A Week in College Vlog | My Classes Are Getting Cancelled | How I Study Languages

42,057 views ・ 2021-05-01

English with Veronika Mark


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- So, today's video is gonna be a little bit different
0
230
3570
- Alors, la vidĂ©o d'aujourd'hui va ĂȘtre un peu diffĂ©rente
00:03
because I'm actually gonna show you
1
3800
2930
parce que je vais en fait vous montrer
00:06
some clips of a vlog
2
6730
3180
quelques extraits d'un vlog
00:09
that I was filming a couple of days ago.
3
9910
2510
que j'Ă©tais en train de filmer il y a quelques jours.
00:12
It was my first ever attempt at filming a vlog.
4
12420
4490
C'Ă©tait ma premiĂšre tentative de filmer un vlog.
00:16
But I think I kind of failed
5
16910
1760
Mais je pense que j'ai en quelque sorte échoué
00:18
because I only filmed a couple of days
6
18670
2500
parce que je n'ai filmé que quelques jours
00:21
instead of my whole week at the university.
7
21170
3080
au lieu de toute ma semaine à l'université.
00:24
But I still think that it was pretty, pretty interesting.
8
24250
3820
Mais je pense toujours que c'était assez, assez intéressant.
00:28
And I also gave you some tips there
9
28070
3580
Et je vous ai également donné quelques conseils
00:31
about how to study best,
10
31650
2660
sur la meilleure façon d'étudier, sur la
00:34
how to organize your workspace.
11
34310
2760
façon d'organiser votre espace de travail.
00:37
So, keep watching.
12
37070
1996
Alors, continuez Ă  regarder.
00:39
(mouse clicking)
13
39066
965
(clic de souris)
00:40
(gentle music)
14
40031
1471
(musique douce)
00:41
(mouse clicking)
15
41502
833
(clic de souris)
00:42
Hi guys, today is Tuesday.
16
42335
2515
Salut les gars, aujourd'hui c'est mardi.
00:44
And today I have four classes
17
44850
4450
Et aujourd'hui, j'ai quatre classes
00:49
at my university.
18
49300
1550
dans mon université.
00:50
So I just had two already
19
50850
2330
Donc j'en ai déjà eu deux.
00:53
The first one was about my term paper
20
53180
2390
Le premier concernait mon mémoire
00:55
and I'm writing a term paper
21
55570
4060
et j'écris un mémoire
00:59
on foreign direct investments
22
59630
3050
sur les investissements directs Ă©trangers
01:02
from China into the United States.
23
62680
3550
de la Chine aux États-Unis.
01:06
I just feel like the whole process
24
66230
1820
J'ai juste l'impression que tout le processus
01:08
is really, really hard for me,
25
68050
2480
est vraiment, vraiment difficile pour moi,
01:10
and I'm really struggling
26
70530
3410
et j'ai vraiment du mal
01:13
to do the research correctly.
27
73940
2180
Ă  faire la recherche correctement.
01:16
And my supervisor always tells me
28
76120
3700
Et mon superviseur me dit toujours
01:19
that I make a lot of mistakes
29
79820
1820
que je fais beaucoup d'erreurs
01:21
and that I'm not doing the thing I am supposed to be doing,
30
81640
4910
et que je ne fais pas ce que je suis censé faire,
01:26
so I dunno know.
31
86550
990
donc je ne sais pas.
01:27
If you ever had this type of problem before,
32
87540
2910
Si vous avez déjà eu ce type de problÚme auparavant,
01:30
maybe you can give me some advice in the comments.
33
90450
3750
peut-ĂȘtre pourrez-vous me donner quelques conseils dans les commentaires.
01:34
So yeah, now I just wanted to show you
34
94200
3800
Alors oui, maintenant je voulais juste vous montrer
01:38
how I study because I'm living in an apartment
35
98870
5000
comment j'Ă©tudie parce que je vis dans un appartement
01:43
that is not mine.
36
103960
1100
qui n'est pas le mien.
01:45
I'm renting this apartment for like three months,
37
105060
3570
Je loue cet appartement pour environ trois mois,
01:48
so everything is temporary here.
38
108630
3660
donc tout est temporaire ici.
01:52
So here is my computer.
39
112290
3550
Voici donc mon ordinateur.
01:55
And if you're wondering what that is over there,
40
115840
3500
Et si vous vous demandez ce que c'est lĂ -bas,
01:59
I just put like the thing,
41
119340
3640
je mets juste comme la chose,
02:02
that I don't even know what it is, on top of it.
42
122980
2370
que je ne sais mĂȘme pas ce que c'est, par-dessus.
02:05
Because I don't like looking at myself when I'm working,
43
125350
3110
Parce que je n'aime pas me regarder quand je travaille,
02:08
if it makes sense.
44
128460
940
si ça a du sens.
02:09
So yeah.
45
129400
1430
Donc voilĂ .
02:10
Just yeah.
46
130830
933
Juste ouais.
02:13
So this is my computer and I just put it on this box
47
133120
4240
Donc, c'est mon ordinateur et je viens de le mettre sur cette boĂźte
02:17
that I found in my apartment to make sure that it's raised.
48
137360
4890
que j'ai trouvée dans mon appartement pour m'assurer qu'il est surélevé.
02:22
Because my neck hurts a lot If it's not raised
49
142250
5000
Parce que mon cou me fait trÚs mal s'il n'est pas relevé
02:27
because I'm always looking down.
50
147510
1960
parce que je regarde toujours vers le bas.
02:29
So that's why I put this box.
51
149470
2350
C'est pourquoi j'ai mis cette case.
02:31
Because I also have an keyboard
52
151820
3780
Parce que j'ai aussi un clavier
02:35
and I also have a mouse.
53
155600
3220
et j'ai aussi une souris.
02:38
This is the mouse I'm currently using
54
158820
2350
C'est la souris que j'utilise actuellement
02:41
and it's so freaking cool guys.
55
161170
2960
et c'est tellement cool les gars.
02:44
It's like so ergonomic, but I would say it's not perfect.
56
164130
4790
C'est comme si ergonomique, mais je dirais que ce n'est pas parfait.
02:50
I mean, it's really nice
57
170300
3310
Je veux dire, c'est vraiment sympa
02:53
and there are a lot of customizable buttons here,
58
173610
3720
et il y a beaucoup de boutons personnalisables ici,
02:57
but if you're looking for something more ergonomic
59
177330
3120
mais si vous cherchez quelque chose de plus ergonomique,
03:00
maybe the vertical mouse.
60
180450
2040
peut-ĂȘtre la souris verticale.
03:02
The Logitech Vertical Mouse
61
182490
2250
La souris verticale Logitech
03:04
might be the better option for you.
62
184740
3360
pourrait ĂȘtre la meilleure option pour vous.
03:08
And this is my keyboard.
63
188100
2410
Et voici mon clavier.
03:10
I don't even remember the brand of it anymore.
64
190510
4890
Je ne me souviens mĂȘme plus de la marque.
03:15
Is it somewhere here?
65
195400
1670
Est-ce quelque part ici ?
03:17
Oh yeah, this is the brand name,
66
197070
3413
Oh ouais, c'est le nom de la marque,
03:21
Keychron.
67
201700
980
Keychron.
03:22
I have no idea how to pronounce it.
68
202680
2280
Je n'ai aucune idée de comment le prononcer.
03:24
And this is the place where I take notes.
69
204960
3263
Et c'est l'endroit oĂč je prends des notes.
03:29
I mean, I don't take notes at university's,
70
209600
2820
Je veux dire, je ne prends pas de notes à l'université
03:32
this is the place where I just write
71
212420
2290
, c'est l'endroit oĂč j'Ă©cris juste
03:34
what I have to do, my to-do list for today,
72
214710
3060
ce que j'ai Ă  faire, ma liste de choses Ă  faire pour aujourd'hui,
03:37
and then I like cross everything out.
73
217770
2650
et puis j'aime tout barrer.
03:40
Yeah, so this is my setup.
74
220420
2160
Ouais, donc c'est ma configuration.
03:42
It looks kinda ugly
75
222580
1340
Ça a l'air un peu moche
03:43
and this table is kinda makeshift,
76
223920
3440
et cette table est un peu improvisée,
03:47
but it's fine for now.
77
227360
2680
mais ça va pour l'instant.
03:50
My neck feels way, way better now.
78
230040
2800
Mon cou se sent bien, bien mieux maintenant.
03:52
(mouse clicking)
79
232840
833
(clic de souris)
03:53
(gentle music)
80
233673
1489
(musique douce)
03:55
(mouse clicking)
81
235162
848
(clic de souris)
03:56
I'm just having a 10 minute break,
82
236010
2040
J'ai juste une pause de 10 minutes,
03:58
so I decided to chat with you a little bit
83
238050
3310
alors j'ai décidé de discuter un peu avec
04:01
and just walk you through on how I study I guess.
84
241360
4270
vous et de vous expliquer comment j'Ă©tudie, je suppose.
04:05
I don't really have like a schedule when I study.
85
245630
3460
Je n'ai pas vraiment d'horaire quand j'Ă©tudie.
04:09
There are some websites that I use to study languages
86
249090
4340
Il y a des sites Web que j'utilise pour Ă©tudier des langues
04:13
or to study Chinese and English.
87
253430
3220
ou pour Ă©tudier le chinois et l'anglais.
04:16
But when I study English,
88
256650
1580
Mais quand j'Ă©tudie l'anglais,
04:18
what I just do is I read books.
89
258230
3570
ce que je fais, c'est lire des livres.
04:21
And I usually
90
261800
3890
Et j'utilise habituellement
04:26
use what is called Kindle,
91
266840
2270
ce qu'on appelle Kindle,
04:29
the Kindle app.
92
269110
2070
l'application Kindle.
04:31
I have a Kindle app on my computer and in my phone,
93
271180
2860
J'ai une application Kindle sur mon ordinateur et sur mon téléphone,
04:34
so I download some books there,
94
274040
3430
donc j'y télécharge des livres,
04:37
like buy books on Amazon.
95
277470
2420
comme acheter des livres sur Amazon.
04:39
And I also download some books
96
279890
3650
Et je télécharge aussi des livres
04:43
on my iBooks,
97
283540
2792
sur mes iBooks,
04:46
like the Apple bookstore kinda thing.
98
286332
3751
comme la librairie Apple.
04:53
I mean what I currently have is not really...
99
293330
3630
Je veux dire, ce que j'ai actuellement n'est pas vraiment...
04:57
I currently have like a really small selection of books
100
297820
3570
J'ai actuellement une trÚs petite sélection de livres
05:01
that I would wanna read
101
301390
1490
que je voudrais
05:02
maybe in the next couple,
102
302880
3960
peut-ĂȘtre lire dans le prochain couple,
05:06
not the couple,
103
306840
1150
pas le couple,
05:07
that I would wanna read this year.
104
307990
3190
que je voudrais lire cette année.
05:11
I can show them to you right now.
105
311180
2500
Je peux vous les montrer tout de suite.
05:13
So these are some books that I'm currently,
106
313680
3470
Donc, ce sont des livres que je suis actuellement,
05:17
I mean I'm not currently reading all of them,
107
317150
2240
je veux dire que je ne les lis pas tous actuellement,
05:19
I'm only reading this one, How Not to Diet,
108
319390
3280
je ne lis que celui- ci, How Not to Diet
05:22
'cause I'm just a huge fan of nutrition.
109
322670
2830
, parce que je suis juste un grand fan de nutrition.
05:25
And I love everything about it
110
325500
1780
Et j'aime tout Ă  ce sujet
05:27
so I'm reading this book.
111
327280
1450
donc je lis ce livre.
05:28
I love, I love this guy.
112
328730
2480
J'aime, j'aime ce mec.
05:31
And I'm also planning on reading this one,
113
331210
4420
Et je prévois aussi de lire celui-ci,
05:35
and this is like one of my favorite authors,
114
335630
2920
et c'est comme l'un de mes auteurs préférés,
05:38
and she just published a new book.
115
338550
2380
et elle vient de publier un nouveau livre.
05:40
And I really, really wanna read this book
116
340930
2400
Et je veux vraiment, vraiment lire ce livre
05:43
because I only read the Nightingale in Russian,
117
343330
3950
parce que je n'ai lu le Rossignol qu'en russe,
05:47
so now when I read it in English, in the original version.
118
347280
3420
alors maintenant, quand je le lis en anglais, dans la version originale.
05:50
And also start reading this one in English as well.
119
350700
4483
Et commencez Ă©galement Ă  lire celui- ci en anglais Ă©galement.
05:56
I also have like a book about nutrition
120
356852
1828
J'ai aussi un livre sur la nutrition
05:58
and China right here.
121
358680
2200
et la Chine ici.
06:00
This book is really famous
122
360880
1620
Ce livre est vraiment célÚbre en
06:02
because of the author, Michael Pollan.
123
362500
2190
raison de l'auteur, Michael Pollan.
06:04
He's extremely famous.
124
364690
1920
Il est extrĂȘmement cĂ©lĂšbre.
06:06
And I also have a book right here,
125
366610
1700
Et j'ai aussi un livre juste ici,
06:08
How to be a Freelance Translator,
126
368310
2250
Comment ĂȘtre un traducteur indĂ©pendant,
06:10
because this is something I'm interested in.
127
370560
2969
parce que c'est quelque chose qui m'intéresse.
06:13
(mouse clicking)
128
373529
833
(clic de souris)
06:14
(gentle music)
129
374362
1444
(musique douce)
06:15
(mouse clicking)
130
375806
1024
(clic de souris)
06:16
Right now I'm gonna have a class
131
376830
2150
En ce moment, je vais avoir un cours
06:18
and if anything interesting happens,
132
378980
3170
et si quelque chose intéressant se passe,
06:22
you're just gonna hear everything.
133
382150
2830
vous allez juste tout entendre.
06:24
Oh, I feel like I'm not gonna have any classes today.
134
384980
3993
Oh, j'ai l'impression que je n'aurai pas de cours aujourd'hui.
06:32
Wait, what?
135
392050
893
Attends quoi?
06:35
Yeah, I think I'm not gonna have any classes today
136
395680
2340
Ouais, je pense que je n'aurai pas de cours
06:38
'cause our professor just said
137
398020
2830
aujourd'hui parce que notre professeur vient de dire
06:40
that like some of the students who are online,
138
400850
3250
que, comme certains des Ă©tudiants qui sont en ligne,
06:44
she asked us to go on Wednesday,
139
404100
3950
elle nous a demandé d'y aller mercredi,
06:48
but we can't because we have a lot of,
140
408050
3160
mais nous ne pouvons pas parce que nous avons beaucoup de,
06:51
I mean I have a lot of classes on Wednesday already.
141
411210
2750
je signifie que j'ai déjà beaucoup de cours mercredi.
06:53
So what I'm gonna do? I have no idea.
142
413960
3423
Alors qu'est-ce que je vais faire ? Je n'ai aucune idée.
06:59
What I also wanna do is to just show you
143
419090
2520
Ce que je veux aussi faire, c'est juste vous montrer
07:01
what I personally use to study Chinese.
144
421610
3070
ce que j'utilise personnellement pour Ă©tudier le chinois.
07:04
And for English I already showed you.
145
424680
2080
Et pour l'anglais, je vous ai déjà montré.
07:06
It's just reading books.
146
426760
1720
C'est juste lire des livres.
07:08
But for Chinese, it's a little bit different.
147
428480
2390
Mais pour les chinois, c'est un peu différent.
07:10
I actually use like special websites
148
430870
3350
En fait, j'utilise des sites Web spéciaux
07:14
targeted at Chinese learners
149
434220
1790
destinés aux apprenants chinois,
07:16
because my training is as not that fluent right now.
150
436010
3670
car ma formation n'est pas trĂšs fluide en ce moment.
07:19
And I hope that maybe some of your also studying Chinese
151
439680
3860
Et j'espĂšre que peut-ĂȘtre certains d'entre vous Ă©tudient Ă©galement le chinois
07:23
and are planning on studying Chinese in the future,
152
443540
2700
et prévoient d'étudier le chinois à l'avenir,
07:26
so maybe some of those resources are gonna be useful.
153
446240
3203
alors peut-ĂȘtre que certaines de ces ressources seront utiles.
07:34
Yeah, sorry for not filming the last day.
154
454380
3830
Ouais, désolé de ne pas avoir filmé le dernier jour.
07:38
I decided to not attend classes that day
155
458210
4010
J'ai décidé de ne pas assister aux cours ce jour-là
07:42
because the weather was really, really good outside
156
462220
3290
parce qu'il faisait vraiment trĂšs beau dehors
07:45
and I just decided to go for a walk, enjoy the weather.
157
465510
4560
et j'ai juste décidé d'aller me promener, profiter du beau temps.
07:50
I know it's not good to just skip classes
158
470070
3400
Je sais que ce n'est pas bien de sauter des cours
07:53
because the weather is good,
159
473470
1780
parce qu'il fait beau,
07:55
but I just felt really, really tired
160
475250
2420
mais je me sentais vraiment trÚs fatiguée
07:57
and I thought it was best to just skip them.
161
477670
2580
et j'ai pensé qu'il valait mieux les sauter.
08:00
If you like this kind of format,
162
480250
2510
Si vous aimez ce genre de format,
08:02
just leave your comments down below and like this video.
163
482760
4800
laissez simplement vos commentaires ci-dessous et aimez cette vidéo.
08:07
So that I know that you'll like these kinds of videos
164
487560
3820
Pour que je sache que vous aimerez ce genre de vidéos
08:11
and that I can film maybe more later.
165
491380
3360
et que je pourrai en filmer peut-ĂȘtre d'autres plus tard.
08:14
And I promise that I'll try to make them more engaging
166
494740
4880
Et je promets que j'essaierai de les rendre plus attrayants
08:19
and not just like couple of clips,
167
499620
2250
et pas seulement comme quelques clips,
08:21
but I still think that the video turned out pretty good.
168
501870
3500
mais je pense toujours que la vidéo s'est avérée plutÎt bonne.
08:25
So thank you for watching.
169
505370
1900
Alors merci d'avoir regardé.
08:27
Subscribe to my channel.
170
507270
1620
Abonnez-vous Ă  ma chaĂźne.
08:28
Follow me on Instagram
171
508890
1720
Suivez-moi sur Instagram
08:30
and check out my Patreon page.
172
510610
2370
et consultez ma page Patreon.
08:32
See you next time.
173
512980
1430
À la prochaine.
08:34
Bye.
174
514410
1214
Au revoir.
08:35
(upbeat music)
175
515624
2583
(musique entraĂźnante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7