25 HACKS EVERY LANGUAGE LEARNER SHOULD KNOW | Go Natural English

233,777 views ・ 2018-08-06

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey naturals, what's up Gabby here from gonaturalenglish.com
0
30
2670
HĂ© les naturels, quoi de neuf Gabby ici de gonaturalenglish.com
00:04
To help you to learn a language more fluently. Yes today
1
4120
4790
Pour vous aider Ă  apprendre une langue plus couramment. Oui aujourd'hui,
00:08
we're talking about hacks that every language learner every lazy language learner should
2
8910
5580
nous parlons de hacks que chaque apprenant de langue, chaque apprenant de langue paresseux devrait
00:14
Know now, I'm not calling you lazy, and I'm not calling myself
3
14799
3649
savoir maintenant, je ne vous appelle pas paresseux, et je ne m'appelle pas
00:19
Lazy, but who doesn't want to learn a language?
4
19000
3680
paresseux, mais qui ne veut pas apprendre une langue ?
00:23
faster better more
5
23320
2000
plus vite mieux plus
00:26
Easily with more fluency in less time. I think that's everyone's dream. So that's what we're talking about today
6
26050
7369
facilement avec plus de fluiditĂ© en moins de temps. Je pense que c'est le rĂȘve de tout le monde. C'est donc de cela dont nous parlons aujourd'hui,
00:33
I've discovered
7
33430
2000
j'ai découvert
00:35
25 hacks. Yes
8
35440
2000
25 hacks. Oui
00:37
25 hacks or tips or strategies that can help
9
37960
4040
25 hacks ou astuces ou stratégies qui peuvent aider
00:42
Anyone to learn any language?
10
42790
2000
N'importe qui Ă  apprendre n'importe quelle langue ?
00:45
faster and better so if you're curious
11
45670
3049
plus vite et mieux donc si vous ĂȘtes curieux
00:49
Let's talk about them. So we're gonna jump right in
12
49420
3920
Parlons-en. Donc, nous allons sauter directement,
00:53
I just want to let you know that if you are learning English
13
53340
2669
je veux juste vous faire savoir que si vous apprenez l'anglais,
00:56
You should totally check out the audio ebook from go natural English called the English fluency
14
56010
7529
vous devriez totalement consulter l'ebook audio de l'anglais naturel appelé la formule de maßtrise de l'anglais,
01:03
formula you can click right up there to learn more about how to get it and you
15
63820
4729
vous pouvez cliquer là-haut pour en savoir plus sur la façon de obtenez-le et vous
01:08
Can read and listen to the first chapter for free to get started right away. So check that out right up there
16
68650
6919
pouvez lire et écouter le premier chapitre gratuitement pour commencer tout de suite. Alors vérifiez ça tout de suite D'
01:16
Alright, so these 25 hacks are divided into
17
76030
3349
accord, donc ces 25 hacks sont divisés en
01:19
five different sections
18
79930
1460
cinq sections différentes
01:21
I thought it would make sense to divide them up because there's a lot of them but we're gonna make sure that we go
19
81390
4860
J'ai pensé qu'il serait logique de les diviser car il y en a beaucoup mais nous allons nous assurer que nous allons
01:26
quickly, and you understand each one they're divided up into
20
86320
2930
vite, et vous comprenez chacun d'eux est divisé en stratégie de maßtrise du
01:30
pronunciation vocabulary
21
90189
1981
vocabulaire de prononciation
01:32
fluency
22
92170
1140
01:33
strategy and
23
93310
1500
et
01:34
Motivation I think I switched them around
24
94810
1370
motivation Je pense que je les
01:36
I think motivation is first and then strategy so I put pronunciation first because
25
96180
5040
ai inversés Je pense que la motivation est d'abord, puis la stratégie, donc je mets la prononciation en premier parce que le
01:41
Number one is you have to start with pronunciation
26
101710
3110
numéro un est que vous devez commencer par la prononciation
01:45
why because let's think about it if you have
27
105520
2480
pourquoi parce que réfléchissons-y si vous avez une
01:48
bad
28
108759
1201
mauvaise
01:49
pronunciation but great grammar
29
109960
2779
prononciation mais une excellente grammaire Les
01:53
People are not going to understand what you're saying. Now. We're talking about conversation. We're not talking about doing well on your grammar test
30
113740
6949
gens ne comprendront pas ce que vous dites. Maintenant. On parle de conversation. Nous ne parlons pas de réussir votre test de grammaire.
02:00
We're talking about actually
31
120689
2000
Nous parlons en fait de
02:02
Communicating with people which is my goal. And I think it's your goal as well
32
122860
3889
communiquer avec les gens, ce qui est mon objectif. Et je pense que c'est aussi votre objectif
02:06
So if you want to speak fluently like native speakers do and communicate and express yourself then start with
33
126750
7699
Donc, si vous voulez parler couramment comme le font les locuteurs natifs et communiquer et vous exprimer, alors commencez par la
02:14
pronunciation because if you have good pronunciation
34
134879
2090
prononciation parce que si vous avez une bonne prononciation
02:17
But poor grammar people will still understand you and let me tell you a lot of native speakers have horrible grammar
35
137550
7579
Mais les gens avec une mauvaise grammaire vous comprendront toujours et laissez-moi vous dire beaucoup de les locuteurs natifs ont une grammaire horrible
02:25
And I'm not saying that you should not learn grammar. I'm saying grammar. It is important, but
36
145129
5760
Et je ne dis pas que vous ne devriez pas apprendre la grammaire. Je dis grammaire. C'est important, mais
02:31
Because we all have limited time and we have to start somewhere start with pronunciation
37
151590
6410
parce que nous avons tous un temps limité et que nous devons commencer quelque part commencer par la prononciation
02:38
learn to
38
158849
1981
apprendre Ă 
02:40
Make the words sounds
39
160830
2209
faire sonner les mots
02:43
Like native speakers say them so that native speakers will understand you start with pronunciation
40
163769
6080
comme les locuteurs natifs les disent pour que les locuteurs natifs vous comprennent commencez par la prononciation
02:50
Number one now, of course to start with pronunciation. You have to also learn some vocabulary because we're not gonna just make random
41
170519
7550
numéro un maintenant, bien sûr pour commencer par prononciation. Vous devez aussi apprendre un peu de vocabulaire parce que nous n'allons pas juste faire des
02:58
sounds like if you're learning English, you're not just gonna make random sounds like
42
178590
3770
sons aléatoires comme si vous appreniez l'anglais, vous n'allez pas juste faire des sons aléatoires comme de la
03:03
crap
43
183329
1981
merde
03:05
Those are difficult sounds in English, but that is not a word
44
185310
4279
Ce sont des sons difficiles en anglais, mais ce n'est pas un mot
03:11
We need words, so we'll talk about vocabulary when we get to number three
45
191790
4729
Nous besoin de mots, donc nous parlerons de vocabulaire quand nous arriverons au numéro trois,
03:16
but number two is to really focus in on a
46
196519
4680
mais le numéro deux est vraiment de se concentrer sur un
03:21
regional dialect or standard a standard
47
201959
3170
dialecte régional ou standard un
03:25
Dialects for example, if you're learning English, you might want to select the standard American dialect, which is what I speak
48
205680
7160
dialecte standard par exemple, si vous apprenez l'anglais, vous voudrez peut-ĂȘtre sĂ©lectionner le standard Le dialecte amĂ©ricain, qui est ce que je parle,
03:33
but focus on one accent that you can really copy and get good at
49
213359
5330
mais concentrez-vous sur un accent que vous pouvez vraiment copier et maĂźtriser,
03:39
so learn that accent and focus on pronunciation and
50
219030
4639
alors apprenez cet accent et concentrez-vous sur la prononciation et l'
03:44
intonation
51
224430
2000
intonation La
03:46
Pronunciation is how we say the
52
226889
2090
prononciation est la façon dont nous disons les
03:49
specific individual sounds in a word and
53
229950
2629
sons individuels spécifiques dans un mot et l'
03:53
Intonation has to do with whether our voice is rising or falling
54
233519
4220
intonation a Ă  voir avec si notre voix monte ou descend
03:58
And this is very key to sounding fluent as well
55
238319
3979
Et c'est trĂšs important pour avoir un son fluide aussi
04:02
So number one and number two are about pronunciation so start with pronunciation and then really work to sound
56
242549
6529
Donc, le numéro un et le numéro deux concernent la prononciation, alors commencez par la prononciation, puis travaillez vraiment pour ressembler de
04:09
more and more like a native speaker by focusing on individual sounds especially the ones that are difficult for you and
57
249329
6110
plus en plus Ă  un locuteur natif en vous concentrant sur l'individu ual sons en particulier ceux qui sont difficiles pour vous et
04:16
Intonation, this is something that's really advanced even for me
58
256829
3860
Intonation, c'est quelque chose qui est vraiment avancĂ© mĂȘme pour
04:20
Like I'm learning Portuguese still and intonation is quite difficult. Sometimes I don't have the right intonation
59
260690
6250
moi Comme j'apprends encore le portugais et l'intonation est assez difficile. Parfois, je n'ai pas la bonne intonation
04:26
So you have to listen to the new language as if it were
60
266940
3390
Donc, vous devez Ă©couter la nouvelle langue comme si c'Ă©tait de la
04:30
Music as if it were a song and really listen to when people's voices go up and down maybe when they're asking
61
270520
6289
musique comme si c'Ă©tait une chanson et vraiment Ă©couter quand la voix des gens monte et descend peut-ĂȘtre quand ils posent des
04:36
questions or when they're surprised or
62
276970
2839
questions ou quand ils 're surpris ou
04:41
Asking for
63
281440
1680
demander de l'
04:43
Help or I guess that would be a question or making a statement maybe their voice goes down or in the middle of a sentence
64
283120
6649
aide ou je suppose que ce serait une question ou faire une dĂ©claration peut-ĂȘtre que leur voix descend ou au milieu d'une phrase
04:49
like in English when we have the end of a phrase our voice goes down, so
65
289900
5269
comme en anglais quand nous avons la fin d'une phrase notre voix descend, donc l'
04:55
intonation is super important to improving your
66
295720
3350
intonation est super important pour améliorer votre
04:59
Fluency in the language and you can always learn more grammar as you go. You can fine-tune your advanced grammar
67
299590
7279
maßtrise de la langue et vous pouvez toujours apprendre plus de grammaire au fur et à mesure. Vous pouvez affiner votre grammaire avancée
05:06
But again for me learning Portuguese, my advanced grammar is horrible
68
306870
4290
Mais encore une fois pour moi qui apprend le portugais, ma grammaire avancée est horrible
05:11
But people ask me all the time if I'm Brazilian because I've worked on my pronunciation a lot and it's not perfect
69
311160
7200
Mais les gens me demandent tout le temps si je suis brésilien parce que j'ai beaucoup travaillé ma prononciation et ce n'est pas parfait
05:18
But it at least leaves some doubt as to whether I am Brazilian or not. I could be proud of that number three
70
318820
7489
Mais ça au moins laisse un doute quant Ă  savoir si je suis brĂ©silien ou non. Je pourrais ĂȘtre fier de ce numĂ©ro trois
05:26
let's talk about
71
326310
1210
, parlons de
05:27
vocabulary so vocabulary and pronunciation go together because we're gonna practice pronunciation of
72
327520
5389
vocabulaire, donc vocabulaire et prononciation vont de pair parce que nous allons pratiquer la prononciation de
05:33
Specific words right? So when you're learning vocabulary
73
333430
3020
mots spécifiques, n'est-ce pas ? Ainsi, lorsque vous apprenez du vocabulaire
05:36
Don't try to overwhelm yourself thinking that you have to memorize all the words in the dictionary even native speakers
74
336900
6119
N'essayez pas de vous submerger en pensant que vous devez mĂ©moriser tous les mots du dictionnaire, mĂȘme les locuteurs natifs
05:43
Don't know all the words in a dictionary
75
343020
2000
Ne connaissez pas tous les mots d'un dictionnaire
05:45
I'm constantly learning new words in English and in other languages and I think that's the beauty of learning a language is there's always
76
345190
7550
J'apprends constamment de nouveaux mots en anglais et en d'autres langues et je pense que c'est la beauté d'apprendre une langue, c'est qu'il y a toujours
05:53
Something more you can learn. But anyway, let's not think about
77
353230
3320
quelque chose de plus que vous pouvez apprendre. Mais de toute façon, ne pensons pas à
05:57
Learning about all the words for the rest of our lives. Let's think about starting with a very specific
78
357190
6350
apprendre tous les mots pour le reste de nos vies. Pensons Ă  commencer par un
06:04
group of words or list of words something contained for example
79
364810
5090
groupe de mots trÚs spécifique ou une liste de mots contenue par exemple
06:09
I love learning the words of songs that I like so I can
80
369900
4500
J'aime apprendre les paroles de chansons que j'aime pour pouvoir
06:14
Select a specific song that I enjoy and I can enjoy
81
374920
3649
Sélectionner une chanson spécifique que j'apprécie et que je peux apprécier
06:18
Learning the words so I can sing along to it you could do this, too
82
378970
3860
Apprendre les mots pour pouvoir chanter en mĂȘme temps, vous pouvez le faire aussi
06:22
if you like music find a song in English that you really like and learn the words look them up online and
83
382860
7679
si vous aimez la musique, trouvez une chanson en anglais que vous aimez vraiment et apprenez les mots, recherchez-les en ligne et
06:31
Memorize the and this is a great way to learn vocabulary and improve your pronunciation
84
391570
4250
mémorisez-les et c'est un excellent moyen d'apprendre le vocabulaire et d'améliorer votre prononciation.
06:36
By singing along with the song now if music is not your thing
85
396490
3679
En chantant avec la chanson maintenant si la musique n'est pas votre truc
06:40
or you think this isn't gonna be helpful for you for some reason then try starting with a
86
400240
5600
ou si vous pensez que cela ne vous sera pas utile pour une raison quelconque, essayez de commencer avec un
06:46
specific group of vocabulary words
87
406420
3079
groupe spécifique de mots de vocabulaire
06:49
so for example
88
409690
1580
, par exemple
06:51
Maybe if you really like sports you could learn about how to talk about the different
89
411270
6899
Peut-ĂȘtre que si vous aimez vraiment le sport, vous pourriez apprendre Ă  parler sur les diffĂ©rents
06:58
Like in soccer like the different positions or the difference
90
418450
4100
Comme dans le football comme les différentes positions ou les différents
07:03
types of moves or
91
423220
2000
types de mouvements ou
07:05
Different things that happen during a game and how to talk about them in the language that you're learning
92
425920
4910
Différentes choses qui se produisent pendant un match et comment en parler dans la langue que vous apprenez
07:10
I just did a video on soccer vocabulary for the World Cup
93
430830
4049
Je viens de faire une vidéo sur le vocabulaire du football pour la Coupe du monde
07:14
We can probably link to it right up there if you're curious, but stay
94
434880
3900
Nous pouvons probablement y faire un lien si vous ĂȘtes curieux, mais restez
07:19
specific and take small bites out of
95
439900
4549
précis et prenez de petites bouchées
07:25
The vocabulary in your new language. Don't try to learn everything
96
445630
3410
du vocabulaire dans votre nouvelle langue. N'essayez pas de tout apprendre
07:29
Don't be a generalist start as a specialist and learn something specific that you're interested in
97
449170
6679
Ne soyez pas un généraliste Commencez comme spécialiste et apprenez quelque chose de spécifique qui vous intéresse
07:35
You could go by subjects like sports or you could choose words depending on a skill that you want to learn
98
455850
7350
Vous pouvez passer par des sujets comme le sport ou vous pouvez choisir des mots en fonction d'une compétence que vous souhaitez
07:43
For example, if you want to learn how to order coffee in your new language
99
463200
5040
apprendre , si vous voulez apprendre à commander du café dans votre nouvelle langue,
07:48
then that's a very specific set of words and
100
468700
3709
il s'agit d'un ensemble trÚs spécifique de mots et de
07:53
questions that you need to know
101
473050
1950
questions que vous devez connaĂźtre
07:55
number four learn
102
475000
2000
numéro quatre apprendre des
07:57
Similar words which are called cognates in your language and in language you're learning
103
477340
4849
mots similaires qui sont appelés apparentés dans votre langue et dans la langue que vous apprenez
08:02
There's probably some words that are similar. So for example car and
104
482860
5299
Il y a probablement quelques mots qui se ressemblent. Ainsi, par exemple, la voiture et
08:08
car row in
105
488830
1710
la rangée de voitures en
08:10
Spanish are quite similar and they both mean car
106
490540
3679
espagnol sont assez similaires et elles signifient toutes les deux voiture
08:14
now, of course
107
494470
1370
maintenant, bien sûr.
08:15
There are things called false cognates like embarrassed and embarrass allah in spanish are not the same
108
495840
7829
Il y a des choses appelĂ©es faux apparentĂ©s comme embarrassĂ© et embarrasser allah en espagnol ne sont pas les mĂȘmes.
08:24
Meaning we have embarrassed and pregnant
109
504760
2390
08:27
totally different meaning but focus on the words that do sound alike in your language and the new language and
110
507700
6440
les mots qui se ressemblent dans votre langue et dans la nouvelle langue et
08:34
Those are going to be much easier for you to remember because you already know the meaning in your own language
111
514750
4910
ceux-ci seront beaucoup plus faciles à retenir car vous connaissez déjà le sens dans votre propre langue.
08:39
So use cognates to your advantage to learn a lot more vocabulary faster number five
112
519660
5989
Utilisez donc les mots apparentés à votre avantage pour apprendre beaucoup plus de vocabulaire plus rapidement numéro cinq
08:45
You're not gonna like this one, but I'm gonna say it anyway
113
525649
2309
Vous n'allez pas aimer celui-ci, mais je vais le dire quand mĂȘme
08:48
learn to think in your new language don't
114
528720
3530
apprenez Ă  penser dans votre nouvelle langue ne
08:52
Translate avoid translation because it makes your mind
115
532829
4100
traduisez pas Ă©vitez la traduction car cela oblige votre esprit Ă 
08:57
do things that native speakers don't do like
116
537360
3919
faire des choses que les locuteurs natifs
09:02
When you're a native speaker, you understand what a word means through
117
542189
4190
n'aiment pas locuteur natif, vous comprenez ce qu'un mot signifie Ă  travers le
09:06
context and the situation and that's what you need to do when you're learning a new language to
118
546899
4820
contexte et la situation et c'est ce que vous devez faire lorsque vous apprenez une nouvelle langue aux
09:12
Native speakers don't stop and think about how to directly translate the word to another word in another language
119
552360
6589
locuteurs natifs ne vous arrĂȘtez pas et rĂ©flĂ©chissez Ă  la façon de traduire directement le mot en un autre mot dans une autre langue
09:19
This is not a kind of natural way to learn a language
120
559170
3890
Ce n'est pas une maniĂšre naturelle d'apprendre une langue
09:23
So we need to go back to the way that we learn a language as children
121
563160
4250
Nous devons donc revenir à la façon dont nous apprenons une langue quand
09:27
maybe how we learned our first language and really understand the vocabulary based on its use
122
567410
5669
nous Ă©tions enfants peut-ĂȘtre comment nous avons appris notre premiĂšre langue et comprenons vraiment le vocabulaire en fonction de son utilisation
09:33
So we're gonna talk about copying and pasting
123
573959
3229
Donc nous allons parler du copier-coller du
09:38
Vocabulary. This is more of a strategy
124
578009
1911
vocabulaire. C'est plus une stratégie
09:39
But this goes back to really looking at how native speakers and fluent speakers of the language are using the words
125
579920
7380
Mais cela revient Ă  vraiment regarder comment les locuteurs natifs et les locuteurs parlant couramment la langue utilisent les mots
09:47
and so when I'm learning a language, I really try not to translate too much especially because you know, there's
126
587300
6899
et donc quand j'apprends une langue, j'essaie vraiment de ne pas trop traduire surtout parce que vous savez, il y a des
09:54
expressions in your new language that may not really translate very easily in your
127
594779
5000
expressions dans votre nouvelle langue qui ne se traduisent peut-ĂȘtre pas trĂšs facilement dans votre
10:00
Native language like in Portuguese. There's this word saudade G, which is a very beautiful word one of my favorite words
128
600449
7280
langue maternelle comme en portugais. Il y a ce mot saudade G, qui est un trÚs beau mot un de mes mots préférés
10:07
But it's very hard to translate in English. It's just not complete to say that it means
129
607730
5279
Mais c'est trĂšs difficile Ă  traduire en anglais. Ce n'est tout simplement pas complet de dire que cela signifie
10:13
Nostalgia, or sadness or missing something?
130
613709
3770
Nostalgie, ou tristesse ou manque quelque chose ?
10:17
Those are all only partial definitions and they really don't
131
617790
4309
Ce ne sont que des définitions partielles et elles ne traduisent vraiment pas
10:22
translate the entire meaning of the word and then of course when we talk about idioms or slang like you're a
132
622709
6950
tout le sens du mot, puis bien sûr, lorsque nous parlons d'idiomes ou d'argot comme si vous étiez un
10:30
Chicken well that has a whole nother meaning or idioms like you
133
630089
4160
poulet bien qui a un tout autre sens ou des idiomes comme vous
10:35
Can lead a horse to water, but you can't make him drink
134
635490
3019
Peut diriger un cheval Ă  l'eau, mais vous ne pouvez pas le faire boire
10:40
That has a whole other meaning that is not direct and not literal, so maybe there's a different way to translate it in your language
135
640079
7460
Cela a un tout autre sens qui n'est ni direct ni littĂ©ral, alors peut-ĂȘtre qu'il y a une autre façon de le traduire dans votre langue.
10:48
But it's kind of difficult. So I highly recommend that you learn the
136
648120
5020
Mais c'est un peu difficile. Je vous recommande donc fortement d'apprendre le
10:53
meaning of words phrases idioms slang
137
653750
2270
sens des mots phrases idiomes idiomes
10:57
According to the situation and the way that native speakers use them
138
657380
3830
Selon la situation et la façon dont les locuteurs natifs les utilisent
11:01
Number six repetition is still important and yes repetition takes time
139
661730
3830
Numéro six la répétition est toujours importante et oui la répétition prend du temps
11:05
but you can really speed up the learning process when you
140
665570
3559
mais vous pouvez vraiment accélérer le processus d'apprentissage lorsque vous
11:09
Make an effort to consume a lot of the language every day. So read a lot in a language every day
141
669590
7039
faites un effort pour consommer une grande partie de la langue chaque jour. Alors lisez beaucoup dans une langue tous les jours
11:16
listen to music and news and podcasts and
142
676880
3169
Ă©coutez de la musique et des nouvelles et des podcasts et des
11:20
Conversations every day the more you consume in the language the more you're going to hear the same words that are high
143
680510
7520
conversations tous les jours plus vous consommez dans la langue plus vous allez entendre les mĂȘmes mots qui sont des
11:28
Frequency words over and over of course
144
688340
2509
mots à haute fréquence encore et encore bien sûr
11:30
You can also use techniques that are kind of old school learning techniques like keeping
145
690850
5340
Vous pouvez utilisez Ă©galement des techniques qui sont une sorte de techniques d'apprentissage de la vieille Ă©cole comme la tenue de
11:36
Flashcards or a vocabulary journal and you can review that
146
696590
4009
cartes mémoire ou un journal de vocabulaire et vous pouvez les revoir,
11:40
but I do think the best way especially if you're an intermediate to advanced learner of the new language is
147
700940
6260
mais je pense que la meilleure façon, surtout si vous ĂȘtes un apprenant intermĂ©diaire Ă  avancĂ© de la nouvelle langue, est de
11:47
To consume a lot of the language listen a lot and read a lot
148
707360
5119
consommer beaucoup de la langue Ă©coutez beaucoup et lisez beaucoup
11:53
you can expand your vocabulary and
149
713060
2659
vous pouvez Ă©largir votre vocabulaire et
11:56
remember a lot more words faster by using mnemonics a
150
716390
4760
vous souvenir de beaucoup plus de mots plus rapidement en utilisant des mnémoniques un
12:01
Mnemonic device is when you create some connection in your mind
151
721520
4099
dispositif mnémonique est lorsque vous créez une connexion dans votre esprit
12:05
For example, I remembered the word in Japanese for the check or the bill
152
725620
5970
Par exemple, je me suis souvenu du mot en japonais pour le chĂšque ou le facture
12:12
by using a mnemonic because there's one way to say it which is why so which kind of sounds like an eyesore an
153
732320
7099
en utilisant un mnémonique parce qu'il y a une façon de le dire, c'est pourquoi donc quel genre de son comme une horreur une
12:20
Eyesore is something painful
154
740090
2000
horreur est quelque chose de douloureux
12:22
no one wants to see the check or the bill when you go to a restaurant and it's time to pay so an
155
742730
6770
personne ne veut voir le chĂšque ou l'addition quand vous allez au restaurant et c'est le temps de payer pour qu'une
12:29
Eyesore makes me think of a wise soul and helps me remember that word
156
749990
4340
horreur me fasse penser Ă  une Ăąme sage et m'aide Ă  me souvenir de ce mot
12:34
So you can create your own mnemonics based on what makes sense to you in your mind
157
754570
5039
Ainsi, vous pouvez créer vos propres mnémoniques en fonction de ce qui a du sens pour vous dans votre esprit
12:39
The idea is to make a connection between the new vocabulary word. That sounds very different from anything
158
759860
6020
L'idée est de faire un lien entre le nouveau mot de vocabulaire. Cela semble trÚs différent de tout
12:45
you know, it's not a cognate make a connection between that and
159
765880
3659
ce que vous connaissez, ce n'est pas un lien apparenté entre cela et
12:50
A word or concept or sound that you do know already. This is how your brain makes?
160
770089
6710
un mot ou un concept ou un son que vous connaissez déjà. C'est comme ça que fait ton cerveau ?
12:57
Connections and you will more easily remember a new word and you can expand your vocabulary a lot using mnemonics
161
777470
6890
Des connexions et vous vous souviendrez plus facilement d'un nouveau mot et vous pourrez élargir votre vocabulaire en utilisant des mnémoniques
13:05
Now, let's talk about motivation our third section
162
785030
3200
Maintenant, parlons de la motivation dans notre troisiĂšme section
13:08
Don't try to learn the same way that teachers generally teach in a traditional classroom
163
788870
5900
N'essayez pas d'apprendre de la mĂȘme maniĂšre que les enseignants enseignent gĂ©nĂ©ralement dans une salle de classe traditionnelle
13:15
You don't have to follow the order in a traditional textbook. The best way to learn is to follow your own
164
795050
6770
doivent suivre l'ordre dans un manuel traditionnel. La meilleure façon d'apprendre est de suivre votre propre
13:22
Curiosity, I mean it you have to become passionate
165
802790
3709
curiosité, je veux dire que vous devez devenir passionné
13:27
Obsessive in love with the language and in order to do this, you have to follow your interests
166
807260
5690
Obsessionnel amoureux de la langue et pour ce faire, vous devez suivre vos intĂ©rĂȘts,
13:32
so if you're super interested in cars or fashion, or
167
812950
4500
donc si vous ĂȘtes super intĂ©ressĂ© par les voitures ou la mode , ou
13:38
Music or whatever it is that you really truly love
168
818180
3559
Musique ou quoi que ce soit que vous aimez vraiment
13:42
Follow your curiosity and your passion in the language
169
822530
3559
Suivez votre curiosité et votre passion pour la langue
13:46
I learn a lot of Portuguese and Spanish through music because I love music and I love
170
826090
6390
J'apprends beaucoup de portugais et d'espagnol grĂące Ă  la musique parce que j'aime la musique et j'aime
13:52
learning the words to songs
171
832910
1520
apprendre les paroles des chansons dont
13:54
I know a lot of words about food and ordering food
172
834430
5520
je connais beaucoup de mots manger et commander de la nourriture
14:00
Especially in Japanese because I love Japanese food
173
840320
2989
Surtout en japonais parce que j'adore la cuisine japonaise
14:03
But there's other things that are more difficult for me to talk about in other languages like politics, for example
174
843710
6140
Mais il y a d'autres choses dont il est plus difficile pour moi de parler dans d'autres langues comme la politique, par exemple
14:09
Because I don't enjoy talking about politics so much
175
849980
2959
Parce que je n'aime pas tellement parler de politique
14:13
So this might leave you with some gaps in your vocabulary, but you can fill those in later
176
853040
5779
Donc cela pourrait vous laisser avec quelques lacunes dans votre vocabulaire, mais vous pouvez les combler plus tard
14:18
It's important to start with what you're passionate about because that will keep you motivated and the most
177
858820
5280
Il est important de commencer par ce qui vous passionne car cela vous gardera motivé et la chose la plus
14:24
Dangerous thing as a language learner is to lose your motivation. So let's think of ways to keep it up
178
864290
6469
dangereuse en tant qu'apprenant en langues est de perdre votre motivation. Alors réfléchissons à des moyens de le maintenir,
14:30
you can motivate yourself in a lot of ways, but following what you're naturally interested in is a
179
870760
4830
vous pouvez vous motiver de nombreuses façons, mais suivre ce qui vous intéresse naturellement est un moyen
14:36
Free and effective way to keep your motivation going now. Let's talk about
180
876110
4700
gratuit et efficace de maintenir votre motivation maintenant. Parlons de la
14:41
fluency a
181
881390
1140
fluidité, un
14:42
Great way to improve your fluency in any language
182
882530
2929
excellent moyen d'améliorer votre maßtrise de n'importe quelle langue.
14:45
And your motivation actually is to connect with the native speaker of that language that you're learning
183
885560
6500
Et votre motivation est en fait de vous connecter avec le locuteur natif de cette langue que vous apprenez,
14:52
try not to only connect with that person because they
184
892310
3260
essayez de ne pas vous connecter uniquement avec cette personne parce qu'elle
14:55
Speak the language. You're learning try to connect with them because you have some shared interest. So I mentioned that I really love music
185
895940
6559
parle la langue. Vous apprenez Ă  essayer de vous connecter avec eux parce que vous avez un intĂ©rĂȘt commun. Donc j'ai mentionnĂ© que j'aime vraiment la musique
15:02
So a lot of my Brazilian friends are also musicians
186
902570
3770
Donc beaucoup de mes amis brésiliens sont aussi des musiciens
15:06
Or dancers or artists and we connect through our passion for the Arts
187
906950
4950
ou des danseurs ou des artistes et nous nous connectons Ă  travers notre passion pour les arts
15:11
not only because I want to improve my portuguese and maybe they want to improve their english but also
188
911900
5880
non seulement parce que je veux amĂ©liorer mon portugais et peut-ĂȘtre qu'ils veulent amĂ©liorer leur anglais mais aussi
15:17
Because we can become friends because we have shared interests
189
917940
3169
Parce que nous pouvons devenir amis parce que nous avons des intĂ©rĂȘts communs
15:21
So connect with the native speaker
190
921110
1570
Alors connectez-vous avec le locuteur natif
15:22
But keep in mind that it's gonna be way better for everyone if you connect in a real way through your true
191
922680
6650
Mais gardez à l'esprit que ce sera bien mieux pour tout le monde si vous vous connectez de maniÚre réelle à travers vos véritables
15:30
interests number
192
930090
1920
intĂ©rĂȘts Le numĂ©ro
15:32
Eleven is a little weird, but trust me here
193
932010
2869
onze est un peu bizarre, mais croyez-moi ici
15:35
Talk to yourself. It's so important to speak the language and I know not
194
935490
5270
Parle Ă  toi-mĂȘme. C'est tellement important de parler la langue et je ne sais pas
15:40
Everyone has a friend who speaks the language that they're trying to learn
195
940830
4010
Tout le monde a un ami qui parle la langue qu'il essaie d'apprendre
15:44
So in the meantime, you should talk to yourself
196
944840
2609
Alors en attendant, tu devrais te parler
15:47
You should tell yourself what you're going to do today what you're going to eat for lunch
197
947850
5179
Tu devrais te dire ce que tu vas faire aujourd'hui ce que tu 'allez manger pour le déjeuner
15:53
What are your hopes for today? What did you do yesterday?
198
953730
4520
Quels sont vos espoirs pour aujourd'hui ? Qu'est-ce que vous avez fait hier?
15:59
Sing to yourself read a poem to yourself
199
959310
2690
Chantez pour vous-mĂȘme Lisez un poĂšme pour vous-mĂȘme
16:02
You can talk to yourself in so many different ways. You can even talk to yourself about
200
962250
5390
Vous pouvez vous parler de tant de maniĂšres diffĂ©rentes. Vous pouvez mĂȘme vous parler d'
16:08
Affirmations like I'm doing really great. I'm learning a little bit each day
201
968430
3799
Affirmations comme si je m'en sortais vraiment bien. J'apprends un peu chaque jour
16:12
And this is also a strategy that I use to stay motivated is to say some
202
972360
5390
Et c'est aussi une stratégie que j'utilise pour rester motivée est de dire quelques
16:18
Positive thoughts about your language learning like I am learning
203
978270
4339
pensées positives sur votre apprentissage de la langue comme j'apprends
16:23
Every day I'm becoming better every day
204
983310
2690
Chaque jour je m'améliore chaque jour
16:26
I'm improving little by little next number 12 create a self immersion in your home country
205
986490
6770
Je m'améliore petit à petit petit numéro suivant 12 créez une immersion dans votre pays d'origine
16:33
It is great
206
993260
1050
C'est bien
16:34
if you can go visit a country where they speak the language you're learning but
207
994310
3660
si vous pouvez aller visiter un pays oĂč l'on parle la langue que vous apprenez, mais
16:38
Not everyone can just go do that any time. So in the meantime
208
998370
4400
tout le monde ne peut pas le faire Ă  tout moment. Alors en attendant,
16:43
Here's a tip for you
209
1003290
1130
voici un conseil pour vous
16:44
If you're feeling sad that you can't go travel right now create a self immersion in
210
1004420
5279
Si vous vous sentez triste de ne pas pouvoir voyager en ce moment, créez une immersion dans
16:50
Your home country now, of course, you've probably heard before that
211
1010160
4789
votre pays d'origine maintenant, bien sûr, vous avez probablement déjà entendu cela
16:54
You can read in the language. You're learning you can listen to music in the language
212
1014950
4919
Vous pouvez lire dans la langue . Vous apprenez que vous pouvez Ă©couter de la musique dans la langue
16:59
You're learning watch TV shows but here's two things that are a little bit new and unique
213
1019870
5099
Vous apprenez à regarder des émissions de télévision, mais voici deux choses qui sont un peu nouvelles et uniques
17:05
Look on
214
1025610
1530
Recherchez sur
17:07
Spotify for
215
1027140
1500
Spotify des
17:08
Trending artists and songs in language that you're learning
216
1028640
3349
artistes et des chansons tendance dans la langue que vous apprenez
17:12
I love doing that because it helps me keep current with pop culture
217
1032360
4339
J'adore faire ça parce que cela m'aide à me tenir au courant de la culture pop
17:17
and
218
1037220
1109
et Ă 
17:18
Look on YouTube for trending videos in a country where they speak the language you're learning
219
1038329
6000
regarder sur YouTube des vidĂ©os tendances dans un pays oĂč ils parlent la langue que vous apprenez
17:24
These are both great ways to stay current and actually understand what people are talking about when they talk about pop culture
220
1044730
7279
Ce sont deux excellents moyens de rester au courant et de comprendre réellement de quoi les gens parlent quand ils parlent de la culture pop
17:33
There's so much online that we can learn that you're never gonna get in your textbook in your classroom
221
1053250
6829
Il y a tellement de choses en ligne que nous pouvons apprendre que vous n'allez jamais entrer dans votre manuel dans votre classe
17:40
You're never gonna know what people are talking about today when your text book was written thirty years ago
222
1060080
5880
Vous ne saurez jamais de quoi les gens parlent aujourd'hui alors que votre manuel a été écrit il y a trente ans Le
17:46
Number thirteen is create
223
1066480
2179
numéro treize est créé
17:49
Using the language you are learning now. I know you're gonna make mistakes. I know
224
1069300
3859
En utilisant le langage que vous apprennent maintenant. Je sais que tu vas faire des erreurs. Je sais que
17:53
It's fine. Don't worry. You have to start creating. What do I mean by create?
225
1073770
4160
c'est bien. Ne vous inquiétez pas. Vous devez commencer à créer. Qu'est-ce que je veux dire par créer ?
17:57
Well, you can speak you can talk to yourself. You can create a conversation so to speak but what I'm saying even
226
1077930
7380
Eh bien, vous pouvez parler, vous pouvez vous parler. Vous pouvez créer une conversation pour ainsi dire, mais ce que je dis encore
18:06
More than have a conversation is create something like a poem
227
1086100
4640
plus qu'avoir une conversation, c'est créer quelque chose comme un poÚme
18:11
Create a song create a an article something
228
1091200
4489
Créer une chanson créer un article quelque chose de
18:16
shorts, if you're more of a beginner or something longer write an email to someone in the language leave a comment in the
229
1096240
7819
court, si vous ĂȘtes plutĂŽt dĂ©butant ou quelque chose de plus long, Ă©crivez un e-mail Ă  quelqu'un dans la langue laissez un commentaire dans la
18:24
language create your own
230
1104060
1990
langue créez vos propres
18:26
dialogues, maybe you end up writing a
231
1106050
2209
dialogues, peut-ĂȘtre finirez-vous par Ă©crire un
18:28
Screenplay or a piece for the theater, you know, it doesn't have to be a masterpiece
232
1108870
5509
scĂ©nario ou une piĂšce pour le thĂ©Ăątre, vous savez, ce n'est pas forcĂ©ment un chef-d'Ɠuvre
18:34
but we need to create in order to master the language and to have the words that we want and the way to
233
1114380
7800
mais nous devons créer pour maßtriser la langue et avoir les mots que nous voulons et la façon de
18:42
express ourselves that we want at our fingertips
234
1122550
2359
nous exprimer que nous voulons à portée de main
18:44
We have to always
235
1124910
1510
Nous devons toujours
18:46
practice the
236
1126420
1140
pratiquer la
18:47
Creation of the language by speaking and writing and there's a lot of ways to do that like I mentioned writing a short poem
237
1127560
6979
création de la langue en parlant et en écrivant et il y a beaucoup de façons de le faire comme je l'ai mentionné en écrivant un court poÚme
18:54
I even have an Instagram account
238
1134540
2580
j'ai mĂȘme un compte Instagram
18:57
That's all in Portuguese because I am practicing my Portuguese and yes, I make a lot of mistakes
239
1137190
5569
C'est tout en portugais parce que je pratique mon portugais et oui, je fais beaucoup d'erreurs
19:02
I know but the great thing is is that I can see my mistakes because I am creating in the language and
240
1142760
6420
je sais mais ce qui est génial c'est que je peux voir mes erreurs parce que je crée dans la langue et
19:09
That means I can improve them so you can do the same thing create media in the language. You're learning
241
1149430
5359
Cela signifie que je peux amĂ©liorez-les afin que vous puissiez faire la mĂȘme chose crĂ©er des mĂ©dias dans la langue. Vous apprenez
19:15
Okay, I mentioned copying and pasting
242
1155250
2000
Bon, j'ai mentionné le copier-coller du
19:17
Vocabulary. So this is another tip for fluency when you listen to native speakers having a conversation in the language that you're learning
243
1157770
7280
vocabulaire. C'est donc une autre astuce pour la fluidité lorsque vous écoutez des locuteurs natifs avoir une conversation dans la langue que vous apprenez.
19:26
Notice phrases that you find interesting and copy those to use them or aah them in your own conversation
244
1166290
7679
Notez les phrases que vous trouvez intéressantes et copiez-les pour les utiliser ou les aah dans votre propre conversation.
19:34
So for example, you know, I hear the way people respond to a simple question like hi. How are you? And
245
1174340
7579
Par exemple, vous savez, J'entends la façon dont les gens répondent à une simple question comme bonjour. Comment ça va? Et
19:42
You know in Portuguese, for example, it might say bang. I'm fine. It's still bang. Oh, that's kind of boring though
246
1182649
6650
vous savez en portugais, par exemple, ça pourrait dire bang. Je vais bien. C'est toujours bang. Oh, c'est un peu ennuyeux cependant
19:49
Some people that speak in a more colorful way might say ah through the bellezza. It's beautiful
247
1189299
6419
Certaines personnes qui parlent d'une maniÚre plus colorée pourraient dire ah à travers la bellezza. C'est beau
19:55
I don't know. We would never say that in English. So it sounds weird to even translate it to Oh everything's beautiful
248
1195749
4739
je ne sais pas. On ne dirait jamais ça en anglais. Donc ça semble bizarre de le traduire mĂȘme en Oh tout est beau
20:01
I mean, maybe someone would say that but it's not common
249
1201539
2489
je veux dire, peut-ĂȘtre que quelqu'un dirait ça mais ce n'est pas courant
20:04
So anyway, I copy that phrase and I use it in my own conversations ballets
250
1204029
5309
Donc de toute façon, je copie cette phrase et je l'utilise dans mes propres ballets de conversations
20:09
So it sounds like maybe more natural than just saying it's still bang
251
1209559
4669
Donc ça semble peut-ĂȘtre plus naturel que de simplement dire c'est toujours bang
20:14
Both are fine, of course, but what I'm saying is try copying what you hear and using it in your own
252
1214899
5510
Les deux vont bien, bien sûr, mais ce que je dis, c'est d'essayer de copier ce que vous entendez et de l'utiliser dans vos propres
20:20
Conversations and you can feel how other people react when you say that does it work for you?
253
1220989
6770
conversations et vous pouvez sentir comment les autres réagissent quand vous dites que ça marche pour vous ?
20:28
Maybe yes, maybe no, but keep trying new phrases that you hear native speakers using
254
1228039
5540
Peut-ĂȘtre oui, peut-ĂȘtre non, mais continuez Ă  essayer de nouvelles phrases que vous entendez des locuteurs natifs en utilisant
20:34
15 learn to think in the language without
255
1234099
3530
15 apprendre Ă  penser dans la langue sans
20:38
Translating now. I made an entire video about this which we can link to up there in the corner
256
1238719
6560
traduire maintenant. J'ai fait une vidéo entiÚre à ce sujet que nous pouvons lier là-haut dans le coin
20:45
You can click right up there to see how to think in English
257
1245279
2729
Vous pouvez cliquer lĂ -haut pour voir comment penser en anglais
20:48
But this is super important
258
1248769
1551
Mais c'est super important
20:50
So I wanted to mention it again because who do you talk to the most in your life?
259
1250320
6089
Donc je voulais le mentionner Ă  nouveau parce qu'Ă  qui parlez-vous le plus dans ta vie?
20:56
You think it's your friends your family? Mmm. No, it's actually yourself in your head
260
1256539
6920
Tu penses que ce sont tes amis ta famille ? Mmm. Non, c'est en fait vous-mĂȘme dans votre tĂȘte
21:03
So the best way to make an immersion for yourself in the language you're learning is to think in that language
261
1263589
6590
Donc la meilleure façon de vous immerger dans la langue que vous apprenez est de penser dans cette langue
21:10
And at first it's not gonna feel natural. You're gonna feel like your brain is melting or on fire
262
1270179
5250
Et au début ça ne va pas vous sembler naturel. Vous allez avoir l'impression que votre cerveau est en train de fondre ou de s'enflammer
21:15
But you have to train yourself to think in the language little by little
263
1275739
5270
Mais vous devez vous entraĂźner Ă  penser dans la langue petit Ă  petit
21:21
Try to think about what you're going to say in in the next situation
264
1281139
4940
Essayez de penser Ă  ce que vous allez dire dans la prochaine situation
21:26
And the next opportunity that you have to speak the language. Think about what you're going to do talk to yourself give yourself
265
1286179
6890
Et la prochaine opportunité que vous aurez parler la langue. Pensez à ce que vous allez faire, parlez-vous, faites-vous des
21:33
Compliments. Oh, I'm looking good today in the language that you're learning
266
1293710
3529
compliments. Oh, j'ai l'air bien aujourd'hui dans la langue que tu apprends
21:37
Okay, this is all to get yourself used to learning
267
1297789
4459
Ok, c'est tout pour t'habituer Ă  apprendre Ok
21:42
Alright and think and speaking the language that you want to speak. Okay
268
1302619
4970
et penser et parler la langue que tu veux parler. Bon
21:47
Finally, let's talk strategy number 16. It's simple
269
1307749
3979
Enfin, parlons stratégie numéro 16. C'est simple
21:51
we cannot stay in our comfort zones if we want to learn so every day try to create a
270
1311769
5660
on ne peut pas rester dans nos zones de confort si on veut apprendre alors chaque jour essayez de vous créer un
21:57
Challenge for yourself to learn at least one new word
271
1317529
3859
défi pour apprendre au moins un nouveau mot
22:01
my new word today in Portuguese was said there because I was talking about how to compromise and
272
1321940
6890
mon nouveau mot d'aujourd'hui en portugais y a été dit parce que Je parlais de la façon de faire des compromis et
22:10
The word in Portuguese is a false cognate compromiso is a little bit different
273
1330070
4729
le mot en portugais est un faux compromiso apparenté est un peu différent
22:14
So anyway, I learned a new word today
274
1334799
2309
Donc de toute façon, j'ai appris un nouveau mot aujourd'hui
22:17
I encourage you to
275
1337109
1870
je vous encourage Ă 
22:18
Try to learn a new word whether you're living in a country where people are speaking the language or not
276
1338979
4520
essayer d'apprendre un nouveau mot si vous vivez dans un pays oĂč les gens parlent la langue ou non
22:23
You can always learn a new word every day because we have at our fingertips
277
1343599
5030
Vous pouvez toujours apprendre un nouveau mot chaque jour parce que nous avons à portée de main
22:29
So many resources we can read the news we can hop on skype with a tutor we can
278
1349570
6169
Tellement de ressources nous pouvons lire les nouvelles nous pouvons sauter sur skype avec un tuteur nous pouvons
22:36
Listen to new music. The possibilities are endless for learning new words
279
1356379
3680
écouter de la nouvelle musique. Les possibilités sont infinies pour apprendre de nouveaux mots
22:40
But make sure that you focus and you add that new word to your consciousness to your vocabulary
280
1360059
6510
Mais assurez-vous que vous vous concentrez et que vous ajoutez ce nouveau mot Ă  votre conscience Ă  votre vocabulaire
22:46
I think about how you might use it in a sentence in the future
281
1366570
3059
Je réfléchis à la façon dont vous pourriez l'utiliser dans une phrase à l'avenir
22:49
Don't just hear it and then let it go write it down
282
1369629
2940
Ne vous contentez pas de l'entendre et de le laisser ensuite allez l'Ă©crire
22:52
Think about how you can use it in real life the next time you have a conversation
283
1372879
4250
Pensez Ă  comment vous pouvez l'utiliser dans la vraie vie la prochaine fois que vous aurez une conversation
22:57
Number 17 for who can travel try visiting the country where they speak the language that you're learning, of course
284
1377919
6829
NumĂ©ro 17 pour qui peut voyager essayez de visiter le pays oĂč ils parlent la langue que vous apprenez, bien sĂ»r
23:04
This one is obvious, but it's true that when you're surrounded
285
1384749
4140
Celui-ci est évident, mais c'est vrai que quand tu es entouré
23:09
By native speakers of the language you will improve as long as you don't spend all your time with people from your country
286
1389589
6470
de locuteurs natifs de la langue tu t'amélioreras tant que tu ne passeras pas tout ton temps avec des gens de ton pays
23:16
you're gonna improve because you're gonna observe and listen and
287
1396369
4489
tu vas t'améliorer parce que tu vas observer et écouter et
23:21
Hear how people express themselves in the language naturally on a daily basis
288
1401289
4670
entendre comment les gens s'exprimer naturellement dans la langue au quotidien
23:25
So it's almost impossible not to improve as I mentioned as long as you're not spending all your time with people from your country
289
1405960
6479
Il est donc presque impossible de ne pas s'améliorer comme je l'ai mentionné tant que vous ne passez pas tout votre temps avec des gens de votre
23:32
18 learn to be culturally adept
290
1412899
2599
23:36
what this means is
291
1416529
2000
23:39
understanding how people communicate
292
1419019
2000
pays Mmuniquer
23:41
according to the culture how people dress
293
1421330
3619
selon la culture Comment les gens s'habillent
23:44
You know communication can be visual how people use the language
294
1424960
4819
Vous savez que la communication peut ĂȘtre visuelle Comment les gens utilisent la langue
23:49
You know how fast their speaking how long to pause between phrases orbit words? How long do you pause between
295
1429789
7780
Vous savez Ă  quelle vitesse ils parlent combien de temps pour s'arrĂȘter entre les phrases orbitent les mots ? Combien de temps faites-vous une pause entre les
23:58
Speakers when you and a partner are speaking. What is appropriate or inappropriate?
296
1438240
4670
haut-parleurs lorsque vous et un partenaire parlez. Qu'est-ce qui est approprié ou inapproprié ?
24:03
To joke about or to talk about what topics are taboo and not taboo
297
1443340
5899
Faire des blagues ou parler de sujets tabous et non tabous
24:09
These are all super important to ask yourself and to understand about the language you're learning
298
1449340
5959
Ce sont tous des sujets super importants Ă  vous poser et Ă  comprendre sur la langue que vous apprenez
24:15
Because if you're totally inappropriate in the language
299
1455580
3319
Parce que si vous ĂȘtes totalement inappropriĂ© dans la langue
24:18
Or you look like totally different people will have a hard time believing that you're a native speaker
300
1458900
5430
Ou vous ressemblez à des gens totalement différents J'ai du mal à croire que tu es un locuteur
24:24
And of course, it's good to be diverse and look different and have different
301
1464330
4769
24:29
Topics and different opinions, but what I'm saying is try to understand if there's any differences between your culture and the culture
302
1469710
7819
natif la culture
24:38
Where they speak the language that you're learning, right? So for example, like in Brazil people
303
1478140
5420
OĂč ils parlent la langue que vous apprenez, n'est-ce pas ? Ainsi, par exemple, comme au BrĂ©sil, les gens
24:44
Seem to be very open about talking
304
1484290
2000
semblent ĂȘtre trĂšs ouverts Ă  parler de
24:46
About plastic surgery in the United States not so much in
305
1486840
4189
la chirurgie plastique aux États-Unis, pas tellement au
24:51
Japan
306
1491910
1200
Japon. Les
24:53
People were very open about saying
307
1493110
3560
gens Ă©taient trĂšs ouverts Ă  dire que
24:56
you know about how much someone weighs like if they look a little bit heavier a little bit thinner this would
308
1496670
7319
vous savez Ă  quel point quelqu'un pĂšse s'il a l'air un peu plus lourd un peu un peu plus mince, cela ne serait
25:04
Probably not be appropriate in the u.s. These are just my experiences
309
1504240
3739
probablement pas appropriĂ© aux États-Unis. Ce ne sont que mes expĂ©riences
25:07
Maybe your experience will be different according to what language you're learning and where you go number 19
310
1507980
6660
Peut-ĂȘtre que votre expĂ©rience sera diffĂ©rente selon la langue que vous apprenez et oĂč vous allez numĂ©ro 19
25:14
This is huge. Don't be afraid to make mistakes
311
1514640
2369
C'est Ă©norme. N'ayez pas peur de faire des erreurs, les
25:17
mistakes are not bad unless you repeat them over and over and over and never change them in fact mistakes are like
312
1517770
7219
erreurs ne sont pas mauvaises à moins que vous ne les répétiez encore et encore et que vous ne les changiez jamais. En fait, les erreurs sont comme de
25:25
little
313
1525300
1410
petits
25:26
clues on how to improve so when you make a mistake
314
1526710
4099
indices sur la façon de vous améliorer.
25:30
It means that you're trying it means that you're attempting you're experimenting with the language. And that is the first step
315
1530880
7520
signifie que vous essayez d'expérimenter avec la langue. Et c'est la premiÚre étape
25:38
So when you notice your mistake the little clue to improve
316
1538400
4170
Donc, lorsque vous remarquez votre erreur, le petit indice pour vous améliorer
25:42
That's where you can focus next in order to get to the next
317
1542820
3709
C'est lĂ  que vous pouvez vous concentrer ensuite pour passer au
25:46
Level in order to open that door to the next level of fluency
318
1546840
3079
niveau suivant afin d'ouvrir cette porte au prochain niveau de fluidité
25:49
So make mistakes, but pay attention to them
319
1549960
2989
Alors faites des erreurs, mais faites attention Ă  eux
25:52
So you can improve them 20 learn a language as an adult. Yes. There's this myth that children learn language
320
1552950
7469
Pour que vous puissiez les améliorer 20 apprendre une langue à l'ùge adulte. Oui. Il y a ce mythe selon lequel les enfants apprennent la langue
26:01
faster so children have some time is a
321
1561030
4010
plus rapidement, donc les enfants ont un peu de temps, c'est un
26:05
more open mind
322
1565650
1680
esprit plus ouvert
26:07
They jump in and they start speaking the language without fear that's different that's having a low
323
1567330
6439
Ils se lancent et ils commencent à parler la langue sans crainte, c'est différent, c'est d'avoir un filtre peu
26:14
effective filter which I'm gonna talk about in a minute, but
324
1574320
2569
efficace dont je vais parler dans une minute, mais les
26:17
Children don't know about grammar
325
1577410
1850
enfants ne connaissent pas la grammaire
26:19
They don't know about life and they don't know how to guess
326
1579260
3540
Ils ne connaissent pas la vie et ils ne savent pas deviner
26:23
What people are going to be talking about in a situation as an adult, you know?
327
1583050
4310
De quoi les gens vont parler dans une situation d'adulte, vous savez ?
26:27
These things most educated adults know about grammar concepts. We know about how people
328
1587360
5129
Ces choses que la plupart des adultes instruits connaissent sur les concepts de grammaire. Nous savons comment les gens
26:33
Generally communicate as humans and that's a huge advantage when you're learning another language. So learning a language as an adult is
329
1593160
7430
communiquent généralement en tant qu'humains et c'est un énorme avantage lorsque vous apprenez une autre langue. Donc, apprendre une langue à l'ùge adulte est en
26:41
Actually a hack for becoming fluent in a new language number twenty-one create SMART goals. What's a SMART goal?
330
1601380
6650
fait un hack pour maßtriser une nouvelle langue numéro vingt et un créer des objectifs SMART. Qu'est-ce qu'un objectif SMART ?
26:48
It's specific measurable attainable
331
1608030
2000
C'est spécifique, mesurable, atteignable,
26:50
reasonable and timely now, I'm not gonna talk too much about SMART goals, but basically what you need to know is
332
1610860
7459
raisonnable et opportun maintenant, je ne vais pas trop parler d'objectifs SMART, mais fondamentalement, ce que vous devez savoir, c'est
26:58
Don't say something really general that you can't
333
1618840
2630
Ne dites pas quelque chose de vraiment général que vous ne pouvez pas
27:01
measure the most important thing is to be able to measure it and that there's a deadline so take a
334
1621660
6079
mesurer, la chose la plus importante est de pouvoir pour le mesurer et qu'il y a une date limite alors prenez une
27:07
Small bite out of the language think about one
335
1627900
2719
petite bouchée de la langue pensez à une
27:11
skill that you'd like to be able to do for example ordering a coffee or buying a
336
1631290
4459
compétence que vous aimeriez pouvoir faire, par exemple commander un café ou acheter un
27:16
subway ticket or maybe having a conversation about
337
1636510
3619
ticket de mĂ©tro ou peut-ĂȘtre avoir une conversation sur la
27:20
Politics which is not something that I want to do
338
1640980
2089
politique qui est ce n'est pas quelque chose que je veux faire,
27:23
but maybe you want to do that think about specifically what you want to do in the language and then create a
339
1643070
5040
mais peut-ĂȘtre que vous voulez le faire, pensez spĂ©cifiquement Ă  ce que vous voulez faire dans la langue, puis crĂ©ez un
27:28
goal around that with a deadline SMART goals are
340
1648330
3770
objectif autour de cela avec une date limite. Les objectifs SMART sont
27:32
Amazing for your motivation and for looking at how far you've come. It's important to celebrate your
341
1652860
5869
incroyables pour votre motivation et pour regarder jusqu'oĂč vous ' Je suis venu. Il est important de cĂ©lĂ©brer vos
27:38
victories and how far you've come in learning and if you don't make any specific small goals
342
1658950
6049
victoires et le chemin parcouru dans l'apprentissage et si vous ne vous fixez pas de petits objectifs spécifiques
27:45
It's hard to know how much you've learned number 22
343
1665000
3360
Il est difficile de savoir combien vous avez appris numéro 22
27:49
Don't wait for anyone not your teacher. Not your tutor. Not your friends to create some
344
1669030
6260
N'attendez personne d'autre que votre professeur. Pas votre tuteur. Pas vos amis pour créer un
27:57
Assignment for you to learn the language make your own practice activities make your own challenges
345
1677010
5960
devoir pour vous d'apprendre la langue faites vos propres activités de pratique faites vos propres défis
28:02
It could be anything that you find interesting like talk to a stranger today or write a poem
346
1682970
6179
Cela pourrait ĂȘtre tout ce que vous trouvez intĂ©ressant comme parler Ă  un Ă©tranger aujourd'hui ou Ă©crire un poĂšme
28:09
So make your own assignment. This is really important as an independent language learner and
347
1689540
4459
Alors faites votre propre devoir. C'est vraiment important en tant qu'apprenant de langue indépendant et
28:14
Someone who wants to become fluent because you have to make your own way
348
1694850
4910
quelqu'un qui veut parler couramment parce que vous devez faire votre propre chemin.
28:19
You can't depend or wait on anyone else or it's gonna take a much longer time and the great thing about making your own
349
1699760
6420
28:26
Challenges is that you can make something that's interesting to you
350
1706310
4010
Les défis, c'est que vous pouvez faire quelque chose qui vous intéresse
28:30
Practical for you number 23. I talked about your effective filter. This is a concept made by linguist
351
1710900
6890
Pratique pour vous numéro 23. J'ai parlé de votre filtre efficace. Ceci est un concept créé par le linguiste
28:38
stephen krashen
352
1718010
1710
stephen krashen
28:39
This means basically that in order to become fluent in a language in order to learn you need to be relaxed
353
1719720
7280
Cela signifie fondamentalement que pour maĂźtriser une langue afin d'apprendre, vous devez ĂȘtre dĂ©tendu
28:47
So if you're feeling stressed out if you're feeling fearful of speaking another language
354
1727000
4830
Donc, si vous vous sentez stressé si vous avez peur de parler une autre langue,
28:52
then try to put yourself in a relaxing situation try to
355
1732170
4459
essayez pour vous mettre dans une situation relaxante essayez de
28:57
Do whatever you need to do to relax do some exercise
356
1737360
3080
faire tout ce que vous devez faire pour vous détendre faites de l'exercice
29:02
Practice with people who are easygoing and positive and helpful
357
1742100
5420
pratiquez avec des personnes faciles Ă  vivre et positives et serviables
29:08
don't
358
1748430
1170
ne
29:09
Don't put yourself in a really stressful environment if you can help it
359
1749600
3380
vous mettez pas dans un environnement vraiment stressant si vous pouvez l'
29:12
So basically, that's all is to lower
360
1752980
2520
aider , c'est tout est de réduire
29:15
Your stress is what this means when he says lower your affective filter and a lot of language classrooms are very stressful
361
1755500
7920
votre stress, c'est ce que cela signifie quand il dit réduire votre filtre affectif et beaucoup de cours de langues sont des endroits trÚs stressants
29:23
places, so maybe give yourself a different kind of place to learn maybe on your own or maybe in
362
1763640
7250
, alors donnez-vous peut-ĂȘtre un autre type d'endroit pour apprendre peut-ĂȘtre par vous-mĂȘme ou peut-ĂȘtre dans
29:31
Go natural English course
363
1771530
2000
Go natural Cours d'anglais
29:33
Next number 24 pretend you are someone else if you are a very shy person
364
1773840
5719
Prochain numĂ©ro 24 faites semblant d'ĂȘtre quelqu'un d'autre si vous ĂȘtes une personne trĂšs timide
29:40
This is super useful. You can pretend that you are actually becoming a new person
365
1780170
5359
C'est super utile. Vous pouvez prétendre que vous devenez réellement une nouvelle personne.
29:46
Different from your original self through your new language you could pretend that you're someone that you admire movie star or an action
366
1786830
7489
DiffĂ©rent de vous-mĂȘme d'origine grĂące Ă  votre nouvelle langue, vous pouvez prĂ©tendre que vous ĂȘtes quelqu'un que vous admirez, une star de cinĂ©ma ou un
29:54
Movie hero or someone who wouldn't be afraid of speaking another language
367
1794750
4130
héros de film d'action ou quelqu'un qui n'aurait pas peur de parler une autre langue.
29:59
That's the point really so pretend that you are
368
1799160
3709
C'est vraiment le point, alors prétendez que vous
30:03
acting as
369
1803690
1320
agissez comme
30:05
Someone else when you're using the language, especially when you're learning and you're trying new things and afraid that you might make a mistake
370
1805010
6080
quelqu'un d'autre lorsque vous utilisez la langue, en particulier lorsque vous apprenez et que vous essayez de nouvelles choses et que vous avez peur de faire une erreur
30:11
Finally number 25. This is super important
371
1811850
3050
Enfin le numéro 25. C'est super important
30:15
Be patient with yourself language learning is not really about the destination. It's about the journey
372
1815210
5329
Soyez patient avec vous-mĂȘme l'apprentissage des langues n'est pas vraiment une question de destination. Il s'agit du voyage,
30:21
it's an
373
1821040
1090
c'est un
30:22
evolving process
374
1822130
1350
processus Ă©volutif
30:23
and there really is no end unless you have a very
375
1823480
3650
et il n'y a vraiment pas de fin Ă  moins que vous n'ayez un
30:27
Specific goal like you want to take a test or you just want to be able to have a basic level of fluency?
376
1827380
5390
objectif trĂšs spĂ©cifique comme vous voulez passer un test ou vous voulez juste ĂȘtre capable d'avoir un niveau de fluiditĂ© de base ?
30:33
It really never ends and that's a good thing
377
1833950
3260
Ça ne finit vraiment jamais et c'est une bonne chose
30:37
It's a beautiful thing because it's a journey it's an adventure and you should enjoy every moment
378
1837210
6090
C'est une belle chose parce que c'est un voyage c'est une aventure et vous devriez profiter de chaque instant
30:43
So be patient with yourself if you make mistakes and understand that your mistakes are
379
1843300
4079
Alors soyez patient avec vous-mĂȘme si vous faites des erreurs et comprenez que vos erreurs
30:47
Actually helping you to advance if you feel one day like your brain is melting and you
380
1847780
6500
vous aident réellement à avancer si vous en ressentez une jour comme votre cerveau fond et vous
30:54
Cannot study and you cannot advance
381
1854860
2660
ne pouvez pas Ă©tudier et vous ne pouvez pas avancer.
30:57
Take a deep breath and be patient with yourself and understand that this is part of the learning
382
1857950
5030
Respirez profondĂ©ment et soyez patient avec vous-mĂȘme et comprenez que cela fait partie du
31:03
Process and we all have difficult days when we're learning a language. So try doing something. That's just fun
383
1863110
5900
processus d'apprentissage et que nous avons tous des jours difficiles lorsque nous apprenons une langue. Alors essayez de faire quelque chose. C'est juste amusant
31:09
Listen to music do a dance talk with someone who you really love
384
1869230
4670
Écouter de la musique faire une conversation de danse avec quelqu'un que vous aimez vraiment
31:14
Try using a language to write them a love poem do something from your hearts. And before you know it you're gonna be
385
1874480
6290
Essayez d'utiliser une langue pour lui Ă©crire un poĂšme d'amour faites quelque chose avec votre cƓur. Et avant que vous ne vous en rendiez compte, vous
31:21
Fluent in the language that you want to learn
386
1881230
3260
maĂźtriserez parfaitement la langue que vous souhaitez apprendre
31:24
I hope you enjoyed this 25 hacks for lazy language learners. I know you're not lazy. I know you're dedicated. I know you're awesome
387
1884490
7469
. J'espĂšre que vous avez apprĂ©ciĂ© ces 25 hacks pour les apprenants de langues paresseux. Je sais que tu n'es pas paresseux. Je sais que tu es dĂ©vouĂ©. Je sais que vous ĂȘtes gĂ©nial
31:31
If you've watched this whole video you are not lazy at all
388
1891970
5330
Si vous avez regardĂ© toute cette vidĂ©o, vous n'ĂȘtes pas du tout paresseux
31:37
Thank you so much for watching if you enjoyed it
389
1897490
2390
Merci beaucoup d'avoir regardé si vous l'avez apprécié
31:39
Make sure to subscribe to go natural English
390
1899880
1860
Assurez-vous de vous abonner pour passer Ă  l'anglais naturel
31:41
If you are an English language learner
391
1901740
2280
Si vous apprenez l'anglais
31:44
Click up there to get the English fluency formula audio ebook and you can click down there to keep watching more English
392
1904210
6980
Cliquez lĂ -haut pour obtenir l'ebook audio de la formule de maĂźtrise de l'anglais et vous pouvez cliquer lĂ -bas pour continuer Ă  regarder plus de
31:51
Language learning videos here at go natural English. Thanks so much for watching
393
1911440
3349
vidéos d'apprentissage de la langue anglaise ici à l'anglais naturel. Merci beaucoup d'avoir regardé,
31:54
I'll see you next week in our new video every Monday at 7 a.m. Eastern Standard Time
394
1914790
7679
je vous verrai la semaine prochaine dans notre nouvelle vidéo tous les lundis à 7 h, heure normale de l'Est. Au
32:03
Bye for now
395
1923410
2000
revoir pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7