10 words in English that don't make sense! Hmmm...

447,464 views ・ 2016-10-06

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello out there? Hello? It's me. Oh, hello, hello, hello. Ronnie. Ronnie here.
0
692
4973
Hola por ahí? ¿Hola? Soy yo. Oh, hola, hola, hola. Ronnie. Ronnie aquí.
00:07
This is a really fun lesson, kind of something that I live for every day. One of my...
1
7242
7600
Esta es una lección muy divertida, algo por lo que vivo todos los días. Uno de mis
00:15
It's not a hobby. One thing that I think is cool, generally and for real, are words in English. Being
2
15835
6915
... No es un hobby. Una cosa que creo que es genial, en general y de verdad, son las palabras en inglés. Siendo
00:22
an English teacher, teaching you English, I come across words that just don't make sense.
3
22750
8279
profesor de inglés, enseñándote inglés, me encuentro con palabras que simplemente no tienen sentido.
00:31
If you think of them in a different language, maybe your language, and then you translate
4
31389
6091
Si piensas en ellos en un idioma diferente, tal vez tu idioma, y ​​luego lo
00:37
it into English, it... What? It just does not make sense. So, I've got only 10 of these
5
37480
6400
traduces al inglés, es... ¿Qué? Esto simplemente no tiene sentido. Solo tengo 10 de estos
00:43
for you today, and I could go on with a thousand, but we are limited in our video time. So,
6
43880
6532
para ustedes hoy, y podría seguir con mil, pero tenemos un tiempo limitado para los videos. Entonces,
00:50
today, 10 words, 10 things in English that just don't make sense.
7
50437
6562
hoy, 10 palabras, 10 cosas en inglés que simplemente no tienen sentido.
00:57
First one. You have probably learned that in English, if you have: "in" or "un" or "anti"
8
57024
9135
El primero. Probablemente hayas aprendido que en inglés, si tienes: "in" o "un" o "anti"
01:06
or "un" or "dis" before a word, it means not. So, your brain looks at this and says: "inflammable",
9
66159
9966
o "un" o "dis" antes de una palabra, significa que no. Entonces, tu cerebro mira esto y dice: "inflamable",
01:16
"flammable". Okay. So, maybe you know the word, maybe you're French, maybe you know
10
76602
7138
"inflamable". Bueno. Entonces, tal vez conoces la palabra, tal vez eres francés, tal vez sabes
01:23
"flammable" or you can decide that "flame" means fire. So, if you look at this word in
11
83740
7360
"inflamable" o puedes decidir que "llama" significa fuego. Entonces, si miras esta palabra en
01:31
your logical brain, "inflammable" and "flammable" must mean the opposite. "Inflammable" must
12
91100
6619
tu cerebro lógico, "inflamable" e "inflamable" deben significar lo contrario. "Inflamable" debe
01:37
mean that something cannot catch fire, while as "flammable" must mean logically that something
13
97719
7770
significar que algo no puede incendiarse, mientras que "inflamable" debe significar lógicamente que algo
01:45
can catch fire. Guess what? Not in English. "Inflammable" and "flammable" both mean the
14
105514
8756
puede incendiarse. ¿Adivina qué? No en inglés. "Inflamable" e "inflamable" significan
01:54
same thing. What? So, the reason is "inflammable", sometimes the preposition... Not the prepositions.
15
114270
10589
lo mismo. ¿Qué? Entonces, el motivo es "inflamable", a veces la preposición... No las preposiciones.
02:04
The things before the words can make it to do with it. So, actually "inflammable" means
16
124859
6041
Las cosas antes de las palabras pueden hacer que tenga que ver con eso. Entonces, en realidad, "inflamable" significa
02:10
in flames. Do you know that band, In Flames? So, the prefix of "in"-it's a prefix-you know
17
130925
12195
en llamas. ¿Conoces a esa banda, In Flames? Entonces, el prefijo de "en", es un prefijo, ya sabes,
02:23
means not, but in this case, it means with or in, together. Mind.
18
143120
6181
significa no, pero en este caso, significa con o en, juntos. Mente.
02:29
Next one, this is fun: "noses run". Okay. So, you have a nose, it runs. This means that
19
149786
12864
El siguiente, esto es divertido: "las narices corren". Bueno. Entonces, tienes una nariz, corre. Esto significa que por la nariz sale
02:42
some liquid, which is called "mucus" or "snot", comes out of your nose. So, we say:
20
162650
8008
un líquido, que se llama "mucosidad" o "moco". Entonces, decimos:
02:50
"My nose is running. Ah, my nose is running." But: "Your feet smell."
21
170683
9697
"Mi nariz está goteando. Ah, mi nariz está goteando". Pero: "Tus pies huelen".
03:01
Is this funny yet? So,
22
181857
1436
¿Es esto divertido todavía? Entonces, las
03:03
noses run and feet smell. This is another way how English is funny for me, because
23
183318
5854
narices moquean y los pies huelen mal. Esta es otra forma en que el inglés me resulta gracioso, porque
03:09
"feet smell" has two meanings. One, "smell" is a verb, and the other one:
24
189197
5030
"olor de pies" tiene dos significados. Uno, "olor" es un verbo, y el otro:
03:14
"Your feet smell bad." So, I can say: "My nose is running, and your feet smell." Because usually we run
25
194252
10058
"Tus pies huelen mal". Entonces, puedo decir: "Mi nariz está moqueando y tus pies huelen mal". Porque normalmente corremos
03:24
with our feet and we smell with our nose. Crazy.
26
204310
6196
con los pies y olemos con la nariz. Loco.
03:30
Good luck with this language.
27
210987
2108
Buena suerte con este idioma.
03:33
The next one I've already kind of talked about, is: "mucus", "snot", or this word which is
28
213993
10377
El siguiente del que ya he hablado es: "mocos", "mocos", o esta palabra que es
03:44
"phlegm". So, in your language-Japanese, Korean, Spanish-you probably... Not Spanish. But you
29
224542
10957
"flema". Entonces, en su idioma (japonés, coreano, español) probablemente... No es español. Pero
03:55
probably say something close to "nose water", "hana sui". But guess what? In English, no.
30
235499
8860
probablemente digas algo parecido a "nariz de agua", "hana sui". ¿Pero adivina que? En inglés, no.
04:04
"Nose water" would be too easy. "Hana mizu", no way. We call it: "mucus", "snot", or "phlegm".
31
244359
8690
"Nariz de agua" sería demasiado fácil. "Hana mizu", de ninguna manera. Lo llamamos: "mucosidad", "moco" o "flema".
04:13
We also have another word that's quite fun, it's called a "booger". A booger is something
32
253049
7901
También tenemos otra palabra que es bastante divertida, se llama "moco". Un moco es algo
04:20
that you pick from your nose and you can flick. The mucus or the snot is the liquid, like
33
260950
7500
que te sacas de la nariz y puedes sacudirlo. La mucosidad o el moco es el líquido, como
04:28
the water. Nose water. It's nose water. So, mucus and snot is liquid, and the booger is
34
268450
7120
el agua. Nariz de agua. Es agua de nariz. Entonces, la mucosidad y los mocos son líquidos, y el moco es
04:35
more of a solid. Delicious. Okay.
35
275570
3960
más sólido. Delicioso. Bueno.
04:39
Speaking about the nose, we have holes in our nose. Everyone probably has two. Yeah?
36
279530
7509
Hablando de la nariz, tenemos agujeros en la nariz. Probablemente todo el mundo tiene dos. ¿Sí?
04:47
Most people have two. Does anybody have one nostril out there? Because if you... You'd
37
287227
5323
La mayoría de la gente tiene dos. ¿Alguien tiene una fosa nasal por ahí? Porque si tú...
04:52
have to breathe double, I guess. Guess what? They're not called "nose holes", "hana no ana",
38
292550
6373
Tendrías que respirar el doble, supongo. ¿Adivina qué? No se llaman "agujeros de nariz", "hana no ana",
04:58
mm-mm. They're called: "nostrils". Yeah, don't know why. It'd be easier if we just
39
298948
5021
mm-mm. Se llaman: "fosas nasales". Sí, no sé por qué. Sería más fácil si simplemente
05:03
said: "Hey. My nose hole is really not doing too well over here." But we have to say:
40
303994
6416
dijéramos: "Oye, el orificio de mi nariz realmente no funciona muy bien aquí". Pero tenemos que decir:
05:10
"My nostril is full of mucus." We can't say: "Hey. My nose hole is full of nose water." People
41
310503
6717
"Mi fosa nasal está llena de mucosidad". No podemos decir: "Oye, el orificio de mi nariz está lleno de agua". La gente
05:17
would go: "Ah, cool. Want a Kleenex?" But no, no, we have to use these crazy words.
42
317220
6450
diría: "Ah, genial. ¿Quieres un Kleenex?" Pero no, no, tenemos que usar estas palabras locas.
05:23
The other word, like in your language-Spanish "dedo", mm-hmm-you guys probably have something
43
323670
8420
La otra palabra, como en su idioma, español "dedo", mm-hmm-ustedes probablemente tengan algo
05:32
to do with your foot and a finger. Lots of languages you guys will probably say:
44
332090
6022
que ver con su pie y un dedo. Ustedes probablemente dirán en muchos idiomas:
05:38
"foot fingers", but not in English. We have to say: "toes". Hmm.
45
338137
7137
"dedos de los pies", pero no en inglés. Tenemos que decir: "dedos de los pies". Mmm.
05:46
"Foot fingers", it's really funny for me, because I've grown up my whole life knowing them as "toes", but "foot fingers"
46
346414
7796
"Dedos de los pies", es muy divertido para mí, porque he crecido toda mi vida conociéndolos como "dedos de los pies", pero "dedos de los pies"
05:54
just makes more sense. English doesn't make sense.
47
354210
6650
simplemente tiene más sentido. El inglés no tiene sentido.
06:00
On to the next five. If you have a car and you want to leave the car somewhere near your
48
360860
9742
A los próximos cinco. Si tiene un automóvil y desea dejar el automóvil en algún lugar cerca de su
06:10
house, this place is called a "driveway". So, you park your car in a driveway. However,
49
370627
13933
casa, este lugar se llama "entrada". Entonces , estacionas tu auto en un camino de entrada. Sin embargo,
06:24
if you want to take your car someplace, like on a drive, you drive on a parkway. Obviously,
50
384560
9365
si desea llevar su automóvil a algún lugar, como conducir, debe conducir por una avenida. Obviamente
06:33
it would make more sense if I park in my parkway and drive on the driveway, but again, this
51
393950
8270
, tendría más sentido si me estaciono en mi avenida y conduzco por la entrada, pero nuevamente,
06:42
is why I have a job to teach you the crazy things, this is why learning English makes
52
402220
5860
es por eso que tengo un trabajo para enseñarte las cosas locas, es por eso que aprender inglés
06:48
you crazy. Welcome to my world.
53
408080
2950
te vuelve loco. Bienvenido a mi mundo.
06:51
Next one, Canadian people, American people, I'm sorry, you're wrong. Okay? This sport
54
411030
9390
El siguiente, pueblo canadiense, pueblo estadounidense, lo siento, te equivocas. ¿Bueno? Este deporte
07:00
is "football". All right? Let me explain something to you: It's a ball, you use your feet. So,
55
420420
8690
es "fútbol". ¿Todo bien? Déjame explicarte algo: es una pelota, usas los pies. Entonces,
07:09
why have Canadians and Americans called it "soccer"? There's no socks, there's no hers.
56
429110
9270
¿por qué los canadienses y los estadounidenses lo han llamado "fútbol"? No hay calcetines, no hay de ella.
07:18
It's football, people. Let's change this. Let's be... Let's start a new revolution in
57
438380
5520
Es fútbol, ​​gente. Cambiemos esto. Seamos... Empecemos una nueva revolución en
07:23
Canada, and call it football, that'll be fun. Toronto, the great city that I live in has
58
443900
4370
Canadá, y llamémoslo fútbol, ​​será divertido. Toronto, la gran ciudad en la que vivo tiene
07:28
a football team. The name of it is Toronto FC. Hmm. What do you think the "F" means?
59
448270
8815
un equipo de fútbol. Su nombre es Toronto FC. Mmm. ¿Qué crees que significa la "F"?
07:37
It means Football. I think we would get laughed at if they said: "Toronto SC, Toronto Soccer".
60
457110
7603
Significa Fútbol. Creo que nos reiríamos si dijeran: "Toronto SC, Toronto Soccer".
07:44
What? Soccer Club? Do you have socks and hers? Please, it's football. "American football?"
61
464738
8792
¿Qué? ¿Club de fútbol? ¿Tienes calcetines y los de ella? Por favor, es fútbol. "¿Fútbol americano?"
07:53
you might be asking yourself, okay, you can't use your feet. Only when you kick it one time,
62
473530
6670
te estarás preguntando, está bien, no puedes usar los pies. Solo cuando lo pateas una vez,
08:00
and the ball's kind of like an egg, so, sorry, no, I'm not having it. Bye-bye, soccer, you're
63
480200
7710
y la pelota es como un huevo, entonces, lo siento, no, no lo aceptaré. Adiós, fútbol, ​​te has
08:07
gone forever.
64
487910
2710
ido para siempre.
08:10
One of the most confusing things in English and one of the most difficult things for most
65
490620
5990
Una de las cosas más confusas en inglés y una de las cosas más difíciles de recordar para la mayoría de las
08:16
people to remember is singular and plural-yeah-of words. So, one of them in your mouth is called
66
496610
9540
personas son las palabras singulares y plurales . Entonces, uno de ellos en tu boca se
08:26
a "tooth". Okay? And the plural or more than one are called "teeth". So, every day, please,
67
506150
8090
llama "diente". ¿Bueno? Y los plurales o más de uno se llaman "dientes". Entonces, todos los días, por favor,
08:34
maybe twice, three times a day, we do something that's called: "brush your teeth". So, we
68
514240
7929
tal vez dos, tres veces al día, hacemos algo que se llama: "cepillarse los dientes". Entonces,
08:42
say: "I brush my teeth." Because you want to brush all of them. But the thing that we
69
522169
5111
decimos: "Me cepillo los dientes". Porque quieres cepillarlos a todos. Pero lo que
08:47
use to brush our teeth is a "toothbrush". Why is it not called a "teethbrush"? You're
70
527280
12650
usamos para cepillarnos los dientes es un "cepillo de dientes". ¿Por qué no se llama "cepillo de dientes"? No estás
08:59
not sitting in the mirror only doing one at a time. It would take you ages to get ready.
71
539930
5060
sentado en el espejo solo haciendo uno a la vez. Te llevaría mucho tiempo prepararte.
09:04
-"What are you doing?" -"I'm brushing my teeth. I'll be there in like two hours tops. I'll
72
544990
4630
-"¿Qué estás haciendo?" -"Me estoy lavando los dientes. Estaré allí como en dos horas como máximo.
09:09
take the fast way." And the stuff that we use to clean our teeth-"teeth", not "tooth"-is
73
549620
6820
Tomaré el camino rápido". Y lo que usamos para limpiarnos los dientes, "dientes", no "diente", se
09:16
called "toothpaste". Again, I would like to change this to "teethpaste", but apparently
74
556440
6900
llama "pasta de dientes". Nuevamente, me gustaría cambiar esto a "pasta de dientes", pero aparentemente
09:23
whoever made this crazy English language decided: "We're going to call it toothpaste." Yeah,
75
563340
8970
quien hizo este loco idioma inglés decidió: "Vamos a llamarlo pasta de dientes". Sí,
09:32
okay, good.
76
572310
1194
está bien, bien.
09:33
Another problem with the plural are things that you wear on your lower body. We always
77
573529
5181
Otro problema con el plural son las cosas que usas en la parte inferior del cuerpo. Siempre
09:38
have to call them "pants" and "jeans". The last time I checked, I had one lower body,
78
578710
7480
tenemos que llamarlos "pantalones" y "jeans". La última vez que revisé, tenía una parte inferior del cuerpo,
09:46
but we always have to put the plural on "pants" and "jeans". "I went shopping and I bought
79
586190
5140
pero siempre tenemos que poner el plural en "pantalones" y "jeans". "Fui de compras y compré
09:51
pant." Nope, we have to say "pants". "I got a new pair of jean." Who's Jean? If you say
80
591330
9570
pantalón". No, tenemos que decir "pantalones". "Tengo un nuevo par de jeans". ¿Quién es Jean? Si dices
10:00
even a pair, we have to say: "A pair of jeans." So this makes me think now that I have four
81
600900
4910
incluso un par, tenemos que decir: "Un par de jeans". Entonces esto me hace pensar ahora que tengo cuatro
10:05
of these things, because you have a pair of... So, we say: "A pair of pants" and "a pair
82
605810
4640
de estas cosas, porque tienes un par de... Entonces, decimos: "Un par de pantalones" y "un par
10:10
of jeans". I think I'm going to quit this English thing. Can I learn your language?
83
610450
5160
de jeans". Creo que voy a dejar esto del inglés. ¿Puedo aprender tu idioma?
10:15
Will you teach me?
84
615610
2090
¿Me enseñarías?
10:17
The last one is kind of cute, kind of funny. We have these things called "shipments" or
85
617700
6450
El último es un poco lindo, un poco divertido. Tenemos estas cosas llamadas "envíos" o
10:24
"cargo". "Shipments" or "cargo" are ways to deliver things that you want. So, for example,
86
624150
6170
"carga". Los "envíos" o "carga" son formas de entregar las cosas que desea. Entonces, por ejemplo,
10:30
if you order something off the internet, off of internet website-Amazon-or something like
87
630320
6582
si pides algo por internet, fuera de la web de internet -Amazon- o algo
10:36
that, and you want it delivered to your house, they will tell you: "Your shipment will arrive"
88
636927
7397
así, y quieres que te lo entreguen en tu casa , te dirán: "Tu envío llegará"
10:44
-never-"in two weeks". Now, the interesting thing about this is the way that they actually ship the
89
644378
5822
-nunca- "en dos semanas". Ahora, lo interesante de esto es la forma en que realmente envían la
10:50
thing is with a car or a truck. Mm-hmm. But if it's actually on a ship, it's called "cargo".
90
650200
12309
cosa con un automóvil o un camión. Mm-hmm. Pero si en realidad está en un barco, se llama "carga".
11:02
So, the "cargo" gets on a ship or an airplane, but a "shipment" is sent by a car or a truck.
91
662868
7652
Entonces, la "carga" se sube a un barco o un avión, pero el "envío" se envía mediante un automóvil o un camión.
11:10
Logically, Ronnie thinks that "cargo" should be by a car, and "shipment" should be made
92
670520
5150
Lógicamente, Ronnie piensa que la "carga" debe hacerse en un automóvil y el "envío" debe hacerse
11:15
by a ship. This is why Ronnie was not allowed to invent the English language, because then
93
675670
7040
en un barco. Es por eso que a Ronnie no se le permitió inventar el idioma inglés, porque entonces
11:22
you would have nothing to study.
94
682710
1819
no tendrías nada que estudiar.
11:24
So, if you want to study more, check out www.engvid.com, subscribe to my YouTube channel.
95
684529
6178
Entonces, si quieres estudiar más, visita www.engvid.com, suscríbete a mi canal de YouTube.
11:30
You can learn lots of fun things, and you might just go crazy doing it, or not.
96
690732
5600
Puedes aprender muchas cosas divertidas, y puede que te vuelvas loco haciéndolo o no.
11:36
Until then, I'll see you soon.
97
696492
2141
Hasta entonces, te veré pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7