10 words in English that don't make sense! Hmmm...

447,580 views ・ 2016-10-06

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello out there? Hello? It's me. Oh, hello, hello, hello. Ronnie. Ronnie here.
0
692
4973
Bonjour tout le monde! Salut! C'est moi. Oh, bonjour bonjour bonjour. Ronnie. Ici Ronnie.
00:07
This is a really fun lesson, kind of something that I live for every day. One of my...
1
7242
7600
C'est une leçon vraiment marrante. Le genre de chose pour laquelle je vis chaque jour. Un de mes...
00:15
It's not a hobby. One thing that I think is cool, generally and for real, are words in English. Being
2
15835
6915
Ce n'est pas un passe-temps. Une chose que je trouve cool, en général, et pour de vrai, ce sont les mots en anglais.
00:22
an English teacher, teaching you English, I come across words that just don't make sense.
3
22750
8279
Étant un professeur d'anglais, vous enseignant l'anglais, je suis tombée sur des mots qui n'ont juste aucun sens logique.
00:31
If you think of them in a different language, maybe your language, and then you translate
4
31389
6091
Si vous y pensez dans une langue différente, peut-être dans votre langue à vous, et que vous les traduisez en anglais
00:37
it into English, it... What? It just does not make sense. So, I've got only 10 of these
5
37480
6400
Il ... Quoi? Ce n'est pas logique. Donc, j'en ai trouvé seulement 10
00:43
for you today, and I could go on with a thousand, but we are limited in our video time. So,
6
43880
6532
pour vous aujourd'hui, et je pourrais continuer avec un millier, mais nous sommes limités dans le temps dans cette vidéo. Alors,
00:50
today, 10 words, 10 things in English that just don't make sense.
7
50437
6562
aujourd'hui, 10 mots, 10 choses en Anglais qui ne sont pas logiques
00:57
First one. You have probably learned that in English, if you have: "in" or "un" or "anti"
8
57024
9135
Le premier. Vous avez probablement appris qu'en anglais, si vous avez: "IN" ou "UN" ou "ANTI"
01:06
or "un" or "dis" before a word, it means not. So, your brain looks at this and says: "inflammable",
9
66159
9966
ou "UN" ou "DIS" avant un mot, cela signifiait "pas de". Alors, votre cerveau regarde ce mot et se dit: « PAS inflammable»,
01:16
"flammable". Okay. So, maybe you know the word, maybe you're French, maybe you know
10
76602
7138
"inflammable". D'accord. Alors, peut-être vous connaissez ce mot, peut-être que vous êtes français, peut-être que vous connaissez
01:23
"flammable" or you can decide that "flame" means fire. So, if you look at this word in
11
83740
7360
"Inflammable" ou vous pouvez décider que "FLAME" signifie feu. Donc, si vous regardez ce mot dans
01:31
your logical brain, "inflammable" and "flammable" must mean the opposite. "Inflammable" must
12
91100
6619
votre cerveau logique, "inflammable" et "flammable" sont des contraires. "Inflammable" doit
01:37
mean that something cannot catch fire, while as "flammable" must mean logically that something
13
97719
7770
signifier que quelque chose ne peut pas prendre feu, tandis que «flammable» doit signifier logiquement que quelque chose
01:45
can catch fire. Guess what? Not in English. "Inflammable" and "flammable" both mean the
14
105514
8756
peut prendre feu. Devine quoi? Pas en anglais. "Inflammable" et "flammable" signifient tous deux la
01:54
same thing. What? So, the reason is "inflammable", sometimes the preposition... Not the prepositions.
15
114270
10589
même chose. Quoi? Donc, la raison est que «inflammable», parfois la préposition ... Pas les prépositions.
02:04
The things before the words can make it to do with it. So, actually "inflammable" means
16
124859
6041
Les choses, là, devant les mots peuvent se combiner avec le mot. Donc, en fait "inflammable" veut dire
02:10
in flames. Do you know that band, In Flames? So, the prefix of "in"-it's a prefix-you know
17
130925
12195
EN feu. Vous connaissez ce groupe de musique, In Flames? Ainsi, le préfixe "IN" -c'est un préfixe- vous savez,
02:23
means not, but in this case, it means with or in, together. Mind.
18
143120
6181
signifie "pas de", mais dans ce cas, il veut dire avec ou dans, ensemble. Souviens t'en .
02:29
Next one, this is fun: "noses run". Okay. So, you have a nose, it runs. This means that
19
149786
12864
Le suivant, c'est drôle: "les nez courent". D'accord. Alors, vous avez un nez, il court. Ca veut dire
02:42
some liquid, which is called "mucus" or "snot", comes out of your nose. So, we say:
20
162650
8008
qu'un liquide, qui est appelé «mucus», ou "morve", sort de votre nez. Donc, nous disons:
02:50
"My nose is running. Ah, my nose is running." But: "Your feet smell."
21
170683
9697
«Mon nez "court" (mon nez coule). Ah, mon nez est en train de courir" Mais: "Vos pieds sentent ".
03:01
Is this funny yet? So,
22
181857
1436
C'est pas rigolo ça? Alors,
03:03
noses run and feet smell. This is another way how English is funny for me, because
23
183318
5854
les nez courent et les pieds sentent. C'est une autre façon de trouver l'anglais amusant pour moi, parce que
03:09
"feet smell" has two meanings. One, "smell" is a verb, and the other one:
24
189197
5030
"Les pieds sentent" a deux significations. Un, "sentir" est un verbe, et l'autre:
03:14
"Your feet smell bad." So, I can say: "My nose is running, and your feet smell." Because usually we run
25
194252
10058
"Vos pieds sentent mauvais." Donc, je peux dire: «Mon nez court, et vos pieds sentent". Parce que d'habitude, nous courons
03:24
with our feet and we smell with our nose. Crazy.
26
204310
6196
avec nos pieds et nous sentons avec notre nez. Dingue.
03:30
Good luck with this language.
27
210987
2108
Bonne chance avec cette langue.
03:33
The next one I've already kind of talked about, is: "mucus", "snot", or this word which is
28
213993
10377
Le mot suivant dont j'ai déjà plus ou moins parlé, est: "mucus", "morve", ou ce mot qui est
03:44
"phlegm". So, in your language-Japanese, Korean, Spanish-you probably... Not Spanish. But you
29
224542
10957
"flegme" (mucosité). Donc, si vous êtes de langue japonaise, coréenne, espagnole - vous dites peut-être ... Non pas en espagnol. Mais vous
03:55
probably say something close to "nose water", "hana sui". But guess what? In English, no.
30
235499
8860
dites sans doute quelque chose proche de "l'eau du nez", "Sui hana". Mais devinez quoi? En anglais, non.
04:04
"Nose water" would be too easy. "Hana mizu", no way. We call it: "mucus", "snot", or "phlegm".
31
244359
8690
"Eau de nez" serait trop facile. "Hana mizu", pas possible. Nous l'appelons: "mucus", "morve", ou "flegme".
04:13
We also have another word that's quite fun, it's called a "booger". A booger is something
32
253049
7901
Nous avons aussi un autre mot qui est assez amusant, ça s'appelle une "crotte de nez". Une crotte de nez est quelque chose
04:20
that you pick from your nose and you can flick. The mucus or the snot is the liquid, like
33
260950
7500
que vous retirez de votre nez et dont vous pouvez vous débarrasser d'une chiquenaude. Le mucus ou la morve est liquide, comme
04:28
the water. Nose water. It's nose water. So, mucus and snot is liquid, and the booger is
34
268450
7120
l'eau. L'eau du nez. C'est de l'eau du nez. Alors, le mucus et la morve sont liquides, et la crotte de nez est
04:35
more of a solid. Delicious. Okay.
35
275570
3960
plus solide. Délicieux. D'accord.
04:39
Speaking about the nose, we have holes in our nose. Everyone probably has two. Yeah?
36
279530
7509
En parlant du nez, nous avons des trous dans notre nez. Tout le monde en a probablement deux. Ouais?
04:47
Most people have two. Does anybody have one nostril out there? Because if you... You'd
37
287227
5323
La plupart des gens en ont deux. Est-ce quelqu'un ici a une seule narine? Parce que si vous ... Vous devez
04:52
have to breathe double, I guess. Guess what? They're not called "nose holes", "hana no ana",
38
292550
6373
respirer deux fois plus, je suppose. Devine quoi? On ne les appelle pas "trous de nez", "hana no ana",
04:58
mm-mm. They're called: "nostrils". Yeah, don't know why. It'd be easier if we just
39
298948
5021
non non. On dit: "narines". Ouais, je sais pas pourquoi. Ce serait plus facile si on disait juste
05:03
said: "Hey. My nose hole is really not doing too well over here." But we have to say:
40
303994
6416
"Hé, mon trou de nez là ne va vraiment pas bien". Mais nous devons dire:
05:10
"My nostril is full of mucus." We can't say: "Hey. My nose hole is full of nose water." People
41
310503
6717
"Ma narine est pleine de mucus." Nous ne pouvons pas dire: "Hé! Mon trou de nez est plein d'eau de nez. "Les gens
05:17
would go: "Ah, cool. Want a Kleenex?" But no, no, we have to use these crazy words.
42
317220
6450
diraient: «Ah, cool Vous voulez un Kleenex.?" Mais non, non, nous devons utiliser ces mots farfelus.
05:23
The other word, like in your language-Spanish "dedo", mm-hmm-you guys probably have something
43
323670
8420
Un autre mot, comme dans votre langue espagnole "Dedo", mm-hmm-les gars vous avez sans doute quelque chose
05:32
to do with your foot and a finger. Lots of languages you guys will probably say:
44
332090
6022
à faire avec votre pied et un doigt. Dans beaucoup de langues vous dites sans doute:
05:38
"foot fingers", but not in English. We have to say: "toes". Hmm.
45
338137
7137
"doigts de pied", mais pas en anglais. Nous, on doit dire: "orteils". Hmm.
05:46
"Foot fingers", it's really funny for me, because I've grown up my whole life knowing them as "toes", but "foot fingers"
46
346414
7796
"doigts de pied", ça me fait vraiment rire parce que j'ai grandi en ne connaissant que le mot «orteils», mais «les doigts de pied"
05:54
just makes more sense. English doesn't make sense.
47
354210
6650
c'est juste plus logique.L' anglais n'est pas logique.
06:00
On to the next five. If you have a car and you want to leave the car somewhere near your
48
360860
9742
Passons au 5ème mot. Si vous avez une voiture et vous voulez laisser la voiture quelque part près de votre
06:10
house, this place is called a "driveway". So, you park your car in a driveway. However,
49
370627
13933
maison, cet endroit est appelé une «allée» (drive way = "voie où rouler"). Alors, vous garez votre voiture dans une "voie où rouler". Cependant,
06:24
if you want to take your car someplace, like on a drive, you drive on a parkway. Obviously,
50
384560
9365
si vous voulez déplacer votre voiture quelque part, comme dans une allée, vous conduirez sur une "voie express" (park way= "voie où se garer"). Évidemment,
06:33
it would make more sense if I park in my parkway and drive on the driveway, but again, this
51
393950
8270
il serait plus logique si je me garais dans ma "voie où se garer" ("parkway") et rouler sur une "voie où rouler" ("driveway"), mais encore une fois, c'est
06:42
is why I have a job to teach you the crazy things, this is why learning English makes
52
402220
5860
pourquoi mon travail est de vous apprendre les choses loufoques, c'est pourquoi apprendre l'anglais vous
06:48
you crazy. Welcome to my world.
53
408080
2950
rend fou. Bienvenue dans mon monde.
06:51
Next one, Canadian people, American people, I'm sorry, you're wrong. Okay? This sport
54
411030
9390
Mot suivant, vous les Canadiens, les Américains, je suis désolée, vous avez tort. D'accord? Ce sport
07:00
is "football". All right? Let me explain something to you: It's a ball, you use your feet. So,
55
420420
8690
c'est le "football". D'accord? Laissez-moi vous expliquer quelque chose: C'est un ballon, vous utilisez vos pieds. Alors,
07:09
why have Canadians and Americans called it "soccer"? There's no socks, there's no hers.
56
429110
9270
pourquoi avoir les Canadiens et les Américains l'ont appelé "SOCCER"? Il n'y a pas de chaussettes ("socks"), il n'y a pas les siennes ("hers").
07:18
It's football, people. Let's change this. Let's be... Let's start a new revolution in
57
438380
5520
C'est du football, les gars. Changeons ça. Soyons ... Commençons une nouvelle révolution
07:23
Canada, and call it football, that'll be fun. Toronto, the great city that I live in has
58
443900
4370
Au Canada, et appelons ça football, ce sera amusant. Toronto, la grande ville dans laquelle je vis
07:28
a football team. The name of it is Toronto FC. Hmm. What do you think the "F" means?
59
448270
8815
A une équipe de football. Leur nom est TorontoFC. Hmm. Savez-vous ce que signifie le "F" ?
07:37
It means Football. I think we would get laughed at if they said: "Toronto SC, Toronto Soccer".
60
457110
7603
Ca veut dire Football. Je pense qu'on se moquerait de nous s'ils s'appelaient: "Toronto SC, Toronto Football".
07:44
What? Soccer Club? Do you have socks and hers? Please, it's football. "American football?"
61
464738
8792
Quoi? Club de Soccer? Avez-vous des chaussettes ("socks") et les siennes ("hers")? S'il vous plaît, c'est du football. "Football américain?"
07:53
you might be asking yourself, okay, you can't use your feet. Only when you kick it one time,
62
473530
6670
Vous pourriez vous demander, d'accord, vous n'utilisez pas vos pieds. Seulement une fois quand vous faites un coup de pied,
08:00
and the ball's kind of like an egg, so, sorry, no, I'm not having it. Bye-bye, soccer, you're
63
480200
7710
et le ballon ressemble un peu à un œuf, alors, désolée, non, j'en peux plus. Au revoir, "Soccer", tu es
08:07
gone forever.
64
487910
2710
parti pour toujours.
08:10
One of the most confusing things in English and one of the most difficult things for most
65
490620
5990
L'une des choses les plus déroutantes en anglais et l'une des choses les plus difficiles à se rappeler
08:16
people to remember is singular and plural-yeah-of words. So, one of them in your mouth is called
66
496610
9540
pour la plupart des gens est le singulier et le pluriel des mots. Ainsi, le truc dans votre bouche s'appelle
08:26
a "tooth". Okay? And the plural or more than one are called "teeth". So, every day, please,
67
506150
8090
une "dent". D'accord? Et le pluriel, ou plus d'une dent, ça se dit «dentS». Donc, tous les jours, s'il vous plaît,
08:34
maybe twice, three times a day, we do something that's called: "brush your teeth". So, we
68
514240
7929
peut-être deux fois, trois fois par jour, nous faisons quelque chose qui s'appelle: "se brosser les dents". Alors on dit
08:42
say: "I brush my teeth." Because you want to brush all of them. But the thing that we
69
522169
5111
"Je me brosse les dents." Parce que vous voulez vous les brosser toutes.
08:47
use to brush our teeth is a "toothbrush". Why is it not called a "teethbrush"? You're
70
527280
12650
Mais la chose que nous utilisons pour brosser nos dents s'appelle une "brosse à dents" ("brosse à (une) dent"). Pourquoi est-ce qu'on n'appelle pas ça une "brosse à dentS"?
08:59
not sitting in the mirror only doing one at a time. It would take you ages to get ready.
71
539930
5060
Vous n'êtes pas assis devant le miroir à vous brosser une dent l'une après l'autre. Ca vous prendrait un temps fou pour vous préparer.
09:04
-"What are you doing?" -"I'm brushing my teeth. I'll be there in like two hours tops. I'll
72
544990
4630
-"Qu'est-ce que tu fais?" -"Je me brosse la dent. Je serai là dans deux heures max.
09:09
take the fast way." And the stuff that we use to clean our teeth-"teeth", not "tooth"-is
73
549620
6820
Je prendrais la voie rapide. "Et les choses que nous utilisons pour nettoyer nos dents- «dentS», pas «dent»,
09:16
called "toothpaste". Again, I would like to change this to "teethpaste", but apparently
74
556440
6900
s'appelle "pâte dentifrice" ("pâte pour (une) dent"). Encore une fois, je voudrais changer pour "teethpaste" ("pâte pour leS dentS"), mais apparemment
09:23
whoever made this crazy English language decided: "We're going to call it toothpaste." Yeah,
75
563340
8970
celui qui a créé cette langue anglaise cinglée, a décidé: "On va l'appeler dentifrice. ("pâte pour dent")"
09:32
okay, good.
76
572310
1194
Ouais, d'accord, bon.
09:33
Another problem with the plural are things that you wear on your lower body. We always
77
573529
5181
Un autre problème avec le pluriel sont les trucs que vous portez sur le bas du corps.
09:38
have to call them "pants" and "jeans". The last time I checked, I had one lower body,
78
578710
7480
Nous devons toujours les appeler "pantalons" et "jeans". La dernière fois que j'ai vérifié, je n'avais qu'un seul corps inférieur,
09:46
but we always have to put the plural on "pants" and "jeans". "I went shopping and I bought
79
586190
5140
mais on doit toujours mettre au pluriel "pantalons" et "jeans". "Je suis allée magasin et j'acheté
09:51
pant." Nope, we have to say "pants". "I got a new pair of jean." Who's Jean? If you say
80
591330
9570
un pantalon". Non, on doit dire "pantalonS" ."J'ai eu une nouvelle paire de jean". "Qui est Jean?" Si vous dites
10:00
even a pair, we have to say: "A pair of jeans." So this makes me think now that I have four
81
600900
4910
même une paire, on doit dire dire: "Une paire de jeans." Donc, ça me fait penser que maintenant que j'ai quatre
10:05
of these things, because you have a pair of... So, we say: "A pair of pants" and "a pair
82
605810
4640
de ces choses, parce que vous avez une paire de ... Donc, nous disons: «Une paire de pantalons" et "une paire
10:10
of jeans". I think I'm going to quit this English thing. Can I learn your language?
83
610450
5160
de jeans ". Je pense que je vais quitter ce truc d'anglais. Puis-je apprendre votre langue?
10:15
Will you teach me?
84
615610
2090
M'apprendras-tu?
10:17
The last one is kind of cute, kind of funny. We have these things called "shipments" or
85
617700
6450
Le dernier mot est plutôt mignon, plutôt drôle. Nous avons ces choses appelées «expéditions» ou
10:24
"cargo". "Shipments" or "cargo" are ways to deliver things that you want. So, for example,
86
624150
6170
"cargaison". Les «expéditions» ou «cargaisons» sont des manières de livrer les choses que vous voulez. Ainsi, par exemple,
10:30
if you order something off the internet, off of internet website-Amazon-or something like
87
630320
6582
si vous commandez quelque chose sur Internet, via un site - Amazon - ou quelque chose comme ça,
10:36
that, and you want it delivered to your house, they will tell you: "Your shipment will arrive"
88
636927
7397
que vous voulez que ce soit livré à votre domicile, ils vous diront: «Votre livraison vous sera expédiée"
10:44
-never-"in two weeks". Now, the interesting thing about this is the way that they actually ship the
89
644378
5822
- jamais - "dans deux semaines". Maintenant, la chose qui nous intéresse à ce sujet, est la façon
10:50
thing is with a car or a truck. Mm-hmm. But if it's actually on a ship, it's called "cargo".
90
650200
12309
dont ils expédient le truc, avec une voiture ("car") ou un camion. Mm-hmm. Mais s'il est envoyé par bateau, il est appelé «cargaison».
11:02
So, the "cargo" gets on a ship or an airplane, but a "shipment" is sent by a car or a truck.
91
662868
7652
Ainsi, la «cargaison» va sur un navire ou un avion, mais une «expédition» est livrée par voiture ou par camion.
11:10
Logically, Ronnie thinks that "cargo" should be by a car, and "shipment" should be made
92
670520
5150
Logiquement, Ronnie pense qu'une «cargaison» devrait se faire par voiture ("car" en anglais),
11:15
by a ship. This is why Ronnie was not allowed to invent the English language, because then
93
675670
7040
et une «expédition» doit être par un navire (="ship" en anglais). Voilà pourquoi Ronnie n'a pas été autoriséeà inventer la langue anglaise,
11:22
you would have nothing to study.
94
682710
1819
parce que vous n'auriez rien à étudier.
11:24
So, if you want to study more, check out www.engvid.com, subscribe to my YouTube channel.
95
684529
6178
Donc, si vous voulez étudier plus, consultez www.engvid.com, abonnez-vous à ma chaîne YouTube.
11:30
You can learn lots of fun things, and you might just go crazy doing it, or not.
96
690732
5600
Vous pouvez apprendre beaucoup de choses amusantes, et vous pourriez bien devenir fou en le faisant, ou pas.
11:36
Until then, I'll see you soon.
97
696492
2141
En attendant, à bientôt!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7