If You Know These 15 Phrasal Verbs, Your English is EXCELLENT!

68,655 views ・ 2024-09-09

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
If you know these 15 phrasal  verbs, your English is excellent.
0
160
7120
Si vous connaissez ces 15 verbes à particule , votre anglais est excellent.
00:07
These are 15 phrasal verbs that  native speakers use in daily  
1
7280
4160
Il s'agit de 15 verbes à particule que  les locuteurs natifs utilisent dans le
00:11
speech in both professional and social situations.
2
11440
5240
discours  quotidien dans des situations professionnelles et sociales.
00:16
So your English is excellent if you know them.
3
16680
3440
Votre anglais est donc excellent si vous les connaissez.
00:20
Welcome back to JForrest English.
4
20120
1640
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:21
Of course, I'm Jennifer.
5
21760
1120
Bien sûr, je m'appelle Jennifer. Maintenant,
00:22
Now let's get started.
6
22880
1400
commençons.
00:24
Remember that phrasal verbs have  multiple meanings depending on context.
7
24280
6000
N'oubliez pas que les verbes à particule ont plusieurs significations selon le contexte.
00:30
So I'll show you the phrasal verb and then I'll  
8
30280
2360
Je vais donc vous montrer le verbe à particule, puis je
00:32
give you an example sentence so you can  see how that phrasal verb is being used.
9
32640
5640
vous donnerai un exemple de phrase afin que vous puissiez voir comment ce verbe à particule est utilisé.
00:38
Our first phrasal verb pull off.
10
38280
3960
Notre premier verbe à particule s'en sort.
00:42
I know the team can pull it off.
11
42240
3960
Je sais que l’équipe peut y parvenir.
00:46
Pull off?
12
46200
1160
Enlever?
00:47
Do you know this one?
13
47360
1440
Connaissez-vous celui-ci ?
00:48
In this context, a pull off means to succeed  in doing something difficult or unexpected.
14
48800
7880
Dans ce contexte, réussir signifie réussir à faire quelque chose de difficile ou d'inattendu.
00:56
For example, getting a high mark on your IELTS  is challenging, but I know you'll pull it off.
15
56680
8560
Par exemple, obtenir une note élevée à votre IELTS est un véritable défi, mais je sais que vous y parviendrez.
01:05
So notice here, I know you'll pull it off here.
16
65240
4440
Alors remarquez ici, je sais que vous y arriverez ici.
01:09
It means I know you'll succeed at  getting a high mark on your IELTS.
17
69680
6840
Cela signifie que je sais que vous réussirez à obtenir une note élevée à votre IELTS. Et
01:16
How about this one?
18
76520
1240
celui-ci ?
01:17
If you have a great teacher,  I know I'll pull it off.
19
77760
5240
Si vous avez un excellent professeur, je sais que j'y arriverai. C'est
01:23
Maybe that's something you would say.
20
83000
2280
peut-être quelque chose que vous diriez.
01:25
I know I'll pull it off.
21
85280
2360
Je sais que je vais y arriver.
01:27
I will be successful if I have a great teacher.
22
87640
4240
Je réussirai si j’ai un excellent professeur.
01:31
And I hope I'm that great teacher for you.
23
91880
2640
Et j'espère que je suis cet excellent professeur pour vous.
01:34
If you agree, stop.
24
94520
1080
Si vous êtes d'accord, arrêtez.
01:35
Put.
25
95600
360
01:35
That's right, that's right.
26
95960
1480
Mettre.
C'est vrai, c'est vrai.
01:37
I'll pull it off with Jennifer's help.
27
97440
2920
Je vais y arriver avec l'aide de Jennifer.
01:40
Put that's right in the comments.
28
100360
2880
Mettez c'est vrai dans les commentaires.
01:43
And don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
29
103240
5480
Et ne vous inquiétez pas de prendre des notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
01:48
You can find the link in the description.
30
108720
2320
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
01:51
Now let's listen to some real world  examples using this phrasal verb.
31
111040
4560
Écoutons maintenant quelques exemples concrets utilisant ce verbe à particule.
01:55
Is it something you've really managed to pull off,  
32
115600
2200
Est-ce quelque chose que vous avez vraiment réussi à réaliser,
01:57
or does the Middle East really  still have US kind of sucked in?
33
117800
3680
ou les États-Unis sont-ils encore en quelque sorte aspirés au Moyen-Orient ?
02:01
So how did Ukraine pull  off such a stunning attack?
34
121480
2920
Alors, comment l'Ukraine a-t-elle réussi une attaque aussi étonnante ?
02:04
It requires a bit of confidence to pull off.
35
124400
2320
Il faut un peu de confiance pour réussir.
02:06
Our next phrase over Take off.
36
126720
2840
Notre prochaine phrase sur Take off.
02:09
Sarah's online store really took off.
37
129560
5320
La boutique en ligne de Sarah a vraiment décollé.
02:14
Do you know what this means?
38
134880
2240
Savez-vous ce que cela signifie ?
02:17
Take off.
39
137120
920
Décoller.
02:18
This means to become successful or popular.
40
138040
4200
Cela signifie devenir prospère ou populaire.
02:22
For example, my YouTube channel  didn't take off at first.
41
142240
4840
Par exemple, ma chaîne YouTube n'a pas décollé au début.
02:27
It wasn't successful or popular at first,  
42
147080
4120
Ce n'était pas un succès ni une popularité au début,
02:31
but I was persistent and consistent  and eventually it took off.
43
151200
7280
mais j'ai été persévérant et cohérent et finalement cela a décollé.
02:38
Eventually it became successful.
44
158480
3920
Finalement, c'est devenu un succès.
02:42
I could also say, and eventually I pulled it off.
45
162400
5960
Je pourrais aussi dire, et finalement j’ai réussi.
02:48
I pulled it off.
46
168360
1360
J'ai réussi.
02:49
And in this case, it represents creating  and growing a successful YouTube channel.
47
169720
6960
Et dans ce cas, il s'agit de créer et de développer une chaîne YouTube à succès.
02:56
Or I could say to you, if you're consistent, your  English fluency and confidence will take off.
48
176680
8360
Ou je pourrais vous dire que si vous êtes cohérent, votre maîtrise de l'anglais et votre confiance en vous décolleront.
03:05
Do you agree with that?
49
185040
1720
Êtes-vous d’accord avec cela ?
03:06
Well put.
50
186760
720
Bien dit.
03:07
That's right.
51
187480
880
C'est exact.
03:08
That's right put, that's right in the comments.
52
188360
3400
C'est bien dit, c'est juste dans les commentaires.
03:11
Now let's listen to some real world  examples using this phrasal verb.
53
191760
4920
Écoutons maintenant quelques exemples concrets utilisant ce verbe à particule.
03:16
Just to the point where your  career is starting to take off,  
54
196680
2040
Au moment où votre carrière commence à décoller,
03:18
you're taking on seniors you after the trial.
55
198720
1840
vous engagez des seniors après le procès.
03:20
She was able to move.
56
200560
840
Elle était capable de bouger.
03:21
Away to Florence.
57
201400
1240
En route pour Florence.
03:22
And that's where we.
58
202640
760
Et c'est là que nous. Je
03:23
Really see her career kind of take off, but  once you look at that 10 year mark and beyond,  
59
203400
5560
vois vraiment sa carrière décoller, mais une fois que l'on regarde ces 10 ans et au-delà,
03:28
that's where things really start to take off.
60
208960
2320
c'est là que les choses commencent vraiment à décoller.
03:31
Next, put off.
61
211280
2080
Ensuite, remettez à plus tard.
03:33
She put off scheduling her IELTS.
62
213360
4520
Elle a reporté la programmation de son IELTS.
03:37
Do you know what put off means?
63
217880
3000
Savez-vous ce que signifie reporter ?
03:40
This means to delay or postpone doing something.
64
220880
5240
Cela signifie retarder ou reporter la réalisation de quelque chose.
03:46
She put off scheduling her IELTS  until she mastered phrasal verbs.
65
226120
8360
Elle a reporté la programmation de son IELTS jusqu'à ce qu'elle maîtrise les verbes à particule.
03:54
Now this means she'll schedule her  IELTS once she masters phrasal verbs.
66
234480
7840
Cela signifie désormais qu'elle planifiera son IELTS une fois qu'elle maîtrisera les verbes à particule.
04:02
You might say, let's put off the meeting.
67
242320
3040
Vous pourriez dire : reportons la réunion.
04:05
Let's delay the meeting  until after the long weekend.
68
245360
5280
Retardons la réunion jusqu'à la fin du long week-end.
04:10
Or your husband or roommate might ask you, are  we still cleaning out the garage this weekend?
69
250640
7040
Ou votre mari ou colocataire pourrait vous demander : est-ce que nous nettoyons toujours le garage ce week-end ?
04:17
And you can say, let's put it off and  tell winter, let's delay it until winter.
70
257680
8560
Et vous pouvez dire : remettons cela à plus tard et disons à l'hiver, retardons-le jusqu'à l'hiver.
04:26
Let's listen to some real world examples.
71
266240
3040
Écoutons quelques exemples concrets.
04:29
Do you put off writing a  paper until the last minute?
72
269280
3320
Remettez-vous la rédaction d'un article à la dernière minute ?
04:32
Just an idea being put off for  a better time that never came.
73
272600
4680
Juste une idée reportée à un moment meilleur qui n'est jamais venu.
04:37
Bunnies and I think it's such a waste when people  just put off their vacation or travel plans.
74
277280
5960
Bunnies et moi pensons que c'est un véritable gâchis lorsque les gens reportent simplement leurs projets de vacances ou de voyage. Faites ensuite demi-tour
04:43
Next turn around.
75
283240
2760
.
04:46
How did you turn around your online store?
76
286000
4480
Comment avez-vous redressé votre boutique en ligne ?
04:50
Do you know what this means to turn around?
77
290480
3080
Savez-vous ce que signifie faire demi-tour ?
04:53
This means to take a business plan or  system from not successful to successful.
78
293560
8320
Cela signifie faire passer un plan d'affaires ou un système d'échec à réussi.
05:01
For example, the new manager turned  the marketing department around,  
79
301880
6120
Par exemple, le nouveau responsable a transformé le service marketing,
05:08
so to turn something around to take the marketing  department from not successful to successful.
80
308000
7880
afin de transformer quelque chose pour faire passer le service marketing d'un échec à un succès.
05:15
Or she turned around her speaking  skills by practicing speaking every day.
81
315880
6680
Ou elle a amélioré ses compétences orales en s'entraînant à parler tous les jours.
05:22
And you can add to this and say her excellent  
82
322560
3080
Et vous pouvez ajouter à cela et dire que ses excellentes
05:25
communication skills helped her  career take off become successful.
83
325640
7160
compétences en communication ont aidé sa carrière à décoller et à réussir.
05:32
Let's listen to some real world examples.
84
332800
2680
Écoutons quelques exemples concrets.
05:35
I'm hoping we can.
85
335480
640
J'espère que nous le pourrons.
05:36
Turn it around to accommodation that has turned  the business, turned it around, our economy in.
86
336120
5480
Transformez-le en un logement qui a transformé l'entreprise, l'a transformé, notre économie.
05:41
Peril.
87
341600
720
Péril.
05:42
We turned it around.
88
342320
1440
Nous l'avons retourné.
05:43
Our next phrasal verb call off.
89
343760
3160
Notre prochain verbe à particule annuler.
05:46
Do you know why the meeting was called off?
90
346920
4280
Savez-vous pourquoi la réunion a été annulée ?
05:51
Do you know what this means to call off?
91
351200
3120
Savez-vous ce que cela signifie d'annuler ?
05:54
This means to cancel something  that was planned or scheduled.
92
354320
5760
Cela signifie annuler quelque chose qui était planifié ou planifié.
06:00
For example, the company had  to call off the conference,  
93
360080
4880
Par exemple, l'entreprise a dû annuler
06:04
cancel the conference because of the hurricane.
94
364960
4920
la conférence à cause de l'ouragan.
06:09
Now let's compare this  sentence to one with put off.
95
369880
4280
Comparons maintenant cette phrase à une autre avec rebuté.
06:14
Remember, put off means delay.
96
374160
2760
N'oubliez pas que retarder signifie retarder.
06:16
The company had to put off the  conference because of the hurricane.
97
376920
5960
L'entreprise a dû reporter la conférence en raison de l'ouragan.
06:22
Do you know the difference  between these two sentences?
98
382880
3880
Connaissez-vous la différence entre ces deux phrases ?
06:26
In the first example we call off the  conference will not happen, it is cancelled.
99
386760
7040
Dans le premier exemple, nous annulons la conférence n'aura pas lieu, elle est annulée.
06:33
But in the second example, we put off the  conference will happen but at a later date.
100
393800
7760
Mais dans le deuxième exemple, nous avons reporté la conférence qui aura lieu mais à une date ultérieure.
06:41
Or you could say she called off her  birthday party when she got sick.
101
401560
5960
Ou on pourrait dire qu'elle a annulé sa fête d'anniversaire lorsqu'elle est tombée malade.
06:47
She cancelled it.
102
407520
1320
Elle l'a annulé.
06:48
She didn't put it off, she called it off.
103
408840
3360
Elle ne l'a pas reporté, elle l'a annulé.
06:52
Let's listen to some real world examples.
104
412200
3320
Écoutons quelques exemples concrets.
06:55
As violence, they began to receive threats to.
105
415520
2200
En tant que violence, ils ont commencé à recevoir des menaces.
06:57
Call off their.
106
417720
680
Annulez leur.
06:58
Events.
107
418400
880
Événements.
06:59
After two hours, the man looks  call off their attack and retreat.
108
419280
4680
Au bout de deux heures, l'homme semble annuler son attaque et battre en retraite.
07:03
So we decided to call off the wedding at the last.
109
423960
2160
Nous avons donc décidé d'annuler le mariage au final.
07:06
Minute How are you doing with  these phrasal verbs so far?
110
426120
3400
Minute Jusqu'à présent, comment allez-vous avec ces verbes à particule ?
07:09
Our next phrasal verb to catch up on.
111
429520
3680
Notre prochain verbe à particule à rattraper.
07:13
I spent the whole day catching up on emails.
112
433200
5120
J'ai passé toute la journée à consulter mes e-mails.
07:18
Do you know what this means?
113
438320
2200
Savez-vous ce que cela signifie ?
07:20
To catch up on?
114
440520
1560
Pour rattraper son retard ?
07:22
This means to do something that you  haven't been able to do recently.
115
442080
6600
Cela signifie faire quelque chose que vous n'avez pas pu faire récemment.
07:28
For example, I need to catch up on your lessons.
116
448680
3960
Par exemple, j'ai besoin de rattraper vos cours.
07:32
Maybe you say that to me or to your  teacher or your piano instructor.
117
452640
6080
Peut-être que vous me dites cela, ou à votre professeur ou à votre professeur de piano.
07:38
This means you haven't been able  to review the lessons recently.
118
458720
4440
Cela signifie que vous n'avez pas pu réviser les leçons récemment.
07:43
So now you have many lessons to review  and you need to catch up on them.
119
463160
5680
Vous avez maintenant de nombreuses leçons à réviser et vous devez les rattraper.
07:48
You need to watch all the  lessons you haven't reviewed.
120
468840
3960
Vous devez regarder toutes les leçons que vous n'avez pas révisées.
07:52
Or you could say this weekend  I caught up on my chores.
121
472800
5200
Ou on pourrait dire que ce week-end, j'ai rattrapé mes tâches.
07:58
I did all the chores I haven't been able to  do because I was too busy doing other things.
122
478000
5640
J'ai fait toutes les tâches que je n'ai pas pu faire parce que j'étais trop occupé à faire autre chose.
08:03
So I put them off.
123
483640
1720
Alors je les ai reportés.
08:05
But this weekend I caught up on them.
124
485360
3400
Mais ce week-end, je les ai rattrapés.
08:08
Let's listen to some real world examples.
125
488760
2960
Écoutons quelques exemples concrets.
08:11
Anyone that wants to catch up on that part of the  story can go back and watch our original issue,  
126
491720
3480
Quiconque souhaite suivre cette partie de l' histoire peut revenir en arrière et regarder notre numéro d'origine,
08:15
which they should do anyway because it  feels like a way to catch up on social.
127
495200
2840
ce qu'il devrait faire de toute façon, car cela ressemble à un moyen de rattraper son retard sur les réseaux sociaux.
08:18
Media or read?
128
498040
760
08:18
Something.
129
498800
560
Médias ou lecture ?
Quelque chose.
08:19
Let's have this down.
130
499360
1040
Parlons de ça.
08:20
Catch up on e-mail.
131
500400
920
Rattrapez votre retard par courrier électronique.
08:21
Go home at a regular time.
132
501320
1400
Rentrez chez vous à une heure régulière.
08:22
Our next phrasal verb blurred out.
133
502720
3600
Notre prochain verbe à particule est devenu flou.
08:26
I can't believe I blurted  that out in front of my boss.
134
506320
5480
Je n'arrive pas à croire que j'ai laissé échapper ça devant mon patron.
08:31
Do you know what this means to blurt out?
135
511800
3280
Savez-vous ce que cela signifie de laisser échapper ?
08:35
This is when you say something  suddenly without thinking,  
136
515080
4200
C'est lorsque vous dites quelque chose soudainement sans réfléchir,
08:39
often something that shouldn't have been said.
137
519280
4640
souvent quelque chose qui n'aurait pas dû être dit.
08:43
For example, let's say you're in a meeting and  
138
523920
2240
Par exemple, disons que vous êtes en réunion et   que
08:46
you're discussing a strategy  or a goal, and you say P.
139
526160
4520
vous discutez d'une stratégie ou d'un objectif, et que vous dites P.
08:50
There's no way we'll pull that off.
140
530680
3240
Nous n'y parviendrons pas.
08:53
There's no way we'll be successful.
141
533920
3640
Il n’y a aucune chance que nous réussissions.
08:57
And then later in the meeting you can  say, oh, why did I blurt that out?
142
537560
6040
Et puis plus tard au cours de la réunion, vous pourrez dire : oh, pourquoi ai-je laissé échapper cela ?
09:03
I have such a big mouth.
143
543600
2520
J'ai une si grande gueule.
09:06
So this is an expression to have a big mouth.
144
546120
2920
C'est donc une expression pour avoir une grande gueule.
09:09
Someone who has a big mouth often says things  
145
549040
3480
Quelqu'un qui a une grande gueule dit souvent des choses qu'il
09:12
they shouldn't say because they  don't think before they speak.
146
552520
4960
ne devrait pas dire parce qu'il ne réfléchit pas avant de parler.
09:17
So people with big mouths often blurt things out.
147
557480
4920
Ainsi, les gens qui ont une grande gueule laissent souvent échapper des choses.
09:22
Or maybe your coworker is looking  for a new job but it was a secret.
148
562400
6200
Ou peut-être que votre collègue cherche un nouvel emploi mais que c'était un secret.
09:28
But then you say to your Co worker,  I accidentally blurted out that  
149
568600
4640
Mais ensuite vous dites à votre collègue : J'ai accidentellement laissé échapper que
09:33
you're looking for a new job so you  said it suddenly without thinking.
150
573240
5360
vous cherchiez un nouvel emploi, alors vous l'avez dit soudainement sans réfléchir.
09:38
Let's listen to some real world examples further.
151
578600
3520
Écoutons plus en détail quelques exemples concrets.
09:42
When girls blurt out answers  without raising their hands.
152
582120
3240
Quand les filles laissent échapper des réponses sans lever la main.
09:45
One of you.
153
585360
560
09:45
So what's your story?
154
585920
1200
L'un de vous.
Alors quelle est ton histoire ?
09:47
Can you just blurt out a 30 second story?
155
587120
1880
Pouvez-vous simplement raconter une histoire de 30 secondes ?
09:49
His first reflex was not to  blurt out what was going on.
156
589000
3080
Son premier réflexe fut de ne pas laisser échapper ce qui se passait.
09:52
Next, comb through.
157
592080
2440
Ensuite, passez au peigne fin.
09:54
Do you have time to comb through this report?
158
594520
4200
Avez-vous le temps de parcourir ce rapport ?
09:58
Do you know what this means to comb  through and notice that B is silent?
159
598720
6240
Savez-vous ce que cela signifie de passer au peigne fin et de remarquer que B est silencieux ?
10:04
Comb, comb through.
160
604960
2480
Peignez, peignez.
10:07
This means to analyze or review  something carefully and completely.
161
607440
5880
Cela signifie analyser ou examiner quelque chose avec soin et complètement.
10:13
Before you submit your CV, you should comb  through it to make sure there are no errors.
162
613320
7280
Avant de soumettre votre CV, vous devez le parcourir pour vous assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
10:20
That's always good advice.
163
620600
2280
C'est toujours un bon conseil.
10:22
Or I combed through this entire  textbook to prepare for my IELTS.
164
622880
5680
Ou j'ai parcouru l'intégralité de ce manuel pour préparer mon IELTS.
10:28
You reviewed it entirely and completely.
165
628560
4600
Vous l'avez examiné entièrement et complètement.
10:33
She spent the whole afternoon combing through  old family photos to create a scrapbook.
166
633160
7080
Elle a passé tout l'après-midi à parcourir de vieilles photos de famille pour créer un album.
10:40
Let's listen to some real world examples.
167
640240
2640
Écoutons quelques exemples concrets.
10:42
Help NASA kind of comb through our data.
168
642880
2120
Aidez la NASA à passer au peigne fin nos données.
10:45
So I went back to my staff was comb.
169
645000
1960
Je suis donc retourné voir mon personnel au peigne fin.
10:46
Through this go comb through  their website next skim through.
170
646960
5040
Grâce à cela, parcourez leur site Web puis parcourez-le.
10:52
I only had enough time to skim through the report.
171
652000
4600
J'ai seulement eu le temps de parcourir le rapport.
10:56
Do you know what this means to skim through?
172
656600
3640
Savez-vous ce que cela signifie de parcourir ?
11:00
This means to review something  quickly without going into detail,  
173
660240
5160
Cela signifie examiner quelque chose rapidement sans entrer dans les détails,
11:05
so you can think of it as  the opposite of comb through.
174
665400
4280
afin que vous puissiez le considérer comme l'opposé d'une analyse approfondie.
11:09
For example, the consultant  has an impressive background,  
175
669680
4200
Par exemple, le consultant a un parcours impressionnant,
11:13
but I only skimmed through his proposal.
176
673880
3600
mais je n'ai fait que survoler sa proposition.
11:17
I didn't read it fully.
177
677480
2480
Je ne l'ai pas lu entièrement.
11:19
She skimmed through the recipe to  make sure she had all the ingredients.
178
679960
5600
Elle a parcouru la recette pour s'assurer qu'elle avait tous les ingrédients.
11:25
So she looked at it quickly, not fully.
179
685560
3960
Alors elle l’a regardé rapidement, pas complètement.
11:29
Let's listen to some real world examples.
180
689520
2800
Écoutons quelques exemples concrets.
11:32
Can't sort of skim through it.
181
692320
1480
Je ne peux pas le parcourir en quelque sorte.
11:33
And I'm just going to skim through couple  of the highlights, read the class syllabus,  
182
693800
4520
Et je vais juste parcourir quelques points forts, lire le programme du cours,
11:38
skim through textbooks, and  review all the materials.
183
698320
3080
parcourir les manuels et revoir tous les documents.
11:41
Next, gloss over the consultant  glossed over the budget increase.
184
701400
7000
Ensuite, passez sous silence le consultant qui a passé sous silence l'augmentation du budget.
11:48
Do you know what this means?
185
708400
2320
Savez-vous ce que cela signifie ? Passer
11:50
To gloss over?
186
710720
1560
sous silence ?
11:52
This means to briefly mention  something without going into  
187
712280
4920
Cela signifie mentionner brièvement quelque chose sans entrer dans
11:57
detail, and you do this often to  avoid discussing it thoroughly.
188
717200
5840
les détails, et vous le faites souvent pour éviter d'en discuter en profondeur.
12:03
For example, the manager glossed  over the consultant's rude comment.
189
723040
6960
Par exemple, le responsable a passé sous silence le commentaire grossier du consultant.
12:10
So how could he gloss over this rude comment?
190
730000
4360
Alors, comment pouvait-il passer sous silence ce commentaire grossier ?
12:14
Maybe he's in the middle of  a meeting and he says to the  
191
734360
3720
Peut-être qu'il est au milieu d' une réunion et qu'il dit au
12:18
consultant who remembers said something rude.
192
738080
3120
consultant qui se souvient avoir dit quelque chose de grossier.
12:21
He says to him, I appreciate your perspective.
193
741200
3120
Il lui dit, j'apprécie votre point de vue.
12:24
Anyway, let's review the upcoming conference.
194
744320
3120
Quoi qu'il en soit, passons en revue la conférence à venir.
12:27
So he mentioned it briefly, but then  he quickly moved on to something  
195
747440
3920
Il en a donc parlé brièvement, puis il est rapidement passé à
12:31
else because he didn't want to spend  time reviewing that negative comment.
196
751360
6560
autre chose car il ne voulait pas passer du temps à revoir ce commentaire négatif. Et
12:37
How about this one?
197
757920
1160
celui-ci ?
12:39
My brother always glosses over why his  girlfriend doesn't come to family gatherings.
198
759080
6960
Mon frère passe toujours sous silence pourquoi sa petite amie ne vient pas aux réunions de famille.
12:46
He mentions it quickly but then  moves on to a different topic  
199
766040
4240
Il en parle rapidement mais passe ensuite volontairement à un autre sujet
12:50
on purpose because he doesn't want to discuss it.
200
770280
3440
car il ne veut pas en discuter.
12:53
He glosses over it.
201
773720
2160
Il passe sous silence cela.
12:55
Let's listen to some real world examples.
202
775880
2800
Écoutons quelques exemples concrets.
12:58
Of this stuff.
203
778680
680
De ce truc.
12:59
So I didn't want to gloss over anything.
204
779360
1960
Je ne voulais donc rien occulter.
13:01
In the early days, I would gloss  over my family's experience.
205
781320
3600
Au début, je passais sous silence l'expérience de ma famille.
13:04
I'll have to gloss over or  emit many formal details.
206
784920
2960
Je vais devoir passer sous silence ou émettre de nombreux détails formels.
13:07
Next, pan out.
207
787880
1800
Ensuite, faites un panoramique.
13:09
The speaker we wanted didn't pan out.
208
789680
3840
L’enceinte que nous voulions n’a pas fonctionné.
13:13
Do you know what this means to pan out?
209
793520
3480
Savez-vous ce que cela signifie de se dérouler ?
13:17
This means to have a successful outcome.
210
797000
4400
Cela signifie avoir un résultat positif.
13:21
The strategy didn't pan out.
211
801400
2840
La stratégie n’a pas fonctionné.
13:24
This means the strategy wasn't successful,  didn't have a successful outcome.
212
804240
5360
Cela signifie que la stratégie n'a pas abouti et n'a pas abouti.
13:29
So we need to revise our approach.
213
809600
2760
Nous devons donc revoir notre approche.
13:32
Or you could say to your spouse  or roommate or family member,  
214
812360
5120
Ou vous pourriez dire à votre conjoint , colocataire ou membre de votre famille :
13:37
let's see how our kitchen Renault  pans out before we start The bathroom.
215
817480
6360
voyons comment se déroule notre cuisine Renault avant de commencer La salle de bain.
13:43
Renault is short for renovation.
216
823840
2600
Renault est l'abréviation de rénovation.
13:46
So you're renovating your kitchen.
217
826440
2600
Vous rénovez donc votre cuisine.
13:49
Let's see how it pans out.
218
829040
2080
Voyons comment cela se passe.
13:51
Let's see how successful it is.
219
831120
2680
Voyons à quel point c'est réussi.
13:53
Before we start another  Renault, another renovation,  
220
833800
4360
Avant de commencer une autre Renault, une autre rénovation,
13:58
Let's listen to some real world examples.
221
838160
2680
Écoutons quelques exemples concrets.
14:00
Another reason why this learning styles theory.
222
840840
2160
Une autre raison pour laquelle cette théorie des styles d'apprentissage. Ça
14:03
Doesn't pan out.
223
843000
880
14:03
And in that way, in case there were any  failures, in case things didn't pan out,  
224
843880
4440
ne marche pas.
Et de cette façon, au cas où il y aurait des échecs, au cas où les choses ne fonctionneraient pas,
14:08
we're excited to see how the metrics of those pan.
225
848320
2960
nous sommes impatients de voir comment les métriques de ces événements évoluent.
14:11
Out our next phrasal verb, drift off.
226
851280
3680
Sortez notre prochain verbe à particule, dérivez.
14:14
I think I drifted off during the presentation.
227
854960
4640
Je pense que je me suis égaré pendant la présentation.
14:19
Do you know what this means to drift off?
228
859600
3720
Savez-vous ce que cela signifie de s'éloigner ?
14:23
This means to gradually become less  focused or to fall asleep unintentionally,  
229
863320
7680
Cela signifie devenir progressivement moins concentré ou s'endormir involontairement,
14:31
not on purpose, often while  engage in another activity.
230
871000
4440
pas intentionnellement, souvent pendant  qu'on s'engage dans une autre activité.
14:35
Here's a real example.
231
875440
2680
Voici un exemple réel.
14:38
Sometimes I drift off when my husband  starts talking about his work.
232
878120
6520
Parfois, je m'ennuie lorsque mon mari commence à parler de son travail.
14:44
Now in this case, I don't fall asleep,  but I gradually stop paying attention  
233
884640
6640
Maintenant, dans ce cas, je ne m'endors pas, mais j'arrête progressivement de prêter attention
14:51
to my husband and I start just  paying attention to other things.
234
891280
5160
à mon mari et je commence  à simplement prêter attention à d'autres choses.
14:56
We have another expression.
235
896440
1160
Nous avons une autre expression.
14:57
My mind wanders.
236
897600
1440
Mon esprit vagabonde.
14:59
I drift off because my husband's  work is very technical and often  
237
899600
5920
Je m'éloigne parce que le travail de mon mari est très technique et souvent
15:05
I don't really understand what he's saying.
238
905520
3640
je ne comprends pas vraiment ce qu'il dit.
15:09
So I drift off.
239
909160
2840
Alors je m'éloigne.
15:12
You could also say I must have  drifted off during the movie.
240
912000
5120
On pourrait aussi dire que j'ai dû m'égarer pendant le film.
15:17
Now this could mean that you stopped  paying attention to the movie and  
241
917120
4520
Cela pourrait signifier que vous avez cessé de prêter attention au film et que
15:21
you started paying attention to other things.
242
921640
2200
vous avez commencé à prêter attention à d'autres choses.
15:23
Or quite likely, you fell asleep during the movie  and you didn't even realize that it ended and  
243
923840
7800
Ou très probablement, vous vous êtes endormi pendant le film et vous n'avez même pas réalisé qu'il s'était terminé et
15:31
hours later you're asleep on your couch and the  movie is over and you had no idea you drifted off.
244
931640
8040
quelques heures plus tard, vous vous endormez sur votre canapé et le film est terminé et vous ne saviez pas que vous vous étiez endormi.
15:39
Let's listen to some real world examples.
245
939680
2680
Écoutons quelques exemples concrets.
15:42
Listening to the sound of the ocean  as you slowly drift off to sleep.
246
942360
4040
Écouter le bruit de l'océan pendant que vous vous endormez lentement.
15:46
It might.
247
946400
280
15:46
Feel nice for a while to drift off into past.
248
946680
2520
C’est possible.
Sentez-vous bien pendant un moment pour dériver dans le passé.
15:49
Memories.
249
949200
920
Souvenirs.
15:50
Eventually, Henry began to  drift off for the last time.
250
950120
3280
Finalement, Henry a commencé à s'endormir pour la dernière fois.
15:53
Next, dip into, we had to dip into  our emergency fund to make payroll.
251
953400
7720
Ensuite, nous avons dû puiser dans notre fonds d'urgence pour payer les salaires.
16:01
Do you understand this one?
252
961120
2440
Comprenez-vous celui-ci ?
16:03
To dip into this means to spend a portion  of a reserve or saving often temporarily.
253
963560
7440
Puiser dans cela signifie dépenser une partie d'une réserve ou épargner souvent temporairement.
16:11
So you have this reserve or  saving and if you dip into it,  
254
971000
3520
Vous disposez donc de cette réserve ou de cette épargne et si vous y puisez,
16:14
you take a portion, some of that money out.
255
974520
3760
vous en retirez une partie, une partie de cet argent.
16:18
So this is you specifically with spending money.
256
978280
3760
C'est donc vous spécifiquement qui dépensez de l'argent.
16:22
For example, the company had  to dip into its emergency fund,  
257
982040
4680
Par exemple, l'entreprise a dû puiser dans son fonds d'urgence,
16:26
so take a portion of that fund  to cover the unexpected expenses.
258
986720
6080
alors prenez une partie de ce fonds pour couvrir les dépenses imprévues.
16:32
Or we had to dip into our savings  to cover the cost of the car repair.
259
992800
6200
Ou nous avons dû puiser dans nos économies pour couvrir le coût de la réparation de la voiture.
16:39
Let's listen to some real world examples.
260
999000
2680
Écoutons quelques exemples concrets.
16:41
The House had initially proposed a  $2700 payout but couldn't muster the  
261
1001680
4720
La Chambre avait initialement proposé un paiement de 2 700 $, mais n'a pas réussi à rassembler les
16:46
votes required to dip into savings to pay for it.
262
1006400
2920
votes nécessaires pour puiser dans les économies nécessaires pour le payer.
16:49
But there are other proposals to dip into  it, one for a school loan construction fund,  
263
1009320
4200
Mais il existe d'autres propositions dans lesquelles puiser , notamment un fonds de construction de prêts scolaires,
16:53
and therefore I don't need to dip into my savings.
264
1013520
2720
et je n'ai donc pas besoin de puiser dans mes économies.
16:56
Our next phrasal verb pick up.
265
1016240
2800
Notre prochain verbe à particule ramasser.
16:59
I pick up a lot of English  expressions by watching TV.
266
1019040
5280
J'apprends beaucoup d' expressions anglaises en regardant la télévision.
17:04
Do you know what this means in this context?
267
1024320
3480
Savez-vous ce que cela signifie dans ce contexte ?
17:07
Pickup means to learn something  informally or casually,  
268
1027800
5160
Ramasser signifie apprendre quelque chose de manière informelle ou décontractée,
17:12
often through exposure rather than instruction.
269
1032960
4400
souvent par le biais d'une exposition plutôt que d'une instruction.
17:17
So right now you're not  picking up these phrasal verbs.
270
1037360
4680
Donc, pour le moment, vous ne comprenez pas ces verbes à particule.
17:22
I'm teaching them to you.
271
1042040
1840
Je vous les enseigne.
17:23
This is formal instruction.
272
1043880
2200
Il s’agit d’une instruction formelle.
17:26
But if you're watching a TV show and you hear  the speaker say a phrasal verb in speech,  
273
1046080
6440
Mais si vous regardez une émission de télévision et que vous entendez l'orateur prononcer un verbe à particule dans un discours,
17:32
and you learn the meaning of that  phrasal verb from that TV show,  
274
1052520
4200
et que vous apprenez la signification de ce verbe à particule grâce à cette émission télévisée,
17:36
you just picked up that phrasal  verb, which is a great way to learn.
275
1056720
4520
vous venez de reprendre ce verbe à particule , ce qui est un excellent moyen d'apprendre. .
17:41
Or maybe you have a great skill.
276
1061240
2360
Ou peut-être avez-vous une grande compétence.
17:43
You know how to code and someone asks  you, did you take coding classes?
277
1063600
6000
Vous savez coder et quelqu'un vous demande : avez-vous suivi des cours de codage ?
17:49
And you say, no, I just  picked it up over the years.
278
1069600
4080
Et vous dites : non, je l'ai simplement acquis au fil des années.
17:53
So you were exposed to coding and you just  learned it gradually from being exposed to it.
279
1073680
6000
Vous avez donc été exposé au codage et vous l'avez appris progressivement en y étant exposé.
17:59
You didn't take formal classes  or have formal instruction.
280
1079680
5080
Vous n'avez pas suivi de cours formels ni reçu d'instruction formelle.
18:04
Let's listen to some real world examples.
281
1084760
2320
Écoutons quelques exemples concrets.
18:07
Happening to LinkedIn learning more  than ever to pick up new skills,  
282
1087080
3440
LinkedIn apprend plus que jamais pour acquérir de nouvelles compétences,
18:10
find people with similar hobbies  and pick up new interests.
283
1090520
3080
trouver des personnes ayant des passe-temps similaires et acquérir de nouveaux intérêts.
18:13
It's not uncommon for humans to pick up.
284
1093600
2000
Il n'est pas rare que les humains décrochent.
18:15
New accents?
285
1095600
920
De nouveaux accents ?
18:16
How about this phrasal verb shake off?
286
1096520
3040
Que diriez-vous de ce verbe à particule se secouer ?
18:19
If you make a mistake, just shake it off.
287
1099560
3600
Si vous faites une erreur, débarrassez-vous-en.
18:23
Do you know this one?
288
1103160
1200
Connaissez-vous celui-ci ?
18:24
If you're a Taylor Swift fan,  you probably do shake off.
289
1104360
4880
Si vous êtes un fan de Taylor Swift, vous vous en débarrasserez probablement.
18:29
This means to get rid of something, such as  a problem or mistake, and move on from it.
290
1109240
6520
Cela signifie se débarrasser de quelque chose, comme un problème ou une erreur, et passer à autre chose.
18:35
So you can imagine the problem is  right here and you just shake it off.
291
1115760
5160
Vous pouvez donc imaginer que le problème est ici et qu'il vous suffit de vous en débarrasser.
18:40
Shake it off.
292
1120920
1320
Secouez-le.
18:42
This is commonly used in sports.
293
1122240
2520
Ceci est couramment utilisé dans le sport.
18:44
The coach might say to the team, we're down three  points, which means we're losing by three points.
294
1124760
6880
L'entraîneur pourrait dire à l'équipe : nous perdons trois points, ce qui signifie que nous perdons de trois points.
18:51
We're down three points.
295
1131640
1360
Nous perdons trois points.
18:53
We need to shake it off and play better than ever.
296
1133000
4440
Nous devons nous en débarrasser et jouer mieux que jamais.
18:57
So this means not let let the  fact that we're losing affect us.
297
1137440
5160
Cela signifie donc ne pas laisser le fait que nous perdons nous affecter.
19:02
We need to forget about it  and play better than ever.
298
1142600
4320
Nous devons l'oublier et jouer mieux que jamais.
19:06
Or you could say, I know I made a few  grammar mistakes during my spoken exam,  
299
1146920
6080
Ou vous pourriez dire : je sais que j'ai fait quelques erreurs de grammaire lors de mon examen oral,
19:13
but I just shook them off and I passed.
300
1153000
4440
mais je les ai simplement corrigées et j'ai réussi.
19:17
Which is a great reminder that you can  make mistakes and still pull it off,  
301
1157440
5360
C'est un excellent rappel que vous pouvez faire des erreurs et quand même réussir,
19:22
still be successful.
302
1162800
2440
quand même réussir.
19:25
And they shake off criticism  with the flip of the wig.
303
1165240
3480
Et ils se débarrassent des critiques d’un simple retournement de perruque.
19:28
So my challenge is that we share  and we shake off those narratives.
304
1168720
4520
Mon défi est donc de partager et de nous débarrasser de ces récits.
19:33
It had developed a reputation  as the king of knockoffs,  
305
1173240
2680
Il avait développé une réputation de roi des contrefaçons
19:35
and it couldn't shake the  reputation of being a copycat.
306
1175920
3160
et ne pouvait pas ébranler sa réputation de copieur.
19:39
So how did you do with these 15 phrasal verbs?
307
1179080
3480
Alors, comment avez-vous fait avec ces 15 verbes à particule ?
19:42
Don't worry if you knew none of  them or only three or four of them.
308
1182560
5040
Ne vous inquiétez pas si vous n'en connaissiez aucun ou seulement trois ou quatre d'entre eux.
19:47
That means you learned many new  phrasal verbs, which is amazing.
309
1187600
4640
Cela signifie que vous avez appris de nombreux nouveaux verbes à particule, ce qui est incroyable.
19:52
Congratulations, but share  your score in the comments.
310
1192240
3400
Félicitations, mais partagez votre score dans les commentaires.
19:55
And if you like this lesson, make sure you hit  like, share it with your friends and subscribe to.
311
1195640
4600
Et si vous aimez cette leçon, assurez-vous de cliquer sur J'aime, de la partager avec vos amis et de vous abonner.
20:00
You're notified every time I post a  new lesson and you can get this free  
312
1200240
3800
Vous êtes averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon et vous pouvez obtenir ce
20:04
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
313
1204040
4440
guide parlant gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment et en toute confiance.
20:08
You can click here to download it or  look for the link in the description.
314
1208480
3800
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
20:12
And you can test your vocabulary  with 15 more words right now.
315
1212280
8720
Et vous pouvez tester votre vocabulaire avec 15 mots supplémentaires dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7