The DARK SIDE of Wanting to Sound Like a Native English Speaker

2,479 views ・ 2025-02-27

English with Veronika Mark


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
this video is brought to you by Squarespace I  used to believe that if I didn't sound native just  
0
160
4720
video này được mang đến cho bạn bởi Squarespace Tôi từng tin rằng nếu tôi không nói như người bản xứ chỉ
00:04
like an American my English wasn't good enough I  stressed over every word every sound but today I  
1
4880
6480
giống người Mỹ thì tiếng Anh của tôi không đủ tốt Tôi căng thẳng với từng từ, từng âm nhưng hôm nay tôi
00:11
want to talk about the dark side of this mindset  the first thing that I experienced in my language  
2
11360
5160
muốn nói về mặt tối của lối suy nghĩ này Điều đầu tiên tôi trải qua trong Hành trình học ngôn ngữ của mình
00:16
learning Journey was losing my identity because  language is more than just words or grammar it's  
3
16520
5600
là đánh mất bản sắc của mình vì ngôn ngữ không chỉ là từ ngữ hay ngữ pháp, nó
00:22
deeply tied to culture personal history and  self-expression and when I was working so hard  
4
22120
5120
gắn liền sâu sắc với văn hóa, lịch sử cá nhân và cách thể hiện bản thân và khi tôi cố gắng hết sức
00:27
to completely erase my Russian accent when I  spoke English yes maybe I was feeling like I  
5
27240
5600
để xóa bỏ hoàn toàn giọng Nga của mình khi nói tiếng Anh Vâng, có thể tôi cảm thấy mình
00:32
was improving my skills and blending in better  but over time I felt like I was suppressing a  
6
32840
6000
đang cải thiện kỹ năng và hòa nhập tốt hơn nhưng theo thời gian, tôi cảm thấy như mình đang kìm nén một
00:38
part of who I truly was because an accent is way  more than just your pronunciation in English if  
7
38840
6320
phần con người thực sự của mình vì giọng nói còn hơn cả cách phát âm tiếng Anh của bạn Nếu
00:45
you mispronounce a word yes there is a chance that  the other person is not going to understand you so  
8
45160
5560
bạn phát âm sai một từ Vâng, có khả năng người kia sẽ không hiểu bạn nên điều
00:50
it is important to know the correct pronunciation  and if you're not sure how to pronounce a certain  
9
50720
6200
quan trọng là phải biết cách phát âm chính xác và nếu bạn không chắc cách phát âm một từ nào đó,
00:56
word Google it look it up as chbt but the thing  is an accent also reflects where you come from  
10
56920
7240
hãy tìm kiếm trên Google, tra cứu theo dạng chbt nhưng vấn đề là giọng nói cũng phản ánh nơi bạn đến,
01:04
your upbringing and also your culture it's not  just about how words are pronounced and if you  
11
64160
5600
cách nuôi dạy và văn hóa của bạn, không chỉ là cách phát âm các từ và nếu bạn
01:09
erase your accent completely you might feel like  you're erasing a part of yourself and some people  
12
69760
6760
xóa hoàn toàn giọng nói của mình, bạn có thể cảm thấy như mình đang xóa đi một phần con người mình và một số người
01:16
realize it way too late that they have sacrificed  a part of their authenticity for a chance to fit  
13
76520
7240
nhận ra rằng đã quá muộn rằng họ đã hy sinh một phần tính xác thực của mình để có cơ hội phù hợp
01:23
in the reason I even decided to make this video  is because I watched a video by a fellow YouTube  
14
83760
5800
với lý do tôi quyết định thực hiện video này là vì tôi đã xem một video của một người
01:29
creator the English coach titled the Dark Side  of wanting to sound like a native speaker and  
15
89560
5400
sáng tạo YouTube khác, một huấn luyện viên tiếng Anh có tựa đề là Mặt tối của việc muốn nói giống người bản xứ và
01:34
there she said something that resonated with me  so freaking much for me it was more than that  
16
94960
6160
cô ấy đã nói một điều gì đó khiến tôi đồng cảm đến nỗi đối với tôi, nó còn hơn thế nữa,
01:41
for me I wanted to have an identity that was not  mine right I was not a native Spanish speaker but  
17
101120
8080
tôi muốn có một bản sắc không phải của mình, đúng không? Tôi không phải là người bản ngữ nói tiếng Tây Ban Nha nhưng
01:49
I really wanted people to think that I was guys  the same thing was happening to me in English I  
18
109200
5360
tôi thực sự muốn mọi người nghĩ rằng tôi là con trai, điều tương tự cũng xảy ra với tôi khi học tiếng Anh Tôi
01:54
was never a native English speaker but I really  wanted other people to think that I was I really  
19
114560
5680
chưa bao giờ là người bản ngữ nói tiếng Anh nhưng tôi thực sự muốn người khác nghĩ rằng tôi là Tôi thực sự
02:00
wanted to have this other identity I wanted  to sound 100% American if anyone noticed my  
20
120240
6800
muốn có một bản sắc khác Tôi muốn nghe giống người Mỹ 100% Nếu ai đó để ý giọng Nga của tôi
02:07
Russian accent or any accent at all I felt like  I was a failure and it's so funny because when  
21
127040
6160
hoặc bất kỳ giọng nào khác Tôi cảm thấy như mình là một kẻ thất bại và điều đó thật buồn cười vì khi
02:13
you're trying to fit in so badly with a different  group of people you also stop fitting in with your  
22
133200
6480
bạn cố gắng hòa nhập một cách tệ hại với một nhóm người khác, bạn cũng ngừng hòa nhập với
02:19
peers because I was so obsessed with English  I didn't want to speak Russian and when I was  
23
139680
4800
bạn bè của mình vì tôi quá ám ảnh với tiếng Anh Tôi không muốn nói tiếng Nga và khi tôi
02:24
speaking my native language to my family and my  friends I really wanted to include some English  
24
144480
5640
nói tiếng mẹ đẻ của mình với gia đình và bạn bè, tôi thực sự muốn đưa vào một số cụm từ tiếng Anh
02:30
phrases because I wanted them also to know  that now my identity is 100% different I was  
25
150120
6880
vì tôi cũng muốn họ biết rằng bây giờ bản sắc của tôi đã khác 100% Tôi đã là
02:37
a different person now I was pushing away that  identity but I also wanted to have an identity  
26
157000
6560
một người khác Bây giờ tôi đang đẩy bản sắc đó ra xa nhưng tôi cũng muốn có một bản sắc
02:43
that was not really authentic to me I wanted to  become a person I never was and never truly would  
27
163560
8400
không thực sự chân thực với mình Tôi muốn trở thành một người mà tôi chưa bao giờ là và sẽ không bao giờ thực sự trở thành
02:51
be if it makes sense right now in Rian we have the  super trendy expression to translate to English  
28
171960
8800
nếu điều đó có ý nghĩa ngay bây giờ trong Rian, chúng ta có một cách diễn đạt cực kỳ hợp thời trang để dịch sang tiếng Anh,
03:00
might be complicated the best translation I could  find is something like I'm losing my mind over  
29
180760
6000
có thể phức tạp, cách dịch tốt nhất mà tôi có thể tìm thấy là đại loại như "I'm lost my mind over this bait" (Tôi đang mất trí vì cái mồi này),
03:06
this bait we use it very often right now in slang  and informal Russ and in the past I would feel  
30
186760
6600
chúng ta sử dụng nó rất thường xuyên ngay bây giờ trong tiếng lóng và tiếng Nga không trang trọng, trước đây tôi cảm thấy
03:13
really self-conscious saying I'm losing my mind  over this bait because obviously this expression  
31
193360
5680
thực sự ngại ngùng khi nói rằng "I'm lost my mind over this bait" (Tôi đang mất trí vì cái mồi này) vì rõ ràng cách diễn đạt này
03:19
doesn't make any freaking sense in English but  you know what I do now I use it anyway I like this  
32
199040
5680
chẳng có nghĩa lý gì trong tiếng Anh nhưng bạn biết tôi làm gì bây giờ mà, tôi vẫn sử dụng nó Tôi thích cách diễn đạt này
03:24
expression in my native language and I want other  people to learn a little bit about my culture  
33
204720
5760
trong tiếng mẹ đẻ của mình và tôi muốn những người khác tìm hiểu một chút về văn hóa của tôi
03:30
because this is the identity that I truly love I  love translating all of those funny expressions  
34
210480
6440
vì đây là bản sắc mà tôi thực sự yêu thích Tôi thích dịch tất cả những cách diễn đạt hài hước đó
03:36
from my native language into English and then  explaining them to people around me another one  
35
216920
5600
từ tiếng mẹ đẻ của mình sang tiếng Anh rồi giải thích chúng cho những người xung quanh, một cách diễn đạt khác
03:42
that a lot of my friends English-speaking friends  are now saying is my shock is in shock it doesn't  
36
222520
6120
mà rất nhiều bạn bè nói tiếng Anh của tôi hiện đang nói là "my shock is in shock" (Tôi bị sốc), nó chẳng có
03:48
make any sense in English I know but in my native  language we have this expression and so now I use  
37
228640
5600
nghĩa lý gì trong tiếng Anh cả, tôi biết nhưng trong tiếng mẹ đẻ của tôi, chúng ta có cách diễn đạt này, vì vậy bây giờ tôi
03:54
it in English as well in the past I was think that  letting my true self shine would mean that people  
38
234240
5600
cũng dùng nó trong tiếng Anh trước đây tôi nghĩ rằng để bản thân thực sự tỏa sáng có nghĩa là mọi người sẽ
03:59
would not understand me would mean that I  was moving further away from communicating  
39
239840
6120
không hiểu tôi có nghĩa là tôi ngày càng xa rời việc truyền đạt
04:05
my thoughts effectively to this other person but  now I don't think this way at all this is who I am  
40
245960
6240
suy nghĩ của mình một cách hiệu quả với người khác nhưng bây giờ tôi không nghĩ theo cách này nữa, đây là con người tôi
04:12
and I love speaking English this way I get closer  to people because I'm not afraid to show them my  
41
252200
5880
và tôi thích nói tiếng Anh theo cách này, tôi gần gũi hơn với mọi người vì tôi không ngại thể hiện cho họ thấy
04:18
true self and here's the ironic part no matter how  much effort you put into sounding exactly like a  
42
258080
6360
con người thật của mình và đây là điều trớ trêu cho dù bạn có nỗ lực bao nhiêu để nói giống hệt
04:24
native speaker people will still hear something  in your voice that makes them ask oh where are you  
43
264440
5680
người bản xứ thì mọi người vẫn sẽ nghe thấy điều gì đó trong giọng nói của bạn khiến họ hỏi ồ bạn đến
04:30
from and guys that is not a bad thing because your  accent tells a story and if you're someone who is  
44
270120
6200
từ đâu và các bạn ạ, điều đó không tệ vì giọng của bạn kể một câu chuyện và nếu bạn là người đang
04:36
embracing your unique voice whether in language  learning your career or personal projects having  
45
276320
5360
thể hiện giọng nói độc đáo của mình cho dù là trong việc học ngôn ngữ, sự nghiệp hay các dự án cá nhân thì việc có
04:41
a strong online presence is just as important as  having a strong real life presence that's where  
46
281680
6320
sự hiện diện trực tuyến mạnh mẽ cũng quan trọng như việc có sự hiện diện mạnh mẽ trong cuộc sống thực, đó chính là lúc
04:48
today's sponsor Squarespace comes in Squarespace  is the all-in-one platform to build your online  
47
288000
5040
nhà tài trợ Squarespace ngày hôm nay xuất hiện Squarespace là nền tảng trọn gói để xây dựng sự hiện diện trực tuyến của bạn
04:53
presence whether you're starting a blog showcasing  your portfolio or even selling products one of the  
48
293040
5200
cho dù bạn đang bắt đầu một blog giới thiệu danh mục đầu tư của mình hay thậm chí là bán sản phẩm, một trong
04:58
things that I love about Squarespace SP is how  incredibly easy it is to use even if you're not  
49
298240
5200
những điều tôi thích ở Squarespace SP là tính dễ sử dụng đáng kinh ngạc ngay cả khi bạn không rành về
05:03
techsavvy you don't need to be a coding expert  to have a professional website up and running in  
50
303440
5040
công nghệ, bạn không cần phải là chuyên gia lập trình để có một trang web chuyên nghiệp hoạt động trong
05:08
no time so let me show you how I have been  using Squarespace to create my own website  
51
308480
4320
thời gian ngắn, vì vậy hãy để tôi chỉ cho bạn cách tôi sử dụng Squarespace để tạo trang web của riêng mình.
05:12
squarespace's design intelligence takes their  two decades of design expertise and integrates it  
52
312800
5320
Trí thông minh thiết kế của Squarespace tận dụng hai thập kỷ kinh nghiệm thiết kế và tích hợp
05:18
with Cutting Edge AI to help you create a unique  visually standing website without the hassle it  
53
318120
5080
với Cutting Edge AI để giúp bạn tạo một trang web độc đáo, có hình ảnh đẹp mà không gặp rắc rối khi điều chỉnh sở
05:23
adapts your preferences ensuring that your website  looks both personalized and professional if you're  
54
323200
5160
thích của bạn, đảm bảo rằng trang web của bạn trông vừa được cá nhân hóa vừa chuyên nghiệp nếu bạn
05:28
like me and offer consult stations or Services  Squarespace also has an integrated tool called  
55
328360
5320
giống tôi và cung cấp các trạm tư vấn hoặc Dịch vụ. Squarespace cũng có một công cụ tích hợp có tên là Lên
05:33
Equity scheduling which makes it super easy to  manage appointments and even accept payments  
56
333680
5040
lịch vốn chủ sở hữu giúp bạn dễ dàng quản lý các cuộc hẹn và thậm chí chấp nhận thanh toán,
05:38
all from your website and if you're looking to  grow your audience Squarespace offers tools for  
57
338720
4240
tất cả từ trang web của bạn và nếu bạn đang tìm cách tăng lượng khán giả của mình Squarespace cung cấp các công cụ để
05:42
running email campaigns to keep your subscribers  engaged and drive more traffic to your content  
58
342960
4760
chạy các chiến dịch email nhằm giữ chân người đăng ký và thu hút nhiều lưu lượng truy cập hơn vào nội dung của bạn
05:47
if you're ready to take your passion project to  the next level head to squarespace.com Veronica  
59
347720
4880
nếu bạn đã sẵn sàng đưa dự án đam mê của mình lên một tầm cao mới, hãy truy cập squarespace.com Veronica
05:52
to start your free trial and when you're ready  to launch use the code Veronica for 10% off your  
60
352600
4720
để bắt đầu dùng thử miễn phí và khi bạn đã sẵn sàng ra mắt, hãy sử dụng mã Veronica để được giảm giá 10% cho lần
05:57
first purchase of a website or domain try trust  me it's one of the best investments you'll make  
61
357320
4240
mua đầu tiên cho trang web hoặc tên miền, hãy thử tin tôi đi, đây là một trong những khoản đầu tư tốt nhất mà bạn sẽ thực hiện
06:01
to Showcase your skills or launch your dream  project now let's talk about the second thing  
62
361560
4360
để Thể hiện kỹ năng của mình hoặc ra mắt dự án mơ ước của mình. Bây giờ chúng ta hãy nói về điều thứ hai.
06:05
I struggle with a lot in the past which was  accent anxiety I would always set impossible  
63
365920
7280
Tôi đã phải vật lộn rất nhiều trong quá khứ, đó là nỗi lo về giọng nói. Tôi luôn đặt ra
06:13
standards for myself if I don't sound 100%  native I shouldn't speak English at all if  
64
373200
6200
những tiêu chuẩn không thể đạt được cho bản thân nếu tôi không nói giống người bản xứ 100%. Tôi không nên nói tiếng Anh chút nào. Nếu
06:19
I try to pronounce this word and a native speaker  could hear that I was not a native English speaker  
65
379400
6800
tôi cố phát âm từ này và người bản xứ có thể nghe thấy rằng tôi không phải là người bản xứ nói tiếng Anh
06:26
then I failed and eventually what happened to me  was I started preferring silence over the risk  
66
386200
7280
thì tôi đã thất bại và cuối cùng điều đã xảy ra với tôi là tôi bắt đầu thích im lặng hơn là nguy cơ mắc
06:33
of making a mistake which obviously completely  blocked my language learning progress and made  
67
393480
6320
lỗi, điều này rõ ràng đã cản trở hoàn toàn quá trình học ngôn ngữ của tôi và khiến
06:39
me even less confident in myself so if you guys  struggle with accent anxiety just remember that  
68
399800
6120
tôi càng mất tự tin vào bản thân hơn nữa, vì vậy, nếu các bạn đang vật lộn với nỗi lo về giọng nói, hãy nhớ rằng
06:45
accents are not mistakes they are a natural part  of speaking a second language it just means that  
69
405920
7400
giọng nói không phải là lỗi, chúng là một phần tự nhiên của việc nói ngôn ngữ thứ hai, điều đó chỉ có nghĩa là
06:53
you can speak more than just one language more  than just your native language and the goal should  
70
413320
5280
bạn có thể nói nhiều hơn một ngôn ngữ, nhiều hơn cả tiếng mẹ đẻ của mình và mục tiêu
06:58
always be clear and confident communication having  fun while talking to the other person feeling like  
71
418600
5960
luôn là giao tiếp rõ ràng và tự tin, vui vẻ khi nói chuyện với người khác, cảm thấy như
07:04
you're being your true self not Perfection not  trying to sound 100% like them because they are  
72
424560
6320
bạn đang là chính mình chứ không phải sự hoàn hảo, không cố gắng nói giống họ 100% vì họ là
07:10
a native speaker and that is your goal to sound  100% like a native speaker okay now let's get back  
73
430880
5720
người bản ngữ và mục tiêu của bạn là nói giống người bản ngữ 100%, được rồi, bây giờ chúng ta hãy quay lại
07:16
into talking about feeling like an impostor as  non-native English speakers I'm sure we have all  
74
436600
6120
chủ đề về cảm giác như một kẻ mạo danh khi không phải người bản ngữ nói tiếng Anh Tôi chắc rằng chúng ta đều đã từng
07:22
heard other people say to us wow your English is  so good and I knew that those comments were meant  
75
442720
6600
nghe người khác nói với mình rằng tiếng Anh của bạn thật tuyệt và tôi biết rằng những bình luận đó có ý
07:29
as as compliments but they still left me with this  uncomfortable feeling like I would never truly fit  
76
449320
5760
khen ngợi nhưng họ vẫn để lại cho tôi cảm giác khó chịu như thể tôi sẽ không bao giờ thực sự hòa
07:35
in and it's crazy because instead of feeling proud  of my progress I always kind of felt exposed like  
77
455080
6280
nhập và điều đó thật điên rồ vì thay vì cảm thấy tự hào về sự tiến bộ của mình, tôi luôn cảm thấy bị phơi bày như thể
07:41
no matter how fluent I was and even I am right  now my accent will always give me away and back  
78
461360
7160
bất kể tôi trôi chảy đến đâu và thậm chí ngay cả bây giờ, giọng của tôi sẽ luôn tố cáo tôi và
07:48
then I thought that my accent was actually  betraying me and this is what psychologists  
79
468520
4960
khi đó tôi nghĩ rằng giọng của mình thực sự đang phản bội tôi và đây là những gì các nhà tâm lý học
07:53
call the impostor phenomenon all I could think  about in those moments was I'm not from here I'm  
80
473480
6200
gọi là hiện tượng kẻ mạo danh, tất cả những gì tôi có thể nghĩ đến trong những khoảnh khắc đó là tôi không đến từ đây, tôi
07:59
different no matter how well I speak I will never  be one of them and only after years of working on  
81
479680
6480
khác biệt, bất kể tôi nói tốt đến đâu, tôi sẽ không bao giờ trở thành một trong số họ và chỉ sau nhiều năm nỗ lực thay đổi
08:06
myself going to therapy journaling about all of  my fears I realized that my voice actually matters  
82
486160
7280
bản thân, đi trị liệu, ghi nhật ký về tất cả nỗi sợ hãi của mình, tôi mới nhận ra rằng giọng nói của tôi thực sự quan trọng,
08:13
my story matters and the best thing you can do is  own your unique experience because the reality is  
83
493440
6680
câu chuyện của tôi quan trọng và điều tốt nhất bạn có thể làm là sở hữu trải nghiệm độc đáo của mình vì thực tế là
08:20
that you don't need to change who you are to fit  in you just have to keep showing up as yourself  
84
500120
7160
bạn không cần phải thay đổi con người của mình để hòa nhập, bạn chỉ cần tiếp tục thể hiện con người thật của mình,
08:27
that's it and when people tell you that wow your  English is so good they mean it as a compliment  
85
507280
6560
thế là xong và khi mọi người nói với bạn rằng thật tuyệt Tiếng Anh của bạn tốt đến mức họ coi đó là lời khen
08:33
and yes it does mean that you're different that  you are a nonnative English speaker and that is  
86
513840
5560
và đúng là nó có nghĩa là bạn khác biệt rằng bạn không phải là người bản ngữ nói tiếng Anh và điều đó
08:39
absolutely okay there's so much strength to be  found in this realization there's actually a  
87
519400
5400
hoàn toàn ổn có rất nhiều sức mạnh cần tìm thấy trong nhận thức này thực sự có một
08:44
word in English that I still struggle with so  much even though I have been learning English  
88
524800
5800
từ trong tiếng Anh mà tôi vẫn phải vật lộn rất nhiều mặc dù tôi đã học tiếng Anh
08:50
for so many freaking years and this word is iron  I feel like even right now saying it I can say  
89
530600
7560
trong rất nhiều năm trời và từ này thật cứng rắn Tôi cảm thấy ngay cả khi nói ra thì tôi vẫn có thể nói
08:58
correctly no matter how many many videos I watch I  just cannot hear the difference like I don't know  
90
538160
5080
đúng bất kể tôi xem bao nhiêu video Tôi vẫn không thể nghe thấy sự khác biệt giống như tôi không biết phải
09:03
what to do with my mouth with my tongue to be able  to pronounce this word correctly in English okay  
91
543240
6200
làm gì với miệng và lưỡi của mình để có thể phát âm chính xác từ này bằng tiếng Anh được rồi
09:09
now let's talk about something really important  I saved it for the very end of this video and  
92
549440
4840
bây giờ chúng ta hãy nói về một điều thực sự quan trọng Tôi đã để dành nó cho phần cuối của video này và
09:14
that is negative bias because I know why you're  trying so bad to sound exactly like a native  
93
554280
6800
đó là sự thiên vị tiêu cực vì tôi biết tại sao bạn lại cố gắng đến vậy để phát âm giống hệt như người bản ngữ nói
09:21
English speaker we like to think that language is  just about communication but in reality the way  
94
561080
6000
tiếng Anh chúng ta thích nghĩ rằng ngôn ngữ chỉ là về giao tiếp nhưng thực tế cách
09:27
we speak shapes how other people perceive us how  other people view us and sometimes it happens in  
95
567080
7440
chúng ta nói định hình cách người khác nhìn nhận chúng ta cách người khác nhìn nhận chúng ta và đôi khi điều đó xảy ra theo
09:34
really unfair and frustrating ways in many cases  accents come with baggage stereotypes assumptions  
96
574520
7680
những cách thực sự không công bằng và gây bực bội trong nhiều trường hợp giọng nói đi kèm với những định kiến ​​mang tính hành lý, những giả định
09:42
and unconscious biases that really shape how  other people treat us I'm a native Russian  
97
582200
5040
và thành kiến ​​vô thức thực sự định hình cách người khác đối xử với chúng ta Tôi là
09:47
speaker who is obviously speaking English to you  guys right now and I know how many stereotypes  
98
587240
5600
người bản ngữ nói tiếng Nga và rõ ràng là đang nói tiếng Anh với các bạn ngay lúc này và tôi biết có bao nhiêu định kiến
09:52
there are about this typical Russian accent in  English I even found a video to share with you  
99
592840
5640
về giọng Nga điển hình này trong tiếng Anh Tôi thậm chí còn tìm thấy một video để chia sẻ với các
09:58
guys so let's watch it together I've been living  in New York about 6 years now and when I first  
100
598480
3600
bạn, vì vậy chúng ta hãy cùng xem Tôi đã sống ở New York khoảng 6 năm nay và khi mới
10:02
moved there I had a huge fear I was going to get  mugged constantly like every time I left the house  
101
602080
5320
chuyển đến đó, tôi rất sợ bị cướp liên tục, giống như mỗi lần tôi ra khỏi nhà, tôi đã nghĩ rằng nó sắp
10:07
I was like here it comes someone's going to take  everything I got over my fear because I learned  
102
607400
6240
đến, ai đó sẽ lấy hết mọi thứ tôi có, vượt qua nỗi sợ hãi của mình vì tôi đã học được
10:13
a trick and now I use this trick all the time  whenever I think someone might try to beat me up  
103
613640
5080
một mánh khóe và bây giờ tôi sử dụng mánh khóe này mọi lúc, bất cứ khi nào tôi nghĩ rằng ai đó có thể cố đánh tôi
10:18
or mug me I fake a Russian accent you're welcome  it's genius I'll be walking home late at night  
104
618720
12000
hoặc cướp tôi Tôi giả giọng Nga không có gì thiên tài Tôi sẽ đi bộ về nhà vào đêm muộn
10:30
two dangerous looking thugs walk up to me like yo  man you know a neighborhood you're in you think  
105
630720
6720
hai tên côn đồ trông nguy hiểm bước tới chỗ tôi như thể anh bạn kia anh biết khu phố mình đang ở anh nghĩ
10:37
this bad neighborhood so I know this is a comedy  show right so the purpose of it is to make other  
106
637440
6240
khu phố này tệ lắm vậy tôi biết đây là một chương trình hài đúng không mục đích của nó là để làm cho mọi
10:43
people laugh but it also really highlights that we  do attach certain stereotypes or expectations to  
107
643680
8200
người cười nhưng nó cũng thực sự nhấn mạnh rằng chúng ta gắn một số khuôn mẫu hoặc kỳ vọng nhất định vào
10:51
a particular accent I know it sounds super weird  but that is true like if I start speaking with the  
108
651880
6040
một giọng cụ thể Tôi biết nghe có vẻ rất kỳ lạ nhưng đúng là như vậy giống như nếu tôi bắt đầu nói bằng
10:57
super strong Russian accent I'm going to sound  completely different and maybe your perception  
109
657920
6520
giọng Nga cực kỳ nặng, tôi sẽ nghe hoàn toàn khác và có thể nhận thức của bạn
11:04
of me will change because now all of a sudden I'm  speaking this very strong Russian accent and as a  
110
664440
8160
về tôi sẽ thay đổi vì bây giờ đột nhiên tôi nói giọng Nga rất nặng và là người
11:12
non-native English speaker I am so familiar with  all of these biases and they are truly exhausting  
111
672600
6760
không phải người bản xứ nói tiếng Anh, tôi rất quen thuộc với tất cả những thành kiến ​​này và chúng thực sự mệt mỏi
11:19
sometimes when you're just trying to speak a  language you're actually fighting other people's  
112
679360
5400
đôi khi khi bạn chỉ cố gắng nói một ngôn ngữ, thực ra bạn đang phải đấu tranh với những
11:24
preconceived notions but guys in reality accents  are new neutral they're just sound patterns but  
113
684760
8360
quan niệm cố hữu của người khác nhưng các chàng trai thực sự giọng là trung tính mới, chúng chỉ là các mẫu âm thanh nhưng
11:33
people attach meaning to them based on culture  history and stereotypes it says more about other  
114
693120
7040
mọi người gắn ý nghĩa cho chúng dựa trên văn hóa, lịch sử và định kiến, nó nói lên nhiều điều về những
11:40
people than you and that is why so many of us  non-native speakers want to sound fluent in  
115
700160
5880
người khác hơn là về bạn và đó là lý do tại sao rất nhiều người trong số chúng ta không phải người bản ngữ muốn nói
11:46
English because for us it's not just about being  Advanced or sounding fluent it's about wanting to  
116
706040
6600
tiếng Anh trôi chảy vì đối với chúng ta, điều quan trọng không chỉ là trình độ nâng cao hay nói trôi chảy mà còn là mong muốn được
11:52
be taken seriously to be respected and to be seen  for who we truly are not just where we're from and  
117
712640
7600
coi trọng, được tôn trọng và được nhìn nhận đúng con người thật của mình, không chỉ là nơi chúng ta đến và
12:00
all of the stereotypes people have about that  place so if you've ever felt like your accent  
118
720240
4600
tất cả những định kiến ​​mà mọi người có về nơi đó, vì vậy nếu bạn từng cảm thấy giọng của mình
12:04
is holding you back let me tell you this your  accent is not the problem people's biases are and  
119
724840
6400
đang kìm hãm mình, hãy để tôi nói cho bạn biết rằng giọng của bạn không phải là vấn đề, mà là định kiến ​​của mọi người và
12:11
the best way to break those biases keep speaking  keep showing up as you are and you refuse to make  
120
731240
5840
cách tốt nhất để phá vỡ những định kiến ​​đó là hãy cứ nói, hãy cứ thể hiện con người thật của bạn và bạn từ chối khiến
12:17
anyone feel like your voice is invalid by the way  guys if you have seen my new YouTube Banner wink  
121
737080
5640
bất kỳ ai cảm thấy giọng nói của mình không hợp lệ. Nhân tiện, các bạn, nếu bạn đã xem Biểu ngữ YouTube mới của tôi, nháy mắt,
12:22
wink you might have noticed this amazing quote the  best language learner is the one having the most  
122
742720
6520
nháy mắt, bạn có thể đã nhận thấy câu trích dẫn tuyệt vời này, hay nhất Người học ngôn ngữ là người
12:29
most fun there's a famous quote by the lake  climber Alex low the best climber is the one  
123
749240
6280
vui vẻ nhất có một câu nói nổi tiếng bên hồ Người leo núi Alex Low Người leo núi giỏi nhất là người
12:35
having the most fun you know that about a year ago  I took up a new hobby bouldering so that's where  
124
755520
6200
vui vẻ nhất Bạn biết đấy, khoảng một năm trước, tôi đã bắt đầu một sở thích mới là bouldering, đó là nơi
12:41
I took this quote from and it really inspired me  to include a similar sounding quote in my YouTube  
125
761720
6960
tôi lấy câu trích dẫn này và nó thực sự truyền cảm hứng cho tôi để đưa một câu trích dẫn có âm thanh tương tự vào Biểu ngữ YouTube của mình
12:48
Banner because I think the same thing applies  to language learning the best language learner  
126
768680
4560
vì tôi nghĩ điều tương tự cũng áp dụng cho việc học ngôn ngữ Người học ngôn ngữ giỏi nhất
12:53
isn't the one who sounds the most native isn't  the one who never ever makes mistakes it's the  
127
773240
6040
không phải là người có giọng bản xứ nhất không phải là người không bao giờ mắc lỗi mà là
12:59
one who actually enjoys the process who's Found A  system that works amazingly for them specifically  
128
779280
8800
người thực sự thích quá trình này Người đã tìm ra một hệ thống hoạt động hiệu quả đáng kinh ngạc dành riêng cho họ Người vẫn
13:08
the one who keeps going even if it's messy even  if their accent is not perfect even if they don't  
129
788080
5200
tiếp tục ngay cả khi nó lộn xộn Ngay cả khi giọng của họ không hoàn hảo Ngay cả khi họ không
13:13
know how to pronounce the word iron correctly  in English and that is why I say that I am the  
130
793280
5360
biết cách phát âm chính xác từ iron trong tiếng Anh Và đó là lý do tại sao tôi nói rằng tôi là người
13:18
best language learner and I hope you are too so  I think it's going to be it for today's video if  
131
798640
6200
học ngôn ngữ giỏi nhất và tôi hy vọng bạn cũng vậy Tôi nghĩ video hôm nay đến đây là hết rồi nếu
13:24
you liked it please don't forget to give it a  thumbs up and subscribe to my YouTube channel  
132
804840
4040
bạn thích thì đừng quên cho tôi một lượt thích và đăng ký kênh YouTube của tôi
13:28
if you if you want to create your own website  make sure to check out Squarespace you can use  
133
808880
3680
nếu bạn muốn tạo trang web của riêng mình hãy nhớ xem Squarespace bạn có thể sử dụng
13:32
my code Veronica for 10% off your first purchase  of a website or domain the link to check them out  
134
812560
5000
mã Veronica của tôi để được giảm giá 10% cho lần mua đầu tiên của bạn cho một trang web hoặc tên miền liên kết để xem chúng
13:37
is going to be down in the description at the  beginning of this video I said that the video  
135
817560
4400
sẽ nằm ở phần mô tả ở đầu video này tôi đã nói rằng video
13:41
by the English coach really inspired me to  make this current YouTube video so highly  
136
821960
4840
của huấn luyện viên tiếng Anh thực sự đã truyền cảm hứng cho tôi để thực hiện video YouTube hiện tại này nên tôi thực sự khuyên bạn nên
13:46
recommend watching her full video because there  she shares her journey with learning Spanish so  
137
826800
6120
xem toàn bộ video của cô ấy vì ở đó cô ấy chia sẻ hành trình học tiếng Tây Ban Nha của mình, vì vậy
13:52
this is something that sounds interesting to you  make sure to click right here and keep on watching
138
832920
6120
đây là điều gì đó nghe có vẻ thú vị với bạn hãy nhớ nhấp vào đây và tiếp tục xem
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7