Improve Your English Listening Skills IN 30 MINUTES!

391,992 views ・ 2023-09-08

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
0
1800
به JForrest English خوش آمدید.
00:01
I'm Jennifer.
1
1800
780
من جنیفر هستم
00:02
And today you're going to improve  your listening skills of fast English.
2
2580
5160
و امروز می‌خواهید مهارت‌های شنیداری خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود ببخشید.
00:07
And we're going to do this  as a listening exercise.
3
7740
4020
و ما این کار را به عنوان تمرین گوش دادن انجام خواهیم داد.
00:11
So you're going to test your ability to  understand fastpaced native English speakers,  
4
11760
5280
بنابراین می‌خواهید توانایی خود را برای درک سریع زبان‌های بومی انگلیسی آزمایش کنید،
00:17
and then improve your pronunciation and  expand your vocabulary at the same time.
5
17040
6360
و سپس تلفظ خود را بهبود ببخشید و دایره لغات خود را گسترش دهید. بیا
00:23
Let's get started.
6
23400
1500
شروع کنیم.
00:24
Here are your instructions for the entire video.
7
24900
4200
در اینجا دستورالعمل شما برای کل ویدیو است.
00:29
First, 1st, I'm going to say  a sentence three times and  
8
29100
5400
اول، اول، یک جمله را سه بار می گویم و
00:34
you need to write down exactly  what you hear in the comments.
9
34500
4920
شما باید دقیقاً آنچه را که در نظرات می شنوید بنویسید. در مرحله
00:39
Next, you can review what I said and you  can learn the pronunciation changes that  
10
39420
7980
بعد، می‌توانید آنچه را که گفتم مرور کنید و می‌توانید تغییرات تلفظی که
00:47
take place in a fast speech, and you  can learn the expressions that I used.
11
47400
6360
در یک سخنرانی سریع رخ می‌دهد را بیاموزید و می‌توانید عباراتی را که من استفاده کردم یاد بگیرید.
00:53
Are you ready?
12
53760
1380
اماده ای؟
00:55
Let's get started with your  first listening exercise.
13
55140
3840
بیایید با اولین تمرین گوش دادن خود شروع کنیم.
00:58
I'll say it three times.
14
58980
2580
سه بار میگم
01:03
I can't believe she sprung that on me.
15
63000
1980
من نمی توانم باور کنم که او آن را به من تحمیل کرد.
01:06
I can't believe she sprung that on me.
16
66780
2100
من نمی توانم باور کنم که او آن را به من تحمیل کرد.
01:10
I can't believe she sprung that on me, I said.
17
70380
4800
گفتم باورم نمی شود که او این کار را به من تحمیل کرده است.
01:15
I can't believe she sprung that  on me for this listening exercise.
18
75180
8400
من نمی توانم باور کنم که او آن را برای این تمرین گوش دادن به من تحمیل کرد. فکر
01:23
I don't think the pronunciation  is difficult to understand,  
19
83580
4500
نمی‌کنم تلفظ آن سخت باشد،
01:28
but you have to know this expression and  understand what this expression means.
20
88080
7320
اما باید این عبارت را بدانید و معنی این عبارت را بفهمید.
01:35
So the expression I used is to  spring something on someone.
21
95400
7020
بنابراین عبارتی که من به کار بردم این است که چیزی را روی کسی بفرستم.
01:42
I can't believe she sprung.
22
102420
3600
من نمی توانم باور کنم که او بهار.
01:46
Sprung is the past simple of  the verb spring to spring.
23
106020
5700
Sprung ماضی ساده فعل Spring to Spring است.
01:51
Sprung, she sprung that  that is the something on me.
24
111720
7380
اسپرونگ، او به من گفت که این چیزی است که روی من است.
01:59
When you spring something on someone,  
25
119760
2520
وقتی چیزی را به کسی می‌زنید،
02:02
you suddenly ask or tell someone  something that they weren't expecting.
26
122280
7560
ناگهان چیزی را می‌پرسید یا به کسی می‌گویید که انتظارش را نداشت.
02:09
So let's say there is a presentation taking  place one hour from right now, and my coworker  
27
129840
10680
بنابراین فرض کنید یک ساعت بعد از هم اکنون ارائه ای برگزار می شود، و همکارم
02:20
was supposed to do this presentation, but  just now, one hour before the presentation,  
28
140520
8280
قرار بود این ارائه را انجام دهد، اما همین الان، یک ساعت قبل از ارائه،
02:28
my boss says, oh, by the way, Jennifer, I  want you to do the presentation in one hour.
29
148800
7920
رئیسم می گوید، اوه، اتفاقاً جنیفر، من تو را می خواهم برای انجام ارائه در یک ساعت.
02:36
And I'm not prepared for this at all.
30
156720
2640
و من اصلاً برای این کار آماده نیستم.
02:39
I wasn't expecting it.
31
159360
1920
انتظارش را نداشتم
02:41
Then I can say I can't  believe she sprung that on me.
32
161280
4260
سپس می‌توانم بگویم نمی‌توانم باور کنم که او این موضوع را به من تحمیل کرده است.
02:45
And that represents that I have to give the  presentation in one hour our next listening test.
33
165540
8520
و این نشان می‌دهد که من باید در یک ساعت تست شنیداری بعدی را ارائه دهم.
02:54
I'll say it three times.
34
174060
1680
سه بار میگم
02:57
It's supposed to rain on and off today.
35
177180
2100
قرار است امروز باران بیاید و خاموش شود.
03:00
It's supposed to rain on and off today.
36
180720
2220
قرار است امروز باران بیاید و خاموش شود.
03:04
It's supposed to rain on and off today.
37
184680
2160
قرار است امروز باران بیاید و خاموش شود.
03:08
I said it's supposed to rain on and off today.
38
188520
8340
گفتم قراره امروز بارون کم و زیاد بشه.
03:17
First, let's talk about pronunciation  here we have a contraction.
39
197760
5160
ابتدا، بیایید در مورد تلفظ صحبت کنیم، اینجا یک انقباض داریم.
03:22
It's it's it's supposed to.
40
202920
2760
این است که قرار است.
03:25
It's as a contraction.
41
205680
1860
به صورت انقباض است.
03:27
Represents it is.
42
207540
2100
نشان دهنده آن است.
03:29
It's.
43
209640
720
این است.
03:30
It's supposed to.
44
210360
1320
قرار است
03:31
Now, notice here, supposed to  suppose it's spelled with an Ed.
45
211680
6420
حالا، به اینجا توجه کنید، فرض کنید که با یک Ed نوشته شده است.
03:38
It's an Ed verb, but you don't hear it at all.
46
218100
6120
این یک فعل Ed است، اما شما اصلا آن را نمی شنوید. قرار است
03:44
It's supposed to, supposed to, supposed to,  
47
224220
5820
، قرار است، قرار است،
03:50
but it's always spelled with an Ed verb  when the expression is to be, supposed to.
48
230820
9660
اما همیشه با یک فعل Ed نوشته می‌شود که عبارت باید باشد، قرار است.
04:01
Now many students forget the  verb to be in this expression.
49
241560
5100
اکنون بسیاری از دانش‌آموزان فعل to be را در این عبارت فراموش می‌کنند.
04:06
Don't forget the verb to be.
50
246660
2280
فعل to be را فراموش نکنید. از نظر
04:08
It's grammatically incorrect.
51
248940
1980
گرامری نادرست است.
04:10
It's It is supposed to.
52
250920
3420
این قرار است.
04:14
I was supposed to.
53
254340
3060
من قرار بود.
04:17
She is supposed to.
54
257400
2700
او قرار است.
04:20
We are supposed to.
55
260100
2100
ما قرار است.
04:22
Don't forget that verb to be  and conjugate your verb to be.
56
262200
4860
آن فعل to be را فراموش نکنید و فعل to be را به هم پیوند دهید.
04:27
It's supposed to rain on and off, on and off.
57
267060
5040
قرار است باران خاموش و خاموش شود، روشن و خاموش شود. به
04:32
Notice here the and you don't hear it at all.
58
272640
4260
اینجا توجه کنید و اصلاً آن را نمی شنوید.
04:36
It sounds just like an on, off, on, off, on off.
59
276900
9240
صدای آن دقیقاً مانند روشن، خاموش، روشن، خاموش، خاموش است.
04:46
And then you combine that  together on and off, on and off.
60
286140
3900
و سپس آن را با هم ترکیب می‌کنید روشن و خاموش، روشن و خاموش.
04:50
It's supposed to rain on and off today.
61
290040
3060
قرار است امروز باران بیاید و خاموش شود.
04:53
When something happens on and off, it means it  only happens some of the time of a total time.
62
293100
11460
وقتی چیزی خاموش و روشن اتفاق می‌افتد، به این معنی است که فقط بخشی از زمان کل زمان اتفاق می‌افتد.
05:05
So in our expression, the total time is today.
63
305160
5040
بنابراین در بیان ما، کل زمان امروز است.
05:10
But if I say it's supposed  to rain on and off today,  
64
310920
3840
اما اگر بگویم قرار است امروز باران ادامه یابد و خاموش شود،
05:14
I know that it is not going to rain the total  time, but it is going to rain some of the time.
65
314760
8820
می‌دانم که در کل زمان باران نخواهد بارید ، اما بعضی اوقات باران خواهد بارید.
05:23
And I don't know when it's going to rain.
66
323580
3480
و نمیدانم کی قرار است بارون ببارد.
05:27
So it might rain for one hour, stop  for three hours, rain for two hours,  
67
327060
6840
بنابراین ممکن است یک ساعت باران ببارد، سه ساعت متوقف شود، دو ساعت باران ببارد،
05:33
stop for one hour, rain for  two hours and then stop again.
68
333900
4440
یک ساعت متوقف شود، دو ساعت باران ببارد و دوباره متوقف شود.
05:38
That would be on and off.
69
338340
2220
که روشن و خاموش خواهد شد.
05:41
We commonly use this expression with rain  because rain frequently happens on and off.
70
341160
7740
ما معمولاً از این عبارت با باران استفاده می‌کنیم، زیرا باران اغلب خاموش و روشن می‌شود.
05:48
It doesn't happen for the  total time of a timeline,  
71
348900
4020
برای کل زمان یک خط زمانی اتفاق نمی‌افتد،
05:52
but we can also use this expression  for other activities as well.
72
352920
4560
اما می‌توانیم از این عبارت برای سایر فعالیت‌ها نیز استفاده کنیم.
05:57
For example, I worked as a waitress on and off  when I was a student, so I have the total time.
73
357480
8820
برای مثال، زمانی که دانشجو بودم به عنوان پیشخدمت کار می‌کردم ، بنابراین کل زمان را دارم.
06:06
I was a student for years  and I worked as a waitress.
74
366300
7260
من سال‌ها دانشجو بودم و به عنوان پیشخدمت کار می‌کردم.
06:13
But if I say on and off, it means that I did  
75
373560
4080
اما اگر بگویم روشن و خاموش است، به این معنی است که در تمام مدت دانشجویی به
06:17
not work as a waitress the  entire time I was a student.
76
377640
4560
عنوان پیشخدمت کار نکردم .
06:22
So four years perhaps.
77
382200
2160
پس شاید چهار سال
06:24
I worked for four months during  the summer and then I didn't work.
78
384360
5760
در طول تابستان چهار ماه کار کردم و بعد کار نکردم.
06:30
I focused on school and then maybe I  worked for two months and then I stopped.
79
390120
5280
روی مدرسه تمرکز کردم و شاید دو ماه کار کردم و بعد متوقف شدم.
06:35
I worked again for six months, and then I stopped.
80
395400
3300
شش ماه دوباره کار کردم و بعد متوقف شدم.
06:38
I worked as a waitress on and  off our next listening test.
81
398700
4200
من به عنوان پیشخدمت در آزمون شنوایی بعدی و بعد از آن کار کردم.
06:42
I'll say it three times.
82
402900
1860
سه بار میگم
06:46
I got the gist of it.
83
406200
1380
من اصل آن را فهمیدم.
06:48
I got the gist of it.
84
408720
1500
من اصل آن را فهمیدم.
06:51
I got the gist of it.
85
411360
1440
من اصل آن را فهمیدم.
06:54
I said I got the gist of it here.
86
414180
7920
گفتم اصل ماجرا را اینجا فهمیدم.
07:02
Let's talk about how gist of it the sounds  are combined, the sounds are linked together  
87
422100
7380
بیایید در مورد چگونگی ترکیب صداها، پیوند صداها با هم
07:10
and this sounds like gist of it.
88
430320
4680
و این به نظر می‌رسد که اصل آن چگونه است، صحبت کنیم.
07:15
So I take the last sound on a  word and I transfer it to the  
89
435000
7080
بنابراین آخرین صدای یک کلمه را می‌گیرم و آن را به
07:22
next sound to help me combine the sounds together.
90
442080
4140
صدای بعدی منتقل می‌کنم تا به من کمک کند صداها را با هم ترکیب کنم.
07:26
Gist of it, Gist of it, Gist of it.
91
446220
6060
اصل آن، اصل آن، اصل آن.
07:32
I got the gist of it.
92
452280
1680
من اصل آن را فهمیدم.
07:33
What does this mean?
93
453960
2220
این یعنی چی؟
07:36
Well, the gist of something  is the main idea of something.
94
456180
8280
خوب، اصل چیزی ایده اصلی چیزی است.
07:44
So if you say I got the gist of it here.
95
464460
5700
بنابراین اگر بگویید من اصل موضوع را اینجا فهمیدم.
07:50
The verb get means understand.
96
470160
2520
فعل get به معنای فهمیدن است.
07:52
I understand, or in the past I  understood the main idea of it.
97
472680
8640
می‌فهمم، یا در گذشته ایده اصلی آن را فهمیدم.
08:01
But when you say I get the gist of it or  I got the gist of it, you're letting the  
98
481320
7140
اما وقتی می گویید من اصل آن را فهمیدم یا به اصل مطلب رسیدم، به
08:08
person know that you understand the  main idea, but you don't necessarily  
99
488460
7140
فرد اجازه می دهید بفهمد که ایده اصلی را درک می کنید، اما لزوماً
08:15
understand all the smaller details or all the  details, you just understand the main idea.
100
495600
8940
تمام جزئیات کوچکتر یا همه جزئیات را نمی فهمید، فقط ایده اصلی را درک کنید
08:24
For example, her lecture was  complicated, but I got the gist of it,  
101
504540
7140
برای مثال، سخنرانی او پیچیده بود، اما من اصل آن را فهمیدم،
08:32
so perhaps you're learning something  new and for you it's complicated.
102
512220
5160
بنابراین شاید شما در حال یادگیری چیز جدیدی هستید و برای شما پیچیده است.
08:37
For me, something complicated would  be to do with math or science.
103
517380
4980
برای من، کاری پیچیده مربوط به ریاضی یا علوم است.
08:42
So if I went to a physics lecture or  a quantum mechanics lecture, maybe I  
104
522360
7500
بنابراین اگر من به یک سخنرانی فیزیک یا یک سخنرانی مکانیک کوانتومی رفتم، شاید
08:49
understand the overall idea of the lecture, but  I don't really understand all the small details.
105
529860
9060
ایده کلی سخنرانی را درک کنم، اما واقعاً همه جزئیات کوچک را نمی‌فهمم.
08:58
I just have an overall  understanding of the main idea.
106
538920
4260
من فقط یک درک کلی از ایده اصلی دارم.
09:03
I got the gist of it.
107
543180
1740
من اصل آن را فهمیدم. آیا
09:04
Are you ready for your next listening exercise?
108
544920
2400
برای تمرین شنیداری بعدی خود آماده هستید؟
09:07
I'll say it three times.
109
547320
2040
سه بار میگم
09:11
Just a heads up that I'm running late.
110
551040
1920
فقط یک سر بالا که دارم دیر می کنم.
09:14
Just a heads up that I'm running late.
111
554280
1980
فقط یک سر بالا که دارم دیر می کنم.
09:17
Just a heads up that I'm running late.
112
557700
1980
فقط یک سر بالا که دارم دیر می کنم.
09:21
I said just a heads up that I'm  running late for pronunciation.
113
561600
9060
من فقط یک سر گفتم که برای تلفظ دیر می‌کنم.
09:30
Let's talk about heads up, how it combines  and links together, heads up, heads up.
114
570660
8700
بیایید در مورد heads up، نحوه ترکیب و پیوند با هم، heads up، heads up صحبت کنیم.
09:39
So notice that as on heads, when I  combine it with my vowel sound in up,  
115
579360
6960
بنابراین توجه داشته باشید که همانطور که روی سرها، وقتی آن را با صدای مصوت خود در بالا ترکیب می‌کنم، از
09:46
I use A to combine that together and it  sounds like one word heads up, heads up,  
116
586320
7740
A برای ترکیب آن با هم استفاده می‌کنم و به نظر می‌رسد که یک کلمه سر بالا، سر بالا،
09:54
heads up, just a heads up that I'm running late.
117
594060
4740
سر بالا، فقط یک سر بالا که دیر می‌کنم. .
09:58
When you give someone a heads up,  so the expression just a heads up,  
118
598800
7380
وقتی به کسی هشدار می دهید، بنابراین عبارت فقط یک سر بالا،
10:06
This is used to give someone  advanced warning of something.
119
606180
5940
برای دادن هشدار پیشرفته به کسی در مورد چیزی استفاده می شود.
10:12
So I'm letting the person know in advance that  I'm going to be late, and you use the expression  
120
612120
8340
بنابراین من از قبل به فرد اطلاع می‌دهم که دیر می‌رسم، و شما از عبارت
10:20
heads up to identify that you're giving  a warning and the expression to run late.
121
620460
8160
heads up استفاده می‌کنید تا متوجه شوید که اخطار می‌دهید و عبارت دیر کردن را می‌دهید.
10:28
This is what native speakers use when we're late.
122
628620
4680
این همان چیزی است که افراد بومی وقتی دیر می کنیم از آن استفاده می کنند.
10:33
So to be late, we're going to be late.
123
633300
3780
پس برای دیر کردن، دیر می‌رسیم.
10:37
You can use run late, and we commonly  use this in the present continuous.
124
637080
6000
می‌توانید از run late استفاده کنید، و ما معمولاً از آن در حالت پیوسته فعلی استفاده می‌کنیم.
10:43
I'm running late.
125
643080
1680
من دارم دیر می دوم
10:44
Right now I'm running late, which means I  am late and therefore I'm going to be late  
126
644760
9360
در حال حاضر من دیر می‌روم، به این معنی که دیر آمده‌ام و بنابراین
10:54
for my next appointment, which is likely with  you and that's why I'm giving you a heads up.
127
654120
8460
برای قرار بعدی خود دیر می‌آیم، که احتمالاً با شماست و به همین دلیل است که به شما هشدار می‌دهم.
11:02
A native speaker would commonly send  a quick text message to a coworker  
128
662580
6660
یک سخنران بومی معمولاً یک پیام متنی سریع برای یک همکار
11:09
or their boss and say heads up,  running late, stuck in traffic.
129
669240
6060
یا رئیسش ارسال می‌کند و می‌گوید سر بالا، دیر می‌گذرد، در ترافیک گیر می‌کند.
11:16
So I say heads up letting you know  it's advanced warning running late.
130
676200
5460
بنابراین من می‌گویم که به شما اطلاع می‌دهم هشدار پیشرفته دیر است.
11:22
This is just the essential information.
131
682380
2760
این فقط اطلاعات ضروری است.
11:25
Running late and then stuck in traffic.
132
685140
3600
دیر دویدن و سپس در ترافیک گیر کرده است. به
11:28
That's the reason why I'm running late.
133
688740
4020
همین دلیل است که من دیر می دویدم.
11:32
And now you know I'm not going to be at our  scheduled meeting because I'm running late.
134
692760
8100
و حالا می‌دانید که من در جلسه برنامه‌ریزی‌مان شرکت نخواهم کرد، زیرا دیر می‌گذرم. آیا
11:40
Are you ready for your last listening exercise?
135
700860
2820
برای آخرین تمرین گوش دادن خود آماده هستید؟
11:43
I'll say it three times.
136
703680
2280
سه بار میگم
11:47
Here's my quick take on it.
137
707220
1620
در اینجا برداشت سریع من در مورد آن است.
11:49
Here's my quick take on it.
138
709860
1680
در اینجا برداشت سریع من در مورد آن است.
11:52
Here's my quick take on it, I said.
139
712560
4020
گفتم این برداشت سریع من است.
11:56
Here's my quick take on it.
140
716580
5040
در اینجا برداشت سریع من در مورد آن است.
12:02
Let's talk about how this sounds  combined for the three words.
141
722460
4740
بیایید در مورد نحوه ترکیب این سه کلمه صحبت کنیم.
12:07
Take on it and it sounds like one word.
142
727200
4320
آن را در نظر بگیرید و مانند یک کلمه به نظر می رسد.
12:11
Take on it, take on it.
143
731520
5400
آن را به عهده بگیرید، آن را به عهده بگیرید.
12:16
But you have to combine those sounds together.
144
736920
2940
اما شما باید این صداها را با هم ترکیب کنید.
12:19
Take on it.
145
739860
1380
آن را بر عهده بگیرید.
12:21
Take on it.
146
741240
1080
آن را بر عهده بگیرید.
12:22
So that's how we transfer sounds.
147
742320
3180
بنابراین ما صداها را به این ترتیب انتقال می دهیم.
12:25
We link the sounds together so three  individual words can sound like one word.
148
745500
6060
صداها را به هم پیوند می‌دهیم تا سه کلمه مجزا شبیه یک کلمه به نظر برسند.
12:31
Take on it.
149
751560
1200
آن را بر عهده بگیرید.
12:33
Here's my quick take on it.
150
753540
2160
در اینجا برداشت سریع من در مورد آن است.
12:35
Now one's take on something, my take on it.
151
755700
7080
حالا کسی چیزی را قبول می کند، برداشت من از آن.
12:42
This is simply one's opinion  or idea on something specific.
152
762780
6480
این صرفاً نظر یا ایده فرد در مورد چیزی خاص است.
12:49
This is commonly used to ask someone's opinion  when you're discussing something specific.
153
769260
8040
این معمولاً برای پرسیدن نظر شخصی هنگام بحث درباره موضوع خاصی استفاده می‌شود.
12:57
For example, what's your take on the company's  decision to pay for language classes?
154
777300
8040
برای مثال، نظر شما درباره تصمیم شرکت برای پرداخت هزینه کلاس‌های زبان چیست؟
13:06
So let's say your company decided  to pay for your language classes.
155
786420
4800
بنابراین فرض کنید شرکت شما تصمیم گرفته است هزینه کلاس‌های زبان شما را بپردازد.
13:11
That's amazing, right?
156
791220
1980
این شگفت انگیز است، درست است؟
13:13
So that's the IT.
157
793200
1980
پس فناوری اطلاعات همین است.
13:15
What's your take on it?
158
795180
1620
نظر شما در مورد آن چیست؟
13:16
But it is the company's decision  to pay for language classes.
159
796800
5580
اما این تصمیم شرکت است که هزینه کلاس‌های زبان را بپردازد.
13:22
What's your take on it?
160
802380
1440
نظر شما در مورد آن چیست؟
13:24
I'm asking you what's your  opinion on this initiative?
161
804480
5040
من از شما می پرسم نظر شما در مورد این ابتکار چیست؟
13:30
To answer, you can simply state your opinion.
162
810120
4140
برای پاسخ به سادگی می توانید نظر خود را بیان کنید.
13:34
I think it's an amazing idea.
163
814260
4200
من فکر می کنم این یک ایده شگفت انگیز است.
13:38
So now I want you to practice, practice,  practice pronunciation so you can really  
164
818460
7740
بنابراین اکنون می‌خواهم تمرین کنید، تمرین کنید، تلفظ را تمرین کنید تا بتوانید واقعاً
13:46
get comfortable with moving your mouth and  producing these sounds at a faster pace.
165
826200
5700
با حرکت دادن دهان خود و تولید این صداها با سرعت بیشتری راحت شوید.
13:51
So let's do an imitation exercise.
166
831900
2580
پس بیایید یک تمرین تقلیدی انجام دهیم.
13:54
I am going to say each sentence  again three times, and I want you  
167
834480
6660
من می‌خواهم هر جمله را دوباره سه بار بگویم، و از شما می‌خواهم
14:01
to repeat it out loud and try to get your  pronunciation as close to mine as possible.
168
841140
7860
آن را با صدای بلند تکرار کنید و سعی کنید تلفظ خود را تا حد امکان به تلفظ من نزدیک کنید.
14:09
I can't believe she sprung that on me.
169
849000
2580
من نمی توانم باور کنم که او آن را به من تحمیل کرد.
14:11
I can't believe she's sprung him out on me.
170
851580
2460
من نمی توانم باور کنم که او او را به سمت من تحریک کرده است.
14:14
I can't believe she's sprung him out on me.
171
854040
2460
من نمی توانم باور کنم که او او را به سمت من تحریک کرده است.
14:16
It's supposed to rain on and off today.
172
856500
2340
قرار است امروز باران بیاید و خاموش شود.
14:19
It's supposed to rain on and off today.
173
859440
2100
قرار است امروز باران بیاید و خاموش شود.
14:22
It's supposed to rain on and off today.
174
862140
2100
قرار است امروز باران بیاید و خاموش شود.
14:24
I got the gist of it.
175
864780
1440
من اصل آن را فهمیدم.
14:26
I got the gist of it.
176
866220
1740
من اصل آن را فهمیدم.
14:27
I got the gist of it.
177
867960
2100
من اصل آن را فهمیدم.
14:30
Just a heads up that I'm running late.
178
870060
1980
فقط یک سر بالا که دارم دیر می کنم.
14:32
Just a heads up that I'm running late.
179
872760
1920
فقط یک سر بالا که دارم دیر می کنم.
14:35
Just a heads up that I'm running late.
180
875460
1920
فقط یک سر بالا که دارم دیر می کنم.
14:37
Here's my quick take on it.
181
877980
1620
در اینجا برداشت سریع من در مورد آن است.
14:39
Here's my quick take on it.
182
879600
1860
در اینجا برداشت سریع من در مورد آن است.
14:41
Here's my quick take on it.
183
881460
1860
در اینجا برداشت سریع من در مورد آن است.
14:43
So did you enjoy those listening tests?
184
883320
3120
پس از آن تست های شنیداری لذت بردید؟
14:46
How about we keep going and I'm  going to test you five more times?
185
886440
5940
چطور است که ادامه دهیم و پنج بار دیگر شما را آزمایش کنم؟ آیا
14:52
Are you ready for that?
186
892380
1320
برای آن آماده هستید؟
14:53
Let's do it.
187
893700
1260
بیایید آن را انجام دهیم. به
14:54
Looks like we're back to square 1.
188
894960
2040
نظر می رسد که ما به مربع 1 برگشته
14:58
Looks like we're back to square 1.
189
898740
1800
ایم. به نظر می
15:02
Looks like we're back to square one, I said.
190
902400
4980
رسد که به مربع 1 برگشته ایم. به
15:07
Looks like we're back to square one.
191
907380
5700
نظر می رسد ما به نقطه اول برگشتیم.
15:13
Did you get that one?
192
913740
1140
اون یکی رو گرفتی؟
15:15
Let's talk about the pronunciation changes.
193
915660
2940
بیایید در مورد تغییرات تلفظ صحبت کنیم.
15:18
Notice the contraction were were  This is we are as a contraction were.
194
918600
8760
توجه داشته باشید که انقباض‌ها بودند این ما مانند یک انقباض هستیم.
15:27
Now notice how unstressed my pronunciation is.
195
927960
3840
حالا توجه کنید که تلفظ من چقدر بدون استرس است. به
15:31
It sounds like were not.
196
931800
3060
نظر می رسد که نبودند.
15:34
We're were.
197
934860
1410
ما بودیم
15:36
This is how native speakers  say it at a natural pace.
198
936270
3570
اینگونه است که زبان مادری آن را با سرعت طبیعی بیان می‌کنند.
15:39
We're back we're back.
199
939840
1980
ما برگشتیم ما برگشتیم
15:41
We're back.
200
941820
840
ما برگشتیم.
15:42
We're back to This sounds like to in real English  to we're back to we're back to square one.
201
942660
9600
ما برگشتیم به این به نظر می‌رسد که در انگلیسی واقعی به ما برمی‌گردیم ما به نقطه اول برمی‌گردیم.
15:52
We're back to square one.
202
952260
1980
ما به نقطه اول برگشتیم.
15:55
Now what does this mean to be back to square one?
203
955080
6300
حالا این بازگشت به نقطه اول به چه معناست؟
16:01
Well, square one on a board game  is the beginning of a board game.
204
961380
7680
خوب، مربع یک روی یک بازی رومیزی شروع یک بازی رومیزی است.
16:09
So when you're back to square one, it  means you're back to the beginning.
205
969060
4860
بنابراین وقتی به نقطه اول برگشتید، به این معنی است که به ابتدا برگشته اید.
16:13
And you're back to the beginning, the start,  because you tried something and it didn't work,  
206
973920
6900
و شما به آغاز، شروع بازگشته‌اید، زیرا چیزی را امتحان کردید و کار نکرد،
16:20
so you had a failed attempt  and you have to try again.
207
980820
5520
بنابراین تلاشی ناموفق داشتید و باید دوباره تلاش کنید. به
16:26
Looks like we're back to square one.
208
986340
2280
نظر می رسد ما به نقطه اول برگشتیم. به
16:28
It looks like we have to start again from the  
209
988620
3840
نظر می‌رسد باید دوباره از
16:32
beginning because our first attempt  failed our next listening exercise.
210
992460
5640
ابتدا شروع کنیم، زیرا اولین تلاش ما  در تمرین شنیداری بعدی ما شکست خورد.
16:38
I'll say it three times.
211
998100
2160
سه بار میگم
16:41
I don't know if we can trust her.
212
1001520
1680
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
16:43
She's pretty wishy washy.
213
1003200
1500
او بسیار شیطون است.
16:46
I don't know if we can trust her.
214
1006020
1620
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
16:47
She's pretty wishy washy.
215
1007640
1620
او بسیار شیطون است.
16:50
I don't know if we can trust her.
216
1010640
1500
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
16:52
She's pretty wishy washy, I said.
217
1012140
4440
من گفتم، او بسیار شیطون است.
16:56
I don't know if we can trust her.
218
1016580
5160
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
17:01
She's pretty wishy washy.
219
1021740
3840
او بسیار شیطون است.
17:06
First, let's talk about  don't know at a natural pace.
220
1026540
4800
ابتدا، بیایید با سرعت طبیعی درباره «نمی دانم» صحبت کنیم.
17:11
This sounds like don't know.
221
1031340
2040
این به نظر می رسد که نمی دانم.
17:13
I don't know.
222
1033380
960
من نمی دانم.
17:14
I don't know, don't know.
223
1034340
2340
نمی دانم، نمی دانم.
17:16
I don't know.
224
1036680
840
من نمی دانم.
17:17
I don't know if we can notice here.
225
1037520
5160
نمی‌دانم می‌توانیم اینجا متوجه شویم یا نه.
17:22
We can trust when can is the auxiliary  verb, so it's not the main verb.
226
1042680
7260
وقتی can فعل کمکی است، می‌توانیم اعتماد کنیم ، بنابراین فعل اصلی نیست.
17:29
We reduce this to kin, kin,  and it's very unstressed sound.
227
1049940
4980
ما این را به خویشاوندی، خویشاوندی،  تقلیل می‌دهیم و صدایی بسیار بدون تنش است.
17:34
I don't know if we can, if we can trust, if  we can trust and notice you hear trust more  
228
1054920
7200
نمی‌دانم آیا می‌توانیم، آیا می‌توانیم اعتماد کنیم، آیا می‌توانیم اعتماد کنیم و متوجه می‌شویم که اعتماد را بیشتر می‌شنوید،
17:42
because it's the main verb and can,  which sounds like kin, is very short.
229
1062120
5400
زیرا این فعل اصلی است و can، که به نظر می‌رسد kin، بسیار کوتاه است.
17:47
Kin can trust.
230
1067520
1260
خویشاوندان می توانند اعتماد کنند.
17:48
Can trust.
231
1068780
1320
میتوان اعتماد کرد.
17:50
I don't know if we can trust her.
232
1070100
3060
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
17:53
Now here, we can get rid of that H  sound and it just sounds like her.
233
1073160
6000
اکنون در اینجا، می‌توانیم از شر آن صدای H خلاص شویم که شبیه صدای اوست.
17:59
Trust her.
234
1079160
900
بهش اعتماد کن
18:00
But then you combine it to the word before.
235
1080060
2940
اما سپس آن را با کلمه قبل ترکیب می کنید. به
18:03
Trust her, trust her, trust her.
236
1083000
4020
او اعتماد کنید، به او اعتماد کنید، به او اعتماد کنید.
18:07
I don't know if we can trust her.
237
1087020
2040
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
18:09
She's This is a contraction for  she is she's pretty wishy washy.
238
1089060
8100
او این یک انقباض است برای اینکه او بسیار شیطون است.
18:17
What does wishy washy mean to be wishy washy?
239
1097160
5880
واش واش به چه معناست واشیش چیست؟
18:23
This is when you have no clear  or consistent ideas or decisions.
240
1103040
6660
این زمانی است که شما هیچ ایده یا تصمیم روشن یا ثابتی ندارید.
18:29
We generally use this as an adjective to  describe someone who changes their mind,  
241
1109700
7320
ما معمولاً از این به عنوان یک صفت برای توصیف فردی استفاده می‌کنیم که نظر خود را تغییر می‌دهد،
18:37
changes the decision that they make frequently.
242
1117020
4020
تصمیمی را که اغلب می‌گیرد تغییر می‌دهد. به همین
18:41
So that's why you don't know if you can trust her  because she says she's going to come to your party  
243
1121040
7800
دلیل است که نمی‌دانی می‌توانی به او اعتماد کنی، زیرا او می‌گوید که به مهمانی شما می‌آید
18:48
or help you move, but because she's wishy washy,  tomorrow she might change her mind and say, oh,  
244
1128840
7080
یا به شما کمک می‌کند تا جابجا شوید، اما چون او هوس‌باز است، فردا ممکن است نظرش را تغییر دهد و بگوید، اوه،
18:55
actually I'm not coming to the party  or I'm not going to help you move.
245
1135920
4260
در واقع من نیستم. به مهمانی می‌آییم یا من به شما کمک نمی‌کنم که حرکت کنید.
19:00
But then maybe the next day she changes her  mind again and she does come to your party.
246
1140180
4980
اما شاید روز بعد دوباره نظرش عوض شود و به مهمانی شما بیاید.
19:05
She's wishy washy.
247
1145160
1980
او شیطون است.
19:07
I don't know if I can trust her.
248
1147140
1740
نمی دانم می توانم به او اعتماد کنم یا نه.
19:08
She's pretty wishy washy.
249
1148880
1860
او بسیار شیطون است.
19:10
Our next listening exercise,  I'll say it three times.
250
1150740
3600
تمرین گوش دادن بعدی ما، آن را سه بار می گویم.
19:15
You gotta give him props.
251
1155720
1500
باید بهش وسایلی بدی
19:17
He's a real trooper.
252
1157220
1260
او یک سرباز واقعی است.
19:19
You gotta give him props.
253
1159620
1500
باید بهش وسایلی بدی
19:21
He's a real trooper.
254
1161120
1260
او یک سرباز واقعی است.
19:23
You gotta give him props.
255
1163580
1440
باید بهش وسایلی بدی
19:25
He's a real trooper, I said.
256
1165020
3060
گفتم او یک سرباز واقعی است.
19:28
You got to give him props.
257
1168080
4500
باید بهش وسایلی بدی
19:32
He's a real trooper You got to got to sounds  like gotta you gotta you gotta give him.
258
1172580
10920
او یک سرباز واقعی است .
19:43
Same thing we saw with her.
259
1183500
2280
همان چیزی که با او دیدیم
19:45
Get rid of the age and it will sound like him.
260
1185780
3600
از شر سن خلاص شوید و شبیه او خواهد شد.
19:49
But you can combine it to the word before.
261
1189380
2880
اما می توانید آن را با کلمه قبل ترکیب کنید. به
19:52
Give 'em, give 'em give 'em.
262
1192260
2880
آنها بده، به آنها بده.
19:55
You gotta give 'em props.
263
1195140
3000
شما باید به آنها لوازم جانبی بدهید.
19:58
He's.
264
1198800
960
او هست.
19:59
This is a contraction.
265
1199760
1560
این یک انقباض است.
20:01
He is.
266
1201320
1320
او هست.
20:02
He's a real trooper.
267
1202640
2820
او یک سرباز واقعی است.
20:06
Now, what does this mean to give someone prompts.
268
1206120
4740
حالا، این به چه معناست که به کسی دستور بدهد.
20:10
This is when you give someone  respect, credit, or recognition.
269
1210860
6060
این زمانی است که به کسی احترام، اعتبار یا شناسایی می دهید.
20:18
So let's say a coworker of  yours gets a really big client.
270
1218060
6360
بنابراین فرض کنید یکی از همکاران شما مشتری واقعاً بزرگی پیدا می کند.
20:24
Well, if you want to give your coworker  credit or recognition, you could say,  
271
1224420
6780
خوب، اگر می‌خواهید به همکارتان اعتبار یا قدردانی بدهید، می‌توانید بگویید،
20:31
oh, we got to give him props and then  you can celebrate his big achievement.
272
1231200
5400
اوه، ما باید به او وسایلی بدهیم و سپس  می‌توانید موفقیت بزرگ او را جشن بگیرید.
20:36
Let's talk about he's a real trooper.
273
1236600
3480
بیایید در مورد اینکه او یک سرباز واقعی است صحبت کنیم.
20:40
When you describe someone as  a trooper, to be a trooper,  
274
1240080
4740
وقتی کسی را به عنوان یک سرباز توصیف می‌کنید،
20:44
this is someone who perseveres  through hardship or difficulty.
275
1244820
4740
این کسی است که در سختی یا دشواری استقامت می‌کند.
20:49
So they persevere.
276
1249560
1380
بنابراین آنها استقامت می کنند.
20:50
They keep going, they don't give  up, they don't quit, they persevere.
277
1250940
6060
آنها به راه خود ادامه می دهند، تسلیم نمی شوند، تسلیم نمی شوند، استقامت می کنند.
20:57
And This is why you got to give them props.
278
1257720
3480
و این دلیلی است که شما باید به آنها وسایل کمکی بدهید.
21:01
Because he didn't quit, even  though it was difficult.
279
1261200
3900
چون او دست از کار نکشید، هرچند که سخت بود.
21:05
Because he's a real trooper.
280
1265100
2820
چون او یک سرباز واقعی است.
21:07
Our next listening exercise,  I'll say it three times.
281
1267920
3600
تمرین گوش دادن بعدی ما، آن را سه بار می گویم.
21:12
Our successes and failures were writ large.
282
1272420
2280
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
21:16
Our successes and failures were writ large.
283
1276080
2340
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
21:19
Our successes and failures were writ large.
284
1279860
2340
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
21:23
I said Our successes and failures were writ large.
285
1283940
6720
گفتم موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده است.
21:31
Notice our I did not pronounce this as our.
286
1291920
4800
توجه کنید ما این را به عنوان ما تلفظ نکردم.
21:36
I said RRA very reduced sound our our successes,  our successes, our successes and failures here.
287
1296720
10800
گفتم RRA صدای بسیار کاهش یافته موفقیت های ما، موفقیت های ما، موفقیت ها و شکست های ما در اینجا.
21:47
And when and comes between 2 nouns  or even 2 verbs, we reduce it to  
288
1307520
7320
و زمانی که بین 2 اسم یا حتی 2 فعل بیاید، آن را به
21:54
our successes and successes and failures.
289
1314840
3180
موفقیت ها و موفقیت ها و شکست های خود تقلیل می دهیم.
21:58
Coffee and tea, successes and failures.
290
1318020
2760
قهوه و چای، موفقیت ها و شکست ها.
22:00
Our successes and failures were writ.
291
1320780
4260
موفقیت ها و شکست های ما نوشته شده بود.
22:05
Did you spell this starting with a R or with a W?
292
1325040
5640
آیا این را با یک R شروع کردید یا با یک W؟
22:10
The W is silent, just like in the word, right?
293
1330680
5640
W ساکت است، درست مانند کلمه، درست است؟
22:16
The W is silent, but in spelling it's there.
294
1336320
4440
W ساکت است، اما در املای آن وجود دارد.
22:20
In pronunciation, it isn't writ large.
295
1340760
3480
در تلفظ، بزرگ نوشته نمی شود.
22:24
What does writ large mean?
296
1344240
2760
نوشتن بزرگ به چه معناست؟
22:27
This is an adjective that  simply means to be very obvious.
297
1347720
4980
این صفتی است که به سادگی به معنای واضح بودن است.
22:33
So our successes and failures were very obvious.
298
1353300
3540
بنابراین موفقیت ها و شکست های ما بسیار مشهود بود.
22:37
Why is that?
299
1357500
1080
چرا اینطور است؟
22:38
Perhaps we work for a public company, and when  we fail, the general public knows we failed.
300
1358580
10500
شاید ما برای یک شرکت سهامی عام کار می کنیم و وقتی شکست می خوریم، عموم مردم می دانند که شکست خوردیم.
22:49
But also, when we succeed, the  general public knows we succeeded.
301
1369080
5160
اما همچنین، وقتی موفق می‌شویم، عموم مردم می‌دانند که ما موفق شدیم.
22:54
Because our successes and failures are writ large.
302
1374240
2880
زیرا موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده اند.
22:57
They're very obvious.
303
1377120
1860
آنها بسیار واضح هستند. آیا
22:59
Are you ready for your last listening exercise?
304
1379520
2640
برای آخرین تمرین گوش دادن خود آماده اید؟
23:02
I'll say it three times.
305
1382160
1980
سه بار میگم
23:05
With a few tweaks, it'll be good to go.
306
1385400
2100
با چند تغییر، خوب است که بروید.
23:08
With a few tweaks, it'll be good to go.
307
1388520
2340
با چند تغییر، خوب است که بروید.
23:12
With a few tweaks, it'll be good to go.
308
1392000
2400
با چند تغییر، خوب است که بروید.
23:16
I said with a few tweaks, it'll be good to go.
309
1396140
7020
گفتم با چندتا ترفند خوب میشه.
23:23
Did you hear that contraction?
310
1403160
2040
آن انقباض را شنیدی؟ به
23:25
It'll it will sounds like it'll  it'll it's a very soft sound.
311
1405200
7380
نظر می رسد که صدای بسیار ملایمی است.
23:32
It's easy to miss that.
312
1412580
2520
از دست دادن آن آسان است.
23:35
Will it'll it'll it'll be, it'll be.
313
1415100
3360
خواهد شد آن خواهد شد، آن خواهد شد.
23:38
But without it, the sentence  wouldn't be grammatically correct.
314
1418460
4380
اما بدون آن، جمله از نظر گرامری صحیح نخواهد بود.
23:42
If I said it be that isn't correct, it will be.
315
1422840
5580
اگر گفتم درست نیست، درست می شود.
23:48
It'll be it'll, it'll, it'll be good to go.
316
1428420
5460
می شود، می شود، رفتنش خوب است.
23:53
Just like we saw before too is a  reduced sound, an unstressed sound.
317
1433880
6720
درست همانطور که قبلاً دیدیم، صدایی کاهش یافته است، صدایی بدون تنش.
24:00
To good to go.
318
1440600
1560
به خوبی برای رفتن.
24:02
To To go.
319
1442160
1200
به رفتن.
24:03
To go.
320
1443360
660
رفتن.
24:04
Good to go.
321
1444020
960
24:04
Good to go.
322
1444980
900
خوبه که بری
خوبه که بری
24:06
What does this mean?
323
1446900
1860
این یعنی چی؟
24:08
With a few tweaks.
324
1448760
2580
با چند ترفند.
24:11
Tweaks are changes.
325
1451340
2340
ترفندها تغییرات هستند.
24:13
Small changes.
326
1453680
1860
تغییرات کوچک.
24:15
So let's say you're writing a report  and your boss or coworker wants you  
327
1455540
6240
بنابراین فرض کنید در حال نوشتن یک گزارش هستید و رئیس یا همکارتان از شما می‌خواهد
24:21
to remove this section and add this information.
328
1461780
3840
این بخش را حذف کنید و این اطلاعات را اضافه کنید.
24:25
That would be a tweak, A tweak.
329
1465620
3720
این یک ترفند خواهد بود، یک ترفند.
24:29
You need to make a small change,  A tweak with a few tweaks.
330
1469340
5640
باید یک تغییر کوچک ایجاد کنید، یک تغییر با چند ترفند.
24:34
With a few changes.
331
1474980
1920
با کمی تغییرات.
24:37
It'll be good to go.
332
1477500
1560
خوبه که بری
24:39
When something is good to go,  good to go, it means it's ready.
333
1479060
6540
وقتی چیزی برای رفتن خوب است، برای رفتن خوب است، به این معنی است که آماده است.
24:45
And we use this in two contexts, Ready to  leave or ready to start doing something.
334
1485600
7020
و ما از این در دو زمینه استفاده می‌کنیم، آماده به ترک یا آماده شروع به انجام کاری.
24:53
So let's say you and your  friend are going to the movies.
335
1493460
5280
بنابراین فرض کنید شما و دوستتان به سینما می روید.
24:58
Your friend could text you and say good to go.
336
1498740
3840
دوست شما می تواند به شما پیامک بزند و بگوید خوب است.
25:03
Are you ready to leave?
337
1503360
2280
برای رفتن آماده ای؟
25:06
And in this case it could be Are you ready  to leave your house to meet me at the movies?
338
1506480
6060
و در این صورت می‌تواند این باشد که آیا آماده‌اید خانه‌تان را ترک کنید تا با من در سینما ملاقات کنید؟ چه
25:12
Good to go, good to go.
339
1512540
1800
خوب که رفتی، چه خوب که رفتی.
25:14
We use this a lot as native speakers.
340
1514340
3060
ما از این به عنوان زبان مادری زیاد استفاده می کنیم.
25:17
In this context it'll it'll be good to go.
341
1517400
4200
در این زمینه خوب است که بروید.
25:21
Something can also be good to go in the  context of it's ready to start doing something.
342
1521600
7380
همچنین می‌تواند در شرایطی که آماده شروع انجام کاری است، خوب باشد.
25:28
For example, the new website  will be good to go on Monday,  
343
1528980
5220
به‌عنوان مثال، وب‌سایت جدید به‌خوبی در روز دوشنبه راه اندازی می‌شود،
25:34
which means the new website will be  ready, ready to start doing something,  
344
1534980
5580
که به این معنی است که وب‌سایت جدید آماده خواهد بود، آماده شروع انجام کاری،
25:40
ready to start receiving visitors,  ready to be available to the public.
345
1540560
7140
آماده شروع پذیرش بازدیدکنندگان، آماده برای در دسترس قرار گرفتن برای عموم است.
25:47
The new website will be good to go on Monday.
346
1547700
3360
وب‌سایت جدید روز دوشنبه خوب است.
25:51
Now, the new website as a subject  is it so if you already know you're  
347
1551060
6000
اکنون، وب‌سایت جدید به‌عنوان یک موضوع اینطور است، بنابراین اگر از قبل می‌دانید
25:57
talking about the website, you can  say it'll, it'll be good to go.
348
1557060
3720
در مورد وب‌سایت صحبت می‌کنید، می‌توانید بگویید که انجام می‌شود، خوب است که بروید.
26:00
Now let's do an imitation  exercise so you can practice  
349
1560780
4380
حالا بیایید یک تمرین تقلیدی انجام دهیم تا بتوانید
26:05
these natural pronunciation changes  and practice these new expressions.
350
1565160
4920
این تغییرات تلفظ طبیعی را تمرین کنید و این عبارات جدید را تمرین کنید.
26:10
I'll say each sentence again three times in a  row, and I want you to imitate my pronunciation,  
351
1570080
8760
من هر جمله را دوباره سه بار پشت سر هم می‌گویم ، و از شما می‌خواهم تلفظ من را تقلید کنید،
26:18
try to say just like me, get  all those pronunciation changes.
352
1578840
4380
سعی کنید مانند من بگویید، همه آن تغییرات تلفظی را دریافت کنید.
26:23
And I want you to say this out loud so you can  do this as many times as you'd like to practice.
353
1583220
7500
و می‌خواهم این را با صدای بلند بگویید تا بتوانید هر چند بار که می‌خواهید این کار را انجام دهید. به
26:31
Looks like we're back to square 1.
354
1591440
1680
نظر می رسد به نقطه 1 برگشته ایم. به
26:33
Looks like we're back to square 1.
355
1593840
1740
26:36
Looks like we're back to square one.
356
1596300
1620
نظر می رسد که به مربع 1 بازگشته ایم.
26:38
I don't know if we can trust her.
357
1598520
1380
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
26:39
She's pretty wishy washy.
358
1599900
1560
او بسیار شیطون است.
26:42
I don't know if we can trust her.
359
1602060
1380
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
26:43
She's pretty wishy washy.
360
1603440
1560
او بسیار شیطون است.
26:45
I don't know if we can trust her.
361
1605540
1560
نمی دانم می توانیم به او اعتماد کنیم یا نه.
26:47
She's pretty wishy washy.
362
1607100
1560
او بسیار شیطون است.
26:49
You got to give him prompts.
363
1609200
1500
باید بهش تذکر بدی
26:50
He's a real trooper.
364
1610700
1440
او یک سرباز واقعی است.
26:52
You got to give him prompts.
365
1612140
1440
باید بهش تذکر بدی
26:53
He's a real trooper.
366
1613580
1140
او یک سرباز واقعی است.
26:55
You got to give him prompts.
367
1615260
1380
باید بهش تذکر بدی
26:56
He's a real trooper.
368
1616640
1620
او یک سرباز واقعی است.
26:58
Our successes and failures were writ large.
369
1618260
2280
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
27:00
Our successes and failures were writ large.
370
1620540
3000
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
27:03
Our successes and failures were writ large.
371
1623540
3000
موفقیت ها و شکست های ما بزرگ نوشته شده بود.
27:07
With a few tweaks, it'll be good to go.
372
1627260
2040
با چند تغییر، خوب است که بروید.
27:09
With a few tweaks, it'll be good to go.
373
1629300
3120
با چند تغییر، خوب است که بروید.
27:12
With a few tweaks, it'll be good to go.
374
1632420
2160
با چند تغییر، خوب است که بروید.
27:14
You are doing an amazing job.
375
1634580
2880
شما کار شگفت انگیزی انجام می دهید.
27:17
But the more you practice, practice, practice, the  more you'll improve and the faster you'll improve.
376
1637460
7380
اما هرچه بیشتر تمرین کنید، تمرین کنید، تمرین کنید، بیشتر پیشرفت خواهید کرد و سریعتر پیشرفت خواهید کرد.
27:24
So how about we do this one more time?
377
1644840
3360
پس چطور است که یک بار دیگر این کار را انجام دهیم؟
27:28
We'll do one more set of five listening exercises.
378
1648200
4440
ما یک مجموعه دیگر از پنج تمرین گوش دادن را انجام خواهیم داد.
27:32
Are you ready?
379
1652640
960
اماده ای؟
27:33
Here we go.
380
1653600
1140
در اینجا ما می رویم.
27:34
Cut her some slack.
381
1654740
1320
کمی شلش کن
27:36
She's a newbie.
382
1656060
840
او یک تازه کار است.
27:38
Cut her some slack.
383
1658760
1200
کمی شلش کن
27:39
She's a newbie.
384
1659960
840
او یک تازه کار است.
27:40
Cut her some slack.
385
1660800
2820
کمی شلش کن
27:43
She's a newbie.
386
1663620
780
او یک تازه کار است.
27:46
I said cut her some slack.
387
1666140
4200
گفتم کمی شلش کن
27:50
She's a newbie.
388
1670340
2880
او یک تازه کار است.
27:53
Did you get that?
389
1673220
1380
متوجه شدی؟
27:54
Do you know what this means?
390
1674600
2340
آیا می دانید این به چه معناست؟
27:56
First, let's talk about the pronunciation changes.
391
1676940
3060
ابتدا اجازه دهید در مورد تغییرات تلفظ صحبت کنیم.
28:00
Her, him and them.
392
1680000
3120
او، او و آنها.
28:03
We often shorten these so her I get rid  of the age sound and it sounds like ur ur.
393
1683120
8100
ما اغلب این‌ها را کوتاه می‌کنیم تا صدای سن را از بین ببرم و به نظر می‌رسد ur ur باشد.
28:11
But then I combine it to the word  before cutter, cutter, cutter, cutter.
394
1691220
6720
اما سپس آن را با کلمه قبل از کاتر، کاتر، کاتر، کاتر ترکیب می‌کنم.
28:17
Some slap.
395
1697940
780
چند سیلی.
28:18
She's this is a contraction.
396
1698720
2340
او این یک انقباض است.
28:21
Russian native speakers use  contractions all the time.
397
1701060
3840
گویشوران بومی روسی همیشه از انقباضات استفاده می کنند .
28:24
In spoken English, she's represents.
398
1704900
3600
در زبان انگلیسی گفتاری، او نماینده است.
28:28
She is She is a newbie.
399
1708500
3720
او یک تازه کار است.
28:32
She's She's a newbie.
400
1712220
2640
او یک تازه کار است.
28:34
Now, do you know what this means?
401
1714860
2700
حالا میدونی این یعنی چی؟
28:37
To cut someone some slack?
402
1717560
3180
برای کوتاه کردن کسی کمی سست؟
28:40
This is an expression, and it's when you punish  
403
1720740
5820
این یک عبارت است، و زمانی است که شما
28:46
someone less severely than you  normally would and a newbie.
404
1726560
6300
فردی را به شدت کمتر از حد معمول تنبیه می‌کنید و یک تازه‌کار.
28:52
This is a new employee, a new employee,  or even a new member to a group.
405
1732860
9360
این یک کارمند جدید، یک کارمند جدید، یا حتی یک عضو جدید در یک گروه است.
29:02
You can refer to that person  as a newbie, A newbie.
406
1742220
4680
می‌توانید به آن شخص به‌عنوان یک تازه‌کار، یک تازه‌کار اشاره کنید.
29:06
So it makes sense that you  might cut a newbie some slack.
407
1746900
5160
بنابراین منطقی است که ممکن است یک تازه کار را کمی شل کنید.
29:12
You might be less severe with  that person because they're new.
408
1752060
5520
ممکن است رفتار شما با آن شخص کمتر باشد، زیرا او تازه کار است.
29:17
They're still learning.
409
1757580
2040
آنها هنوز در حال یادگیری هستند.
29:19
They're still training.
410
1759620
1800
آنها هنوز در حال تمرین هستند.
29:21
Cutter some slack.
411
1761420
1200
کمی سست برش بزنید
29:22
She's a newbie.
412
1762620
1200
او یک تازه کار است.
29:23
Our second listening exercise.
413
1763820
1920
دومین تمرین شنیداری ما
29:25
I'll say it three times.
414
1765740
1860
سه بار میگم
29:28
Give me 20 to whip up some appies for the party.
415
1768140
6660
20 تا به من بدهید تا برای مهمانی چند تا برنامه تهیه کنم.
29:36
Give me 20 to whip up some appies for the party.
416
1776180
2306
20 تا به من بدهید تا برای مهمانی چند تا برنامه تهیه کنم. گفتم
29:38
Give me 20 to whip up some  appies for the party, I said.
417
1778486
2974
20 عدد به من بدهید تا چند برنامه برای مهمانی تهیه کنم.
29:41
Give me 20 to whip up some Appie's for the party.
418
1781460
6360
20 تا به من بدهید تا برای مهمانی اپی درست کنم. به
29:48
Give me We reduce these to sound like Gimme,  Gimme, Gimme, give me 2020 here means 20 minutes.
419
1788540
10320
من بده، اینها را به صدایی شبیه Gimme کاهش می دهیم، Gimme, Gimme, give me 2020 در اینجا به معنای ۲۰ دقیقه است.
29:58
Commonly, we drop the minutes when it's obvious.
420
1798860
4740
معمولاً زمانی که واضح است دقیقه ها را رها می کنیم.
30:03
Call me in 5 instead of call  me in 5 minutes, Give me 20.
421
1803600
6120
به جای تماس با من در 5 دقیقه با من تماس بگیرید، 20 به من بدهید.
30:09
Give me 20 minutes.
422
1809720
2100
20 دقیقه به من فرصت دهید.
30:11
Give me 20 to whip up.
423
1811820
2640
20 به من بده تا شلاق بزنم.
30:15
Whip up is a phrasal verb for the pronunciation.
424
1815000
4260
Whip up یک فعل عبارتی برای تلفظ است.
30:19
Notice is whip up, whip up, whip up.
425
1819260
4920
توجه کنید شلاق زدن، شلاق زدن، شلاق زدن است.
30:24
Because of linking.
426
1824180
1680
به خاطر لینک دادن
30:25
Whip up, whip up means to  prepare something quickly.
427
1825860
5280
شلاق زدن، شلاق زدن به معنای آماده کردن سریع چیزی است.
30:31
We specifically use this in a cooking context.
428
1831140
4020
ما به طور خاص از این در زمینه آشپزی استفاده می کنیم.
30:35
Whip up some appies.
429
1835160
1920
مقداری اپی را شلاق بزنید.
30:37
What are appies?
430
1837740
2100
اپی چیست؟
30:39
Well, I just said that we  use the phrasal verb whip up.
431
1839840
5400
خوب، من فقط گفتم که از فعل عبارت whip up استفاده می کنیم.
30:45
In a cooking culinary context,  What does appies sound like?
432
1845240
6600
در زمینه آشپزی، اپی چه صدایی دارد؟
30:51
Anything you can think of.
433
1851840
2040
هر چیزی که فکرش را بکنید
30:54
Appetizers.
434
1854600
1560
پیش غذا.
30:56
Appetizers, native speakers.
435
1856160
2760
پیش غذا، زبان مادری.
30:58
We love shortening words.
436
1858920
2580
ما عاشق کوتاه کردن کلمات هستیم.
31:01
So we take the word appetizer and we  shorten it to appy appy because it's plural.
437
1861500
9000
بنابراین کلمه پیش غذا را می گیریم و آن را به appy appy کوتاه می کنیم زیرا جمع است.
31:10
In my example, appies, appies.
438
1870500
3720
در مثال من، appies، appies.
31:14
Another common shortened word is simply apps.
439
1874220
4920
یکی دیگر از کلمات کوتاه شده رایج، برنامه ها هستند.
31:19
So you could say give me 20 to whip  up some apps or whip up some appies.
440
1879140
6000
بنابراین می توانید بگویید 20 تا به من بدهید تا برخی از برنامه ها را فعال کنم یا برخی از برنامه ها را فعال کنم.
31:25
Both are commonly used.
441
1885140
2160
هر دو معمولا استفاده می شوند. آیا
31:27
Are you ready for your next listening exercise?
442
1887300
2700
برای تمرین شنیداری بعدی خود آماده هستید؟
31:32
She's got some nerves  sauntering in 30 minutes late.
443
1892100
3000
او با 30 دقیقه تأخیر اعصابش به هم ریخته است.
31:36
She's got some nerves  sauntering in 30 minutes late.
444
1896180
2880
او با 30 دقیقه تأخیر اعصابش به هم ریخته است.
31:40
She's got some nerves sauntering  in 30 minutes late, I said.
445
1900320
5640
گفتم او با 30 دقیقه تاخیر اعصابش به هم ریخته است.
31:45
She's got some nerve sauntering in  30 minutes late for pronunciation.
446
1905960
8340
او با 30 دقیقه تأخیر برای تلفظ، اعصابش به هم خورده است.
31:54
Notice she's got here.
447
1914300
3300
توجه کنید که او به اینجا رسیده است.
31:57
The contraction is she has, she has got.
448
1917600
5220
انقباض این است که او دارد، او دارد.
32:02
I know this because grammatically it isn't  correct to say she is got is she has got.
449
1922820
8880
من این را می‌دانم زیرا از نظر دستوری درست نیست که بگوییم او خوب است.
32:11
She's got.
450
1931700
1020
او دارد.
32:12
She's got some nerve.
451
1932720
1920
او کمی اعصاب دارد
32:14
What does that mean?
452
1934640
1740
معنی آن چیست؟
32:16
To have some nerve is an expression to say.
453
1936980
5040
اعصاب داشتن یک تعبیر برای گفتن است.
32:22
How dare she?
454
1942860
2160
او چگونه جرات می کند؟
32:26
She has some audacity.
455
1946100
2280
او کمی جسارت دارد.
32:28
So you're criticizing her behavior to say  that she has no right to do something?
456
1948380
8760
بنابراین شما از رفتار او انتقاد می کنید تا بگویید که او حق ندارد کاری انجام دهد؟
32:37
She's got some nerve.
457
1957140
2460
او کمی اعصاب دارد
32:39
Now what does she have no right to do?
458
1959600
3840
حالا اون حق نداره چکار کنه؟
32:43
Well is sauntering in 30 minutes late.
459
1963440
4260
چاه با 30 دقیقه تاخیر در حال غرق شدن است.
32:47
To understand this, you need  to know what saunter in means.
460
1967700
5400
برای درک این موضوع، باید بدانید که saunter به چه معناست.
32:53
When you saunter, it means you walk in  a very relaxed, casual, unhurried way.
461
1973100
8640
هنگامی که سحر می کنید، به این معنی است که به روشی بسیار آرام، معمولی و بدون عجله راه می روید.
33:01
To saunter in here means into the  office, into the room, into the meeting.
462
1981740
8820
غواصی در اینجا به معنای ورود به دفتر، داخل اتاق، به جلسه است.
33:10
She sauntered in 30 minutes late.
463
1990560
3900
او با 30 دقیقه تاخیر غوطه ور شد.
33:14
So basically she came to  the meeting 30 minutes late.
464
1994460
3780
بنابراین اساساً او با 30 دقیقه تاخیر به جلسه آمد.
33:18
And when she came, she was so relaxed  and she didn't show any sense of  
465
1998240
7260
و وقتی آمد، خیلی آرام بود و هیچ احساس اضطراری از خود نشان نداد
33:25
urgency, even though she was 30 minutes late.
466
2005500
3060
، حتی با وجود اینکه 30 دقیقه دیر کرده بود.
33:28
She's got some nerve doing that.
467
2008560
3360
او از انجام این کار اعصابش به هم می خورد.
33:31
Our next listening exercise,  I got to hand it to you.
468
2011920
8340
تمرین گوش دادن بعدی ما، باید آن را به شما تحویل دهم.
33:40
I didn't think you'd pull it off.
469
2020260
1620
فکر نمی کردم از پسش بر بیای
33:41
I got to hand it to you.
470
2021880
606
باید تحویلت بدم
33:42
I didn't think you'd pull it off.
471
2022486
834
فکر نمی کردم از پسش بر بیای
33:43
I gotta hand it to you.
472
2023320
1320
من باید آن را به شما تحویل دهم
33:44
I didn't think you'd pull it off.
473
2024640
1620
فکر نمی کردم از پسش بر بیای
33:48
I said I got to hand it to you.
474
2028000
5760
گفتم باید تحویلت بدم
33:53
I didn't think you'd pull it off.
475
2033760
4500
فکر نمی کردم از پسش بر بیای
33:58
Did you get this one?
476
2038260
1800
این یکی رو گرفتی؟ به
34:00
Got to.
477
2040060
1140
.
34:01
Is pronounced gotta.
478
2041200
1980
گوتا تلفظ می شود.
34:03
I gotta hand it.
479
2043180
2700
باید تحویلش بدم به
34:05
Notice the linking here?
480
2045880
1620
پیوند اینجا توجه کنید؟
34:07
Hand it did.
481
2047500
2640
دست آن را انجام داد.
34:10
I gotta hand it now, I said to you.
482
2050140
6000
بهت گفتم الان باید تحویلش بدم
34:16
But native speakers will frequently reduce both  of these and say to to to ya or ya to ya to ya.
483
2056140
8640
اما گویشوران بومی اغلب هر دو مورد را کاهش می‌دهند و به یا به یا یا به یا به یا می‌گویند.
34:24
Gotta hand it to ya, to ya.
484
2064780
2880
باید آن را به تو، به تو بدهم.
34:27
But I believe I said to you.
485
2067660
3060
اما من باور دارم که به شما گفتم.
34:30
I gotta hand it to you.
486
2070720
1620
من باید آن را به شما تحویل دهم
34:32
I gotta hand it to ya.
487
2072340
1620
من باید آن را به شما تحویل دهم
34:33
You'd is a contraction.
488
2073960
2280
شما یک انقباض است.
34:36
The D stands for.
489
2076240
2580
D مخفف
34:38
Would you?
490
2078820
1740
آیا شما؟
34:40
Would you?
491
2080560
1200
آیا شما؟
34:41
You'd.
492
2081760
600
شما می خواهید.
34:42
It's difficult to hear that  deep because it's very soft,  
493
2082360
3300
شنیدن آن عمیق دشوار است زیرا بسیار نرم است،
34:45
but grammatically, it's important that it's there.
494
2085660
3240
اما از نظر دستوری مهم است که وجود داشته باشد.
34:48
You'd pull it off, Notice the linking,  pull it lit, pull it, pull it off.
495
2088900
7800
شما آن را بکشید، به پیوند توجه کنید، آن را روشن کنید، بکشید، بکشید.
34:56
When you hand it to someone, it means that you  recognize that someone deserves praise or respect.
496
2096700
9480
وقتی آن را به کسی تحویل می‌دهید، به این معنی است که می‌دانید که فردی شایسته تحسین یا احترام است.
35:06
So by saying I gotta hand it to  you means I have to acknowledge  
497
2106180
4920
بنابراین با گفتن اینکه باید آن را به شما تحویل دهم به این معنی است که باید تصدیق کنم
35:11
that your actions deserve praise or respect.
498
2111100
3420
که اعمال شما مستحق ستایش یا احترام است.
35:14
And why am I doing this?
499
2114520
2340
و چرا این کار را می کنم؟
35:16
Because the person pulled something off.
500
2116860
3240
چون آن شخص چیزی را بیرون کشید.
35:20
When you pull something off, it means  you achieve something difficult.
501
2120100
6780
وقتی کاری را انجام می دهید، به این معنی است که به چیزی دشوار دست می یابید.
35:26
You succeed on doing something difficult.
502
2126880
2820
شما در انجام یک کار دشوار موفق می شوید.
35:29
So that's why this person deserves praise.
503
2129700
4020
پس به همین دلیل است که این شخص شایسته ستایش است.
35:33
I gotta hand it to you.
504
2133720
1500
من باید آن را به شما تحویل دهم
35:35
I didn't think you'd pull it off, but you did.
505
2135220
3120
فکر نمی کردم از پسش بر بیای، اما این کار را کردی.
35:38
Our last listening exercise.
506
2138340
2580
آخرین تمرین شنیداری ما
35:42
I've gotta have a little me time.
507
2142600
1740
من باید کمی وقت داشته باشم
35:45
I've gotta have a little me time.
508
2145540
1740
من باید کمی وقت داشته باشم
35:48
I've gotta have a little me time, I said.
509
2148540
4020
گفتم باید کمی وقت داشته باشم.
35:52
I've got to have a little me time  
510
2152560
5880
من باید در اینجا کمی وقت داشته باشم،
35:59
here Notice we have the same gotta  reduction got to gotta this time.
511
2159460
6900
توجه کنید که این بار باید همان کاهش را داریم.
36:06
I said I've I have as a contraction.
512
2166360
4080
گفتم من به عنوان انقباض دارم. باید کمی داشته باشم، باید کمی داشته باشم، کمی به
36:10
I've I've gotta, I've gotta, I've gotta, I've  gotta have a little will sound like little,  
513
2170440
8820
نظر می رسد،
36:19
little a little, little a little me time.
514
2179260
5100
کمی کمی، کمی کمی زمان دارم.
36:25
Now what is me time.
515
2185140
2460
حالا وقت من چنده
36:27
Me time is simply personal time.
516
2187600
3840
زمان من صرفا زمان شخصی است.
36:31
It's time when you can do whatever you want to do.
517
2191440
5820
وقت آن است که می توانید هر کاری را که می خواهید انجام دهید.
36:37
It's your personal time.
518
2197260
2220
وقت شخصی شماست
36:39
So of course I've gotta have a little me time.
519
2199480
3060
پس مطمئناً باید کمی وقت داشته باشم.
36:43
I must have some time for me  to do whatever I want to do.
520
2203440
6600
من باید مقداری زمان داشته باشم تا هر کاری که می‌خواهم انجام دهم.
36:50
Personal time, me time.
521
2210040
2280
زمان شخصی، زمان من.
36:52
Now let's do some imitation practice to make  sure that you practice, practice, practice.
522
2212320
5820
حالا بیایید کمی تمرین تقلید انجام دهیم تا مطمئن شویم که تمرین می‌کنید، تمرین می‌کنید، تمرین می‌کنید.
36:58
This natural pronunciation.
523
2218140
3660
این تلفظ طبیعی
37:01
I am going to say each sentence three  times, and I want you to repeat it out loud.
524
2221800
9300
من هر جمله را سه بار می گویم و از شما می خواهم آن را با صدای بلند تکرار کنید.
37:11
And you can do this exercise  as frequently as you'd like.
525
2231100
4680
و می‌توانید این تمرین را هر چند دفعه که می‌خواهید انجام دهید.
37:15
Cut her some slack.
526
2235780
1500
کمی شلش کن
37:17
She's a newbie.
527
2237280
1020
او یک تازه کار است.
37:19
Cut her some slack.
528
2239020
1200
کمی شلش کن
37:20
She's a newbie.
529
2240220
960
او یک تازه کار است.
37:21
Cut her some slack.
530
2241900
1200
کمی شلش کن
37:23
She's a newbie.
531
2243100
960
او یک تازه کار است.
37:28
Give me 20 to whip up some appies for the party.
532
2248140
2760
20 تا به من بدهید تا برای مهمانی چند تا برنامه تهیه کنم.
37:31
Give me 20 to whip up some appies for the party.
533
2251680
2126
20 تا به من بدهید تا برای مهمانی چند تا برنامه تهیه کنم.
37:33
Give me 20 to whip up some appies for the party.
534
2253806
574
20 تا به من بدهید تا برای مهمانی چند تا برنامه تهیه کنم.
37:35
She's got some nurse on during in 30 minutes late.
535
2255160
6780
او با 30 دقیقه تاخیر پرستاری را به خدمت گرفته است.
37:42
She's got some nurse on during in 30 minutes late.
536
2262900
1889
او با 30 دقیقه تاخیر پرستاری را به خدمت گرفته است.
37:44
She's got some nurse on during in 30 minutes late.
537
2264789
1111
او با 30 دقیقه تاخیر پرستاری را به خدمت گرفته است.
37:46
I gotta hand it to you.
538
2266680
1380
من باید آن را به شما تحویل دهم
37:48
I didn't think you pull it off.
539
2268060
1380
فکر نمی کردم از پسش بر بیای
37:50
I gotta hand it to you.
540
2270160
1380
من باید آن را به شما تحویل دهم
37:51
I didn't think you pull it off.
541
2271540
1380
فکر نمی کردم از پسش بر بیای
37:53
I gotta hand it to you.
542
2273640
1440
من باید آن را به شما تحویل دهم
37:55
I didn't think you pull it off.
543
2275080
1320
فکر نمی کردم از پسش بر بیای
37:57
I've got to have a little me time.
544
2277240
1740
باید کمی وقت داشته باشم
37:59
I've got to have a little me time.
545
2279820
1740
باید کمی وقت داشته باشم
38:02
I've got to have a little me time.
546
2282460
1740
من باید کمی وقت داشته باشم
38:04
So did you enjoy this lesson?
547
2284980
2340
پس از این درس لذت بردید؟
38:07
Would you like me to make more  listening exercises just like this?
548
2287320
4260
آیا می‌خواهید تمرین‌های شنیداری بیشتری درست کنم؟
38:11
If so, put yes, yes, Yes in the comments below so  I know you enjoyed this lesson and make sure you  
549
2291580
7560
اگر بله، بله، بله، بله را در نظرات زیر درج کنید تا من بدانم که از این درس لذت بردید و مطمئن شوید
38:19
get this free speaking guide where I share 6 tips  on how to speak English fluently and confidently.
550
2299140
5580
این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت می‌کنید که در آن من 6 نکته را در مورد نحوه صحبت کردن به انگلیسی روان و مطمئن به اشتراک می‌گذارم.
38:24
You can download it from my website right here  or you can look for the link in the description.
551
2304720
5400
می‌توانید آن را از وب‌سایت من از اینجا دانلود کنید یا می‌توانید پیوند را در توضیحات جستجو کنید.
38:30
And why don't you get started  with your next lesson right now?
552
2310120
3960
و چرا همین الان با درس بعدی خود شروع نمی کنید؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7