#1 TOP SECRET FOR a Perfect Native English ACCENT | English Speaking| Go Natural English

42,661 views

2017-08-02 ・ Go Natural English


New videos

#1 TOP SECRET FOR a Perfect Native English ACCENT | English Speaking| Go Natural English

42,661 views ・ 2017-08-02

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, naturals at your favorite American English teacher here to help you with some tips on what not to do if you want to
0
99
7999
سلام، طبیعی است که معلم انگلیسی آمریکایی مورد علاقه شما در اینجا به شما کمک کند تا با نکاتی در مورد اینکه اگر می خواهید به
00:08
Become fluent in English this is gonna. Be especially helpful if you want to have a more native-like
1
8099
5340
زبان انگلیسی مسلط شوید چه کاری را انجام ندهید، کمک می کند. اگر می‌خواهید لهجه‌ای شبیه بومی‌تر داشته باشید، به‌ویژه مفید باشید،
00:14
accent so if you're curious about
2
14349
2929
بنابراین اگر کنجکاو هستید که
00:17
What you're doing wrong?
3
17980
1129
چه کار اشتباهی انجام می‌دهید؟
00:19
Why your accent is not quite as clear or as native-like as you would like it to be then keep watching?
4
19109
7200
چرا لهجه شما آنطور که دوست دارید واضح یا بومی نیست، پس به تماشای آن ادامه دهید؟
00:26
The number one reason that I've found as a teacher of English as a second language that my adult students
5
26890
7400
دلیل شماره یک که من به عنوان معلم زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم متوجه شدم دانش آموزان
00:34
Do not have a clear accent or a native like accent
6
34290
4529
بزرگسالم لهجه واضح یا لهجه بومی
00:38
I have a very heavy accent from their native language is
7
38820
3599
ندارند، من لهجه بسیار سنگینی از زبان مادری
00:42
Because they don't let go of their native
8
42910
4819
آنها دارم این است که آنها اجازه نمی دهند.
00:48
Language when they're learning English now let me be clear
9
48309
3290
وقتی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند به زبان مادری خود بروید، حالا بگذارید واضح
00:51
I don't mean to stop speaking your native language of course not it is such an
10
51600
5310
بگویم من قصد ندارم صحبت به زبان مادری خود را متوقف کنم، البته نه، این
00:57
Amazing skill to be bilingual or trilingual or more what I mean is
11
57399
5209
مهارت شگفت انگیزی است که دو زبانه یا سه زبانه یا بیشتر باشد. منظور من این است که
01:02
You have to learn English with an open mind as if you were a baby
12
62980
5119
شما باید انگلیسی را با ذهنی باز یاد بگیرید مثل اینکه بچه
01:08
But you actually have the advantage of knowing a lot of things about the world and about language already what you need to do is
13
68320
7760
هستید، اما در واقع از مزیت دانستن چیزهای زیادی در مورد جهان و زبان در حال حاضر چیزی که باید
01:16
To let go of this
14
76600
2269
انجام دهید این است که این
01:19
Learning that you already have that lets say a certain letter
15
79479
4940
یادگیری را که قبلاً دارید رها کنید. یک حرف خاص
01:24
equals a certain sound for example in English R is a
16
84790
4849
برابر با یک صدای خاص است، به عنوان مثال در انگلیسی R a است،
01:30
but maybe in portuguese it could be like pet it could be an age sound or
17
90280
5870
اما شاید در پرتغالی می تواند مانند حیوان خانگی باشد، می تواند صدای سن باشد یا
01:36
In Japanese it could sound more like an L nee
18
96310
3650
در ژاپنی می تواند بیشتر شبیه یک L nee باشد
01:40
Okay, so let me read a sentence to you with my best
19
100479
4910
، پس اجازه دهید یک جمله برای شما بخوانم. با بهترین
01:46
Portuguese accent and Japanese accent, but in English to give you an idea an example of what I mean
20
106210
5989
لهجه پرتغالی و لهجه ژاپنی من، ب به زبان انگلیسی برای اینکه به شما ایده بدهم مثالی از منظورم
01:52
And I don't mean for this to be offensive
21
112200
2309
و منظورم توهین آمیز بودن
01:54
I just want to give you an example to illustrate, so I said don't let go of how you read and
22
114509
7950
آن نیست، فقط می خواهم برای شما مثالی بزنم تا توضیح دهم، بنابراین گفتم نحوه خواندن و خواندن را رها نکنید
02:02
in your native language
23
122960
2000
زبان مادری شما،
02:05
so if I was a native portuguese speaker, I might bring my
24
125880
4970
بنابراین اگر من یک زبان مادری پرتغالی بودم، ممکن است
02:11
Portuguese knowledge into my pronunciation of English and I might say don't you let go of are you?
25
131490
7939
دانش پرتغالی خود را در تلفظ انگلیسی خود بیاورم و می‌توانم بگویم آیا این را رها نمی‌کنید؟
02:19
Huger and
26
139980
1470
02:21
listen in your
27
141450
1800
به زبان مادری خود گوش دهید
02:23
native language, and if I was a need of japanese speaker, I might say something like
28
143250
6979
، و اگر به زبان ژاپنی نیاز داشتم، ممکن است چیزی مانند
02:30
Don't do that to go of it. How you?
29
150959
3230
این کار را نکنید تا از پس آن برآیید. تو چطور؟
02:34
need oh and the listener
30
154739
2000
نیاز به آه و شنونده
02:37
in your native language
31
157140
2000
به زبان مادری ات
02:39
Oh my gosh, that was hard so again
32
159810
3290
اوه خدای من، این سخت بود پس
02:43
This is what I mean by carrying your native language into English
33
163680
4490
باز هم منظور من از آوردن زبان مادری به زبان انگلیسی است،
02:48
So how do you overcome this as an adult English learner you might think that learning English is more difficult?
34
168690
6830
پس چگونه به عنوان یک زبان آموز بزرگسال انگلیسی بر این مشکل غلبه می کنید، ممکن است فکر کنید که یادگیری انگلیسی دشوارتر است ?
02:55
But actually you have some advantages
35
175560
2240
اما در واقع شما دارای مزایایی
02:57
you know a lot about the world and you know a lot about language you know about grammar you know how to
36
177800
7080
هستید که در مورد جهان بسیار می دانید و در مورد زبانی که در مورد گرامر می دانید، می دانید چگونه به
03:05
read in your native language
37
185070
2000
زبان مادری خود بخوانید،
03:07
So how do you overcome this I have three tips for you first of all you need to listen to a lot of English?
38
187799
7700
بنابراین چگونه می توانید بر این موضوع غلبه کنید، اول از همه برای شما سه نکته دارم برای گوش دادن به زبان انگلیسی زیاد؟
03:15
Immerse yourself because your brain is an amazing thing, and it's capable of recognizing
39
195810
5570
در خود غوطه ور شوید زیرا مغز شما چیز شگفت انگیزی است و قادر به تشخیص
03:21
patterns
40
201900
1020
الگوها است،
03:22
So it will start to recognize that certain sounds are the way. They are in English. This is also
41
202920
6650
بنابراین شروع به تشخیص این می کند که صداهای خاص راه هستند. آنها به زبان انگلیسی هستند.
03:30
really helpful if you can listen and read at the same time so for example if you are watching this video put on the
42
210090
7700
اگر می‌توانید همزمان گوش کنید و بخوانید، این واقعاً مفید است، بنابراین برای مثال اگر در حال تماشای این ویدیو هستید،
03:38
subtitles
43
218010
500
03:38
So that you can listen and read and connect the sounds to the letters
44
218510
4740
زیرنویس آن را قرار دهید تا بتوانید گوش کنید و بخوانید و صداها را به حروف متصل کنید.
03:43
Next it's super important to stop thinking that a letter equals a sound
45
223560
6110
بعد خیلی مهم است که فکر نکنید یک حرف در زبان مادری شما برابر است با یک صدا
03:50
x equals y in your native language
46
230760
3169
x برابر است با y
03:53
But x equals z in English you have to start thinking in sounds or phonemes
47
233930
5220
اما x در انگلیسی برابر است با z باید به صداها یا واج ها فکر کنید
03:59
And not just in letters because letters and English can be deceiving
48
239400
4760
و نه فقط به حروف، زیرا حروف و انگلیسی می توانند فریبنده باشند
04:05
Finally if you're up for a challenge try learning the international phonetic alphabet or IPA
49
245850
6199
در نهایت اگر برای چالشی هستید سعی کنید یاد بگیرید. الفبای آوایی بین‌المللی یا IPA
04:12
For shorts this will really help you discover what the sounds and phonemes are in
50
252810
6529
برای کوتاه‌ها این واقعاً به شما کمک می‌کند تا بفهمید صداها و واج‌ها در
04:19
English words now an easier
51
259739
3140
کلمات انگلیسی چیست، اکنون یک
04:23
Lazier way of doing the same thing that I highly recommend is when you learn words in English
52
263400
5660
روش ساده‌تر برای انجام همان کاری است که من به شدت توصیه می‌کنم زمانی که کلمات را به زبان انگلیسی یاد می‌گیرید،
04:29
Just write down or make a note of how they sound to you
53
269130
4670
فقط بنویسید یا بنویسید. توجه داشته باشید که آنها چگونه برای شما صدا می کنند،
04:34
So whatever makes sense to you. How you think the word should be spelled write that down write down?
54
274380
5779
بنابراین هر چیزی که برای شما منطقی است. به نظر شما این کلمه چگونه باید نوشته شود بنویسید که بنویسید؟
04:40
How the word is spelled and how it sounds to you?
55
280160
3959
املای کلمه چگونه است و چگونه به نظر می رسد؟
04:44
So just to close. I want to tell you that even native English speakers have trouble with how to pronounce words
56
284760
7190
پس فقط برای بستن می خواهم به شما بگویم که حتی انگلیسی زبانان بومی نیز در نحوه تلفظ
04:52
We're constantly
57
292170
1920
04:54
mispronouncing
58
294090
1140
04:55
Difficult words and even some common words, too
59
295230
2959
کلمات مشکل دارند.
04:58
So don't be ashamed if you mispronounce a word
60
298530
2990
05:01
it's much better to
61
301520
1960
05:03
Speak and learn as you go so don't be shy get out there speak English and we're improving
62
303480
6529
شما بروید پس خجالتی نباشید بیرون بروید انگلیسی صحبت کنید و ما هر روز با هم در حال پیشرفت هستیم،
05:10
Every day together so thank you so much for watching this video. I hope it was helpful
63
310380
3859
پس از تماشای این ویدیو بسیار سپاسگزاریم. امیدوارم برای شما مفید بوده باشد
05:14
For you and go out there with an open mind and have fun with English learning
64
314850
5420
و با ذهنی باز به آنجا بروید و با یادگیری زبان انگلیسی از آن لذت ببرید.
05:20
Thanks so much, and I'll see you again soon. What bye for now
65
320580
3409
خیلی ممنون و به زودی دوباره شما را می بینم. فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7