Should I Use Subtitles on Movies to Learn English Listening Skills?

60,517 views

2015-12-18 ・ Go Natural English


New videos

Should I Use Subtitles on Movies to Learn English Listening Skills?

60,517 views ・ 2015-12-18

Go Natural English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey guys! How's it going? In today's episode, I have an awesome tip for you to work on your
0
849
6430
Cześć ludzie! Jak leci? W dzisiejszym odcinku mam dla Ciebie niesamowitą wskazówkę, jak popracować nad
00:07
English fluency, especially to help you with your listening.
1
7279
4530
płynnością w języku angielskim, a zwłaszcza pomóc Ci w słuchaniu.
00:11
You know, English listening skills can be really challenging because English just doesn't
2
11809
6730
Wiesz, umiejętności słuchania w języku angielskim mogą być naprawdę trudne, ponieważ angielski po prostu nie
00:18
sound the way it looks. It looks one way and then it sounds completely different. It's
3
18539
6941
brzmi tak, jak wygląda. Wygląda to w jedną stronę, a potem brzmi zupełnie inaczej. To
00:25
just totally crazy. But using subtitles when you're watching your favorite movies, your
4
25480
6389
po prostu totalne szaleństwo. Ale używanie napisów podczas oglądania ulubionych filmów,
00:31
favorite TV shows, or even your favorite songs, can help so much, and it's a fun way to learn
5
31869
6861
ulubionych programów telewizyjnych, a nawet ulubionych piosenek może bardzo pomóc i jest świetnym sposobem na naukę
00:38
the English language. I've used this technique to help me to learn Spanish, Portuguese and
6
38730
5849
języka angielskiego. Użyłem tej techniki, aby pomóc mi w nauce hiszpańskiego, portugalskiego i
00:44
other languages, because I love music and I love movies. Maybe you do too! So, turning
7
44579
5781
innych języków, ponieważ kocham muzykę i kocham filmy. Może ty też! Tak więc włączenie
00:50
those subtitles on when you're watching something in English and using the English subtitles
8
50360
5980
tych napisów podczas oglądania czegoś w języku angielskim i używanie angielskich napisów
00:56
will help you in many ways. Here's how: First of all, it activates two
9
56340
5879
pomoże ci na wiele sposobów. Oto jak: Po pierwsze, aktywuje dwie
01:02
parts of your brain. So, not only are you listening and using your brain for your listening
10
62219
5551
części twojego mózgu. Więc nie tylko słuchasz i używasz mózgu do
01:07
skills, but you're also reading. So you're activating different parts of your brain.
11
67770
4410
umiejętności słuchania, ale także czytasz. Więc aktywujesz różne części swojego mózgu.
01:12
So, this actually helps you to learn better and to remember new vocabulary or just to
12
72180
6119
To faktycznie pomaga ci lepiej się uczyć i zapamiętywać nowe słownictwo lub po prostu
01:18
become aware of new vocabulary, because you might hear a new word, but kind of miss it,
13
78299
6201
stać się świadomym nowego słownictwa, ponieważ możesz usłyszeć nowe słowo, ale trochę je przegapić,
01:24
because you're not sure what it is, you're not sure how to spell it. But if you listen
14
84500
4740
ponieważ nie jesteś pewien, co to jest, jesteś nie jestem pewien, jak to przeliterować. Ale jeśli posłuchasz
01:29
to it and read it in the subtitles, it's going to stick in your mind much better.
15
89240
6400
tego i przeczytasz z napisami, to znacznie lepiej utkwi Ci w pamięci.
01:35
So, English spelling is notoriously difficult. Being able to hear the word or phrase and
16
95640
10880
Tak więc pisownia angielska jest bardzo trudna. Możliwość usłyszenia słowa lub wyrażenia i
01:46
read the subtitles is an excellent way to learn how to spell in English and to check
17
106520
8410
przeczytania napisów to doskonały sposób na nauczenie się pisowni po angielsku i sprawdzenie
01:54
your spelling, to learn new words, to be able to understand what that new word is and how
18
114930
5000
pisowni, nauczenie się nowych słów, zrozumienie, czym jest to nowe słowo i jak
01:59
to spell it; so that maybe you want to look it up in the dictionary, or ask your native
19
119930
4700
je przeliterować; więc może zechcesz sprawdzić to w słowniku lub zapytać
02:04
English speaker friends about how to use that word in different situations, not only in
20
124630
5409
znajomych mówiących po angielsku, jak użyć tego słowa w różnych sytuacjach, nie tylko w
02:10
the phrase or situation that you see in the movie or hear in a song.
21
130039
4920
zdaniu lub sytuacji, którą widzisz w filmie lub słyszysz w piosence.
02:14
Also, what's really great about subtitles is that when you have a phrase, words can
22
134959
6741
W napisach naprawdę wspaniałe jest to, że kiedy masz frazę, słowa mogą
02:21
sound really different. For example, "Whatchu doin'?" I might say instead of "What are you
23
141700
6820
brzmieć zupełnie inaczej. Na przykład „Co robisz?” Mogę powiedzieć zamiast „Co
02:28
doing?" So if you hear in a movie, "Whatchu doin'?" and you see on the screen, "What are
24
148520
5700
robisz?” Więc jeśli usłyszysz w filmie „Whatchu doin'?” a na ekranie widzisz: „Co
02:34
you doing?" you're going to realize, "Oh my gosh! These words, when we put them together
25
154220
5290
robisz?” zdasz sobie sprawę, „O mój Boże! Te słowa, kiedy ułożymy je
02:39
in a phrase, they sound totally different!" But this will help you so much to make your
26
159510
6210
w jedną frazę, brzmią zupełnie inaczej!” Ale to bardzo pomoże ci uczynić twój
02:45
English more natural. Also, when you use subtitles, you can pause
27
165720
7180
angielski bardziej naturalnym. Ponadto, gdy używasz napisów, możesz zatrzymać
02:52
the video when there's a new phrase or something confusing and you can check the subtitles.
28
172900
6479
wideo, gdy pojawi się nowa fraza lub coś niejasnego, i możesz sprawdzić napisy.
02:59
So, this is really, really helpful. As I mentioned, you're not only hearing the word, but you're
29
179379
5201
Więc to jest naprawdę bardzo pomocne. Jak wspomniałem, nie tylko słyszysz słowo, ale
03:04
reading it too. Another important point is that seeing the
30
184580
4280
także je czytasz. Innym ważnym punktem jest to, że zobaczenie
03:08
words written down will help you to write them down in your notes. So, maybe you have
31
188860
5599
zapisanych słów pomoże ci zapisać je w swoich notatkach. Więc może masz
03:14
an English notebook, on paper, or on your laptop, on your computer, or even just in
32
194459
5971
zeszyt do angielskiego, na papierze, na laptopie, na komputerze, a nawet po prostu w
03:20
your smartphone, and it will help you to write down your new words. It's a really good idea
33
200430
4880
smartfonie, który pomoże ci zapisać nowe słowa. To naprawdę dobry pomysł,
03:25
to write down new words so that you can find out more about them. Maybe look up the meaning.
34
205310
6149
aby zapisać nowe słowa, abyś mógł dowiedzieć się o nich więcej. Może sprawdź znaczenie.
03:31
Ask your friends about them. See how to use the words in different situations. And, of
35
211459
5711
Zapytaj o nie znajomych. Zobacz, jak używać słów w różnych sytuacjach. I
03:37
course, to review them because we have to see a new word or a new phrase, about twenty,
36
217170
6649
oczywiście, aby je przejrzeć, ponieważ musimy zobaczyć nowe słowo lub nową frazę około dwadzieścia,
03:43
thirty, even forty times, before it really sticks, before you're confident about using
37
223819
5711
trzydzieści, a nawet czterdzieści razy, zanim naprawdę się przyklei, zanim będziesz miał pewność, że możesz
03:49
it yourself. So, don't get down on yourself, don't get
38
229530
3560
go użyć. Więc nie załamuj się, nie
03:53
frustrated, if after the first time you hear a new word in a movie, you can't remember
39
233090
4899
frustruj, jeśli po pierwszym usłyszeniu nowego słowa w filmie nie możesz
03:57
it and know how to use it in any situation. It's just not realistic. Now, I know you're
40
237989
5601
go zapamiętać i nie wiesz, jak go użyć w każdej sytuacji. To po prostu nierealne. Wiem, że jesteś
04:03
smart, but be patient with yourself, because it really requires repetition, it's really
41
243590
5970
mądry, ale bądź cierpliwy, bo to naprawdę wymaga powtórzeń, to naprawdę
04:09
important. So, a lot of English learners have asked me:
42
249560
3840
ważne. Dlatego wielu uczących się angielskiego pytało mnie:
04:13
"Should I use subtitles? Should I not use subtitles?" I say, try both. First, try listening
43
253400
7049
„Czy powinienem używać napisów? Czy nie powinienem używać napisów?” Mówię, spróbuj obu. Najpierw spróbuj posłuchać
04:20
to material, or try watching the movie, without the subtitles. Why not challenge yourself?
44
260449
4821
materiału lub obejrzeć film bez napisów. Dlaczego nie rzucić sobie wyzwania?
04:25
If it's really not possible to catch most of the movie, that's okay. Turn on the subtitles.
45
265270
7369
Jeśli naprawdę nie można złapać większości filmu, to w porządku. Włącz napisy.
04:32
They're a great way to learn. And it's a much more rich experience watching the movie with
46
272639
6851
Są świetnym sposobem na naukę. Oglądanie filmu z
04:39
subtitles as a language learner. So, it's up to you. I'm giving you the suggestion.
47
279490
6630
napisami jako osoba ucząca się języka jest znacznie bogatszym doświadczeniem. Więc to zależy od ciebie. Daję ci sugestię.
04:46
You have the power to choose. Subtitles, or no subtitles?
48
286120
3970
Masz moc wyboru. Napisy czy bez napisów?
04:50
Now, if you really want me to give you a strong suggestion, as I said, try first without the
49
290090
6060
Teraz, jeśli naprawdę chcesz, żebym dał ci mocną sugestię, tak jak powiedziałem, spróbuj najpierw bez
04:56
subtitles. See how you do. If you can understand more than 70% of the movie or the sitcom or
50
296150
8600
napisów. Zobacz, jak się masz. Jeśli rozumiesz więcej niż 70% filmu, sitcomu lub
05:04
the song without subtitles, then you don't need subtitles. In general, you don't need
51
304750
5460
piosenki bez napisów, nie potrzebujesz napisów. Generalnie ich nie potrzebujesz
05:10
them. But if you can only understand 30%, 40%, 50%, 60% of the movie or the song, then
52
310210
9780
. Ale jeśli możesz zrozumieć tylko 30%, 40%, 50%, 60% filmu lub piosenki,
05:19
turn on the subtitles. Use it as a great learning tool. And you'll benefit a lot.
53
319990
7380
włącz napisy. Użyj go jako doskonałego narzędzia do nauki. I wiele zyskasz.
05:27
So, if you enjoyed this episode and the tips, share it with a friend. Subscribe to Go Natural
54
327370
7310
Jeśli więc podobał Ci się ten odcinek i wskazówki, podziel się nim ze znajomym. Subskrybuj też Go Natural
05:34
English too, so you never miss an episode. Every week, I have new episodes to share on
55
334680
7030
English, aby nigdy nie przegapić żadnego odcinka. Co tydzień udostępniam nowe odcinki o tym,
05:41
how you can become fluent and confident, and a more natural English speaker.
56
341710
5340
jak możesz stać się płynny i pewny siebie oraz bardziej naturalnie mówić po angielsku.
05:47
Also, come visit me at gonaturalenglish.com/7steps and I have a free video course for you showing
57
347050
13660
Odwiedź mnie też na gonaturalenglish.com/7steps, gdzie mam dla Ciebie bezpłatny kurs wideo pokazujący
06:00
you the seven steps that you need to master fluency in English the Go Natural English
58
360710
5340
siedem kroków potrzebnych do opanowania biegłości w języku angielskim w sposób Go Natural English
06:06
way. I hope to see you there! Bye for now!
59
366050
2560
. Mam nadzieję, że cię tam zobaczę! Na razie!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7