10 words in English that don't make sense! Hmmm...

447,580 views ・ 2016-10-06

English with Ronnie


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hello out there? Hello? It's me. Oh, hello, hello, hello. Ronnie. Ronnie here.
0
692
4973
Привет, Вы там? Привет? Это я. Ой, Привет, привет, привет. Это Ронни. Ронни здесь.
00:07
This is a really fun lesson, kind of something that I live for every day. One of my...
1
7242
7600
Это действительно забавный урок, что-то вроде тех, ради которых я живу каждый день. Один из моих...
00:15
It's not a hobby. One thing that I think is cool, generally and for real, are words in English. Being
2
15835
6915
Это не хобби. Одной вещью, которую я считаю крутой, на самом деле, являются английские слова.
00:22
an English teacher, teaching you English, I come across words that just don't make sense.
3
22750
8279
Будучи преподавателем английского языка, преподавая английский язык, я натыкаюсь на слова, которые просто не имеют смысла.
00:31
If you think of them in a different language, maybe your language, and then you translate
4
31389
6091
Если вы думаете о них на другом языке, может быть на вашем, а затем переводите
00:37
it into English, it... What? It just does not make sense. So, I've got only 10 of these
5
37480
6400
их на английский язык, они... Что? Они просто не имееют смысла. У меня для вас только 10 из них
00:43
for you today, and I could go on with a thousand, but we are limited in our video time. So,
6
43880
6532
сегодня, и я могу найти с тысячу, но мы ограничены во времени. Так что,
00:50
today, 10 words, 10 things in English that just don't make sense.
7
50437
6562
сегодня, 10 слов, 10 вещей в английском языке, которые просто не имеет смысла.
00:57
First one. You have probably learned that in English, if you have: "in" or "un" or "anti"
8
57024
9135
Первое. Вы, наверное, уже выучили, что в английском, если у вас есть: "in", или "un", или "anti"
01:06
or "un" or "dis" before a word, it means not. So, your brain looks at this and says: "inflammable",
9
66159
9966
или "ir" или "dis" перед словом, это означает отрицание. Так, ваш мозг смотрит на это и говорит: "негорючий",
01:16
"flammable". Okay. So, maybe you know the word, maybe you're French, maybe you know
10
76602
7138
"Горючий". Хорошо. Может быть, вы знаете слово, может быть, вы француз, может быть, вы знаете слово
01:23
"flammable" or you can decide that "flame" means fire. So, if you look at this word in
11
83740
7360
"flammable" или вы можете решить, что "flame" означает огонь. Если вы посмотрите на это слово
01:31
your logical brain, "inflammable" and "flammable" must mean the opposite. "Inflammable" must
12
91100
6619
логически, "inflammable" и "flammable" должны означать противоположное. "Inflammable" должно
01:37
mean that something cannot catch fire, while as "flammable" must mean logically that something
13
97719
7770
значить, что что-то не может загореться, в то время, как "flammable" должно значить, что что-то, логически,
01:45
can catch fire. Guess what? Not in English. "Inflammable" and "flammable" both mean the
14
105514
8756
может загореться. Угадайте, что? Не в английском языке. "Inflammable" и "flammable", оба означают
01:54
same thing. What? So, the reason is "inflammable", sometimes the preposition... Not the prepositions.
15
114270
10589
то же самое. Что? Причина в том, что "Inflammable"... Иногда предлоги... Не предлоги...
02:04
The things before the words can make it to do with it. So, actually "inflammable" means
16
124859
6041
Вещи перед словами могут означать, что с ними происходит. Так, собственно "inflammable" означает
02:10
in flames. Do you know that band, In Flames? So, the prefix of "in"-it's a prefix-you know
17
130925
12195
в огне. Вы знаете эту группу, "In Flames"? Таким образом, префикс "in" - это префикс, вы знали это -
02:23
means not, but in this case, it means with or in, together. Mind.
18
143120
6181
означает "не", но в этом случае, означает "с" или "вместе". Будьте внимательны.
02:29
Next one, this is fun: "noses run". Okay. So, you have a nose, it runs. This means that
19
149786
12864
Следующее, это весело: "noses run". Окей. Так, у вас есть нос, он "бежит". Это значит, что
02:42
some liquid, which is called "mucus" or "snot", comes out of your nose. So, we say:
20
162650
8008
некоторая жидкость, которая называется "слизью" или "сопли", выходит из вашего носа. Итак, мы говорим:
02:50
"My nose is running. Ah, my nose is running." But: "Your feet smell."
21
170683
9697
"У меня из носа течет. Ах, у меня из носа течет". Но: "Ваши ноги пахнут ".
03:01
Is this funny yet? So,
22
181857
1436
Это уже смешно? Так,
03:03
noses run and feet smell. This is another way how English is funny for me, because
23
183318
5854
"noses run" и "feet smell". Это еще одна причина, почему английский так смешен для меня, потому что
03:09
"feet smell" has two meanings. One, "smell" is a verb, and the other one:
24
189197
5030
"feet smell" имеет два значения. Одно, "Пахнуть" является глаголом, а другое:
03:14
"Your feet smell bad." So, I can say: "My nose is running, and your feet smell." Because usually we run
25
194252
10058
"У твоих ног плохой запах" Таким образом, я могу сказать: "Мой нос "беит", и твои ноги пахнут. "Потому что, как правило, мы бежим
03:24
with our feet and we smell with our nose. Crazy.
26
204310
6196
нашими ногами и мы чувствуем запах с нашим носом. Безумно.
03:30
Good luck with this language.
27
210987
2108
Удачи с этим языком.
03:33
The next one I've already kind of talked about, is: "mucus", "snot", or this word which is
28
213993
10377
О следующем я уже немного рассказала. "Слизь", "сопли", или это слово, которое значит
03:44
"phlegm". So, in your language-Japanese, Korean, Spanish-you probably... Not Spanish. But you
29
224542
10957
"флегма". Так, в вашем языке - японском, корейском, испанском вы, вероятно,... Не в испанском. Но вы,
03:55
probably say something close to "nose water", "hana sui". But guess what? In English, no.
30
235499
8860
вероятно, говорите что-то близкое к "вода из носа", "Hana mizu" (японский). Но знаете что? Не в английском языке, нет.
04:04
"Nose water" would be too easy. "Hana mizu", no way. We call it: "mucus", "snot", or "phlegm".
31
244359
8690
"Вода из носа" было бы слишком просто. "Hana mizu" - ни за что. Мы называем это: "слизью", "соплями", или "флегмой".
04:13
We also have another word that's quite fun, it's called a "booger". A booger is something
32
253049
7901
У нас также есть еще одно довольно веселое слово - "booger", козявка. Это что-то,
04:20
that you pick from your nose and you can flick. The mucus or the snot is the liquid, like
33
260950
7500
что вы вытаскиваете из вашего носа, и вы можете смахнуть. Слизь или сопли это жидкость, как
04:28
the water. Nose water. It's nose water. So, mucus and snot is liquid, and the booger is
34
268450
7120
вода. Вода из носа. Это носовая вода. Так, "mucus" и "snot" находятся в жидком состоянии, и "booger"
04:35
more of a solid. Delicious. Okay.
35
275570
3960
более твердая. Вкусно. Хорошо.
04:39
Speaking about the nose, we have holes in our nose. Everyone probably has two. Yeah?
36
279530
7509
Говоря о носе, у нас есть отверстия в нашем носу. Все, вероятно, имеют два. Да?
04:47
Most people have two. Does anybody have one nostril out there? Because if you... You'd
37
287227
5323
У большинства людей есть два. У кого-нибудь есть одна ноздря? Потому что, вам...
04:52
have to breathe double, I guess. Guess what? They're not called "nose holes", "hana no ana",
38
292550
6373
должны дышать через две, я думаю. Угадайте, что? Они не называются "носовыми отверстиями", "hana no ana" (японский),
04:58
mm-mm. They're called: "nostrils". Yeah, don't know why. It'd be easier if we just
39
298948
5021
Они называются: "nostrils" - ноздри. Да, не знаю, почему. Было бы проще, если мы просто
05:03
said: "Hey. My nose hole is really not doing too well over here." But we have to say:
40
303994
6416
говорили: "Моему носовому отверстию не слишком хорошо". Но мы должны говорить:
05:10
"My nostril is full of mucus." We can't say: "Hey. My nose hole is full of nose water." People
41
310503
6717
"Моя ноздря полна слизи." Мы не можем сказать: "Мое носовое отверстие полно воды." Люди
05:17
would go: "Ah, cool. Want a Kleenex?" But no, no, we have to use these crazy words.
42
317220
6450
бы говорили: "Ах, круто. Нужен платок?" Но нет, нет, мы должны использовать эти безумные слова.
05:23
The other word, like in your language-Spanish "dedo", mm-hmm-you guys probably have something
43
323670
8420
Другое слово, как в вашем испанском "dedo" (палец руки). У вас, ребята, вероятно, есть что-то
05:32
to do with your foot and a finger. Lots of languages you guys will probably say:
44
332090
6022
особенное для ваших пальцев ног. В большинстве языков вы, ребята, вероятно, скажете:
05:38
"foot fingers", but not in English. We have to say: "toes". Hmm.
45
338137
7137
"пальцы ног", но не в английском языке. Мы должны говорить: "toes". Хм.
05:46
"Foot fingers", it's really funny for me, because I've grown up my whole life knowing them as "toes", but "foot fingers"
46
346414
7796
"Пальцы ног"? Это действительно смешно для меня, потому что я прожила всю свою жизнь, зная их как "toes". Но "пальцы ног"
05:54
just makes more sense. English doesn't make sense.
47
354210
6650
просто имеют больше смысла. Английский не имеет смысла.
06:00
On to the next five. If you have a car and you want to leave the car somewhere near your
48
360860
9742
К следующим пяти. Если у вас есть автомобиль и вы хотите оставить машину где-нибудь рядом с вашим
06:10
house, this place is called a "driveway". So, you park your car in a driveway. However,
49
370627
13933
домом, это место называется "driveway" - подъездная дорожка. Так, вы паркуете свой автомобиль на подъездной дороге. Однако,
06:24
if you want to take your car someplace, like on a drive, you drive on a parkway. Obviously,
50
384560
9365
если вы хотите поехать куда-нибудь на своем автомобиле, вы едете по бульвару (или автостраде). Очевидно, что
06:33
it would make more sense if I park in my parkway and drive on the driveway, but again, this
51
393950
8270
это имело бы больше смысла, если бы я парковалась на моей "parkway" и ездила по "driveway", но опять же, это
06:42
is why I have a job to teach you the crazy things, this is why learning English makes
52
402220
5860
именно поэтому я работаю, чтобы научить вас безумным вещам, поэтому преподавание английского языка делает
06:48
you crazy. Welcome to my world.
53
408080
2950
вас сумасшедшим. Добро пожаловать в мой мир.
06:51
Next one, Canadian people, American people, I'm sorry, you're wrong. Okay? This sport
54
411030
9390
Следующее. Канадцы, американцы, мне очень жаль, вы не правы. Хорошо? Этот вид спорта
07:00
is "football". All right? Let me explain something to you: It's a ball, you use your feet. So,
55
420420
8690
"футбол". Отлично? Позвольте мне объяснить, что-то вам: Это шар, вы используете ваши ноги. Так,
07:09
why have Canadians and Americans called it "soccer"? There's no socks, there's no hers.
56
429110
9270
почему канадцы и американцы назвали его "soccer"? Там нет носков (SOCks), это не женский спорт (HERs-СERs).
07:18
It's football, people. Let's change this. Let's be... Let's start a new revolution in
57
438380
5520
Это футбол, люди. Давайте изменим это. Давайте... Давайте начнем новую революцию в
07:23
Canada, and call it football, that'll be fun. Toronto, the great city that I live in has
58
443900
4370
Канаде, и назывем ее футбольной, что будет весело. В Торонто, великом городе, в котором я живу есть
07:28
a football team. The name of it is Toronto FC. Hmm. What do you think the "F" means?
59
448270
8815
футбольная команда. Называется она Toronto FC. Хм. Как вы думаете, что означает "F"?
07:37
It means Football. I think we would get laughed at if they said: "Toronto SC, Toronto Soccer".
60
457110
7603
Она означает Футбол. Я думаю, что нас бы обсмеяли, если бы они назвали себя: "Toronto SC", Toronto Soccer.
07:44
What? Soccer Club? Do you have socks and hers? Please, it's football. "American football?"
61
464738
8792
Что? Soccer клуб? У вас есть носки и это женский спорт? Пожалуйста, это футбол. "Американский футбол?"
07:53
you might be asking yourself, okay, you can't use your feet. Only when you kick it one time,
62
473530
6670
вы можете задаваться вопросом. Хорошо, вы не можете использовать ваши ноги. Только тогда, когда вы однажды пинаете мяч,
08:00
and the ball's kind of like an egg, so, sorry, no, I'm not having it. Bye-bye, soccer, you're
63
480200
7710
и мяч по форме как яйцо, так что, извините, нет, я это не принимаю. Пока-пока, soccer, ты
08:07
gone forever.
64
487910
2710
ушел навсегда.
08:10
One of the most confusing things in English and one of the most difficult things for most
65
490620
5990
Одна из самых запутанных вещей в английском языке, и одна из самых трудных вещей для большинства
08:16
people to remember is singular and plural-yeah-of words. So, one of them in your mouth is called
66
496610
9540
людей - единственное и множественное число, да, слов. Так, один из них в вашем рту называется
08:26
a "tooth". Okay? And the plural or more than one are called "teeth". So, every day, please,
67
506150
8090
"tooth" - зуб. Окей? А множественное их число или больше, чем один, называются "teeth" - зубы. Так что, каждый день, пожалуйста,
08:34
maybe twice, three times a day, we do something that's called: "brush your teeth". So, we
68
514240
7929
может быть, два, три раза в день, мы делаем что-то что называется: "brush your teeth" - чистить зубы. Мы
08:42
say: "I brush my teeth." Because you want to brush all of them. But the thing that we
69
522169
5111
говорим: "I brush my teeth" - Я чищу зубы. Потому что вы хотите чистить все из них. Но дело в том, что вещь, которую мы
08:47
use to brush our teeth is a "toothbrush". Why is it not called a "teethbrush"? You're
70
527280
12650
используем, чтобы чистить зубы называется "toothbrush" - зубная щетка. Почему она не называется "teethbrush"? Вы
08:59
not sitting in the mirror only doing one at a time. It would take you ages to get ready.
71
539930
5060
не сидит у зеркала очищая по одному зубу за раз. Вам потребуются годы, чтобы собраться.
09:04
-"What are you doing?" -"I'm brushing my teeth. I'll be there in like two hours tops. I'll
72
544990
4630
-"Что делаешь?" -"Я чищу зубы. Я буду там максимум через два часа.
09:09
take the fast way." And the stuff that we use to clean our teeth-"teeth", not "tooth"-is
73
549620
6820
Я воспользуюсь быстрый способом ". И вещь, которая очищает наши "teeth" - зубы, а не зуб,
09:16
called "toothpaste". Again, I would like to change this to "teethpaste", but apparently
74
556440
6900
называется "toothpaste" - зубная паста. Опять же, я хотела бы заменить это на "teethpaste", но, видимо,
09:23
whoever made this crazy English language decided: "We're going to call it toothpaste." Yeah,
75
563340
8970
тот, кто создал этот сумасшедший английский язык решил: "Мы будем называть это toothpaste."
09:32
okay, good.
76
572310
1194
Ладно, хорошо.
09:33
Another problem with the plural are things that you wear on your lower body. We always
77
573529
5181
Еще одна проблема, связанная с множественными вещами, которые вы носите на нижней части своего тела. Мы всегда
09:38
have to call them "pants" and "jeans". The last time I checked, I had one lower body,
78
578710
7480
должны называть их "штаны" и "джинсы". Последний раз, когда я проверяла, у меня была одна нижняя часть тела,
09:46
but we always have to put the plural on "pants" and "jeans". "I went shopping and I bought
79
586190
5140
но мы всегда должны использовать множественное число "штанов" и "джинс". "Я пошел по магазинам, и купил
09:51
pant." Nope, we have to say "pants". "I got a new pair of jean." Who's Jean? If you say
80
591330
9570
штанину". Нет, мы должны говорить, "штаны". "Я купил новую пару джин. "Кто такой Джин? Если вы говорите,
10:00
even a pair, we have to say: "A pair of jeans." So this makes me think now that I have four
81
600900
4910
даже пару, мы должны сказать: "пару джинсов." Так что это заставляет меня думать, что теперь у меня есть четыре
10:05
of these things, because you have a pair of... So, we say: "A pair of pants" and "a pair
82
605810
4640
эти вещи, потому что у вас есть пара... Итак, мы говорим: "Пара штанов" и "пара
10:10
of jeans". I think I'm going to quit this English thing. Can I learn your language?
83
610450
5160
джинсов". Я думаю, я собираюсь бросить английский. Можно мне выучить ваш язык?
10:15
Will you teach me?
84
615610
2090
Вы научите меня?
10:17
The last one is kind of cute, kind of funny. We have these things called "shipments" or
85
617700
6450
Последние слова своего рода милые, смешные. У нас есть "shipments" - поставки - или
10:24
"cargo". "Shipments" or "cargo" are ways to deliver things that you want. So, for example,
86
624150
6170
"cargo" - груз. "Shipments" или "cargo" - способы доставить вещи, которые вы хотите. Так, например,
10:30
if you order something off the internet, off of internet website-Amazon-or something like
87
630320
6582
если вы заказываете что-то в интернете, в интернет-магазине, (Amazon'е) или что-то вроде
10:36
that, and you want it delivered to your house, they will tell you: "Your shipment will arrive"
88
636927
7397
того, и вы хотите, что эту вещь доставили вам домой, они скажут вам: "Ваш shipment прибудет
10:44
-never-"in two weeks". Now, the interesting thing about this is the way that they actually ship the
89
644378
5822
(никогда) через две недели". Теперь, самое интересное заключается в том, как они на самом деле "ship" - доставляют -
10:50
thing is with a car or a truck. Mm-hmm. But if it's actually on a ship, it's called "cargo".
90
650200
12309
вещь на автомобиле (car) или грузовике. Но если это на самом деле на корабле (ship), это называется "cargo" - груз.
11:02
So, the "cargo" gets on a ship or an airplane, but a "shipment" is sent by a car or a truck.
91
662868
7652
Таким образом, "cargo" доставляется на корабле (ship) или самолете, но "shipment" отправляется на автомобиле (car) или грузовике.
11:10
Logically, Ronnie thinks that "cargo" should be by a car, and "shipment" should be made
92
670520
5150
По логике вещей, Ронни считает, что "cargo" должен доставляться машиной (car), и "shipment" - доставка - должна быть сделана
11:15
by a ship. This is why Ronnie was not allowed to invent the English language, because then
93
675670
7040
судном (ship). Вот почему Ронни не разрешали изобрести английский язык, потому что тогда
11:22
you would have nothing to study.
94
682710
1819
вас было бы нечему учиться.
11:24
So, if you want to study more, check out www.engvid.com, subscribe to my YouTube channel.
95
684529
6178
Так что, если вы хотите учиться больше, посетите www.engvid.com, подпишитесь на мой канал YouTube.
11:30
You can learn lots of fun things, and you might just go crazy doing it, or not.
96
690732
5600
Вы можете узнать много забавных вещей, и вы может просто сойти с ума делая это. Или нет.
11:36
Until then, I'll see you soon.
97
696492
2141
До следующей встречи. Скоро увидимся.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7