Do this 1 thing to become fluent in English!

226,500 views ・ 2019-03-28

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Hello naturals, welcome back to go natural English, I'm Gabby the founder and I'm so excited that you are here
0
30
6599
OlĂĄ, "naturals", bem vindos de volta ao Go natural English, eu sou Gabby, a fundadora, e estou muito animada por vocĂȘ estar aqui.
00:07
to learn the one thing that you need to do every morning in order to
1
7210
5210
Para aprender uma coisa que vocĂȘ precisa fazer toda manhĂŁ para
00:12
Improve your English fluency and your confidence in your speaking skills
2
12820
3620
Aperfeiçoar sua fluĂȘncia em inglĂȘs e sua confiança nas suas habilidades para falar
00:16
So I'm also very excited because the person teaching this lesson is truly an expert in
3
16810
6680
Então, eu também estou muito animada porque a pessoa ensinando essa lição é realmente um especialista em
00:24
morning routines and
4
24160
2000
Rotinas matinais e
00:26
success
5
26380
1139
Sucesso
00:27
Through your routine for English
6
27519
3170
Em sua rotina para o inglĂȘs
00:30
So please welcome our newest go natural English team teacher Hale take it away here
7
30910
6709
EntĂŁo, por favor deem as boas vindas ao mais novo professor do nosso time da Go natural English, Hale Ă© com vocĂȘ
00:40
Hello everyone, my name is Hale Schneider
8
40660
2899
OlĂĄ a todos, meu nome Ă© Hale Schneider
00:43
And I'm very excited to be here today to share with all of you here at go natural English
9
43559
6210
E estou muito animado de estar aqui hoje para compartilhar com todos vocĂȘs, aqui na Go natural English
00:50
About how to start your day right to become fluent in English
10
50260
4939
como começar seu dia pronto para ficar fluente em inglĂȘs
00:56
So first I have a question
11
56980
2000
Primeiramente, tenho uma pergunta
01:00
How do you start your day like what does your morning look like?
12
60039
5299
Como vocĂȘ começa seu dia tipo, como Ă© sua manhĂŁ?
01:06
so for some people
13
66250
1770
Para algumas pessoaa
01:08
They their alarm goes off. They jump out of the bed
14
68020
3709
Elas desligam o despertador, pulam da cama
01:12
They rush as quickly as possible to get in the shower get in the car get to work or get to school
15
72159
6830
Elas correm o mais rĂĄpido possĂ­vel para entrar no banho, entrar no carro e chegar no trabalho ou na escola
01:19
it's a very hectic morning and
16
79210
2659
É uma manhã muito agitada e
01:22
for other people their morning is
17
82600
3470
Para outras pessoas a manhĂŁ Ă©
01:26
Much more calm and relaxed they wake up with time
18
86710
4699
Muito mais calma e relaxada. Elas acordam com tempo
01:32
to be able to stay focused on what they need to do for the day and
19
92200
5450
Para ficar focadas no que precisam fazer no dia e
01:38
These two different people the people with the crazy morning or the calm morning
20
98560
4639
Esses dois tipos diferentes de pessoas, as pessoas com a manhĂŁ louca ou com a manhĂŁ calma
01:43
the rest of their day is completely different because how we start the morning is
21
103630
5870
O resto do dia delas é completamente diferente porque a forma como começamos a manhã é
01:49
how our entire day goes
22
109810
2000
Como nosso dia inteiro serĂĄ
01:52
So if you want to start your day right and to be in the right mindset for the rest of the day
23
112780
6799
EntĂŁo, se vocĂȘ quer começar seu dia corretamente e estar com a mentalidade certa para resto do dia
02:00
you really need to have a morning routine and
24
120130
3139
VocĂȘ realmente precisa ter uma rotina matinal e
02:03
A morning routine is good for everything
25
123939
2779
Uma rotina matinal Ă© bom para tudo
02:06
Not just learning English now. I'll talk about why it's great for becoming flu in English, but
26
126719
6010
NĂŁo apenas para aprender inglĂȘs agora. Eu vou falar sobre por que isso Ă© Ăłtimo para ficar fluente em inglĂȘs, mas
02:13
Even if you weren't studying English, it's still a good thing to have a morning routine
27
133280
5720
Mesmo se vocĂȘ nĂŁo estivesse estudando inglĂȘs, ter uma rotina matinal ainda seria uma coisa boa
02:19
So let me talk a little bit about what a morning routine is
28
139940
3470
EntĂŁo, deixe-me falar um pouquinho sobre o que Ă© uma rotina matinal
02:23
On a structured morning routine is what you do
29
143960
3889
uma rotina matinal estruturada trata do que vocĂȘ faz
02:28
First thing in the morning right after you get out of bed
30
148280
3740
Primeiro pela manhĂŁ, logo apĂłs sair da cama
02:32
Before you start doing things with other people before you start work before you start going to school
31
152960
7759
Antes de começar a fazer coisas com outras pessoas, antes de começar a trabalhar, antes de ir pra escola
02:41
it's the
32
161030
1680
É o
02:42
Personal structured time that you have first thing in the morning
33
162710
5119
Tempo pessoal estruturado que vocĂȘ tem no começo da manhĂŁ
02:48
You might be asking why do I need a morning routine? I?
34
168770
4729
VocĂȘ deve estar perguntando por que eu preciso de uma rotina matinal? Eu
02:54
Just get up and go to work I get up and go to school. I don't need to do anything else before that
35
174050
5809
Simplesmente levanto e vou trabalhar, eu levanto e vou pra escola. Eu nĂŁo preciso fazer mais nada antes disso.
03:00
Well, let me make a suggestion
36
180410
2360
Bem, deixe-me dar uma sugestĂŁo
03:03
That you do need a morning routine
37
183320
2209
que vocĂȘ precisa sim de uma rotina matinal
03:06
Because how you start your morning sets the tone for the rest of the day
38
186560
5690
Porque a forma como vocĂȘ começa o dia rege o resto do dia
03:12
And then your day sets the tone for the rest of the week
39
192950
4189
E entĂŁo seu dia rege o resto da semana
03:17
then your week sets the tone for the month the month sets the tone for the year and
40
197480
5149
E a semana rege o mĂȘs, e o mĂȘs rege o ano e
03:22
The year sets the tone for your life
41
202880
2059
O ano rege sua vida
03:25
So really if you want to take control of your life
42
205220
4040
EntĂŁo, se vocĂȘ realmente quer ter o controle da sua vida
03:29
It starts first thing in the morning now
43
209260
4049
Comece com o que vocĂȘ faz de manhĂŁ agora
03:33
I'm not the only one who suggests having a morning routine
44
213320
3979
Eu nĂŁo sou o Ășnico que sugere ter uma rotina matinal
03:37
There are many very well-known very successful
45
217760
4250
HĂĄ muitas pessoas conhecidas, famosas e bem sucedidas
03:42
Very famous people who have morning routines and they talk about it in public
46
222080
4849
Que tĂȘm rotina matinal e elas falam disso publicamente
03:47
for instance
47
227600
2000
Por exemplo
03:49
Bill Gates who is the founder of Microsoft and is one of the richest people in the world
48
229640
5900
Bill Gates, que Ă© o fundador da Microsoft e uma das pessoas mais ricas do mundo,
03:56
He has a specific morning routine
49
236150
2270
Ele tem uma rotina matinal especĂ­fica
03:59
every morning
50
239270
1200
Toda manhĂŁ
04:00
he gets on a treadmill for one hour in walks or runs and
51
240470
4699
Ele sobe numa esteira para uma hora de caminhada ou corrida e
04:05
During that he watches educational DVDs or educational programs. So every morning first thing he
52
245630
7729
Nesse tempo ele assiste a DVDs educacionais ou a programas educacionais. EntĂŁo, toda manhĂŁ, primeiro ele
04:14
exercises and does something educational and then we have
53
254030
4850
Se exercita e faz algo educacional. Em seguida nĂłs temos
04:19
Oprah Oprah
54
259609
1560
Oprah. Oprah
04:21
Is one of the most well known
55
261169
2420
É uma das mais conhecidas
04:24
Media personalities in the world. She's a billionaire. She's amazing and she has a morning routine
56
264590
7339
Personalidades da mĂ­dia no mundo. Ela Ă© bilionĂĄria. Ela Ă© fantĂĄstica e ela tem uma rotina matinal
04:32
so
57
272630
1289
EntĂŁo
04:33
every morning Oprah wakes up and she takes her dogs out and
58
273919
4820
Toda manhĂŁ a Oprah levanta e leva seus cachorros para passear e
04:39
then she reads five affirmation cards and
59
279440
3919
EntĂŁo ela lĂȘ cinco cartĂ”es de afirmaçÔes e
04:44
Then she does a meditation
60
284060
2450
Depois ela medita
04:47
So that's her routine. Wake up. Take the dogs out
61
287360
4040
Essa Ă© a rotina dela. Levanta. Passeia com os cachorros
04:52
affirmations meditation and
62
292580
2000
AfirmaçÔes, meditação e
04:55
She's very successful and
63
295760
2000
Ela Ă© muito bem sucedida e
04:58
then we have Barack Obama who is the former president of the United States and
64
298370
5450
EntĂŁo nĂłs temos o Barack Obama que Ă© o ex-presidente dos Estados Unidos e
05:04
He has a morning routine that he does every day. He wakes up at 5:30 in the morning and
65
304190
6529
Ele tem uma rotina matinal que cumpre diariamente. Ele acorda Ă s 5:30 da manhĂŁ e
05:11
does exercise he either does cardio or weight training he switches those but every day it's
66
311389
6170
Faz exercícios alternando entre cårdio e musculação, mas todos os dias
05:17
exercise first thing in the morning and
67
317720
2269
Exercitar-se Ă© a primeira coisa pela manhĂŁ e
05:21
then
68
321050
1320
EntĂŁo
05:22
Look at Arianna Huffington. She is the founder of The Huffington Post and she's a she's written many books and
69
322370
7309
Olhe para Arianna Huffington. Ela Ă© a fundadora do The Huffington Post e ela, ela escreveu muitos livros e
05:30
her morning routine is
70
330860
2029
Sua rotina matinal Ă©
05:33
30 minutes of meditation every morning
71
333620
2779
30 minutos de mediação toda manhã
05:37
Then 30 minutes of exercise on an exercise bike and then 15 minutes of yoga stretches
72
337070
7940
Depois, 30 minutos de exercícios em uma bicicleta ergométrica e em seguida 15 minutos de alongamento de ioga
05:45
So 30 minutes meditation
73
345919
1951
Então, meditação por 30 minutos
05:47
30 minutes exercise bike 15 minutes of yoga so an hour and 15 minutes and
74
347870
5510
Bicicleta ergométrica por 30 minutos, 15 minutos de ioga, ou seja uma hora e 15 minutos e
05:53
then of course there's
75
353960
2000
Claro, tem a
05:56
Khloe Kardashian the famous Kardashian family and
76
356090
3949
Khloe Kardashian, a famosa famĂ­lia Kardashian e
06:00
Her morning routine
77
360770
2000
Sua rotina matinal
06:02
involves waking up washing her face
78
362960
2570
Envolve levantar-se, lavar o rosto
06:06
Putting on sunscreen and going to the gym so you can see that a lot of these famous people these successful people
79
366260
7369
Passar protetor solar e ir pra academia. Como vocĂȘ pode ver, muitas dessas pessoas famosas, pessoas bem sucedidas
06:14
their morning routine
80
374030
1590
Suas rotinas matinais
06:15
involves exercise a lot of it involves
81
375620
3019
Envolvem exercĂ­cios, muitos envolvem
06:18
Meditation and these are things that you can include in your morning routine, too
82
378889
4760
Meditação e essas sĂŁo coisas que vocĂȘ pode incluir em sua rotina matinal tambĂ©m
06:24
but I do want to talk about
83
384260
2000
Mas eu quero falar sobre
06:26
today
84
386539
1231
Hoje
06:27
What you can do to study English or become fluent in English using your morning routine
85
387770
6709
O que vocĂȘ pode fazer para estudar inglĂȘs ou se tornar fluente em inglĂȘs usando sua rotina matinal
06:35
So whatever you decide to do in the morning if it's exercise
86
395300
4160
EntĂŁo, o que quer que vocĂȘ decida fazer na rotina matinal, seja exercitar-se
06:40
Meditation it's a combination. It can be anything but I want you to include some things to become fluent in English
87
400130
7549
Meditar ou uma combinação de ambos, pode ser qualquer coisa, mas eu quero que vocĂȘ inclua algumas coisas para se tornar fluente em inglĂȘs
06:48
so my
88
408650
1169
EntĂŁo minhas
06:49
suggestions for this are
89
409819
2000
SugestÔes para isso são
06:51
The first thing you can do as part of your morning routine is to read an English book
90
411889
5720
A primeira coisa que vocĂȘ pode fazer como parte da sua rotina matinal Ă© ler um livro em inglĂȘs
06:57
Maybe it'll be 15 minutes of reading an English book
91
417919
3500
Talvez sejam 15 minutos de leitura de um livro em inglĂȘs
07:01
Now I would recommend choosing a book that you know in your native language. Maybe choose your favorite book in your native language
92
421729
7580
Agora, eu recomendo escolher um livro que vocĂȘ conheça na sua lĂ­ngua nativa. Talvez escolher seu livro favorito na sua lĂ­ngua nativa
07:09
Find the English translation and then read that read 15 minutes of that every day
93
429949
5270
Encontre a versĂŁo em inglĂȘs e leia por 15 minutos todos os dias
07:16
the why your favorite book because you already know the story and you'll be able to follow the context of
94
436070
6439
Por que seu livro favorito? Porque vocĂȘ jĂĄ conhece a estĂłria e estarĂĄ apto a seguir o contexto do
07:23
The book and you'll be able to pick up more vocabulary through the context because you already know what's happening
95
443060
5959
Livro e poderĂĄ aprender mais vocabulĂĄrio atravĂ©s do contexto porque vocĂȘ jĂĄ sabe o que estĂĄ acontecendo
07:29
But you can do that for 15 minutes every morning and you can make notes of words. You don't know
96
449810
5449
Mas vocĂȘ pode fazer isso por 15 minutos toda manhĂŁ e pode tomar nota de palavras que vocĂȘ nĂŁo conhece
07:36
another thing you can do as part of your daily morning routine for English is
97
456229
4369
Outra coisa que vocĂȘ pode fazer como parte da sua rotina matinal para o inglĂȘs Ă©
07:41
use one of those flashcard apps or spaced repetition apps
98
461150
4040
Usar um daqueles aplicativos de flashcard ou de repetição
07:45
There's many of those you just google it
99
465740
2299
HĂĄ muitos deles. VocĂȘ sĂł precisa pesquisar no Google
07:48
flashcard app for language learning spaced repetition app and
100
468710
3619
Aplicativo de flashcards para aprender uma língua, aplicativo de repetição e
07:52
There's a ton and what you can do is spend 10 to 15 minutes going through the vocabulary
101
472610
6770
Tem uma tonelada deles e o que vocĂȘ pode fazer Ă© gastar 10 ou 15 minutos com vocabulĂĄrio
07:59
It can even be the vocabulary from the book. You just read if you put them into the flashcard app
102
479380
5639
Pode atĂ© ser o vocabulĂĄrio do livro que vocĂȘ acabou de ler se vocĂȘ o puser no aplicativo de flashcards
08:05
there's tons of options out there and just making a time every morning for this and
103
485270
4880
Hå toneladas de opçÔes por aí. Apenas arrume tempo pra isso toda manhã e
08:11
then one of the best ways to become fluent in English using your morning routine is
104
491060
5479
EntĂŁo uma das melhores formas de ficar fluente em inglĂȘs usando sua rotina matinal Ă©
08:17
To use a time in the morning to do a video chat
105
497090
4009
Usar um tempo pela manhĂŁ para fazer um vĂ­deo chat
08:21
Speaking with a native English speaker now there are lots of options for this too in
106
501919
4670
Conversando com um falante nativo da língua inglesa. Agora hå muitas opçÔes pra isso também
08:27
The go natural English course, you can select times in the morning. So to speak with a teacher
107
507259
5389
No curso da Go natural english vocĂȘ pode selecionar horĂĄrios pela manhĂŁ para falar com um professor
08:32
There's that option right here and go natural English or if you want to do this not
108
512690
5119
HĂĄ essa opção bem aqui no go natural english ou, se vocĂȘ quiser fazer isso
08:38
involved like directly involved in the go natural English course
109
518000
2779
Sem se envolver diretamente com o curso da Go natural english
08:40
There are plenty of sites out there. Like I talkie there is lingo de and
110
520849
6109
HĂĄ vĂĄrios sites por aĂ­ como o italk, o lingo deer e o
08:48
Cambly, there's various ones you go
111
528380
2299
Cambly. HĂĄ vĂĄrios outros nos quais vocĂȘ
08:50
You find a native you schedule the time you can say schedule every morning at 6:00 a.m
112
530680
5429
Encontra um nativo com quem agenda um horĂĄrio, vamos dizer toda manhĂŁ Ă s 6:00
08:56
And of course, there's people all over the world that speak English so you can find people in different time zones. It's perfect
113
536110
6450
E, Ă© claro, hĂĄ pessoas em todo o mundo que falam inglĂȘs, entĂŁo vocĂȘ pode encontrar pessoas em diferentes fusos horĂĄrios. É perfeito
09:03
So those are my recommendations
114
543290
2000
Então, essas são minhas recomendaçÔes
09:05
For how to include English study into your morning routine. So do reading every morning of an English book
115
545750
7729
De como incluir o estudo da lĂ­ngua inglesa em sua rotina matinal. EntĂŁo, leia mesmo parte de um livro em inglĂȘs toda manhĂŁ
09:14
use a flashcard app or a spaced repetition app to study vocabulary and
116
554180
5510
Use um aplicativo de flashcards ou de repetição para estudar vocabulårio e
09:20
do a video chat with a native speaker and if you can combine all three of these into your morning routine, that's
117
560540
6800
Faça vĂ­cio chat com um falante nativo e se vocĂȘ puder combinar as trĂȘs coisas na sua rotina matinal, serĂĄ
09:28
Amazing, but you don't have to you don't have to do all three
118
568010
4159
FantĂĄstico, mas vocĂȘ nĂŁo precisa. NĂŁo precisa fazer as trĂȘs coisas
09:32
The important part is starting
119
572780
2000
A parte importante é começar
09:35
somewhere
120
575270
1080
De algum lugar
09:36
Start somewhere tomorrow morning. It can be any of those three and then build up
121
576350
4820
Comece de algum lugar amanhĂŁ de manhĂŁ. Pode ser qualquer uma das trĂȘs opçÔes e vĂĄ aprimorando
09:41
Now you might be thinking. Oh my gosh hail
122
581810
3590
Agora vocĂȘ deve estar pensando: ai meu Deus
09:46
My morning is already so crazy. I don't have time for anything and I feel you. I used to be this way
123
586280
6500
Minhas manhĂŁs jĂĄ sĂŁo tĂŁo loucas. Eu nĂŁo tenho tenho pra nada. E eu te entendo. Eu era assim
09:52
I understand
124
592810
1450
Eu entendo
09:54
But all you need to do is set your alarm for 15 minutes earlier
125
594260
5239
Mas tudo o que vocĂȘ tem que fazer Ă© programar seu alarme para 15 minutos mais cedo
09:59
so we'll start very small start 15 minutes and in that 15 minutes do
126
599960
5779
Então vamos começar bem devagar. Comece com 15 minutos e nesses 15 minutos
10:06
reading or do the spaced repetition
127
606170
2000
Leia ou faça repetiçÔes
10:08
flashcard apps do something for 15 minutes and will start your morning routine there and then you can build up and
128
608930
6619
Flashcards, faça alguma coisa por 15 minutos e comece sua rotina matinal por aĂ­ e depois vocĂȘ pode aprimorar
10:15
Of course, you can include other things other than English study. It's all about how you want to set the pace for the day
129
615680
7640
É claro que vocĂȘ pode incluir outras coisas alĂ©m de estudar inglĂȘs. Tudo depende de como vocĂȘ quer definir o ritmo do dia
10:24
so
130
624080
1320
EntĂŁo
10:25
you can do this and you will become fluent much quicker if you include
131
625400
5899
VocĂȘ pode fazer isso e vocĂȘ se tornarĂĄ fluente muito mais rĂĄpido se vocĂȘ incluir
10:31
daily English practice in your morning routine
132
631700
2690
PrĂĄtica diĂĄria do inglĂȘs na sua rotina matinal
10:35
What's important is that you make?
133
635060
2000
O importante Ă© que vocĂȘ faça
10:37
English learning a
134
637490
1770
Do aprendizado do inglĂȘs um
10:39
Habit a daily habit that you do every day and remember
135
639260
4489
HĂĄbito, um hĂĄbito diĂĄrio que vocĂȘ faz todos os dias e lembre-se
10:44
It's not just me suggesting you do a morning routine
136
644480
3320
NĂŁo sou apenas eu sugerindo uma rotina matinal
10:48
Oprah wants you to do a morning routine
137
648740
2000
Oprah quer que vocĂȘ tenha uma rotina matinal
10:51
Bill Gates wants you to do a morning routine and
138
651410
3260
Bill Gates quer que vocĂȘ tenha rotina matinal
10:55
Khloe Kardashian
139
655339
1741
Khloe Kardashian
10:57
Wants you to do a morning routine. So listen to them. They they know what's up follow their advice
140
657080
6950
Quer que vocĂȘ tenha uma rotina matinal. EntĂŁo ouça essas pessoas. Eles sabem o que dizem. Siga seus conselhos
11:04
you can start your 14 tomorrow and
141
664640
3319
VocĂȘ pode começar amanhĂŁ e
11:08
You will become fluent in English
142
668540
2059
VocĂȘ vai ficar fluente em inglĂȘs
11:11
quicker than you can imagine so go do it and
143
671329
3020
Mais rĂĄpido do que vocĂȘ pode imaginar. EntĂŁo faça isso e
11:16
Comment below about what you're planning to do in your morning routine
144
676190
2989
Comente abaixo o que vocĂȘ planeja fazer na sua rotina matinal
11:19
I want to know I want to hear so comment below what you're going to include and share with everyone so great
145
679180
7049
Eu quero saber, quero ouvir, entĂŁo comente abaixo o que vocĂȘ vai incluir e compartilhe com todos
11:26
I'll see you next time. I'm Hale Schneider with go natural English
146
686230
3780
Vejo vocĂȘs na em breve. Eu sou Hale Schneider com Go natural english
11:42
If you enjoyed this video lesson
147
702019
3140
Se vocĂȘ gostou dessa vĂ­deo aula
11:45
YouTube family make sure to subscribe here to go natural English
148
705829
4010
FamĂ­lia YouTube, certifique-se de se inscrever aqui no Go natural english
11:49
You can click right down there to subscribe and if you'd like to keep watching we have about 500 other amazing
149
709839
6960
VocĂȘ pode clicar logo abaixo para se inscrever e se vocĂȘ quer continuar assistindo, nĂłs temos cerca de 500 outras fantĂĄsticas
Aulas de inglĂȘs. VocĂȘ pode clicar bem aqui para assistir a prĂłxima aula aqui no Youtube. Se vocĂȘ deseja trabalhar com nosso
11:57
English lessons you can click right over there to watch the next one here on YouTube if you would like to work with our go
150
717110
7190
12:04
Natural English team teachers to improve your English fluency click right down there to get our ebook
151
724300
6719
Time de professores da Go natural english para aperfeiçoar sua fluĂȘncia no inglĂȘs, clique abaixo para obter nosso ebook
12:11
That's the best place to get started. Thanks for watching. Bye for now
152
731019
3990
Este é o melhor lugar para começar. Obrigada por assistir. Tchau por enquanto.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7