Speak English with Me (Improve Your English Speaking Skills!)

36,080 views ・ 2024-05-22

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello my wonderful students.
0
80
1640
سلام دانش آموزان خوبم
00:01
Today I'll share a cute and romantic short story.
1
1720
4560
امروز یک داستان کوتاه زیبا و عاشقانه را به اشتراک می گذارم.
00:06
And from this you're going to  improve your English speaking skills.
2
6280
4520
و از این طریق می‌خواهید مهارت‌های مکالمه انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
00:10
You're going to learn natural vocabulary,  advanced grammar, and correct pronunciation.
3
10800
6640
قرار است واژگان طبیعی، گرامر پیشرفته و تلفظ صحیح را بیاموزید.
00:17
You'll improve all of these areas  because you're going to repeat after me.
4
17440
5280
همه این زمینه‌ها را بهبود می‌بخشی زیرا بعد از من تکرار می‌کنی.
00:22
This is going to be a fun and interactive lesson.
5
22720
3480
این یک درس سرگرم کننده و تعاملی خواهد بود.
00:26
Welcome back to JForrest English, of course.
6
26200
1960
البته به JForrest English خوش آمدید.
00:28
I'm Jennifer.
7
28160
720
00:28
Now let's get started.
8
28880
1440
من جنیفر هستم
حالا بیایید شروع کنیم. در
00:30
Here's how this lesson will work.
9
30320
1600
اینجا نحوه کار این درس آمده است.
00:31
I'm going to read a short section of the story,  
10
31920
4680
می‌خواهم بخش کوتاهی از داستان را بخوانم
00:36
and then we'll discuss some  vocabulary, grammar, and pronunciation.
11
36600
5280
و سپس درباره واژگان، دستور زبان و تلفظ صحبت می‌کنیم.
00:41
And then you'll repeat after me.
12
41880
2600
و بعد از من تکرار میکنی
00:44
Here we go with the first section.
13
44480
2400
در اینجا به سراغ بخش اول می رویم.
00:46
It was a glorious and colorful autumn  when we walked by the coffee shop.
14
46880
5600
پاییز باشکوه و رنگارنگی بود که از کنار کافی شاپ قدم زدیم.
00:52
She giggled and pulled me inside, saying,  come on, let's get some pumpkin spice.
15
52480
5240
او قهقهه ای زد و مرا به داخل کشید و گفت، بیا، ادویه کدو تنبل بیاوریم. با
00:57
It was a glorious.
16
57720
2560
شکوه بود به
01:00
Notice that pronunciation.
17
60280
2040
آن تلفظ توجه کنید.
01:02
Glorious.
18
62320
1280
با شکوه
01:03
There are three sounds.
19
63600
1240
سه صدا وجود دارد.
01:04
Glorious, glorious.
20
64840
3320
باشکوه، باشکوه.
01:08
Repeat after me.
21
68160
1200
بعد از من تکرار کن
01:09
Glorious.
22
69360
2280
با شکوه
01:11
Wonderful.
23
71640
1000
فوق العاده است.
01:12
Glorious is an adjective that  means deserving admiration.
24
72640
5280
Glorious صفتی است که به معنای شایسته تحسین است.
01:17
So they're saying autumn,  which is another word for fall.
25
77920
3240
بنابراین آنها می گویند پاییز، که کلمه دیگری برای پاییز است.
01:21
Fall is more common in North America.
26
81160
3280
پاییز در آمریکای شمالی شایع تر است.
01:24
Deserves admiration.
27
84440
2160
سزاوار تحسین است.
01:26
It was a glorious and colorful autumn.
28
86600
4160
پاییز باشکوه و رنگارنگی بود.
01:30
Repeat after me.
29
90760
1240
بعد از من تکرار کن
01:32
It was a glorious and colorful autumn.
30
92000
6400
پاییز باشکوه و رنگارنگی بود.
01:38
Great.
31
98400
800
عالی.
01:39
Let's look at giggled.
32
99200
2480
بیایید به خندیدن نگاه کنیم.
01:41
Do you know what this means?
33
101680
1680
آیا می دانید این به چه معناست؟
01:43
To giggle is a verb, and it means to laugh, but  it can mean to laugh in a silly, cute or rude way.
34
103360
11640
خندیدن یک فعل است و به معنای خندیدن است، اما می‌تواند به معنای خندیدن به شیوه‌ای احمقانه، زیبا یا گستاخانه باشد.
01:55
So it really depends on the context.
35
115000
2520
بنابراین واقعاً به زمینه بستگی دارد.
01:57
You can tell from this story  that it isn't a rude way.
36
117520
3760
از این داستان می‌توان فهمید که روش بی‌ادبی نیست.
02:01
It might be rude to giggle.
37
121280
2720
ممکن است قهقهه زدن بی ادبانه باشد.
02:04
If you're in a classroom and the  teacher is giving a presentation or  
38
124000
5800
اگر در کلاس درس هستید و معلم در حال ارائه سخنرانی یا
02:09
teaching and you're giggling during  the, that could be considered rude.
39
129800
6600
تدریس است و شما در حین آن قهقهه می زنید، ممکن است بی ادبی تلقی شود.
02:16
But in this context it sounds like it's cute.
40
136400
3520
اما در این زمینه به نظر می رسد زیبا است.
02:19
Let's look at the pronunciation.
41
139920
1960
بیایید به تلفظ نگاه کنیم.
02:21
Giggled.
42
141880
1360
قهقهه زد.
02:23
Old.
43
143240
840
قدیمی
02:24
So notice that Ed is pronounced  as a very soft D Giggled.
44
144080
5480
بنابراین توجه کنید که Ed به صورت D Giggled بسیار نرم تلفظ می شود.
02:29
Repeat after me.
45
149560
1240
بعد از من تکرار کن
02:30
Giggled, giggled.
46
150800
4000
قهقهه زد، خندید.
02:34
Excellent.
47
154800
1200
عالی
02:36
Now the full sentence.
48
156000
1400
حالا جمله کامل
02:37
She giggled and pulled me inside.
49
157400
3440
نیشخندی زد و مرا به داخل کشید.
02:40
Repeat.
50
160840
2840
تکرار.
02:43
Wonderful.
51
163680
1000
فوق العاده است.
02:44
How about this word?
52
164680
1200
این کلمه چطور؟
02:45
Come on.
53
165880
1560
بیا دیگه.
02:47
What does that mean?
54
167440
1040
معنی آن چیست؟ آیا
02:48
Have you seen this spelled before?
55
168480
2280
قبلا این املا را دیده اید؟
02:50
C apostrophe Mon?
56
170760
3360
C آپستروف دوشنبه؟
02:54
Come on.
57
174120
1120
بیا دیگه.
02:55
This is the short form of writing.
58
175240
3480
این شکل کوتاه نوشتن است.
02:58
Come on, come on.
59
178720
3280
بیا، بیا. به
03:02
Notice the pronunciation in the abbreviated form,  
60
182000
3720
تلفظ به شکل خلاصه شده توجه کنید،
03:05
which is very common in spoken English,  or in a text message in informal English.
61
185720
6400
که در زبان انگلیسی گفتاری بسیار رایج است، یا در پیام متنی به زبان انگلیسی غیررسمی. بیا
03:12
Come on, cut.
62
192120
1640
برش.
03:13
So instead of saying come, I'm saying cut.
63
193760
2800
بنابراین به جای این که بگویم بیا، می گویم قطع کن.
03:16
Come on, repeat after me.
64
196560
2160
بیا بعد از من تکرار کن
03:18
Come on, come on.
65
198720
3640
بیا، بیا.
03:22
This is an informal way to urge  someone to do something in the story.
66
202360
6600
این یک روش غیررسمی برای ترغیب به انجام کاری در داستان است.
03:28
Come on, let's get some pumpkin spice.
67
208960
2800
بیا، ادویه کدو حلوایی بگیریم.
03:31
Pumpkin spice is, of course a type  of coffee flavored like pumpkin,  
68
211760
5840
ادویه کدو تنبل البته نوعی قهوه با طعم کدو تنبل است
03:37
which is extremely popular in  North America in fall, autumn.
69
217600
5680
که در پاییز و پاییز در آمریکای شمالی بسیار محبوب است.
03:43
Come on, let's get some pumpkin spice.
70
223280
2800
بیا، ادویه کدو حلوایی بگیریم.
03:46
I'm urging you to get pumpkin spice with me.
71
226080
4760
من از شما می خواهم که با من ادویه کدو تنبل بیاورید.
03:50
Come on, let's get some spice.
72
230840
2480
بیا یه ادویه بخوریم
03:53
Repeat.
73
233320
3240
تکرار.
03:56
Excellent.
74
236560
880
عالی
03:57
I could urge you and say come  on, we're going to be late.
75
237440
3480
می‌توانم از شما اصرار کنم و بگویم بیا، دیر می‌رسیم.
04:00
So I'm urging you to leave or to start moving.
76
240920
4600
بنابراین من از شما می خواهم که بروید یا حرکت کنید.
04:05
Come on, come on, repeat that.
77
245520
2040
بیا، بیا، تکرار کن.
04:07
Come on.
78
247560
1880
بیا دیگه.
04:09
Excellent.
79
249440
1000
عالی
04:10
Let's move on.
80
250440
960
بیایید ادامه دهیم.
04:11
In our story, I don't like  coffee, and I never did.
81
251400
4040
در داستان ما، من قهوه دوست ندارم و هرگز هم دوست نداشتم.
04:15
But when she handed me my cup and  looked into my eyes while I tried it,  
82
255440
4760
اما وقتی فنجانم را به من داد و در حالی که آن را امتحان کردم به چشمانم نگاه کرد،
04:20
it was the best thing I'd ever tasted.
83
260200
2920
این بهترین چیزی بود که تا به حال چشیده بودم.
04:23
Let's practice handed me my native speakers.
84
263120
4960
بیایید تمرین زبان مادری ام را به من تحویل دهد.
04:28
We speak fast because we combine sounds together.
85
268080
4440
ما سریع صحبت می کنیم زیرا صداها را با هم ترکیب می کنیم.
04:32
So our first sound is handed.
86
272520
3200
بنابراین اولین صدای ما به دست می آید.
04:35
We have that did handed me, my, handed me  my try that handed me my one more time.
87
275720
9440
ما چیزی داریم که به من دست داد، من، به من دست داد تلاش من که یک بار دیگر به من دست داد.
04:45
Handed me my excellent.
88
285160
4200
عالی من را به من داد.
04:49
Now to hand someone something is  simply to give someone something.
89
289360
6200
اکنون دادن چیزی به کسی، صرفاً دادن چیزی به کسی است.
04:55
Looked into my eyes.
90
295560
2160
به چشمانم نگاه کرد.
04:57
Let's practice combining these together.
91
297720
2760
بیایید ترکیب اینها را با هم تمرین کنیم.
05:00
The Ed on looked is pronounced as a soft T repeat.
92
300480
5200
Ed on looked به صورت یک تکرار T نرم تلفظ می شود. به نظر
05:05
Looked looked excellent.
93
305680
3920
عالی به نظر می رسید
05:09
Looked into, looked into repeat.
94
309600
5160
نگاه کرد، به تکرار نگاه کرد.
05:14
Looked into, Looked into my eyes.
95
314760
5040
نگاه کرد، به چشمانم نگاه کرد.
05:19
Notice that yeah sound helps link to the vowel.
96
319800
4720
توجه داشته باشید که صدای آره به پیوند به مصوت کمک می کند.
05:24
My eyes repeat that.
97
324520
2160
چشمان من این را تکرار می کند.
05:26
My eyes, My eyes looked into my eyes.
98
326680
5840
چشمانم، چشمانم به چشمانم نگاه کردند.
05:32
Repeat.
99
332520
2400
تکرار.
05:34
Excellent.
100
334920
1000
عالی
05:35
Now of course you can look into someone's  eyes, because this is a very poetic story.
101
335920
5760
حالا مطمئناً می‌توانید به چشم‌های کسی نگاه کنید، زیرا این یک داستان بسیار شاعرانه است.
05:41
I would probably say gazed into my eyes.
102
341680
4160
احتمالاً می گویم به چشمانم خیره شد.
05:45
To gaze into one's eyes is to  look deeply or with admiration.
103
345840
6960
خیره شدن در چشمان خود به معنای نگاه عمیق یا با تحسین است. به
05:52
Notice that pronunciation.
104
352800
1720
آن تلفظ توجه کنید.
05:54
Gaze.
105
354520
1680
خیره شدن.
05:56
Gaze.
106
356200
920
خیره شدن.
05:57
Repeat.
107
357120
720
05:57
Gaze.
108
357840
1560
تکرار.
خیره شدن.
05:59
Gaze.
109
359400
240
خیره شدن.
06:00
She gazed into my eyes.
110
360440
2160
او به چشمان من خیره شد.
06:02
Repeat.
111
362600
2280
تکرار.
06:04
She gazed into my eyes.
112
364880
3920
او به چشمان من خیره شد.
06:08
Excellent.
113
368800
920
عالی
06:09
Let's look at I'd ever tasted  because we have that contraction.
114
369720
4840
بیایید ببینیم که من تا به حال طعم آن را چشیده بودم، زیرا ما آن انقباض را داریم.
06:14
I'd ever tasted.
115
374560
2160
من تا حالا چشیده بودم
06:16
What does I'd?
116
376720
2000
چه کار می کنم؟
06:18
What word is that?
117
378720
1840
آن چه کلمه ای است؟
06:20
What verb tense is this I had ever tasted?
118
380560
6480
این چه زمان فعل است که من تا به حال چشیده بودم؟
06:27
And this is what verb tense?
119
387040
2120
و این چه زمان فعل است؟
06:29
The past perfect?
120
389160
2200
گذشته کامل؟
06:31
That pronunciation of the  contraction I'd the the a  
121
391360
4320
این تلفظ انقباض Id the a
06:35
very soft D I'd I'd repeat that  I'd I'd I'd ever tasted excellent.
122
395680
11040
بسیار نرم D I'd I'd I'd I'd I'd I'd I'd I'd I'd I'd) تکرار می کردم که I'd I'd I'd I'd I'd ever طعم عالی داشتم.
06:46
Grammatically, you can also use the present  perfect and you would also use a contraction.
123
406720
7280
از نظر دستوری، می‌توانید از حال کامل نیز استفاده کنید و از انقباض نیز استفاده کنید.
06:54
Was the best thing I've ever tasted, I have ever  tasted this is the present perfect and in the  
124
414000
8240
بهترین چیزی بود که تا به حال چشیده‌ام، تا به
07:02
contraction it's I've, I've, repeat, I've I've  ever tasted, I'd ever tasted, I've ever tasted.
125
422240
16120
حال چشیده‌ام. تا به حال چشیده ام
07:18
Notice a very subtle difference,  
126
438360
1920
به یک تفاوت بسیار ظریف توجه کنید،
07:20
but a native speaker hears that difference  and knows what vertence is being used.
127
440280
6440
اما یک زبان مادری این تفاوت را می‌شنود و می‌داند که از چه صوت استفاده می‌شود.
07:26
Let's continue our story as we walk  through the park with our drinks.
128
446720
4440
بیایید داستان خود را در حالی که با نوشیدنی‌هایمان در پارک قدم می‌زنیم ادامه دهیم.
07:31
A light drizzle began to fall.
129
451160
2360
باران خفیفی شروع به باریدن کرد.
07:33
She pulled out an umbrella from  her bag and I pulled out my hood.
130
453520
4520
او یک چتر از کیفش بیرون آورد و من کاپوتم را بیرون آوردم.
07:38
Let's review Walked.
131
458040
1920
بیایید Walked را مرور کنیم.
07:39
Notice that's also a soft tee.
132
459960
3160
توجه داشته باشید که آن نیز یک سه راهی نرم است.
07:43
Walked, Walked.
133
463120
3320
راه رفت، راه رفت.
07:46
Excellent.
134
466440
1000
عالی
07:47
Repeat the sentence as we walked through the park.
135
467440
5960
همانطور که در پارک قدم زدیم، جمله را تکرار کنید.
07:53
Excellent.
136
473400
880
عالی باران
07:54
Drizzle.
137
474280
1200
ریز و نمناک.
07:55
Oh, I hear a lot of pronunciation mistakes.
138
475480
3240
اوه، من اشتباهات تلفظی زیادی می شنوم. باران
07:58
Drizzle.
139
478720
920
ریز و نمناک.
07:59
Repeat after me.
140
479640
1080
بعد از من تکرار کن باران
08:00
Drizzle.
141
480720
1320
ریز و نمناک.
08:02
ZO.
142
482040
1080
ZO. باران
08:03
Drizzle.
143
483120
2320
ریز و نمناک. باران
08:05
Drizzle.
144
485440
2400
ریز و نمناک.
08:07
Practice that.
145
487840
1160
آن را تمرین کنید.
08:09
Now, what is drizzle?
146
489000
1920
حالا نم نم باران چیست؟
08:10
It's rain in very small or light drops.
147
490920
4280
باران در قطرات بسیار کوچک یا خفیف است.
08:15
So light rain.
148
495200
1520
پس باران ملایم
08:16
Very light rain.
149
496720
1520
باران بسیار ملایم.
08:18
Let's practice this in a sentence.
150
498240
1840
بیایید این را در یک جمله تمرین کنیم. نم نم
08:20
It's been drizzling, drizzling.
151
500080
3640
نم نم باران شده است.
08:23
Let's try just that Word.
152
503720
1280
بیایید فقط آن کلمه را امتحان کنیم. نم نم نم نم باران
08:25
Drizzling, drizzling.
153
505000
4560
.
08:29
It's been drizzling all day.
154
509560
2240
تمام روز باران می بارید.
08:31
Repeat, it's been drizzling all day.
155
511800
6960
تکرار کنید، تمام روز نم نم باران بوده است.
08:38
Great job.
156
518760
680
کارت عالی بود. به
08:39
Keep practicing that.
157
519440
1520
تمرین آن ادامه دهید.
08:40
Let's review.
158
520960
760
بیاید مرور کنیم.
08:41
Pulled out.
159
521720
1600
بیرون کشیده شده.
08:43
Notice it ends in a soft D, but because  I have a vowel, I combine those together.
160
523320
4840
توجه کنید که به یک D نرم ختم می‌شود، اما چون من یک مصوت دارم، آن‌ها را با هم ترکیب می‌کنم.
08:48
Pulled out, pulled out, repeat, pulled out.
161
528160
4040
بیرون کشید، بیرون کشید، تکرار کرد، بیرون کشید.
08:52
She pulled out an umbrella.
162
532200
2240
چتر را بیرون آورد.
08:54
This means she took out an umbrella or  she removed an umbrella from her bag.
163
534440
5920
این بدان معناست که او یک چتر بیرون آورده یا یک چتر را از کیفش درآورده است.
09:00
Let's practice that.
164
540360
1160
بیایید آن را تمرین کنیم.
09:01
She pulled out an umbrella.
165
541520
5040
چتر را بیرون آورد.
09:06
Now notice we also have pulled up.
166
546560
3920
اکنون توجه کنید که ما نیز بالا کشیده ایم.
09:10
Same thing.
167
550480
840
همین مورد
09:11
Duh.
168
551320
920
دوه
09:12
A softy.
169
552240
760
یک نرم.
09:13
And then we transfer it to up.
170
553000
1720
و سپس آن را به بالا منتقل می کنیم.
09:14
Pulled up dub.
171
554720
2160
دوبله کشیده.
09:16
Pulled up, pulled up.
172
556880
4920
بالا کشید، بالا کشید.
09:21
I pulled up my hood.
173
561800
1920
کاپوتم را بالا کشیدم.
09:23
This means I raised my hood  and you can also use put up.
174
563720
5360
این به این معنی است که من کاپوتم را بالا بردم و شما همچنین می توانید از put up استفاده کنید.
09:29
I put up my hood.
175
569080
2160
کاپوتم را بالا زدم
09:31
Repeat after me.
176
571240
1000
بعد از من تکرار کن
09:32
I pulled up my hood.
177
572240
4360
کاپوتم را بالا کشیدم.
09:36
I pulled up my hood.
178
576600
4400
کاپوتم را بالا کشیدم.
09:41
Excellent.
179
581000
1200
عالی
09:42
Let's continue with our story.
180
582200
2000
بیایید به داستان خود ادامه دهیم.
09:44
Don't be silly, She giggled, pulling  me under the umbrella with her.
181
584200
4600
احمق نباش، او قهقهه زد و مرا با خودش زیر چتر کشید.
09:48
I couldn't help but laugh too.
182
588800
2080
من هم نتوانستم جلوی خنده ام را بگیرم.
09:50
Her laugh was infectious.
183
590880
2200
خنده اش مسری بود.
09:53
Don't be silly.
184
593080
1720
احمق نباش از
09:54
This is used to say that's not a good idea.
185
594800
4600
این برای گفتن اینکه ایده خوبی نیست استفاده می شود.
09:59
Silly is an adjective.
186
599400
1800
احمقانه یک صفت است.
10:01
Listen to that pronunciation.
187
601200
1840
به آن تلفظ گوش دهید.
10:03
Silly, Silly.
188
603040
2000
احمقانه، احمقانه
10:05
Repeat, silly, Silly.
189
605040
4160
تکرار، احمقانه، احمقانه.
10:09
Don't be silly.
190
609200
3000
احمق نباش
10:12
Don't be silly.
191
612200
3160
احمق نباش
10:15
Great one to have in your vocabulary.
192
615360
2280
عالی است که در دایره لغات خود داشته باشید.
10:17
Maybe.
193
617640
240
10:17
You say to me, Jennifer, should  I study for six hours a day?
194
617880
4600
شاید.
تو به من می گویی، جنیفر، آیا باید ۶ ساعت در روز درس بخوانم؟
10:22
And I say, don't be silly,  One hour per day is enough.
195
622480
4880
و من می گویم، احمق نباش، یک ساعت در روز کافی است.
10:27
Let's look at the sentence structure of  I couldn't help but what do we have next?
196
627360
6680
بیایید به ساختار جمله‌ای نگاه کنیم.
10:34
A base verb.
197
634040
2000
یک فعل پایه
10:36
This means you're unable to resist the action.
198
636040
4160
این بدان معنی است که شما قادر به مقاومت در برابر عمل نیستید.
10:40
So in the story it means she  wasn't able to resist laughing.
199
640200
5840
بنابراین در داستان به این معنی است که او قادر به مقاومت در برابر خنده نبود.
10:46
She had to laugh.
200
646040
2240
مجبور شد بخندد.
10:48
I couldn't help but laugh.
201
648280
2800
نمی توانستم جلوی خنده ام را بگیرم.
10:51
Hopefully you say I couldn't help but  subscribe after I watched this video.
202
651080
7520
امیدوارم بعد از تماشای این ویدیو بگویید من نمی‌توانم از مشترک شدنم جلوگیری کنم.
10:58
And hopefully you can't resist subscribing.
203
658600
3600
و امیدوارم که نتوانید در مقابل اشتراک مقاومت کنید.
11:02
You must subscribe because you enjoyed this  video so much, so make sure you subscribe.
204
662200
7600
باید مشترک شوید زیرا از این ویدیو بسیار لذت بردید، پس حتما مشترک شوید.
11:09
Let's review INFECTIOUS.
205
669800
2360
بیایید INFECTIOUS را مرور کنیم.
11:12
Notice that three sounds in fact shiss infectious,  and the syllable stress is on the 2nd syllable.
206
672160
8760
توجه داشته باشید که سه صدا در واقع عفونی هستند و تاکید هجا روی هجای دوم است.
11:20
Repeat after me, infectious, infectious.
207
680920
6920
بعد از من تکرار کن، عفونی، عفونی.
11:27
This is an adjective, and in the story  it means her laugh made me want to laugh.
208
687840
9240
این یک صفت است و در داستان به این معنی است که خنده او باعث شد من بخندم.
11:37
Her laugh was infectious.
209
697080
2840
خنده اش مسری بود.
11:39
You might say your enthusiasm is infectious.
210
699920
5680
ممکن است بگویید که شور و شوق شما مسری است.
11:45
This means seeing your enthusiasm  makes me want to be more enthusiastic.
211
705600
8280
این بدان معناست که دیدن اشتیاق شما باعث می‌شود که مشتاق‌تر باشم.
11:53
The sentence structure is something, the verb  to be conjugated with the something infectious.
212
713880
7560
ساختار جمله چیزی است، فعل با چیزی مسری آمیخته شود.
12:01
Let's review the next part of the story.
213
721440
2600
قسمت بعدی داستان را مرور می کنیم.
12:04
As the sun started to shine again,  she pulled me down to sit on a bench.
214
724040
5400
هنگامی که خورشید دوباره شروع به تابیدن کرد، او مرا پایین کشید تا روی یک نیمکت بنشینم.
12:09
She beamed down at me, and I  could only gaze back adoringly.
215
729440
4640
او به من تابید، و من فقط توانستم با محبت به عقب نگاه کنم.
12:14
Let's practice combining sounds together.
216
734080
3000
بیایید ترکیب صداها را با هم تمرین کنیم.
12:17
Beam down at me, a native speaker will say.
217
737080
4240
یک گوینده بومی می گوید به من بتاب. به
12:21
Beam down at me.
218
741320
1920
من بتاب به
12:23
Beam down at me.
219
743240
1600
من بتاب
12:24
Repeat, Beam down at me.
220
744840
3440
تکرار کن، به من بتاب. به
12:28
Beam down at me.
221
748280
2960
من بتاب
12:31
Notice because we have beamed in the Ed,  
222
751240
3280
توجه کنید زیرا ما در Ed پرتو داده‌ایم،
12:34
but it's a very soft D and because down  begins with adi, don't pronounce it.
223
754520
6680
اما D بسیار نرم است و چون down با adi شروع می‌شود، آن را تلفظ نکنید.
12:41
Because if I pronounce beam down together,  
224
761200
2960
چون اگر beam down را با هم تلفظ کنم،
12:44
that D will be for both of them and I take that  N sound and I transfer it to smooth those out.
225
764160
6440
آن D برای هر دوی آنها خواهد بود و صدای N را می‌گیرم و آن را انتقال می‌دهم تا آن‌ها را صاف کنم.
12:50
Beam down at me one more time.
226
770600
3400
یک بار دیگر به من پرتو فرو کن به
12:54
Beam down at me.
227
774000
2720
من بتاب
12:56
Excellent.
228
776720
920
عالی
12:57
To beam down at someone is to smile  warmly or adoringly at someone.
229
777640
7200
تاب آوردن به کسی به معنای لبخند زدن گرم یا محبت آمیز به کسی است.
13:04
You could also say the sun was beaming down on me,  
230
784840
5800
همچنین می‌توانید بگویید که خورشید به من می‌تابید،
13:10
which means the sun was shining  on you directly or strongly.
231
790640
5920
که به این معنی است که خورشید مستقیم یا شدید به شما می‌تابید.
13:16
We already talked about gaze.
232
796560
2640
قبلاً در مورد نگاه صحبت کردیم.
13:19
Listen here.
233
799200
840
اینجا گوش کن
13:20
Gaze back adoringly again.
234
800040
3600
دوباره با محبت به عقب خیره شوید.
13:23
This means to look deeply at  someone with love or admiration.
235
803640
5680
این بدان معناست که عمیقاً به شخصی با عشق یا تحسین نگاه کنید.
13:29
Let's practice adoringly.
236
809320
2400
بیایید عاشقانه تمرین کنیم
13:31
Notice that syllable stress on adore.
237
811720
3240
توجه کنید که هجا بر روی دوست داشتن تاکید دارد.
13:34
Adoringly, ingly, adoringly.
238
814960
4680
به طرز ستایش آمیزی، عاشقانه، ستایش آمیز.
13:39
Repeat after me.
239
819640
1120
بعد از من تکرار کن
13:40
Adoringly, adoringly, let's practice the sentence.
240
820760
7560
با ستایش، عاشقانه، بیایید جمله را تمرین کنیم.
13:48
I could only gaze back  adoringly, repeat one more time.
241
828320
7360
فقط می‌توانستم با ستایش به عقب نگاه کنم، یک بار دیگر تکرار کنم.
13:55
I could only gaze back adoringly.
242
835680
3360
فقط می توانستم با ستایش به عقب نگاه کنم.
14:01
Great job.
243
841760
1480
کارت عالی بود.
14:03
And that's the end of our story.
244
843240
2320
و این پایان داستان ماست. آیا از
14:05
Did you enjoy this lesson?
245
845560
1840
این درس لذت بردید؟
14:07
Do you want me to review more stories  to help you improve your fluency?
246
847400
5200
آیا می‌خواهید داستان‌های بیشتری را مرور کنم تا به شما در بهبود تسلط کمک کنم؟
14:12
If you do, then put more stories, more  stories, Put more stories in the comments.
247
852600
5520
اگر چنین کردید، داستان‌های بیشتر، داستان‌های بیشتر، داستان‌های بیشتری را در نظرات قرار دهید.
14:18
And of course, make sure you like this video,  
248
858120
1880
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید،
14:20
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
249
860000
4840
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید تا هر بار که درس جدیدی را پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
14:24
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
250
864840
3120
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
14:27
to speak English fluently and confidently.
251
867960
2440
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
14:30
You can click here to download it or  look for the link in the description.
252
870400
3640
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
14:34
And I have another short story I know you'll  love, so make sure you watch it right now.
253
874040
7080
و من یک داستان کوتاه دیگر دارم که می‌دانم دوست خواهید داشت، پس حتماً همین الان آن را تماشا کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7