلویزیونی یاد می‌گیرید،
17:36
you just picked up that phrasal  verb, which is a great way to learn.
275
1056720
4520
فقط آن فعل عبارتی را انتخاب کرده‌اید، که راهی عالی برای یادگیری است. .
17:41
Or maybe you have a great skill.
276
1061240
2360
یا شاید شما مهارت بالایی دارید.
17:43
You know how to code and someone asks  you, did you take coding classes?
277
1063600
6000
می‌دانید چگونه کدنویسی کنید و یکی از شما می‌پرسد، آیا در کلاس‌های کدنویسی شرکت کرده‌اید؟
17:49
And you say, no, I just  picked it up over the years.
278
1069600
4080
و شما می گویید، نه، من فقط آن را در طول سال ها انتخاب کردم.
17:53
So you were exposed to coding and you just  learned it gradually from being exposed to it.
279
1073680
6000
بنابراین شما در معرض کدنویسی قرار گرفتید و به تدریج آن را از قرار گرفتن در معرض آن یاد گرفتید.
17:59
You didn't take formal classes  or have formal instruction.
280
1079680
5080
شما در کلاس‌های رسمی شرکت نکرده‌اید یا آموزش رسمی نداشته‌اید.
18:04
Let's listen to some real world examples.
281
1084760
2320
بیایید به چند نمونه دنیای واقعی گوش دهیم.
18:07
Happening to LinkedIn learning more  than ever to pick up new skills,  
282
1087080
3440
اتفاق می افتد که لینکدین بیشتر از همیشه یاد می گیرد تا مهارت های جدید را بیابد،
18:10
find people with similar hobbies  and pick up new interests.
283
1090520
3080
افرادی را با سرگرمی های مشابه پیدا کند و علایق جدیدی پیدا کند.
18:13
It's not uncommon for humans to pick up.
284
1093600
2000
این غیر معمول نیست که انسان ها را بلند کنند.
18:15
New accents?
285
1095600
920
لهجه های جدید؟
18:16
How about this phrasal verb shake off?
286
1096520
3040
در مورد این فعل عبارتی shake off چطور؟
18:19
If you make a mistake, just shake it off.
287
1099560
3600
اگر اشتباهی مرتکب شدید، فقط آن را تکان دهید.
18:23
Do you know this one?
288
1103160
1200
آیا این یکی را می شناسید؟
18:24
If you're a Taylor Swift fan,  you probably do shake off.
289
1104360
4880
اگر از طرفداران تیلور سویفت هستید، احتمالاً از خود می لرزید.
18:29
This means to get rid of something, such as  a problem or mistake, and move on from it.
290
1109240
6520
این به معنای خلاص شدن از شر چیزی، مانند مشکل یا اشتباه، و حرکت از آن است.
18:35
So you can imagine the problem is  right here and you just shake it off.
291
1115760
5160
بنابراین می‌توانید تصور کنید که مشکل اینجاست و شما فقط آن را از بین می‌برید.
18:40
Shake it off.
292
1120920
1320
ولش کن
18:42
This is commonly used in sports.
293
1122240
2520
این معمولا در ورزش استفاده می شود.
18:44
The coach might say to the team, we're down three  points, which means we're losing by three points.
294
1124760
6880
ممکن است مربی به تیم بگوید، ما سه امتیاز پایین آمده‌ایم، یعنی سه امتیاز باختیم.
18:51
We're down three points.
295
1131640
1360
ما سه امتیاز عقب هستیم.
18:53
We need to shake it off and play better than ever.
296
1133000
4440
ما باید آن را کنار بگذاریم و بهتر از همیشه بازی کنیم.
18:57
So this means not let let the  fact that we're losing affect us.
297
1137440
5160
بنابراین این بدان معناست که اجازه ندهیم این واقعیت که در حال از دست دادن هستیم روی ما تأثیر بگذارد.
19:02
We need to forget about it  and play better than ever.
298
1142600
4320
ما باید آن را فراموش کنیم و بهتر از همیشه بازی کنیم.
19:06
Or you could say, I know I made a few  grammar mistakes during my spoken exam,  
299
1146920
6080
یا می‌توانید بگویید، من می‌دانم که در طول امتحان شفاهی‌ام چند اشتباه گرامری مرتکب شدم،
19:13
but I just shook them off and I passed.
300
1153000
4440
اما آنها را کنار گذاشتم و قبول شدم.
19:17
Which is a great reminder that you can  make mistakes and still pull it off,  
301
1157440
5360
این یک یادآوری عالی است که می‌توانید اشتباه کنید و همچنان آن را برطرف کنید،
19:22
still be successful.
302
1162800
2440
همچنان موفق باشید.
19:25
And they shake off criticism  with the flip of the wig.
303
1165240
3480
و با زدن کلاه گیس انتقاد را از بین می برند.
19:28
So my challenge is that we share  and we shake off those narratives.
304
1168720
4520
بنابراین چالش من این است که ما آن روایت ها را به اشتراک می گذاریم و آن را کنار می گذاریم.
19:33
It had developed a reputation  as the king of knockoffs,  
305
1173240
2680
این شهرت به عنوان پادشاه شکست‌ها پیدا کرده بود،
19:35
and it couldn't shake the  reputation of being a copycat.
306
1175920
3160
و نمی‌توانست شهرت یک کپی‌کننده بودن را متزلزل کند.
19:39
So how did you do with these 15 phrasal verbs?
307
1179080
3480
پس چگونه با این 15 فعل عبارتی کار کردید؟
19:42
Don't worry if you knew none of  them or only three or four of them.
308
1182560
5040
اگر هیچ یک از آنها را نمی‌شناسید یا فقط سه یا چهار مورد از آنها را نمی‌شناسید، نگران نباشید.
19:47
That means you learned many new  phrasal verbs, which is amazing.
309
1187600
4640
این بدان معناست که بسیاری از افعال عبارتی جدید را یاد گرفتید که شگفت‌انگیز است.
19:52
Congratulations, but share  your score in the comments.
310
1192240
3400
تبریک می‌گوییم، اما امتیاز خود را در نظرات به اشتراک بگذارید.
19:55
And if you like this lesson, make sure you hit  like, share it with your friends and subscribe to.
311
1195640
4600
و اگر این درس را دوست دارید، مطمئن شوید که لایک را بزنید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید.
20:00
You're notified every time I post a  new lesson and you can get this free  
312
1200240
3800
هر بار که من یک درس جدید را پست می‌کنم به شما اطلاع داده می‌شود و می‌توانید این
20:04
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
313
1204040
4440
راهنمای صحبت رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را درباره نحوه صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
20:08
You can click here to download it or  look for the link in the description.
314
1208480
3800
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
20:12
And you can test your vocabulary  with 15 more words right now.
315
1212280
8720
و همین الان می‌توانید دایره لغات خود را با ۱۵ کلمه دیگر آزمایش کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7