Learn 17 homophone pairs in English: be/bee, know/no, hear/here…

460,202 views ・ 2019-10-13

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Homophones, homophones, homophones.
0
299
3071
Homófonos, homófonos, homófonos
00:03
More homophones.
1
3370
1790
Mais homófonos
00:05
Have I told you?
2
5160
1000
Eu já te disse?
00:06
Do you know what "homophones" are yet?
3
6160
2880
Você sabe o que são "homófonos"?
00:09
Maybe you've watched other lessons about homophones, but they're the coolest things ever.
4
9040
5559
Talvez você tenha assistido outras aulas sobre homófonos, mas eles são as coisas mais legais de todas.
00:14
"Homophones" are two words that have the exact same-exact same-pronunciation, but two completely
5
14599
10861
"Homófonos" são duas palavras que tem a exata, mesmo exata pronúncia, mas completamente dois
00:25
different meanings.
6
25460
2319
significados diferentes.
00:27
So, the homophones I have selected today for you are present tense verbs.
7
27779
7061
Então, os homófonos que eu selecionei hoje pra você são verbos do presente.
00:34
So, maybe you have a whole list of verbs you have to remember.
8
34840
7320
Então, talvez você tenha uma enorme lista de verbos que você tem que lembrar.
00:42
It's crazy to be able to remember all of these verbs.
9
42160
4340
É doido ser capaz de lembrar todos esses verbos.
00:46
Sometimes I don't remember the verbs; I'm like: "What was it?"
10
46500
4010
Às vezes eu não lembro os verbos. E fico: "O que era isso mesmo?"
00:50
So, homophones are really, really, really amazingly helpful for a hundred reasons; one
11
50510
6189
Então, homófonos são, realmente maravilhosamente úteis por múltiplas razões: Um
00:56
of them being it helps you remember verbs visually.
12
56699
3910
deles te ajuda a lembrar os verbos visualmente.
01:00
Two, it helps you with pronunciation - yes, or confuses you with pronunciation.
13
60609
7211
Dois, ajuda você com a pronúncia. -Sim, ou te confunde com a pronúncia.
01:07
And the third thing is we do these crazy things called making jokes.
14
67820
6300
E a terceira coisa é que nós fazemos essas coisas malucas chamadas piadas.
01:14
So, maybe you see something written down in English on Instagram, or Facebook, or Twitter,
15
74120
6130
Então, talvez você veja algo escrito em inglês no Instagram ou Facebook ou Twitter,
01:20
or whatever you're on, and the word is spelt wrong, and you show it to your friend, and
16
80250
7772
Ou qualquer lugar que seja e a palavra está escrita errada, e você mostra pro seu amigo e
01:28
your friend says: "Hahaha, that's funny."
17
88022
2498
Ele diz: "Hahaha, isso é engraçado."
01:30
Why is it funny?
18
90520
1130
Por que é engraçado?
01:31
Because the spelling is wrong.
19
91650
2370
Porque está escrito errado.
01:34
Maybe you're looking at a joke that has a homophone is it... is it?
20
94020
5150
Talvez você está vendo uma piada que tem um homófono, não é?... não é?
01:39
Innit.
21
99170
1000
Innit. (Isn't it?/Não é?)
01:40
What?
22
100170
1000
O quê?
01:41
A homophone innit.
23
101170
1000
Um homófono nisso (in it)
01:42
So, let's check out these ones.
24
102170
2040
Então, vamos ver alguns desses.
01:44
The verb "hear", right?
25
104210
2060
O verbo "hear" (ouvir), certo?
01:46
Similar to listen.
26
106270
2130
É parecido com "listen" (ouvir)
01:48
The homophone of "hear" is "here".
27
108400
3010
O homófono de "hear" (escutar) é "here" (aqui)
01:51
Uh-oh.
28
111410
1000
Uh-oh
01:52
Did you hear that?
29
112410
1850
Você ouviu isso?
01:54
"Hear", "here".
30
114260
1000
"Hear" (ouvir), "Here" (aqui)
01:55
So, we know that these meanings are different because "hear" as a verb means to listen to
31
115260
6530
Então, nós sabemos que alguns significados são diferentes porque "hear" (ouvir) como verbo significa ouvir
02:01
something, and "here" is talking about an adverb of place.
32
121790
4920
alguma coisa, e "here" é sobre um advérbio de lugar.
02:06
So, "hear", "here".
33
126710
2019
Então, "hear", "here"
02:08
Are you with me?
34
128729
1000
Está comigo?
02:09
Do you get this?
35
129729
1051
Você entendeu isso?
02:10
It's easy because I teach you the one pronunciation and the other pronunciation is the same.
36
130780
4610
É fácil porque eu te ensino uma pronúncia e a outra é igual.
02:15
"Be".
37
135390
1000
"Be"
02:16
You guys know this verb.
38
136390
1170
Vocês conhecem esse verbo.
02:17
Don't you hate this verb?
39
137560
1560
Você não odeia esse verbo?
02:19
You've conjugated this verb until you're blue in the face, and the verb is "be".
40
139120
5820
Você conjugou esse verbo até sua cara ficar azul e esse verbo é o "be"
02:24
And then-buzz-we also have "bee" that is an insect.
41
144940
6040
E então bzzzzz, nós também temos "bee" que é um inseto.
02:30
Now, bees are fascinating creatures.
42
150980
4690
Agora, abelhas são criaturas fascinantes.
02:35
Do you know what they do?
43
155670
1000
Você sabe o que elas fazem?
02:36
They're crazy.
44
156670
1000
Elas são doidas
02:37
How do they do this?
45
157670
1960
Como elas fazem isso?
02:39
They make honey, so they go to flowers, they collect pollen, they bring it back to the
46
159630
8180
Elas fazem mel, então vão para as flores, coletam pólen e trazem de volta para o
02:47
next and I don't know what they do with their bums-I don't know how they make honey-and
47
167810
4259
ninho, e eu não sei o que elas fazem com o bumbum. Eu não sei como elas fazem mel e
02:52
then we eat it.
48
172069
1941
então a gente come.
02:54
I'd like to know who the first person was that found honey and decided that we should
49
174010
6580
Eu gostaria de saber quem foi a primeira pessoa que achou mel e decidiu que nós deveríamos
03:00
steal it from bees.
50
180590
1890
roubá-lo das abelhas.
03:02
So, "bee" is an insect.
51
182480
2910
Então, "bee" é um inseto.
03:05
So, maybe you can see things like: "Bee.
52
185390
4020
Então, talvez você possa ver coisas como: "Bee"
03:09
Will the bees be?"
53
189410
2070
"Vão as abelhas ser?"
03:11
Something.
54
191480
1370
Alguma coisa.
03:12
You make a joke; go ahead.
55
192850
2550
Você faz a piada, vá em frente.
03:15
Write it in the comments.
56
195400
1000
Escreva nos comentários.
03:16
If it's funny, I'll laugh at it.
57
196400
2750
Se for engraçada, eu vou rir.
03:19
Next one: "wait".
58
199150
1440
Próxima: "wait"
03:20
So, "wait" means you have to stay still or do... not do something for a little bit.
59
200590
6310
Então, "wait" significa que você tem que ficar ou não fazer nada por um segundo.
03:26
We also have the homophone... how do you say it?
60
206900
2990
Nós também temos homófonos. Como você diz isso?
03:29
It looks like: "wei-g-h-t".
61
209890
3170
Parece como "wei-g-h-t"
03:33
Doesn't it?
62
213060
1030
Não parece?
03:34
You read it, go: "wei-g-h-t", but it's actually the same pronunciation of this verb "wait".
63
214090
6619
Você lê isso como "wei-g-h-t", mas na verdade tem a mesma pronúncia do verbo "wait".
03:40
This "weight" means a measurement.
64
220709
3101
Esse "weight" significa uma medida.
03:43
So, people might ask you: "What is your weight?"
65
223810
3810
Então alguém pode perguntar pra você: "Qual é o seu peso?"
03:47
And you go: "I have to wait?
66
227620
2060
E você: Eu tenho que esperar?
03:49
What am I waiting for?"
67
229680
1600
Pelo que eu estou esperando?
03:51
But they want to know how many pounds-by the way, this is the short form for pounds-or
68
231280
6140
Mas eles querem saber quantas libras, a propósito, essa é a forma curta de "pounds" ou
03:57
kilograms you are.
69
237420
1211
kilogramas que você tem.
03:58
So, "weight" is a measurement, "bee" is an insect, and "here" is an adverb of place.
70
238631
9849
Então, "weight" é uma medida. "bee" é um inseto e "here" é um advérbio de lugar.
04:08
Dunh-dunh-dunh-dunh.
71
248480
2860
Dunh-dunh-dunh-dunh
04:11
Next one.
72
251340
1430
Próxima.
04:12
Don't you hate it when people chew loudly?
73
252770
5899
Você não odeia quando as pessoas mastigam alto?
04:18
If we put an "s" on the verb "chew", it becomes "chews".
74
258669
7000
Se colocarmos um "s" no verbo "chew", se torna "chews"
04:25
And we also have another verb that's a homophone.
75
265669
5340
E nós também temos outro verbo para esse homófono.
04:31
So, "chews", as in when you're eating something, and "choose" as a verb means to pick something.
76
271009
7550
Então, "chews" é quando você está comendo alguma coisa e "choose" é um verbo que significa escolher algo.
04:38
Now, the problem with this is a lot of people are going to use the noun "choice".
77
278559
6771
Agora, o problema com isso é que um monte de gente usa o substantivo "choice"
04:45
Hey, that's wrong.
78
285330
2119
Ei, está errado.
04:47
You want to make sure that you're saying the present tense "choose".
79
287449
4690
Você quer ter certeza que você está dizendo o verbo no presente "choose"
04:52
So, I can say: "I choose to chew gum."
80
292139
7021
Então, eu posso dizer: "I choose to chew gum"
04:59
Not funny.
81
299160
1000
Nada engraçado.
05:00
Not a homophone.
82
300160
1930
Não é um homófono.
05:02
"Chews", "choose".
83
302090
1340
"Chews", "choose"
05:03
The next one is "bare".
84
303430
2680
A próxima é "bare"
05:06
Some people... you might hear people say: "You have the right to bear arms."
85
306110
5130
Algumas pessoas, você pode ouvir dizer: "Você tem o direito de portar (bear) armas"
05:11
That's funny.
86
311240
1760
É engraçado
05:13
Not these kind of arms.
87
313000
1129
Não o esse tipo de braços (arms)
05:14
"You have the right to bear arms" means carry a gun.
88
314129
2981
"Você tem o direito de portar (bear) armas" Significa carregar uma arma.
05:17
So, "bear" means to carry something; it also means the absence of a cover.
89
317110
5369
Então, "bear" significa carregar alguma coisa; Também significa ausência de capa.
05:22
So, if I do this, my arms are bare.
90
322479
5261
Então, se você faz isso, meus braços estão nus.
05:27
And then you think: "Hey, hey, hey, hey, Ronnie.
91
327740
1690
E você pensa: "Ei, ei, ei, ei, Ronnie"
05:29
I know what a 'bear' is.
92
329430
1069
Eu sei o que "bear" é
05:30
A 'bear' is: Rawr."
93
330499
1021
Um "bear" (urso) é: Rawwwr
05:31
A "bear" is an animal, but these, again, are homophones.
94
331520
4940
"Bear" é um animal, mas esses são de novo homófonos.
05:36
So, I can say: "Fuzzy Wuzzy was a bear.
95
336460
6060
Então eu posso dizer: "Fuzzy Wuzzy era um urso"
05:42
He was a... he had no hair.
96
342520
3920
Ele era um... Ele não tinha cabelo.
05:46
He was a bare bear."
97
346440
1199
Ele era um "bare bear" (urso nu)
05:47
So, he was a bear with no hair.
98
347639
3580
Então, ele era um urso sem cabelo.
05:51
Funny?
99
351219
1000
Engraçado?
05:52
Yes.
100
352219
1000
Sim.
05:53
These are hilarious.
101
353219
1000
Essas são hilárias.
05:54
Laugh; it's great.
102
354219
1170
Ria. É bom
05:55
The next one is the verb "hire".
103
355389
3601
A próxima é o verbo "hire".
05:58
If you hire someone, it means that you give them a job.
104
358990
6009
Se você "hire" alguém, isso significa que você os dá um emprego.
06:04
The opposite of "hire" is to "fire" someone.
105
364999
3741
O oposto de "hire" é "fire" alguém.
06:08
If you get fired, it means that your boss... they don't kill you, sorry.
106
368740
5109
Se você é "fired", isso significa que seu chefe... Eles não matam você, desculpa.
06:13
Your boss that takes your job away.
107
373849
4380
Seu chefe te demite.
06:18
This is a bad thing.
108
378229
1051
Isso é uma coisa ruim.
06:19
But if you are hired for a job, it means that you get the job; someone gives you a job.
109
379280
7180
Mas se você é contratado (hired) para um trabalho, isso significa que você consegue um emprego, alguém te dá um emprego.
06:26
Then we have the homophone "higher".
110
386460
3169
Então temos o homófono "higher"
06:29
Hmm.
111
389629
2141
Hmm
06:31
Which one makes more sense?
112
391770
1500
Qual deles faz mais sentido?
06:33
I think, for me, this one makes more sense because, again, why is there a "g"?
113
393270
5030
Eu acho que, por mim, esse faz mais sentido porque, de novo, por que tem um "g"?
06:38
It's not "hi-g-her"; it's "higher".
114
398300
2220
Não é "hi-G-her" É "higher"
06:40
So, this "higher" tells us about the space of something.
115
400520
5579
Então, esse "higher" nos diz sobre o espaço de alguma coisa
06:46
So, I can say: "Put your hand higher" or "Raise up your hand".
116
406099
5451
Então eu posso dizer, "Ponha suas mãos no alto" ou "Levante sua mão"
06:51
So, give someone a job; make something go up.
117
411550
4380
Então, dar um emprego pra alguém; Fazer algo ir para cima.
06:55
Do you like homophones yet?
118
415930
1629
Você ainda gosta dos homófonos?
06:57
Are they easy?
119
417559
1500
Eles são fáceis?
06:59
Do they help you remember verbs?
120
419059
1230
Eles te ajudam com os verbos?
07:00
We've got more.
121
420289
1130
Nós temos mais.
07:01
Okay?
122
421419
1000
Ok?
07:02
Okay?
123
422419
1000
Ok?
07:03
Hold on.
124
423419
1000
Aguenta aí.
07:04
So, this one's fun.
125
424419
1000
Então, esse é engraçado.
07:05
No, this one's fun; this one's not fun.
126
425419
1030
Não, esse é engraçado. Esse aqui não é engraçado.
07:06
This one's fun.
127
426449
1731
Esse é engraçado.
07:08
"Waste".
128
428180
1380
"Waste"
07:09
To "waste" something means that you do not use it and maybe you throw it in the garbage.
129
429560
8379
"Waste" alguma coisa significa que você não usa e talvez você jogue no lixo.
07:17
We also have a part of our body, which is called the "waist".
130
437939
4350
Nós também temos uma parte do corpo, que nós chamamos de "waist"
07:22
The "waist" is the middle section of your body.
131
442289
2410
"Waist" é uma parte da secção média do seu corpo.
07:24
I'm not very good at drawing, but I will attempt to draw a waist.
132
444699
6840
Eu não sou muito boa com desenho, mas eu vou tentar desenhar uma cintura.
07:31
Well, this is a very skinny waist.
133
451539
4470
Bem ,essa é uma cintura bem fina.
07:36
So, in the middle of your waist maybe you have a bellybutton.
134
456009
2981
Então, no meio da sua cintura, você talvez tenha um umbigo.
07:38
So, the "waist" is the middle part of your body.
135
458990
3160
Então, "waist" é a parte média do seu corpo.
07:42
Some people's waists look like this, and that's fine, but it means the middle part of your
136
462150
7310
A cintura de algumas pessoas parece com isso e isso tá ok, mas isso significa a parte média do seu
07:49
body.
137
469460
1000
corpo.
07:50
Do you have a waist?
138
470460
1789
Você tem uma cintura?
07:52
Don't waste your waist.
139
472249
1111
Não desperdice (waste) sua cintura (waist)
07:53
No, it's not a joke yet.
140
473360
1380
Não, ainda não é uma piada.
07:54
Come on, write some jokes; I'm dying up here.
141
474740
3039
Venha, conte algumas piadas; Eu estou morrendo aqui.
07:57
Next one.
142
477779
1000
Próxima
07:58
This one's fun.
143
478779
1260
Essa é engraçada.
08:00
This is the fun homophone.
144
480039
2340
Esse é um homófono engraçado
08:02
This word looks like "write", and this one looks like "rig-h-t", but actually "write"
145
482379
7871
Essa palavra parece com "write" e essa parece com "right", mas na verdade "write"
08:10
and "right", being homophones, sound exactly the same.
146
490250
5889
e "right" são homófonos, soam exatamente o mesmo.
08:16
So, this verb "to write", what I'm doing right now.
147
496139
4590
Então, esse verbo "to write", é o que eu estou fazendo agora (escrevendo)
08:20
And this "right" has two meanings; one, it means a direction - turn right or turn left,
148
500729
6340
E esse "right" tem dois significados. Um que significa direção - virar a direita ou esquerda.
08:27
and the other meaning means it is correct.
149
507069
3070
E outro que significa que está correto.
08:30
So, I can say: "Is it right to write left?"
150
510139
5621
Então, eu posso dizer: "É correto escrever à esquerda?"
08:35
What?
151
515760
1850
Que?
08:37
Is it right to write this?
152
517610
1179
É correto escrever isso?
08:38
"Ronnie, why are you saying 'write' twice?
153
518789
2520
"Ronnie, porque você tá dizendo "write" duas vezes?
08:41
What's going on?
154
521309
1000
O que está acontecendo?
08:42
Oh, it's a homophone."
155
522309
1600
Ah, é um homófono.
08:43
Next one, we have: "break" and "brake".
156
523909
4191
Próxima, nós temos "break" e brake"
08:48
This "brake" you probably, hopefully have on your car.
157
528100
5760
Esse "brake" você provavelmente tem no seu carro.
08:53
Your car probably has two pedals.
158
533860
2490
Seu carro tem provavelmente dois pedais.
08:56
Now, "pedals" are the things that you hit with your feet when you're driving.
159
536350
4120
Agora pedais (pedals) são coisas que você usa com seus pés enquanto você está dirigindo.
09:00
Most cars, automatic cars have a gas pedal-woo-and a brake pedal.
160
540470
5710
A maioria dos carros, carros automáticos tem um pedal a gás e um pedal de freio.
09:06
So, a brake pedal is going to make your car stop or slow down.
161
546180
8060
Então, um pedal de freio (brake) vai fazer o seu carro parar ou ir mais devagar.
09:14
This "break" as a verb means that you destroy something.
162
554240
7120
Esse "break" como um verbo, significa que você destrói alguma coisa.
09:21
"Don't break the marker, Ronnie."
163
561360
3000
"Não quebre o marcador, Ronnie"
09:24
So, again, homophones: "break"/"brake" - one means to put something in half or damage something,
164
564360
8460
Então, de novo, homófonos "break/brake" um significa colocar algo ao meio ou quebrar alguma coisa
09:32
and this "brake" means to stop or slow down when you drive as a pedal.
165
572820
7570
E esse "brake" significa parar ou desacelerar quando você dirige com um pedal.
09:40
I like this one.
166
580390
1550
Eu gosto desse.
09:41
-"Do you know?"
167
581940
2079
"Você sabe?"
09:44
-"No, I don't know."
168
584019
3181
"Não, eu não sei"
09:47
In English, a lot of the time when we have a "k" at the beginning of the word, it's silent,
169
587200
6790
Em inglês, na maior parte do tempo quando temos um "k" no início da palavra, ele é mudo,
09:53
like a "knife".
170
593990
1680
como "knife"
09:55
We don't say: "k-nifey"; we say: "knife".
171
595670
2760
Nós não dizemos "k-nifey", nós dizemos "knife"
09:58
This is not an exception to this rule.
172
598430
2770
Essa não é uma exceção a regra.
10:01
So, "know" as the verb, we don't say the "w" at the end either.
173
601200
7809
Então, "know" como um verbo, não dizemos o "w" no final.
10:09
I'm telling ya, people that made English, I think they were drunk and they said: "Let's
174
609009
5841
Estou te dizendo, pessoas que fizeram o inglês estavam bêbadas e disseram: "Vamos
10:14
just put in some extra letters here to make it fun for the people and give Ronnie a job."
175
614850
5540
botar umas palavras a mais aqui pra fazer graça para as pessoas e dar um emprego pra Ronnie"
10:20
Oh, thank you, drunk people.
176
620390
3509
Ah, obrigada, pessoas bêbadas.
10:23
So, "know" is the same as the word "no", which is the opposite of "yes".
177
623899
6741
Então "know" é a mesma palavra de "no" que é o oposto de "yes"
10:30
So: "I know.
178
630640
3600
Então, "eu sei.
10:34
No."
179
634240
1209
Não"
10:35
That's a funny joke somehow.
180
635449
2281
É uma piada de alguma forma
10:37
Even if we put an "s" on this, so we... it becomes "knows"... hey, do you have a "nose"?
181
637730
6850
Mesmo se nós colocássemos um "s" nisso, então nós... isso se tornaria "knows"....Ei, você tem "nose" (nariz)?
10:44
It's the thing on your face.
182
644580
1499
É aquela coisa na sua cara.
10:46
So, you can say: "My nose knows."
183
646079
5401
Então você pode dizer: "My nose knows"
10:51
These are how a lot of old-man jokes, or dad jokes, or grandfather jokes are made.
184
651480
6570
Esse é um jeito que muitas piadas de velhos, ou piadas de pai, ou piadas de avô são feitas.
10:58
Ronnie loves these jokes; I think they're the best.
185
658050
3810
Ronnie ama essas piadas; Eu acho que são as melhores.
11:01
My Dad used to tell me them, too.
186
661860
1860
Meu pai costumava me contar elas também.
11:03
Do you have a good dad joke?
187
663720
2760
Você tem alguma piada de pai boa?
11:06
My nose knows.
188
666480
1520
Meu nariz (nose) sabe (knows)
11:08
The next one.
189
668000
1000
Próxima
11:09
This looks really, really strange, but believe me and trust me when I tell you it's a homophone:
190
669000
5290
Isso parece bem, bem estranho, mas acredite em mim e confie em mim quando eu te digo que é um homófono.
11:14
"bury", "berry".
191
674290
1359
"bury" berry"
11:15
Now, some people might say: "burry", but that's wrong; it's actually "bury" and "berry".
192
675649
5601
Agora, algumas pessoas podem dizer: "burry" mas está errado; É na verdade, "bury" e "berry"
11:21
So you guys probably know strawberry, blueberry, raspberry - that's a berry.
193
681250
5959
Então vocês provavelmente conhecem morango (strawberry), blueberry, raspberry. - É um fruto
11:27
But this verb "bury" means to put something under the ground.
194
687209
7070
Então o verbo "bury" significa colocar algo abaixo do chão.
11:34
So, a dog buries his bone; not a strawberry, but a berry.
195
694279
7370
Então, um cachorro enterra o seu osso; não um morango, mas "berry"
11:41
So, this verb "bury" means to put underground.
196
701649
5681
Então, o verbo "burry" significa colocar algo abaixo do chão.
11:47
Sometimes when people die we bury them in the ground; sometimes we burn them and then
197
707330
6739
Quando alguém morre, nós enterramos ela no chão, algumas vezes nós queimamos ela e então
11:54
bury them.
198
714069
1000
enterramos.
11:55
This just got so morbid - I love that.
199
715069
3881
Isso ficou tão mórbido - eu amo isso.
11:58
So, "bury" means to put something under the ground.
200
718950
2809
Então "bury" significa colocar algo no chão."
12:01
So, you can bury a berry.
201
721759
2921
Você pode enterrar um fruto.
12:04
So, you can take a strawberry, go outside, dig a hole, and put it under the ground.
202
724680
6370
Então, você pode pegar um morango, ir lá fora e cavar um buraco e colocar debaixo do chão.
12:11
And your friend's like: "What are you doing?"
203
731050
1339
E seus amigos: "O que você está fazendo?"
12:12
And you say: "I'm burying a berry.
204
732389
2771
E você diz: "Estou enterrando (burying) um fruto (berry)
12:15
Leave me alone."
205
735160
1570
Me deixe em paz "
12:16
Next one we have: "die"-oh, look how morbid it got-and then "dye".
206
736730
6070
A próxima que temos: "die" -oh, olha o quaõ mórbido se tornou- e então "dye"
12:22
So, this verb "die" is what I just explained.
207
742800
4469
Então, o verbo "die" é o que eu expliquei.
12:27
When you die, it means you no longer are alive.
208
747269
5320
Quando você morre, isso significa que você não está mais vivo.
12:32
Rule number one in life of Ronnie is: Don't die, because everything else is irrelevant
209
752589
6141
Regra número um da vida da Ronnie é: Não morra, porque tudo é irrelevante
12:38
if you die.
210
758730
1640
se você morrer.
12:40
The next word "dye" means to change the colour of something.
211
760370
8529
A próxima palavra "dye" significa mudar a cor de alguma coisa.
12:48
So, for example, a lot of people dye their hair.
212
768899
5521
Por exemplo: as pessoas pintam (dye) o cabelo.
12:54
Don't worry, their hair is not dead; it just means that they change the colour.
213
774420
6930
Não se preocupe, o cabelo não está morto; Só significa que eles mudaram a cor do cabelo.
13:01
Most of our clothes are also dyed.
214
781350
2550
A maioria das nossas roupas também são pintadas (dyed)
13:03
Oh, my God, my clothes are died, what can I do?
215
783900
4090
Ah, meu Deus, minhas roupas estão mortas (died) o que podemos fazer?
13:07
No.
216
787990
1000
Não.
13:08
It just means that they've colour... they've changed the colour of it.
217
788990
2510
Isso só significa que elas tem cor, elas mudaram a cor dela.
13:11
So, we have many beautiful colours of dye; you can dye anything, really.
218
791500
5189
Então nós temos muitas cores bonitas de tinta, você pode pintar qualquer coisa, realmete.
13:16
Just don't die yourself.
219
796689
2460
Só não pinte/morra (die) você mesmo.
13:19
This is "die", "dye".
220
799149
1591
Isso é "die", "dye"
13:20
Next one - three.
221
800740
1529
Próxima - três.
13:22
Oh, you guys get a super bonus, okay?
222
802269
2571
Ah, vocês ganharam um super bônus, okay?
13:24
You're lucky.
223
804840
1060
Vocês são sortudos.
13:25
I'm feeling generous today.
224
805900
2379
Estou me sentindo generosa hoje"
13:28
"Do".
225
808279
1180
"Faça"
13:29
The verb "do" is something that implies action.
226
809459
4120
"O verbo "do" é algo que implica uma ação.
13:33
So, for example, I can say: "I do homework" or "I do the dishes".
227
813579
5101
Então, por exemplo, eu posso dizer: "Eu faço (do) o trabalho de casa" ou "Eu faço (lavo) a louça"
13:38
We also have the word: "dew" and then "due".
228
818680
3510
E também temos a palavra "dew" e "due"
13:42
This word "dew", do you know what it means?
229
822190
4879
Essa palavra "dew", você sabe o que significa?
13:47
"Dew" is in the morning when you wake up, there is little bits of water on the grass,
230
827069
8320
"Dew" é quando de manhã, quando você acorda, tem pequenas gotas de água na grama,
13:55
but we don't actually call this: "Oo, look at the little bits of water on the grass."
231
835389
4621
mas na verdade não chamamos isso de "Oh, olha as pequenas gotas de água na grama"
14:00
We call it "dew".
232
840010
1100
Nós chamamos de "dew"
14:01
So, "dew" are tiny droplets of water that form scientifically somehow-magic; it's magic-in
233
841110
8899
Então "dew" são pequenas gotas de água que se formam cientificamente de alguma maneira mágica; É a mágica na
14:10
the grass in the morning.
234
850009
2091
grama de manhã.
14:12
This word "due", you probably know this if you have to do assignments or you have to
235
852100
8179
Essa palavra "due", você provavelmente sabe disso se você têm que fazer tarefas ou tem que
14:20
go take your library book back.
236
860279
3411
ir entregar o livro na biblioteca de volta.
14:23
You might have a due date; also if you're pregnant.
237
863690
3660
você tem "data de vendimento"; mesmo se você está grávida.
14:27
If something is due, it means the time limit.
238
867350
4310
Se alguma coisa é devida (due), isso significa que tem um tempo limite.
14:31
So, for example, if you borrow a library book, you look at the due date and it says: "You
239
871660
5450
Então, por exemplo, você pega emprestado um livro na biblioteca, você olha pra data de vencimento e ela diz: "Você
14:37
must return this book by January 5th or you're going to pay the library ten cents."
240
877110
8970
deve retornar esse livro até 5 de janeiro ou você vai ter que pagar dez centavos pra biblioteca"
14:46
You got to get that book back because that's when it is due.
241
886080
3640
Você tem que entregar o livro porque é quando ele é devido.
14:49
So, that means that's when the time has finished.
242
889720
2900
Então, isso significa quando existe um tempo limite.
14:52
So, "do", "dew", "due".
243
892620
2060
Então, "do" "dew" "due"
14:54
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
244
894680
1540
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
14:56
This is one of my favourite homophones.
245
896220
2090
Esse é o meu homófono favorito.
14:58
Okay, this is one of my favourite homophones, and this is one of my favourite homophones
246
898310
5579
Okay, esse é o meu homófono favorito e esse é um dos meus homófonos favoritos.
15:03
because they're fun; you can play with them.
247
903889
3750
porque eles são engraçados, você pode brincar com eles.
15:07
So, this is a noun: "meat".
248
907639
4000
"Então, um substantivo "meat"
15:11
"Meat" means flesh of an animal.
249
911639
3430
"meat" significa carne de um animal.
15:15
It doesn't mean beef; it means any kind of flesh of an animal.
250
915069
3960
Não significa bife, significa qualquer tipo de carne de um animal.
15:19
And the verb "meet", to meet someone: "Oh, hi.
251
919029
3911
E o verbo "meet" significa conhecer alguém. "Oh, oi.
15:22
How are you?
252
922940
1000
Como você vai?
15:23
Nice to meet you.
253
923940
1000
Prazer em conhecê-lo (meet you)
15:24
I'm Ronnie."
254
924940
1000
Sou a Ronnie"
15:25
These are homophones.
255
925940
1620
Esses são os homófonos
15:27
So, if I am texting someone and they say: "Hey.
256
927560
5379
Então, se eu estou escrevendo pra alguém e eles dizem: Ei,
15:32
What time do you want to meet?"
257
932939
2291
Que horas você quer conhecer (meet)?
15:35
I will always text them back with this homophone, and they go: "Ronnie, are you sure you're
258
935230
8419
Eu vou sempre escrever de volta com esse homófono e eles vão: "Ronnie, você tem certeza que você é
15:43
an English teacher because you have spelt 'meat' wrong."
259
943649
3701
uma professora de inglês? Porque você escreveu "meat" errado.
15:47
And I say: "It's a homophone, people; it's funny.
260
947350
3640
E eu vou dizer: Isso é um homófono, pessoal, é engraçado.
15:50
Laugh."
261
950990
1000
Riam"
15:51
So, if you get a text from me and it says: "I'll meat you at 7", you better laugh and
262
951990
6160
Então, se você receber um mensagem minha e ela diz: "Eu vou carne (meat) você às 7" é melhor você rir
15:58
bring some steak; it's delicious.
263
958150
2700
e trazer algum bife, é delicioso.
16:00
The next one...
264
960850
1000
Próxima...
16:01
oh, see?
265
961850
1000
Oh, vê?
16:02
Look at this.
266
962850
1000
Olhe isso.
16:03
I've written: "mail", "mail" twice.
267
963850
1399
Eu escrevi "mail", "mail" duas vezes.
16:05
This is wrong.
268
965249
1000
Está errado.
16:06
Ronnie, you can't even do this.
269
966249
2921
Ronnie, você não poderia ter feito isso.
16:09
So, we have "mail" as a verb.
270
969170
2870
Então, nós temos "mail" como verbo.
16:12
Now, you probably know "mail" as a noun.
271
972040
3520
Agora, você provavelmente conhece "mail" como substantivo.
16:15
For example: "I will send mail", like postage or post, but "mail" is actually also a verb.
272
975560
8040
Por exemplo: "Eu vou te enviar mail" como uma postagem, mas "mail" é na verdade um verbo.
16:23
So I can say: "I mailed you the cheque."
273
983600
5320
Então eu posso dizer: "Eu enviei te enviei um cheque"
16:28
You didn't get it?
274
988920
1919
Não entendeu?
16:30
Oops.
275
990839
1381
Ops...
16:32
So, this as a verb means to put something into the postal system.
276
992220
5099
Então, como um verbo significa colocar algo no sistema de correios.
16:37
Don't do that; it will probably get lost.
277
997319
2481
Não faça isso, provavelmente vai se perder.
16:39
The second form of "male" is the opposite of "female".
278
999800
5700
A segunda forma é "male" que é o oposto de "female"
16:45
So, "mail", "male".
279
1005500
2500
Então, "mail", "male"
16:48
So I can say: "I mailed a male a letter."
280
1008000
6370
Então eu posso dizer: "Eu enviei (mailed) a carta a um homem (male)"
16:54
If you're a male and you'd like me to mail you a letter, you can mail me money and then
281
1014370
4380
Se você é um homem e você gostaria que te enviasse (mail) uma carta, você pode me enviar (mail) dinheiro e então
16:58
I will mail you a letter.
282
1018750
1759
eu vou te enviar uma carta.
17:00
It's like Santa Claus, but you have to give me money first and I don't give you any toys.
283
1020509
6761
É como papai noel, mas você tem que me dar dinheiro primeiro e eu não te dou nenhum brinquedo.
17:07
This is a good deal, okay?
284
1027270
1930
É um bom trato, ok?
17:09
Actually even if you're female, you want to write me a letter and send me money, I'll
285
1029200
3850
Na verdade, mesmo se você for mulher e quiser me enviar uma carta e me enviar dinheiro, eu vou
17:13
write you a letter back.
286
1033050
2250
escrever uma carta pra você de volta.
17:15
Please put your return address.
287
1035300
2030
Por favor ponha o seu endereço.
17:17
Okay?
288
1037330
1000
Ok?
17:18
And the last one is "sew".
289
1038330
3680
E a última é "sew"
17:22
Probably you do not know this verb.
290
1042010
3270
Você provavelmente não conhece esse verbo.
17:25
"Sew" means you take a needle and a thread, and you repair something.
291
1045280
5770
"sew" significa pegar uma agulha e uma linha e consertar alguma coisa (costurar)
17:31
So, imagine I had a hole in my shirt.
292
1051050
3840
Então, imagina que eu tinha um buraco na camisa.
17:34
I would take a needle - dunh-dunh-dunh-dunh-dunh.
293
1054890
2370
Eu pegaria uma agulha - dunh-dunh-dunh-dunh-dunh.
17:37
That's a very big needle; they're usually smaller.
294
1057260
4570
Essa é uma agulha muito grande, elas geralmente são menores.
17:41
And I would take thread, and thread would go through here.
295
1061830
9810
E pegaria uma linha e a linha iria por aqui
17:51
Thread looks like this.
296
1071640
1490
Uma linha se parece com isso.
17:53
And I would sew the hole.
297
1073130
2280
E iria costurar (sew) o buraco
17:55
So, this is the verb "sew".
298
1075410
4030
Então, esse é o verbo "sew"
17:59
And you probably hear people say this all the time, they're like: "So, yesterday I went
299
1079440
5930
E provavelmente você escuta as pessoas dizerem isso o tempo todo, como: "Ontem eu fui ao
18:05
to the mall."
300
1085370
1360
shopping (mall)"
18:06
But the pronunciation of these two words are exactly the same.
301
1086730
5160
Mas a pronúncia dessas duas palavras são exatamente as mesmas.
18:11
So, I will sew the hole.
302
1091890
4330
Então, eu vou "sew" (costurar) o buraco.
18:16
I have an idea.
303
1096220
1199
Eu tenho uma ideia
18:17
I want you to choose your top three homophones-okay?-from this list, maybe from another list, and I
304
1097419
9251
Eu quero que você escolha seu TOP 3 de homófonos, ok? Dessa lista, talvez de outra lista, e eu
18:26
want you to make jokes.
305
1106670
1130
quero que você faça piadas.
18:27
Okay?
306
1107800
1000
Ok?
18:28
And I want you to tell them to every single person that you meet and see how many people
307
1108800
3860
E eu quero que você diga eles para cada pessoa que você encontrar e veja quantas pessoas
18:32
laugh.
308
1112660
1000
riem.
18:33
No, do it.
309
1113660
1180
Não, faça.
18:34
Do it now.
310
1114840
1640
Faça agora.
18:36
Okay?
311
1116480
1000
Ok?
18:37
Pick three.
312
1117480
1000
Escolha três.
18:38
Tell me a joke.
313
1118480
1000
Me conta uma piada.
18:39
I love homophone jokes.
314
1119480
1170
Eu amo piadas com homófonos.
18:40
Also, if you see any homophones, write them down, message me.
315
1120650
4780
Também, se você ver algum homófono, escreva aqui embaixo, me manda mensagem.
18:45
I want to know your homophones.
316
1125430
1560
Eu quero saber os seus homófonos.
18:46
Till later; I'm out of here.
317
1126990
1450
Até mais! Estou fora daqui.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7