When & when NOT to use “MAKE” in English

317,737 views ・ 2019-09-19

English with Ronnie


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Rawr.
0
80
1000
Ррр
00:01
Yeah, I'm jumping a lot.
1
1080
2569
Да, я много прыгаю.
00:03
So, in English we have a verb called "make", and probably in your language you also have
2
3649
9851
Итак, в Английском у нас есть глагол, называемый "делать", наверное, в твоём языке он тоже есть,
00:13
a verb that you use as "make", but maybe it's the same verb; like in Portuguese: "fazer".
3
13500
6800
глагол, который ты используешь как "делать", но, может быть, есть похожий глагол, как в Португальском "fazer".
00:20
Oh, I hope I said that right.
4
20300
2489
О, надеюсь, что сказала это правильно.
00:22
So, it's very, very, very, very, very, very confusing about, in English, when to use the
5
22789
7131
Итак, это очень, очень, очень, очень, очень проблематично в английском понять, когда использовать
00:29
verb "make" and when to not use the verb "make".
6
29920
4520
глагол "делать" и когда не использовать глагол "делать".
00:34
So, I've made-oo-a lesson for you with some really easy examples of when not to use the
7
34440
9020
Так что я сделала для вас урок с простыми примерами, когда не нужно его использовать
00:43
verb "make" and when to use the verb "make".
8
43460
3340
и когда использовать глагол "делать".
00:46
Johnny, this is for you.
9
46800
1980
Джонни, это для тебя.
00:48
Thanks for your help.
10
48780
3160
Спасибо за твою помощь.
00:51
Let's do when not to use it, okay?
11
51940
2550
Давайте начнем с примера, когда не используем его, хорошо?
00:54
So, we don't say: "I made a boyfriend" or "a girlfriend", or: "I want to make a boyfriend"
12
54490
9920
Итак, мы не говорим: "Я сделал парня/девушку" (завел отношения) или "Я хочу сделать отношения с парнем/девушкой"
01:04
or "a girlfriend".
13
64410
1170
01:05
This would be the dream of everyone because if you could make a boyfriend or a girlfriend,
14
65580
5030
Это была бы мечта каждого, потому что если бы ты мог сделать парня или девушку,
01:10
that means that I would create the perfect specimen of a man.
15
70610
5020
это бы значило, что я бы могла создать идеальный вид мужчины.
01:15
So, I would make a boyfriend and he would be perfect.
16
75630
2910
То есть я бы сделала парня, и он был бы идеальным.
01:18
So, unfortunately, we cannot do this, but we use the verb "get".
17
78540
6890
К сожалению, мы не можем сделать этого, но мы используем глагол "получить".
01:25
So, in your language, maybe naturally you want to say: "I made a boyfriend."
18
85430
7120
Итак, в твоем языке, возможно, ты хочешь сказать: "У меня появился парень" (досл. "Я сделал парня")
01:32
In English, you'd have to say: "I got a boyfriend", in the past tense, or: "I will get a boyfriend"
19
92550
9490
По-английски ты должен сказать: "Я "получил" парня" (у меня появился парень), если в прошедшем времени), или: "Я найду (заполучу) парня".
01:42
or "girlfriend" - maybe both.
20
102040
2080
или "девушку" -- или и то, и то.
01:44
Good.
21
104120
1000
Хорошо.
01:45
Do whatever you do.
22
105120
1039
Делай, что хочешь.
01:46
So, don't use "make"; use "get".
23
106159
3061
Итак, не используй "make", используй "get".
01:49
When you are doing exercise, you do not need to say: "I will make exercise" or "I made
24
109220
10310
Когда ты упражняешься (физические упражнения), не нужно говорить: "Я буду делать упражнение" или "Я сделал упражнение".
01:59
exercise".
25
119530
1000
02:00
"Exercise" is actually a verb - yay.
26
120530
3780
"Упражнение" на самом деле уже глагол -- да
02:04
So, you can say, past tense: "I exercised yesterday" or "I will exercise".
27
124310
7980
Итак, ты можешь сказать в прошедшем времени: "Я упражнялся вчера" или "Я буду упражняться"
02:12
An example of one kind of exercise is called a "push-up".
28
132290
5010
Примером одного из видов упражнений является слово "push-up".
02:17
A "push-up" is when: "Oh, I... no...
29
137300
2190
"Рush-up" это когда, ох, я..нет...
02:19
I'm going to do one."
30
139490
1190
Сейчас я сделаю один "push-up",
02:20
I just did a hundred.
31
140680
2220
Я только что сделала сто!
02:22
Yay.
32
142900
1000
Еее.
02:23
Did you see them?
33
143900
1000
Вы видели это?
02:24
Yeah, you did.
34
144900
1000
Да, вы видели.
02:25
Okay.
35
145900
1000
Хорошо.
02:26
So, "push-ups" are when you push yourself up off the ground.
36
146900
4220
Итак, "push-up" это когда ты отталкиваешься от земли (отжимания).
02:31
So, we don't say: "I made a push-up"; we can use the verb "do".
37
151120
6420
Мы не говорим: "Я создал отжимания", мы используем глагол "делать"
02:37
So: "I do push-ups", or past tense: "I did push-ups".
38
157540
5990
Итак, "Я делаю отжимания" или, в прошедшем времени, "Я делал отжимания".
02:43
You can say: "I do exercise" or "I did exercise", but again, it's not necessary because "exercise"
39
163530
10830
Можно сказать : "Я делаю упражнение" или "Я делал упражнения", но, опять же, это необязательно, потому что "exercise" (упражняться) -- это уже глагол.
02:54
is a verb.
40
174360
1290
02:55
A "push-up" is a noun, so we definitely need a verb with that, so: "I do" or "I did push-ups".
41
175650
7260
"Рush-up" -- это существительное, с ним точно нужен глагол: "Я делаю" или "Я сделал отжимания".
03:02
Every year on your birthday you become older.
42
182910
4829
С каждым годом в свой день рождения ты становишься старше.
03:07
We do not say, for example: "I made 21."
43
187739
2771
И мы не говорим, к примеру: "Я сделал 21".
03:10
I'm going to be 22 next year.
44
190510
5330
В следующем году мне будет 22.
03:15
Yay.
45
195840
1000
Еее!
03:16
See, that makes more sense, though, doesn't it?
46
196840
2870
Хотя в первом варианте куда больше смысла, не так ли?
03:19
Because you didn't die so you actually made the year - yeah!
47
199710
3690
Потому что раз ты не умер, значит, ты "сделал" (обставил) этот год -- еее!
03:23
But we don't say that; English is more confusing.
48
203400
2770
Но мы так не говорим. Английский гораздо запутаннее.
03:26
We say: "I will turn 22".
49
206170
3610
Мы говорит: "Мне исполнится 22"
03:29
Or, past tense: "I turned 22."
50
209780
4050
или (в прошедшем времени): "Мне исполнилось 22".
03:33
We don't say: "I make 22".
51
213830
2410
Мы не говорим; "Я сделал 22".
03:36
Next one: "Makeup".
52
216240
2850
Следующий пример -- макияж (мейкап).
03:39
Now, "makeup" is a noun.
53
219090
3160
Так, "макияж" -- это существительное.
03:42
"Makeup" is cosmetics.
54
222250
1560
"Макияж" -- это про косметику.
03:43
Okay?
55
223810
1000
Да?
03:44
So, I hear a lot of people say: "Today I makeup."
56
224810
5580
И я часто слышу от людей: "Сегодня я макияж".
03:50
You make up what?
57
230390
1000
Ты "макияж" что?
03:51
What did you make up?
58
231390
1000
Что ты сделала? (прим.: игра слов -- "makeup" (макияж) (сущ.) и "make up" (сделать) (гл.))
03:52
So, if you said: "I made something up" it means in your brain it was a fantasy.
59
232390
3690
Если ты говоришь: "Я что-то сделал" (made up), -- это значит, что ты это придумал в голове.
03:56
So, if you're talking about cosmetics, you need to use the phrasal verb: "put on".
60
236080
8100
Если вы говорите о косметике, нужно использовать фразовый глагол "put on" (наносить)
04:04
You could say: "applied", but that's very formal.
61
244180
3000
Можно сказать и "applied" (применить), но это очень формально.
04:07
So, you... you guys need to say: "I put on makeup."
62
247180
4779
Так что, ребята, говорите: "Я нанёс (нанесла) макияж".
04:11
You can't just say: "I makeup."
63
251959
3581
Нельзя просто сказать: "Я макияж".
04:15
You are makeup?
64
255540
1000
Ты макияж?
04:16
Oh my God.
65
256540
1000
Боже мой.
04:17
What are you?
66
257540
1020
Что ты такое?
04:18
Next one: "homework".
67
258560
1149
Следующий пример -- домашнее задание.
04:19
Oh, do you like homework?
68
259709
1710
О, вы любите домашнее задание?
04:21
Yeah, do it.
69
261419
1691
Да, сделайте его.
04:23
Okay?
70
263110
1000
Ладно?
04:24
And a test.
71
264110
1260
И тест тоже.
04:25
You cannot make homework.
72
265370
5199
Вы не можете "создать" домашнее задание.
04:30
You cannot make a test.
73
270569
2401
Вы не можете "создать" тест.
04:32
If you are a student, you do homework or you do a test.
74
272970
6080
Если вы ученик, вы делаете (do) домашнее задание или тест.
04:39
Now, because I get to be a teacher, I make homework and I make the tests.
75
279050
8389
Но, так как я учитель, я создаю (make) задания и тесты.
04:47
So, this means that I create the homework and I tell you to do it, or I make the test
76
287439
7450
"Make" значит, что я создаю это задание и говорю вам его сделать, или я создаю (make) тест,
04:54
and you do the test.
77
294889
1830
и вы его делаете (do).
04:56
You can substitute the verb "write" also for a test; but in North America, we say: "I do
78
296719
6091
Можно использовать глагол "писать" (write) вместе со словом "тест", но в Америке мы говорим:
05:02
a test" or "I do homework".
79
302810
1409
"Я делаю тест" или "Я делаю задание".
05:04
So, your teacher makes the homework or makes the test, and you do it.
80
304219
6380
Так что ваш учитель создаёт задание или тест, а вы их делаете.
05:10
Did you do your homework?
81
310599
2511
А вы сделали своё задание?
05:13
Don't do your homework; it's boring.
82
313110
3350
Не делайте домашку -- это скучно.
05:16
Sex - woo-hoo.
83
316460
2070
Секс -- у-хуу!
05:18
Maybe in your language you say: "I made sex".
84
318530
4319
Может быть, в вашем языке вы говорите: "Я создал секс".
05:22
Well, that's weird.
85
322849
2070
Хотя это странно.
05:24
We say: "I have" or "I had sex".
86
324919
4530
Мы говорим: "Я имею" или "Я имел секс".
05:29
"Make", sure.
87
329449
1370
Что до слова "make" (создавать) ...ах, да.
05:30
English, you say: "I made a baby" because you actually created it, but we don't just
88
330819
9310
По-английски можно сказать: "Я сделал (made) ребёнка", потому что ты на самом деле создал его, но мы не можем просто сказать "секс",
05:40
say "sex"; we actually say: "have sex".
89
340129
3100
мы говорим: "Иметь секс".
05:43
And we don't say: "do sex"; that's funny.
90
343229
1860
И мы не говорим: "Делать секс". Это забавно.
05:45
"I want to do sex" - no, don't say that.
91
345089
3260
"Я хочу сделать секс", -- нет, так не говорите.
05:48
So, we say: "I want to have sex".
92
348349
2190
Говорите: "Я хочу иметь секс" (прим.: по-англ. "секс" имеют как предмет, по-рус. "сексом" занимаются как процессом, смысл один)
05:50
Next one: "Luggage".
93
350539
2291
Следующий -- багаж.
05:52
So, "luggage" means you put all your crap into a suitcase or a bag, and this becomes
94
352830
6630
Багаж -- это когда вы складываете всё ваше барахло в чемодан или рюкзак,
05:59
your luggage.
95
359460
1000
вот что это такое.
06:00
So, you can say: "luggage" or "baggage".
96
360460
1409
Можно сказать "багаж" или "кладь" ("luggage" или "baggage")
06:01
You don't say: "I made my luggage".
97
361869
4091
Мы не говорим: "Я сделал мой багаж".
06:05
We have a special verb only for "luggage" and other things; we can say: "pack".
98
365960
7159
Для этого есть специальный глагол: "упаковывать" (pack)
06:13
So, maybe you are going to go on a trip and you say: "Oh, I have to pack my luggage";
99
373119
6901
Например, вы собираетесь в путешествие и говорите: "О, мне нужно упаковать мои вещи".
06:20
you don't make the luggage, you don't do the luggage.
100
380020
3160
Вы не "создаёте" и не "делаете" багаж.
06:23
Do you know what it means if you say: "I do my luggage"?
101
383180
3829
Знаете, что это значит, если вы скажете: "I do my luggage" (я делаю мой багаж)?
06:27
It means that you have sex with your luggage.
102
387009
2261
Это значит, что вы со своим багажом сексом занимаетесь.
06:29
Do you do that?
103
389270
2179
Вы это делаете?
06:31
If you have sex with your luggage, then that's fine but it's kind of strange; and don't tell
104
391449
5261
Если да, то всё в порядке, хотя это и странновато;
06:36
people, okay?
105
396710
1000
никому об этом не рассказывайте, ладно?
06:37
So, we pack our bags or we pack our luggage; we don't make it.
106
397710
6489
Так что мы "пакуем" свои сумки или свой багаж, не "создаём".
06:44
Everyone clear now?
107
404199
1921
Теперь всем понятно?
06:46
We have to be careful with the verb "do" because "do" implies sex.
108
406120
5650
С глаголом "do" надо аккуратно, потому что иногда он подразумевает секс.
06:51
If you do some strange things, that's fine.
109
411770
3250
Если вы делаете что-нибудь странное, это нормально.
06:55
Okay?
110
415020
1609
Ладно?
06:56
Then we have in your language, maybe you don't use the verb "make", but we do.
111
416629
4820
Где мы используем в нашем языке "make" (может быть, в вашем языке этого нет)
07:01
English just gets more and more confusing the more you learn it - that's why I'm here
112
421449
4440
Чем больше английский учишь, тем он сложнее. Для этого я и здесь -- чтобы вам помочь.
07:05
to help you.
113
425889
1120
07:07
So, when we should use "make" or "made" in English.
114
427009
4500
Когда мы используем "сделать/создать" или "сделал/создал" (make или made)?
07:11
Now, in Portuguese, you guys might say: "I take a choice.
115
431509
6050
В португальском можно сказать: "Я беру выбор".
07:17
I take a decision."
116
437559
1280
"Я беру решение".
07:18
I like that; that's cute, but we don't say that.
117
438839
4860
Мне это нравится, звучит мило, но по-английски так не говорят.
07:23
Portuguese makes more sense.
118
443699
1291
В португальском смысла больше.
07:24
In English, we make a choice, we make a decision, and we can also make mistakes or a mistake.
119
444990
12989
По-английски мы "делаем" выбор, "делаем" решение, также мы "делаем" ошибки или ошибку.
07:37
This is how English confuses you because I just told you that you don't make a boyfriend
120
457979
6430
Вот тут английский вас запутывает, потому что только что я говорила, что парня или девушку вы не "создаёте/делаете",
07:44
or a girlfriend, but for a friend somehow we are able to make friends.
121
464409
7081
однако друга мы каким-то образом способны "сделать".
07:51
Thank you, English, for being super-confusing.
122
471490
1639
Спасибо, английский, что ты такой непонятный.
07:53
So, you can make a friend, you can make a new friend, but you cannot actually make a
123
473129
6310
Итак, вы можете "сделать/делать" (make) друга, вы можете "сделать/делать" (make) нового друга,
07:59
boyfriend or girlfriend.
124
479439
1540
но парня или девушку "сделать/делать" (make) нельзя.
08:00
I don't know.
125
480979
2021
Я не знаю.
08:03
I don't know.
126
483000
2029
Не знаю.
08:05
We "make a commitment".
127
485029
3241
Мы "делаем/создаём" обязательства.
08:08
If you make a commitment, it's like you're making a promise to someone, like: "I promise
128
488270
5359
Если вы "делаете" обязательство, вы что-то кому-то обещаете, например:
08:13
to love you forever."
129
493629
1090
"Обещаю любить тебя вечно".
08:14
So, we make this; we create this.
130
494719
3561
Так что это мы "делаем". Мы это создаём.
08:18
We can also make your bed.
131
498280
4689
Также мы можем "сделать/создать" свою кровать.
08:22
This doesn't make sense to me.
132
502969
1941
Мне кажется, в этом нет смысла.
08:24
When you look at the base of the word... the verb "make", it basically means to create
133
504910
5610
Если смотреть на основу слова, то глагол "make" означает "создавать",
08:30
something.
134
510520
1000
08:31
So, logically, you make a cake.
135
511520
1690
Например, логично, что ты "создаёшь/делаешь" торт.
08:33
Okay?
136
513210
1000
Да?
08:34
You have eggs and flour - put it together-magic; dunh-dunh-dunh-you have made or created a
137
514210
5269
Яйца, мука, всё смешать, немного магии, бдыщ-бум-дррынь, та-даа, вы "сделали" или "создали" торт.
08:39
cake.
138
519479
1000
08:40
But we have to say: "I'm going to make my bed."
139
520479
3521
Но мы также должны говорить: "Я собираюсь "сделать/создать" свою кровать".
08:44
Now, you are not constructing a bed.
140
524000
5070
Вы не собираете кровать.
08:49
To make your bed you're actually taking the covers and putting them back straight.
141
529070
6920
"Сделать кровать" значит, что вы её застилаете.
08:55
Personally, waste of time I think; I'm not going to make my bed in the morning - I'm
142
535990
5100
По-моему, трата времени. Зачем утром заправлять кровать,
09:01
just going to get back into that thing and make it messy again, but it looks nice.
143
541090
5420
если я потом вернусь и снова устрою беспорядок? Но выглядит неплохо.
09:06
So, we don't do your bed because that would mean you would have sex with your bed; not
144
546510
8630
Мы не "делаем" (do) кровать, потому что это бы значило, что вы занимаетесь сексом с кроватью.
09:15
in, but with your bed.
145
555140
1490
Не на ней, но с ней.
09:16
So, you actually have to make your bed.
146
556630
1650
Так что кровать вы "создаёте".
09:18
So, you make the sheets all nice and beautiful and... okay.
147
558280
4410
Вы приводите в порядок простыню и всё прочее...
09:22
We can also "make food"; "prepare" and "make".
148
562690
4310
Также мы можем "сделать" еду, то же, что "приготовить" (make и prepare).
09:27
We prepare food, but more naturally we would say: "I make food".
149
567000
3790
Мы готовим еду, но будет звучать лучше, если вы скажете: "Я делаю еду" (make).
09:30
"I will make dinner" - this means: I will prepare it or cook it.
150
570790
5720
"Я сделаю ужин", -- значит: "Я приготовлю его".
09:36
And then when we eat it, we use the verb "have": "I will have dinner" or "have lunch".
151
576510
5000
и когда мы его едим, мы используем глагол "иметь": "Я буду иметь ужин" или "иметь обед".
09:41
So, first we make it, or cook it, or prepare it, and then we eat it - that's the best part.
152
581510
8870
Сначала мы его готовим, "создаём", а потом едим -- и это лучшая часть всего процесса.
09:50
You can "make a presentation".
153
590380
3340
Можно "создать" презентацию.
09:53
This means you are collecting the information and you're actually writing a presentation.
154
593720
6320
Это когда вы собираете информацию и действительно делаете презентацию
10:00
So, maybe your friend says: "Hey.
155
600040
2090
Например, ваш друг говорит: "Эй,
10:02
Hey, let's do something tonight", and you say: "No, I can't.
156
602130
3210
Эй, давай сегодня вечером чем-нибудь займёмся", -- и ты отвечаешь:
10:05
I have to make a presentation."
157
605340
4980
"Нет, не могу, мне нужно создать презентацию".
10:10
Then the next day you are going to "do the presentation".
158
610320
6100
На следующий день вы "сделаете" презентацию,
10:16
"Do the presentation" means you actually stand up in front of all those people who are staring
159
616420
7380
это когда вы стоите перед толпой народа, смотрящего на вас,
10:23
at you and you - blah; and you speak.
160
623800
4671
и вы: "Бла-бла", -- говорите.
10:28
You talk about the presentation that you have made.
161
628471
2479
Вы говорите о презентации, которую вы создали.
10:30
So: "Make a presentation" means to prepare something; "do the presentation" means to
162
630950
6050
"Создать" презентацию -- приготовить её, "сделать презентацию" -- выступить с ней.
10:37
actually speak.
163
637000
1030
10:38
So, in this for English we can use two verbs.
164
638030
3750
Для этого в английском два глагола.
10:41
And the last one is a phrasal verb: "make out".
165
641780
4060
И последнее -- фразовый глагол "make out" ("встречаться", говоря о романтических отношениях)
10:45
Do you know what "make out" means?
166
645840
2760
Знаете, что это значит?
10:48
"Out".
167
648600
1000
"Оut" (наружу, из).
10:49
Out, leave - go; bye.
168
649600
1300
Вон, оставь -- уйди, пока!
10:50
"Make in", "make out".
169
650900
1280
"Сделать в", "сделать вне" (прим.: непереводимая и не особо наполненная смыслом реплика)
10:52
So, "make out" basically means you kiss someone for a long time.
170
652180
6800
Дословно "make out" значит, что вы кого-то долго целуете.
10:58
Hopefully not your mother or your father.
171
658980
1880
Надеюсь, не ваших мать или отца.
11:00
Okay?
172
660860
1000
Окей?
11:01
That's kind of gross.
173
661860
1000
Это мерзко.
11:02
But, again, whatever you do, that's fine.
174
662860
1250
Хотя, опять же, делайте, что хотите -- это нормально.
11:04
If you "make out with someone", it means you kiss someone, you touch them for a prolonged
175
664110
5770
Если вы "make out" (встречаетесь) с кем-то, это значит, что вы целуетесь, обжимаетесь и всё такое.
11:09
period of time.
176
669880
2430
11:12
And then maybe, maybe, maybe after that you can have sex.
177
672310
3550
И после этого может быть, мОжеТ бЫть, мОжЕт бЫтЬ после этого у вас будет секс.
11:15
I don't know.
178
675860
1000
Я не знаю.
11:16
That's your choice, again.
179
676860
1500
Это ваш выбор.
11:18
But please don't have sex with your bed.
180
678360
1910
Но, пожалуйста, не "имейте" секс с вашей кроватью,
11:20
Okay?
181
680270
1000
ладно?
11:21
Don't do your bed, and don't do other things because that's weird.
182
681270
5480
Не "делайте" вашу кровать и прочие вещи, это странно.
11:26
"Make" - sometimes we use; sometimes we don't.
183
686750
3300
"Создавать" (make) -- иногда используем, иногда нет.
11:30
If you're confused about it, welcome to English language.
184
690050
3920
Если вас это немного запутало -- добро пожаловать в английский.
11:33
But I want to help you, so if you have questions about when to use "make", when not to use
185
693970
4890
Но я хочу вам помочь, так что если у вас есть вопросы, когда использовать "make",
11:38
"make", please write them in the comments, subscribe to my channel, and I'll help you
186
698860
6000
когда не использовать, пожалуйста, пишите их в комментариях, подписывайтесь на мой канал, и я вам помогу.
11:44
as long as you make a donation.
187
704860
1840
(если вы мне заплатите)
11:46
Bye.
188
706700
610
Пока-пока! (;
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7