When & when NOT to use “MAKE” in English

317,417 views ・ 2019-09-19

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Rawr.
0
80
1000
Rawr.
00:01
Yeah, I'm jumping a lot.
1
1080
2569
Tak, dużo skaczę.
00:03
So, in English we have a verb called "make", and probably in your language you also have
2
3649
9851
Tak więc w języku angielskim mamy czasownik o nazwie „make” i prawdopodobnie w twoim języku masz również
00:13
a verb that you use as "make", but maybe it's the same verb; like in Portuguese: "fazer".
3
13500
6800
czasownik, którego używasz jako „make”, ale może to ten sam czasownik; jak po portugalsku: „fazer”.
00:20
Oh, I hope I said that right.
4
20300
2489
Och, mam nadzieję, że dobrze to powiedziałem.
00:22
So, it's very, very, very, very, very, very confusing about, in English, when to use the
5
22789
7131
Więc jest bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo mylące, kiedy w języku angielskim używać
00:29
verb "make" and when to not use the verb "make".
6
29920
4520
czasownika „make”, a kiedy nie używać czasownika „make”.
00:34
So, I've made-oo-a lesson for you with some really easy examples of when not to use the
7
34440
9020
Więc przygotowałem dla ciebie lekcję z kilkoma naprawdę prostymi przykładami, kiedy nie używać
00:43
verb "make" and when to use the verb "make".
8
43460
3340
czasownika „make”, a kiedy używać czasownika „make”.
00:46
Johnny, this is for you.
9
46800
1980
Johny, to dla ciebie.
00:48
Thanks for your help.
10
48780
3160
Dzięki za pomoc.
00:51
Let's do when not to use it, okay?
11
51940
2550
Zróbmy, kiedy go nie używać, dobrze?
00:54
So, we don't say: "I made a boyfriend" or "a girlfriend", or: "I want to make a boyfriend"
12
54490
9920
Więc nie mówimy: „Zrobiłem sobie chłopaka” lub „ dziewczynę”, ani: „Chcę mieć chłopaka”
01:04
or "a girlfriend".
13
64410
1170
lub „dziewczynę”.
01:05
This would be the dream of everyone because if you could make a boyfriend or a girlfriend,
14
65580
5030
To byłoby marzenie każdego, ponieważ gdybyś mógł stworzyć chłopaka lub dziewczynę,
01:10
that means that I would create the perfect specimen of a man.
15
70610
5020
oznaczałoby to, że stworzyłbym idealny okaz mężczyzny.
01:15
So, I would make a boyfriend and he would be perfect.
16
75630
2910
Więc stworzyłabym chłopaka i byłby idealny.
01:18
So, unfortunately, we cannot do this, but we use the verb "get".
17
78540
6890
Więc niestety nie możemy tego zrobić, ale używamy czasownika „dostać”.
01:25
So, in your language, maybe naturally you want to say: "I made a boyfriend."
18
85430
7120
Więc w twoim języku może naturalnie chcesz powiedzieć: „Zrobiłem sobie chłopaka”.
01:32
In English, you'd have to say: "I got a boyfriend", in the past tense, or: "I will get a boyfriend"
19
92550
9490
Po angielsku musiałbyś powiedzieć: „Mam chłopaka” w czasie przeszłym lub: „Zdobędę chłopaka”
01:42
or "girlfriend" - maybe both.
20
102040
2080
lub „dziewczynę” – może jedno i drugie.
01:44
Good.
21
104120
1000
Dobry.
01:45
Do whatever you do.
22
105120
1039
Rób cokolwiek.
01:46
So, don't use "make"; use "get".
23
106159
3061
Więc nie używaj „make”; użyj „dostać”.
01:49
When you are doing exercise, you do not need to say: "I will make exercise" or "I made
24
109220
10310
Kiedy ćwiczysz, nie musisz mówić: „Zrobię ćwiczenia” lub „Zrobiłem
01:59
exercise".
25
119530
1000
ćwiczenia”.
02:00
"Exercise" is actually a verb - yay.
26
120530
3780
„Ćwiczenie” to tak naprawdę czasownik – yay.
02:04
So, you can say, past tense: "I exercised yesterday" or "I will exercise".
27
124310
7980
Możesz więc powiedzieć w czasie przeszłym: „ćwiczyłem wczoraj” lub „będę ćwiczyć”.
02:12
An example of one kind of exercise is called a "push-up".
28
132290
5010
Przykładem jednego rodzaju ćwiczeń jest „pompka”.
02:17
A "push-up" is when: "Oh, I... no...
29
137300
2190
„Pompki” mają miejsce, gdy: „Och, ja… nie…
02:19
I'm going to do one."
30
139490
1190
zamierzam zrobić jedną”.
02:20
I just did a hundred.
31
140680
2220
Właśnie zrobiłem setkę.
02:22
Yay.
32
142900
1000
Tak.
02:23
Did you see them?
33
143900
1000
Widziałeś je?
02:24
Yeah, you did.
34
144900
1000
Tak, zrobiłeś to.
02:25
Okay.
35
145900
1000
Dobra.
02:26
So, "push-ups" are when you push yourself up off the ground.
36
146900
4220
Tak więc „pompki” mają miejsce, gdy podnosisz się z ziemi.
02:31
So, we don't say: "I made a push-up"; we can use the verb "do".
37
151120
6420
Nie mówimy więc: „Zrobiłem pompkę”; możemy użyć czasownika „robić”.
02:37
So: "I do push-ups", or past tense: "I did push-ups".
38
157540
5990
A więc: „robię pompki” lub czas przeszły: „robiłem pompki”.
02:43
You can say: "I do exercise" or "I did exercise", but again, it's not necessary because "exercise"
39
163530
10830
Możesz powiedzieć: „ćwiczę” lub „ćwiczę”, ale znowu nie jest to konieczne, ponieważ „ćwiczenie”
02:54
is a verb.
40
174360
1290
to czasownik.
02:55
A "push-up" is a noun, so we definitely need a verb with that, so: "I do" or "I did push-ups".
41
175650
7260
„Push-up” to rzeczownik, więc zdecydowanie potrzebujemy czasownika, więc: „robię” lub „robiłem pompki”.
03:02
Every year on your birthday you become older.
42
182910
4829
Każdego roku w dniu swoich urodzin stajesz się starszy.
03:07
We do not say, for example: "I made 21."
43
187739
2771
Nie mówimy na przykład: „Zrobiłem 21”. W
03:10
I'm going to be 22 next year.
44
190510
5330
przyszłym roku skończę 22 lata.
03:15
Yay.
45
195840
1000
Tak.
03:16
See, that makes more sense, though, doesn't it?
46
196840
2870
Widzisz, to ma jednak większy sens, prawda ?
03:19
Because you didn't die so you actually made the year - yeah!
47
199710
3690
Ponieważ nie umarłeś, więc faktycznie przeżyłeś rok - tak!
03:23
But we don't say that; English is more confusing.
48
203400
2770
Ale tego nie mówimy; Angielski jest bardziej skomplikowany.
03:26
We say: "I will turn 22".
49
206170
3610
Mówimy: „skończę 22 lata”.
03:29
Or, past tense: "I turned 22."
50
209780
4050
Lub w czasie przeszłym: „Skończyłem 22 lata”.
03:33
We don't say: "I make 22".
51
213830
2410
Nie mówimy: „robię 22”.
03:36
Next one: "Makeup".
52
216240
2850
Następny: „Makijaż”.
03:39
Now, "makeup" is a noun.
53
219090
3160
Teraz „makijaż” to rzeczownik.
03:42
"Makeup" is cosmetics.
54
222250
1560
„Makijaż” to kosmetyki.
03:43
Okay?
55
223810
1000
Dobra?
03:44
So, I hear a lot of people say: "Today I makeup."
56
224810
5580
Słyszę więc, jak wiele osób mówi: „Dzisiaj robię makijaż”.
03:50
You make up what?
57
230390
1000
Wymyślasz co?
03:51
What did you make up?
58
231390
1000
Co wymyśliłeś?
03:52
So, if you said: "I made something up" it means in your brain it was a fantasy.
59
232390
3690
Więc jeśli powiedziałeś: „Wymyśliłem coś”, oznacza to, że w twoim mózgu była to fantazja.
03:56
So, if you're talking about cosmetics, you need to use the phrasal verb: "put on".
60
236080
8100
Jeśli więc mówisz o kosmetykach, musisz użyć czasownika frazowego: „założyć”.
04:04
You could say: "applied", but that's very formal.
61
244180
3000
Można powiedzieć: „zastosowano”, ale to bardzo formalne.
04:07
So, you... you guys need to say: "I put on makeup."
62
247180
4779
Więc wy... musicie powiedzieć: "Nałożyłem makijaż".
04:11
You can't just say: "I makeup."
63
251959
3581
Nie możesz po prostu powiedzieć: „Makijaż”.
04:15
You are makeup?
64
255540
1000
Jesteś makijażem?
04:16
Oh my God.
65
256540
1000
O mój Boże.
04:17
What are you?
66
257540
1020
Czym jesteś?
04:18
Next one: "homework".
67
258560
1149
Następna: „praca domowa”.
04:19
Oh, do you like homework?
68
259709
1710
Och, lubisz prace domowe?
04:21
Yeah, do it.
69
261419
1691
Tak, zrób to.
04:23
Okay?
70
263110
1000
Dobra? I
04:24
And a test.
71
264110
1260
test.
04:25
You cannot make homework.
72
265370
5199
Nie możesz odrabiać zadań domowych. Nie
04:30
You cannot make a test.
73
270569
2401
możesz zrobić testu.
04:32
If you are a student, you do homework or you do a test.
74
272970
6080
Jeśli jesteś studentem, odrabiasz pracę domową lub robisz test.
04:39
Now, because I get to be a teacher, I make homework and I make the tests.
75
279050
8389
Teraz, ponieważ zostaję nauczycielem, odrabiam lekcje i robię testy.
04:47
So, this means that I create the homework and I tell you to do it, or I make the test
76
287439
7450
Oznacza to, że tworzę pracę domową i każę ci to zrobić, albo robię test,
04:54
and you do the test.
77
294889
1830
a ty rozwiązujesz test.
04:56
You can substitute the verb "write" also for a test; but in North America, we say: "I do
78
296719
6091
Możesz zastąpić czasownik „pisać” również testem; ale w Ameryce Północnej mówimy: „Robię
05:02
a test" or "I do homework".
79
302810
1409
test” lub „Odrabiam pracę domową”.
05:04
So, your teacher makes the homework or makes the test, and you do it.
80
304219
6380
Więc twój nauczyciel odrabia pracę domową lub robi test, a ty to robisz.
05:10
Did you do your homework?
81
310599
2511
Zrobiłeś swoją pracę domową?
05:13
Don't do your homework; it's boring.
82
313110
3350
Nie odrabiaj lekcji; to jest nudne.
05:16
Sex - woo-hoo.
83
316460
2070
Seks - woo-hoo.
05:18
Maybe in your language you say: "I made sex".
84
318530
4319
Może w swoim języku mówisz: „Uprawiałem seks”.
05:22
Well, that's weird.
85
322849
2070
Cóż, to dziwne.
05:24
We say: "I have" or "I had sex".
86
324919
4530
Mówimy: „Mam” lub „Uprawiałem seks”.
05:29
"Make", sure.
87
329449
1370
"Upewnić się. Po
05:30
English, you say: "I made a baby" because you actually created it, but we don't just
88
330819
9310
angielsku mówi się: „Stworzyłem dziecko”, ponieważ faktycznie je stworzyłeś, ale nie
05:40
say "sex"; we actually say: "have sex".
89
340129
3100
mówimy tylko „seks”; właściwie mówimy: „uprawiać seks”.
05:43
And we don't say: "do sex"; that's funny.
90
343229
1860
I nie mówimy: „uprawiać seks”; zabawne.
05:45
"I want to do sex" - no, don't say that.
91
345089
3260
„Chcę uprawiać seks” – nie, nie mów tak.
05:48
So, we say: "I want to have sex".
92
348349
2190
Mówimy więc: „Chcę uprawiać seks”.
05:50
Next one: "Luggage".
93
350539
2291
Następny: „Bagaż”.
05:52
So, "luggage" means you put all your crap into a suitcase or a bag, and this becomes
94
352830
6630
Tak więc „bagaż” oznacza, że ​​wkładasz wszystkie swoje bzdury do walizki lub torby, a to staje się
05:59
your luggage.
95
359460
1000
twoim bagażem.
06:00
So, you can say: "luggage" or "baggage".
96
360460
1409
Możesz więc powiedzieć: „bagaż” lub „bagaż”.
06:01
You don't say: "I made my luggage".
97
361869
4091
Nie mówisz: „Zrobiłem swój bagaż”.
06:05
We have a special verb only for "luggage" and other things; we can say: "pack".
98
365960
7159
Mamy specjalny czasownik tylko dla „bagażu” i innych rzeczy; możemy powiedzieć: „paczka”.
06:13
So, maybe you are going to go on a trip and you say: "Oh, I have to pack my luggage";
99
373119
6901
Więc może wybierasz się na wycieczkę i mówisz: „Och, muszę spakować bagaż”;
06:20
you don't make the luggage, you don't do the luggage.
100
380020
3160
nie robisz bagażu, nie robisz bagażu.
06:23
Do you know what it means if you say: "I do my luggage"?
101
383180
3829
Czy wiesz, co to znaczy, jeśli mówisz: „robię swój bagaż”?
06:27
It means that you have sex with your luggage.
102
387009
2261
Oznacza to, że uprawiasz seks z bagażem.
06:29
Do you do that?
103
389270
2179
Robisz to?
06:31
If you have sex with your luggage, then that's fine but it's kind of strange; and don't tell
104
391449
5261
Jeśli uprawiasz seks ze swoim bagażem, to w porządku, ale to trochę dziwne; i nie mów
06:36
people, okay?
105
396710
1000
ludziom, dobrze?
06:37
So, we pack our bags or we pack our luggage; we don't make it.
106
397710
6489
Więc pakujemy nasze torby lub pakujemy nasze bagaże; nie udaje nam się.
06:44
Everyone clear now?
107
404199
1921
Wszyscy już jasne?
06:46
We have to be careful with the verb "do" because "do" implies sex.
108
406120
5650
Musimy być ostrożni z czasownikiem „do”, ponieważ „ do” oznacza seks.
06:51
If you do some strange things, that's fine.
109
411770
3250
Jeśli robisz jakieś dziwne rzeczy, to w porządku.
06:55
Okay?
110
415020
1609
Dobra? W
06:56
Then we have in your language, maybe you don't use the verb "make", but we do.
111
416629
4820
takim razie mamy w twoim języku, może nie używasz czasownika „make”, ale my tak.
07:01
English just gets more and more confusing the more you learn it - that's why I'm here
112
421449
4440
Angielski staje się coraz bardziej zagmatwany, im więcej się go uczysz - dlatego jestem tutaj,
07:05
to help you.
113
425889
1120
aby Ci pomóc.
07:07
So, when we should use "make" or "made" in English.
114
427009
4500
Kiedy więc powinniśmy używać „make” lub „made” w języku angielskim.
07:11
Now, in Portuguese, you guys might say: "I take a choice.
115
431509
6050
Po portugalsku możecie powiedzieć: „ Podejmuję wybór.
07:17
I take a decision."
116
437559
1280
Podejmuję decyzję”.
07:18
I like that; that's cute, but we don't say that.
117
438839
4860
Lubię to; To urocze, ale nie mówimy tego.
07:23
Portuguese makes more sense.
118
443699
1291
Portugalski ma więcej sensu.
07:24
In English, we make a choice, we make a decision, and we can also make mistakes or a mistake.
119
444990
12989
W języku angielskim dokonujemy wyboru, podejmujemy decyzję, możemy też popełnić błąd lub pomyłkę. W
07:37
This is how English confuses you because I just told you that you don't make a boyfriend
120
457979
6430
ten sposób angielski cię dezorientuje, ponieważ właśnie ci powiedziałem, że nie zdobywasz chłopaka
07:44
or a girlfriend, but for a friend somehow we are able to make friends.
121
464409
7081
ani dziewczyny, ale dla przyjaciela jakoś jesteśmy w stanie zdobyć przyjaciół.
07:51
Thank you, English, for being super-confusing.
122
471490
1639
Dziękuję ci, English, za wprowadzanie zamieszania.
07:53
So, you can make a friend, you can make a new friend, but you cannot actually make a
123
473129
6310
Więc możesz zdobyć przyjaciela, możesz zdobyć nowego przyjaciela, ale tak naprawdę nie możesz znaleźć
07:59
boyfriend or girlfriend.
124
479439
1540
chłopaka ani dziewczyny.
08:00
I don't know.
125
480979
2021
Nie wiem.
08:03
I don't know.
126
483000
2029
Nie wiem.
08:05
We "make a commitment".
127
485029
3241
„Zobowiązujemy się”.
08:08
If you make a commitment, it's like you're making a promise to someone, like: "I promise
128
488270
5359
Jeśli podejmujesz zobowiązanie, to tak, jakbyś składał komuś obietnicę, na przykład: „Obiecuję, że będę
08:13
to love you forever."
129
493629
1090
cię kochać na zawsze”.
08:14
So, we make this; we create this.
130
494719
3561
Więc robimy to; to tworzymy.
08:18
We can also make your bed.
131
498280
4689
Możemy również pościelić twoje łóżko.
08:22
This doesn't make sense to me.
132
502969
1941
To nie ma dla mnie sensu.
08:24
When you look at the base of the word... the verb "make", it basically means to create
133
504910
5610
Kiedy spojrzysz na podstawę tego słowa… czasownik „make” zasadniczo oznacza
08:30
something.
134
510520
1000
coś stworzyć.
08:31
So, logically, you make a cake.
135
511520
1690
Więc logicznie robisz ciasto.
08:33
Okay?
136
513210
1000
Dobra?
08:34
You have eggs and flour - put it together-magic; dunh-dunh-dunh-you have made or created a
137
514210
5269
Masz jajka i mąkę - złóż to razem - magia; dunh-dunh-dunh-zrobiłeś lub stworzyłeś
08:39
cake.
138
519479
1000
ciasto.
08:40
But we have to say: "I'm going to make my bed."
139
520479
3521
Ale musimy powiedzieć: „Idę pościelić swoje łóżko”.
08:44
Now, you are not constructing a bed.
140
524000
5070
Teraz nie budujesz łóżka.
08:49
To make your bed you're actually taking the covers and putting them back straight.
141
529070
6920
Aby pościelić łóżko, tak naprawdę zdejmujesz kołdry i układasz je prosto.
08:55
Personally, waste of time I think; I'm not going to make my bed in the morning - I'm
142
535990
5100
Osobiście uważam, że strata czasu; Nie zamierzam ścielić łóżka rano –
09:01
just going to get back into that thing and make it messy again, but it looks nice.
143
541090
5420
po prostu wrócę do tego czegoś i znów narobię bałaganu, ale wygląda ładnie.
09:06
So, we don't do your bed because that would mean you would have sex with your bed; not
144
546510
8630
Więc nie ścielimy twojego łóżka, ponieważ oznaczałoby to, że uprawiałbyś seks ze swoim łóżkiem; nie
09:15
in, but with your bed.
145
555140
1490
w, ale z twoim łóżkiem.
09:16
So, you actually have to make your bed.
146
556630
1650
Więc faktycznie musisz pościelić swoje łóżko.
09:18
So, you make the sheets all nice and beautiful and... okay.
147
558280
4410
Więc sprawiasz, że wszystkie prześcieradła są ładne i piękne i... dobrze.
09:22
We can also "make food"; "prepare" and "make".
148
562690
4310
Możemy też „robić jedzenie”; „przygotować” i „zrobić”.
09:27
We prepare food, but more naturally we would say: "I make food".
149
567000
3790
Przygotowujemy jedzenie, ale bardziej naturalnie powiedzielibyśmy: „ja robię jedzenie”.
09:30
"I will make dinner" - this means: I will prepare it or cook it.
150
570790
5720
„Zrobię obiad” – to znaczy: przygotuję go lub ugotuję.
09:36
And then when we eat it, we use the verb "have": "I will have dinner" or "have lunch".
151
576510
5000
A kiedy jemy, używamy czasownika „mieć”: „zjem obiad” lub „zjem obiad”.
09:41
So, first we make it, or cook it, or prepare it, and then we eat it - that's the best part.
152
581510
8870
Więc najpierw to robimy, gotujemy lub przygotowujemy, a potem jemy - to najlepsza część.
09:50
You can "make a presentation".
153
590380
3340
Możesz „zrobić prezentację”.
09:53
This means you are collecting the information and you're actually writing a presentation.
154
593720
6320
Oznacza to, że zbierasz informacje i faktycznie piszesz prezentację.
10:00
So, maybe your friend says: "Hey.
155
600040
2090
Więc może twój przyjaciel mówi: „Hej.
10:02
Hey, let's do something tonight", and you say: "No, I can't.
156
602130
3210
Hej, zróbmy coś dziś wieczorem”, a ty mówisz: „Nie, nie mogę.
10:05
I have to make a presentation."
157
605340
4980
Muszę zrobić prezentację”.
10:10
Then the next day you are going to "do the presentation".
158
610320
6100
Następnego dnia zamierzasz „zrobić prezentację”.
10:16
"Do the presentation" means you actually stand up in front of all those people who are staring
159
616420
7380
„Zrób prezentację” oznacza, że ​​faktycznie stajesz przed tymi wszystkimi ludźmi, którzy się
10:23
at you and you - blah; and you speak.
160
623800
4671
na ciebie gapią i ty – bla; i mówisz.
10:28
You talk about the presentation that you have made.
161
628471
2479
Mówisz o prezentacji, którą zrobiłeś.
10:30
So: "Make a presentation" means to prepare something; "do the presentation" means to
162
630950
6050
A więc: „Zrób prezentację” oznacza coś przygotować; „zrobić prezentację” oznacza
10:37
actually speak.
163
637000
1030
rzeczywiście mówić.
10:38
So, in this for English we can use two verbs.
164
638030
3750
Tak więc w tym języku angielskim możemy użyć dwóch czasowników.
10:41
And the last one is a phrasal verb: "make out".
165
641780
4060
A ten ostatni to czasownik frazowy: „ obchodzić się”.
10:45
Do you know what "make out" means?
166
645840
2760
Czy wiesz, co znaczy „wyjść”?
10:48
"Out".
167
648600
1000
"Na zewnątrz".
10:49
Out, leave - go; bye.
168
649600
1300
Wyjdź, wyjdź - idź; do widzenia.
10:50
"Make in", "make out".
169
650900
1280
„Wprowadź się”, „Wykonaj się”.
10:52
So, "make out" basically means you kiss someone for a long time.
170
652180
6800
Tak więc „pocałunek” zasadniczo oznacza całowanie kogoś przez długi czas.
10:58
Hopefully not your mother or your father.
171
658980
1880
Mam nadzieję, że nie twoja matka ani twój ojciec.
11:00
Okay?
172
660860
1000
Dobra?
11:01
That's kind of gross.
173
661860
1000
To trochę obrzydliwe.
11:02
But, again, whatever you do, that's fine.
174
662860
1250
Ale znowu, cokolwiek robisz, to jest w porządku.
11:04
If you "make out with someone", it means you kiss someone, you touch them for a prolonged
175
664110
5770
Jeśli się z kimś całujesz, to znaczy, że kogoś całujesz, dotykasz go przez dłuższy
11:09
period of time.
176
669880
2430
czas.
11:12
And then maybe, maybe, maybe after that you can have sex.
177
672310
3550
A potem może, może, może po tym będziecie mogli uprawiać seks.
11:15
I don't know.
178
675860
1000
Nie wiem.
11:16
That's your choice, again.
179
676860
1500
To twój wybór, znowu.
11:18
But please don't have sex with your bed.
180
678360
1910
Ale proszę, nie uprawiaj seksu ze swoim łóżkiem.
11:20
Okay?
181
680270
1000
Dobra?
11:21
Don't do your bed, and don't do other things because that's weird.
182
681270
5480
Nie ścielaj łóżka i nie rób innych rzeczy, bo to dziwne.
11:26
"Make" - sometimes we use; sometimes we don't.
183
686750
3300
„Make” - czasami używamy; czasami nie.
11:30
If you're confused about it, welcome to English language.
184
690050
3920
Jeśli masz wątpliwości, witamy w języku angielskim.
11:33
But I want to help you, so if you have questions about when to use "make", when not to use
185
693970
4890
Ale chcę ci pomóc, więc jeśli masz pytania dotyczące tego, kiedy używać „make”, a kiedy nie używać „
11:38
"make", please write them in the comments, subscribe to my channel, and I'll help you
186
698860
6000
make”, napisz je w komentarzach, zasubskrybuj mój kanał, a ja ci pomogę
11:44
as long as you make a donation.
187
704860
1840
tak długo, jak ty Wesprzyj nas. Do
11:46
Bye.
188
706700
610
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7